Warning, /system/kde-nomodeset/po/ja/kde-nomodeset.po is written in an unsupported language. File is not indexed.

0001 msgid ""
0002 msgstr ""
0003 "Project-Id-Version: kde-nomodeset\n"
0004 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
0005 "POT-Creation-Date: 2023-11-05 12:39+0000\n"
0006 "PO-Revision-Date: 2021-01-29 22:35-0800\n"
0007 "Last-Translator: Japanese KDE translation team <kde-jp@kde.org>\n"
0008 "Language-Team: Japanese <kde-jp@kde.org>\n"
0009 "Language: ja\n"
0010 "MIME-Version: 1.0\n"
0011 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
0012 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
0013 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
0014 "X-Accelerator-Marker: &\n"
0015 "X-Text-Markup: kde4\n"
0016 
0017 #: main.cpp:68
0018 #, kde-format
0019 msgctxt "@info:status"
0020 msgid "Unknown error code: %1"
0021 msgstr ""
0022 
0023 #: main.cpp:182
0024 #, kde-format
0025 msgctxt "@title"
0026 msgid "Safe Graphics Mode Warning"
0027 msgstr ""
0028 
0029 #: main.cpp:183
0030 #, kde-format
0031 msgctxt "@title systray tooltip title"
0032 msgid "Safe Graphics Mode"
0033 msgstr ""
0034 
0035 #: main.cpp:185
0036 #, kde-format
0037 msgctxt "@info:tooltip"
0038 msgid ""
0039 "The system currently runs in Safe Graphics Mode - graphics card and display "
0040 "performance may be impaired"
0041 msgstr ""
0042 
0043 #: polkit/helper.cpp:20
0044 #, kde-kuit-format
0045 msgctxt "@info:status"
0046 msgid "Configuration file <filename>%1</filename> not found."
0047 msgstr ""
0048 
0049 #: polkit/helper.cpp:25
0050 #, kde-kuit-format
0051 msgctxt "@info:status"
0052 msgid "Deleting the configuration file <filename>%1</filename> failed."
0053 msgstr ""
0054 
0055 #: polkit/helper.cpp:33
0056 #, kde-format
0057 msgctxt "@info:status"
0058 msgid "Updating the bootloader configuration timed out."
0059 msgstr ""
0060 
0061 #: polkit/helper.cpp:39
0062 #, kde-format
0063 msgctxt "@info:status"
0064 msgid "Updating the bootloader configuration failed - exit code: %1"
0065 msgstr ""
0066 
0067 #: qml/BusyPage.qml:10
0068 #, kde-format
0069 msgctxt "@title"
0070 msgid "Disabling..."
0071 msgstr ""
0072 
0073 #: qml/DisabledPage.qml:10
0074 #, kde-format
0075 msgctxt "@title"
0076 msgid "Restart Required"
0077 msgstr ""
0078 
0079 #: qml/DisabledPage.qml:24
0080 #, kde-kuit-format
0081 msgctxt "@label"
0082 msgid ""
0083 "Safe Graphics Mode has been disabled. To apply this change a system restart "
0084 "is required."
0085 msgstr ""
0086 
0087 #: qml/DisablePage.qml:42
0088 #, kde-format
0089 msgctxt "@label"
0090 msgid ""
0091 "If you are confident that you have resolved the graphics issues you can "
0092 "permanently enable the default graphics mode again."
0093 msgstr ""
0094 
0095 #: qml/DisablePage.qml:57
0096 #, kde-format
0097 msgctxt "@action:button"
0098 msgid "Enable Default Graphics Mode"
0099 msgstr ""
0100 
0101 #: qml/DisablePage.qml:65
0102 #, kde-format
0103 msgctxt "@action:button"
0104 msgid "Keep Safe Graphics Mode"
0105 msgstr ""
0106 
0107 #: qml/ErrorPage.qml:10
0108 #, kde-format
0109 msgctxt "@title"
0110 msgid "Unexpected Error"
0111 msgstr ""
0112 
0113 #: qml/InfoPage.qml:42
0114 #, kde-kuit-format
0115 msgctxt "@label"
0116 msgid ""
0117 "If regular graphics mode is not working on this system you'll need to figure "
0118 "out what's wrong or ask for help in a support forum for this operating "
0119 "system. Whatever is wrong needs to be resolved on the installed system "
0120 "before it can perform properly."
0121 msgstr ""
0122 
0123 #: qml/main.qml:19
0124 #, kde-format
0125 msgctxt "@title:window"
0126 msgid "Safe Graphics Mode"
0127 msgstr ""
0128 
0129 #: qml/main.qml:20
0130 #, kde-format
0131 msgctxt "@label"
0132 msgid ""
0133 "This system is running in Safe Graphics Mode (also known as 'nomodeset'). "
0134 "While this mode often works even when the graphics driver is malfunctioning "
0135 "it is also greatly impairing the ability of your graphics card to work as "
0136 "intended because the system likely is using a very basic fallback graphics "
0137 "driver."
0138 msgstr ""
0139 
0140 #: qml/main.qml:22
0141 #, kde-format
0142 msgctxt "@label"
0143 msgid ""
0144 "It is advised to deal with whatever is wrong with your system that you felt "
0145 "the need to use Safe Graphics Mode. This likely means either upgrading the "
0146 "Linux kernel or installing a graphics driver that correctly supports the "
0147 "graphics card. If you are unsure what to do it's probably best to ask in a "
0148 "support forum for this operating system."
0149 msgstr ""