Warning, /system/kde-nomodeset/po/lt/kde-nomodeset.po is written in an unsupported language. File is not indexed.
0001 # Lithuanian translations for kde-nomodeset package. 0002 # Copyright (C) 2023 This file is copyright: 0003 # This file is distributed under the same license as the kde-nomodeset package. 0004 # Automatically generated, 2023. 0005 # 0006 msgid "" 0007 msgstr "" 0008 "Project-Id-Version: kde-nomodeset\n" 0009 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" 0010 "POT-Creation-Date: 2023-11-05 12:39+0000\n" 0011 "PO-Revision-Date: 2021-02-09 03:14+0100\n" 0012 "Last-Translator: Automatically generated\n" 0013 "Language-Team: none\n" 0014 "Language: lt\n" 0015 "MIME-Version: 1.0\n" 0016 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 0017 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 0018 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n" 0019 "%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" 0020 0021 #: main.cpp:68 0022 #, kde-format 0023 msgctxt "@info:status" 0024 msgid "Unknown error code: %1" 0025 msgstr "" 0026 0027 #: main.cpp:182 0028 #, kde-format 0029 msgctxt "@title" 0030 msgid "Safe Graphics Mode Warning" 0031 msgstr "" 0032 0033 #: main.cpp:183 0034 #, kde-format 0035 msgctxt "@title systray tooltip title" 0036 msgid "Safe Graphics Mode" 0037 msgstr "" 0038 0039 #: main.cpp:185 0040 #, kde-format 0041 msgctxt "@info:tooltip" 0042 msgid "" 0043 "The system currently runs in Safe Graphics Mode - graphics card and display " 0044 "performance may be impaired" 0045 msgstr "" 0046 0047 #: polkit/helper.cpp:20 0048 #, kde-kuit-format 0049 msgctxt "@info:status" 0050 msgid "Configuration file <filename>%1</filename> not found." 0051 msgstr "" 0052 0053 #: polkit/helper.cpp:25 0054 #, kde-kuit-format 0055 msgctxt "@info:status" 0056 msgid "Deleting the configuration file <filename>%1</filename> failed." 0057 msgstr "" 0058 0059 #: polkit/helper.cpp:33 0060 #, kde-format 0061 msgctxt "@info:status" 0062 msgid "Updating the bootloader configuration timed out." 0063 msgstr "" 0064 0065 #: polkit/helper.cpp:39 0066 #, kde-format 0067 msgctxt "@info:status" 0068 msgid "Updating the bootloader configuration failed - exit code: %1" 0069 msgstr "" 0070 0071 #: qml/BusyPage.qml:10 0072 #, kde-format 0073 msgctxt "@title" 0074 msgid "Disabling..." 0075 msgstr "" 0076 0077 #: qml/DisabledPage.qml:10 0078 #, kde-format 0079 msgctxt "@title" 0080 msgid "Restart Required" 0081 msgstr "" 0082 0083 #: qml/DisabledPage.qml:24 0084 #, kde-kuit-format 0085 msgctxt "@label" 0086 msgid "" 0087 "Safe Graphics Mode has been disabled. To apply this change a system restart " 0088 "is required." 0089 msgstr "" 0090 0091 #: qml/DisablePage.qml:42 0092 #, kde-format 0093 msgctxt "@label" 0094 msgid "" 0095 "If you are confident that you have resolved the graphics issues you can " 0096 "permanently enable the default graphics mode again." 0097 msgstr "" 0098 0099 #: qml/DisablePage.qml:57 0100 #, kde-format 0101 msgctxt "@action:button" 0102 msgid "Enable Default Graphics Mode" 0103 msgstr "" 0104 0105 #: qml/DisablePage.qml:65 0106 #, kde-format 0107 msgctxt "@action:button" 0108 msgid "Keep Safe Graphics Mode" 0109 msgstr "" 0110 0111 #: qml/ErrorPage.qml:10 0112 #, kde-format 0113 msgctxt "@title" 0114 msgid "Unexpected Error" 0115 msgstr "" 0116 0117 #: qml/InfoPage.qml:42 0118 #, kde-kuit-format 0119 msgctxt "@label" 0120 msgid "" 0121 "If regular graphics mode is not working on this system you'll need to figure " 0122 "out what's wrong or ask for help in a support forum for this operating " 0123 "system. Whatever is wrong needs to be resolved on the installed system " 0124 "before it can perform properly." 0125 msgstr "" 0126 0127 #: qml/main.qml:19 0128 #, kde-format 0129 msgctxt "@title:window" 0130 msgid "Safe Graphics Mode" 0131 msgstr "" 0132 0133 #: qml/main.qml:20 0134 #, kde-format 0135 msgctxt "@label" 0136 msgid "" 0137 "This system is running in Safe Graphics Mode (also known as 'nomodeset'). " 0138 "While this mode often works even when the graphics driver is malfunctioning " 0139 "it is also greatly impairing the ability of your graphics card to work as " 0140 "intended because the system likely is using a very basic fallback graphics " 0141 "driver." 0142 msgstr "" 0143 0144 #: qml/main.qml:22 0145 #, kde-format 0146 msgctxt "@label" 0147 msgid "" 0148 "It is advised to deal with whatever is wrong with your system that you felt " 0149 "the need to use Safe Graphics Mode. This likely means either upgrading the " 0150 "Linux kernel or installing a graphics driver that correctly supports the " 0151 "graphics card. If you are unsure what to do it's probably best to ask in a " 0152 "support forum for this operating system." 0153 msgstr ""