Warning, /system/drkonqi-pk-debug-installer/po/zh_CN/drkonqi-pk-debug-installer.po is written in an unsupported language. File is not indexed.

0001 msgid ""
0002 msgstr ""
0003 "Project-Id-Version: kdeorg\n"
0004 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
0005 "POT-Creation-Date: 2023-11-05 12:39+0000\n"
0006 "PO-Revision-Date: 2024-02-05 11:41\n"
0007 "Last-Translator: \n"
0008 "Language-Team: Chinese Simplified\n"
0009 "Language: zh_CN\n"
0010 "MIME-Version: 1.0\n"
0011 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
0012 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
0013 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
0014 "X-Crowdin-Project: kdeorg\n"
0015 "X-Crowdin-Project-ID: 269464\n"
0016 "X-Crowdin-Language: zh-CN\n"
0017 "X-Crowdin-File: /kf5-trunk/messages/drkonqi-pk-debug-installer/drkonqi-pk-"
0018 "debug-installer.pot\n"
0019 "X-Crowdin-File-ID: 25064\n"
0020 
0021 #, kde-format
0022 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
0023 msgid "Your names"
0024 msgstr "KDE 中国, DuckSoft, Guo Yunhe, liushuyu, Tyson Tan"
0025 
0026 #, kde-format
0027 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
0028 msgid "Your emails"
0029 msgstr ""
0030 "kde-china@kde.org, ducksoft@kde.org, i@guoyunhe.me, liushuyu@kde.org, "
0031 "tds00@qq.com"
0032 
0033 #: Installer.cpp:58
0034 #, kde-format
0035 msgctxt "@label"
0036 msgid ""
0037 "Failed to find any suitable debug packages or they are all already installed."
0038 msgstr "找不到合适的调试包,或者这些调试包已经全部安装。"
0039 
0040 #: main.cpp:35 qml/MainPage.qml:11
0041 #, kde-format
0042 msgctxt "@title"
0043 msgid "Debug Symbols Helper"
0044 msgstr "调试符号包安装助手"
0045 
0046 #: main.cpp:37
0047 #, kde-format
0048 msgid "A debug package installer using PackageKit"
0049 msgstr "基于 PackageKit 的调试符号包安装工具"
0050 
0051 #: main.cpp:39
0052 #, kde-format
0053 msgid "(C) 2010-2020 Harald Sitter"
0054 msgstr "(C) 2010-2020 Harald Sitter"
0055 
0056 #: main.cpp:41
0057 #, kde-format
0058 msgid "Harald Sitter"
0059 msgstr "Harald Sitter"
0060 
0061 #: main.cpp:47
0062 #, kde-format
0063 msgctxt "command line description"
0064 msgid "Files to find debug packages for"
0065 msgstr "要查找调试包的文件"
0066 
0067 #: qml/DebugRepoPage.qml:12
0068 msgctxt "@title"
0069 msgid "Debug Symbols Sources"
0070 msgstr "调试符号包来源"
0071 
0072 #: qml/DebugRepoPage.qml:37
0073 msgctxt "@label/rich"
0074 msgid ""
0075 "<p>Additional software sources need to be enabled on this system before "
0076 "debug symbols can be reliably resolved.</p><p>This can be undone in Discover."
0077 "</p>"
0078 msgstr ""
0079 "<p>需要在此系统上启用其他软件来源才能可靠地解析调试符号包。</p><p>此操作可在 "
0080 "Discover 中撤消。</p>"
0081 
0082 #: qml/DebugRepoPage.qml:73
0083 msgctxt "@button"
0084 msgid "Add Missing Software Sources"
0085 msgstr "添加缺少的软件来源"
0086 
0087 #: qml/ErrorPage.qml:12
0088 msgctxt "@title"
0089 msgid "Error"
0090 msgstr "错误"
0091 
0092 #: qml/ErrorPage.qml:29
0093 msgctxt "@info"
0094 msgid "An error occurred during installation: %1"
0095 msgstr "安装过程发生错误:%1"
0096 
0097 #: qml/FilePage.qml:22
0098 msgctxt "@label"
0099 msgid "PackageKit ID:"
0100 msgstr "PackageKit ID:"
0101 
0102 #: qml/FilePage.qml:28
0103 msgctxt "@label"
0104 msgid "Source Package:"
0105 msgstr "源代码包:"
0106 
0107 #: qml/FilePage.qml:34
0108 msgctxt "@label"
0109 msgid "Debug PackageKit ID:"
0110 msgstr "调试 PackageKit ID:"
0111 
0112 #: qml/FilePage.qml:40
0113 msgctxt "@label package installation status"
0114 msgid "Status:"
0115 msgstr "状态:"
0116 
0117 #: qml/FilePage.qml:44
0118 msgctxt "info:status"
0119 msgid "Debug package already installed"
0120 msgstr "调试符号包已安装"
0121 
0122 #: qml/FilePage.qml:45
0123 msgctxt "info:status"
0124 msgid "Debug package not yet installed"
0125 msgstr "调试符号包尚未安装"
0126 
0127 #: qml/FilePropertyLabel.qml:18
0128 msgctxt "@info error"
0129 msgid "Failed to resolve data!"
0130 msgstr "无法解析数据!"
0131 
0132 #: qml/FilePropertyLabel.qml:20
0133 msgctxt "@info place holder while waiting for actual data to load"
0134 msgid "..."
0135 msgstr "..."
0136 
0137 #: qml/main.qml:13
0138 msgctxt "@title:window"
0139 msgid "Debug Symbols Installer"
0140 msgstr "调试符号包安装程序"
0141 
0142 #: qml/MainPage.qml:21
0143 msgctxt "@action:button all = debug symbols for which packages are available"
0144 msgid "Install All"
0145 msgstr "全部安装"
0146 
0147 #: qml/MainPage.qml:34
0148 msgctxt "@action:button"
0149 msgid "Close"
0150 msgstr "关闭"
0151 
0152 #: qml/MainPage.qml:35
0153 msgctxt "@action:button"
0154 msgid "Cancel"
0155 msgstr "取消"