Warning, /system/kde-nomodeset/po/lt/kde-nomodeset.po is written in an unsupported language. File is not indexed.

0001 # Lithuanian translations for kde-nomodeset package.
0002 # Copyright (C) 2023 This file is copyright:
0003 # This file is distributed under the same license as the kde-nomodeset package.
0004 # Automatically generated, 2023.
0005 #
0006 msgid ""
0007 msgstr ""
0008 "Project-Id-Version: kde-nomodeset\n"
0009 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
0010 "POT-Creation-Date: 2023-11-05 12:39+0000\n"
0011 "PO-Revision-Date: 2021-02-09 03:14+0100\n"
0012 "Last-Translator: Automatically generated\n"
0013 "Language-Team: none\n"
0014 "Language: lt\n"
0015 "MIME-Version: 1.0\n"
0016 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
0017 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
0018 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
0019 "%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
0020 
0021 #: main.cpp:68
0022 #, kde-format
0023 msgctxt "@info:status"
0024 msgid "Unknown error code: %1"
0025 msgstr ""
0026 
0027 #: main.cpp:182
0028 #, kde-format
0029 msgctxt "@title"
0030 msgid "Safe Graphics Mode Warning"
0031 msgstr ""
0032 
0033 #: main.cpp:183
0034 #, kde-format
0035 msgctxt "@title systray tooltip title"
0036 msgid "Safe Graphics Mode"
0037 msgstr ""
0038 
0039 #: main.cpp:185
0040 #, kde-format
0041 msgctxt "@info:tooltip"
0042 msgid ""
0043 "The system currently runs in Safe Graphics Mode - graphics card and display "
0044 "performance may be impaired"
0045 msgstr ""
0046 
0047 #: polkit/helper.cpp:20
0048 #, kde-kuit-format
0049 msgctxt "@info:status"
0050 msgid "Configuration file <filename>%1</filename> not found."
0051 msgstr ""
0052 
0053 #: polkit/helper.cpp:25
0054 #, kde-kuit-format
0055 msgctxt "@info:status"
0056 msgid "Deleting the configuration file <filename>%1</filename> failed."
0057 msgstr ""
0058 
0059 #: polkit/helper.cpp:33
0060 #, kde-format
0061 msgctxt "@info:status"
0062 msgid "Updating the bootloader configuration timed out."
0063 msgstr ""
0064 
0065 #: polkit/helper.cpp:39
0066 #, kde-format
0067 msgctxt "@info:status"
0068 msgid "Updating the bootloader configuration failed - exit code: %1"
0069 msgstr ""
0070 
0071 #: qml/BusyPage.qml:10
0072 #, kde-format
0073 msgctxt "@title"
0074 msgid "Disabling..."
0075 msgstr ""
0076 
0077 #: qml/DisabledPage.qml:10
0078 #, kde-format
0079 msgctxt "@title"
0080 msgid "Restart Required"
0081 msgstr ""
0082 
0083 #: qml/DisabledPage.qml:24
0084 #, kde-kuit-format
0085 msgctxt "@label"
0086 msgid ""
0087 "Safe Graphics Mode has been disabled. To apply this change a system restart "
0088 "is required."
0089 msgstr ""
0090 
0091 #: qml/DisablePage.qml:42
0092 #, kde-format
0093 msgctxt "@label"
0094 msgid ""
0095 "If you are confident that you have resolved the graphics issues you can "
0096 "permanently enable the default graphics mode again."
0097 msgstr ""
0098 
0099 #: qml/DisablePage.qml:57
0100 #, kde-format
0101 msgctxt "@action:button"
0102 msgid "Enable Default Graphics Mode"
0103 msgstr ""
0104 
0105 #: qml/DisablePage.qml:65
0106 #, kde-format
0107 msgctxt "@action:button"
0108 msgid "Keep Safe Graphics Mode"
0109 msgstr ""
0110 
0111 #: qml/ErrorPage.qml:10
0112 #, kde-format
0113 msgctxt "@title"
0114 msgid "Unexpected Error"
0115 msgstr ""
0116 
0117 #: qml/InfoPage.qml:42
0118 #, kde-kuit-format
0119 msgctxt "@label"
0120 msgid ""
0121 "If regular graphics mode is not working on this system you'll need to figure "
0122 "out what's wrong or ask for help in a support forum for this operating "
0123 "system. Whatever is wrong needs to be resolved on the installed system "
0124 "before it can perform properly."
0125 msgstr ""
0126 
0127 #: qml/main.qml:19
0128 #, kde-format
0129 msgctxt "@title:window"
0130 msgid "Safe Graphics Mode"
0131 msgstr ""
0132 
0133 #: qml/main.qml:20
0134 #, kde-format
0135 msgctxt "@label"
0136 msgid ""
0137 "This system is running in Safe Graphics Mode (also known as 'nomodeset'). "
0138 "While this mode often works even when the graphics driver is malfunctioning "
0139 "it is also greatly impairing the ability of your graphics card to work as "
0140 "intended because the system likely is using a very basic fallback graphics "
0141 "driver."
0142 msgstr ""
0143 
0144 #: qml/main.qml:22
0145 #, kde-format
0146 msgctxt "@label"
0147 msgid ""
0148 "It is advised to deal with whatever is wrong with your system that you felt "
0149 "the need to use Safe Graphics Mode. This likely means either upgrading the "
0150 "Linux kernel or installing a graphics driver that correctly supports the "
0151 "graphics card. If you are unsure what to do it's probably best to ask in a "
0152 "support forum for this operating system."
0153 msgstr ""