Warning, /system/drkonqi-pk-debug-installer/po/zh_CN/drkonqi-pk-debug-installer.po is written in an unsupported language. File is not indexed.
0001 msgid "" 0002 msgstr "" 0003 "Project-Id-Version: kdeorg\n" 0004 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" 0005 "POT-Creation-Date: 2023-11-05 12:39+0000\n" 0006 "PO-Revision-Date: 2024-02-05 11:41\n" 0007 "Last-Translator: \n" 0008 "Language-Team: Chinese Simplified\n" 0009 "Language: zh_CN\n" 0010 "MIME-Version: 1.0\n" 0011 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 0012 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 0013 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" 0014 "X-Crowdin-Project: kdeorg\n" 0015 "X-Crowdin-Project-ID: 269464\n" 0016 "X-Crowdin-Language: zh-CN\n" 0017 "X-Crowdin-File: /kf5-trunk/messages/drkonqi-pk-debug-installer/drkonqi-pk-" 0018 "debug-installer.pot\n" 0019 "X-Crowdin-File-ID: 25064\n" 0020 0021 #, kde-format 0022 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" 0023 msgid "Your names" 0024 msgstr "KDE 中国, DuckSoft, Guo Yunhe, liushuyu, Tyson Tan" 0025 0026 #, kde-format 0027 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" 0028 msgid "Your emails" 0029 msgstr "" 0030 "kde-china@kde.org, ducksoft@kde.org, i@guoyunhe.me, liushuyu@kde.org, " 0031 "tds00@qq.com" 0032 0033 #: Installer.cpp:58 0034 #, kde-format 0035 msgctxt "@label" 0036 msgid "" 0037 "Failed to find any suitable debug packages or they are all already installed." 0038 msgstr "找不到合适的调试包,或者这些调试包已经全部安装。" 0039 0040 #: main.cpp:35 qml/MainPage.qml:11 0041 #, kde-format 0042 msgctxt "@title" 0043 msgid "Debug Symbols Helper" 0044 msgstr "调试符号包安装助手" 0045 0046 #: main.cpp:37 0047 #, kde-format 0048 msgid "A debug package installer using PackageKit" 0049 msgstr "基于 PackageKit 的调试符号包安装工具" 0050 0051 #: main.cpp:39 0052 #, kde-format 0053 msgid "(C) 2010-2020 Harald Sitter" 0054 msgstr "(C) 2010-2020 Harald Sitter" 0055 0056 #: main.cpp:41 0057 #, kde-format 0058 msgid "Harald Sitter" 0059 msgstr "Harald Sitter" 0060 0061 #: main.cpp:47 0062 #, kde-format 0063 msgctxt "command line description" 0064 msgid "Files to find debug packages for" 0065 msgstr "要查找调试包的文件" 0066 0067 #: qml/DebugRepoPage.qml:12 0068 msgctxt "@title" 0069 msgid "Debug Symbols Sources" 0070 msgstr "调试符号包来源" 0071 0072 #: qml/DebugRepoPage.qml:37 0073 msgctxt "@label/rich" 0074 msgid "" 0075 "<p>Additional software sources need to be enabled on this system before " 0076 "debug symbols can be reliably resolved.</p><p>This can be undone in Discover." 0077 "</p>" 0078 msgstr "" 0079 "<p>需要在此系统上启用其他软件来源才能可靠地解析调试符号包。</p><p>此操作可在 " 0080 "Discover 中撤消。</p>" 0081 0082 #: qml/DebugRepoPage.qml:73 0083 msgctxt "@button" 0084 msgid "Add Missing Software Sources" 0085 msgstr "添加缺少的软件来源" 0086 0087 #: qml/ErrorPage.qml:12 0088 msgctxt "@title" 0089 msgid "Error" 0090 msgstr "错误" 0091 0092 #: qml/ErrorPage.qml:29 0093 msgctxt "@info" 0094 msgid "An error occurred during installation: %1" 0095 msgstr "安装过程发生错误:%1" 0096 0097 #: qml/FilePage.qml:22 0098 msgctxt "@label" 0099 msgid "PackageKit ID:" 0100 msgstr "PackageKit ID:" 0101 0102 #: qml/FilePage.qml:28 0103 msgctxt "@label" 0104 msgid "Source Package:" 0105 msgstr "源代码包:" 0106 0107 #: qml/FilePage.qml:34 0108 msgctxt "@label" 0109 msgid "Debug PackageKit ID:" 0110 msgstr "调试 PackageKit ID:" 0111 0112 #: qml/FilePage.qml:40 0113 msgctxt "@label package installation status" 0114 msgid "Status:" 0115 msgstr "状态:" 0116 0117 #: qml/FilePage.qml:44 0118 msgctxt "info:status" 0119 msgid "Debug package already installed" 0120 msgstr "调试符号包已安装" 0121 0122 #: qml/FilePage.qml:45 0123 msgctxt "info:status" 0124 msgid "Debug package not yet installed" 0125 msgstr "调试符号包尚未安装" 0126 0127 #: qml/FilePropertyLabel.qml:18 0128 msgctxt "@info error" 0129 msgid "Failed to resolve data!" 0130 msgstr "无法解析数据!" 0131 0132 #: qml/FilePropertyLabel.qml:20 0133 msgctxt "@info place holder while waiting for actual data to load" 0134 msgid "..." 0135 msgstr "..." 0136 0137 #: qml/main.qml:13 0138 msgctxt "@title:window" 0139 msgid "Debug Symbols Installer" 0140 msgstr "调试符号包安装程序" 0141 0142 #: qml/MainPage.qml:21 0143 msgctxt "@action:button all = debug symbols for which packages are available" 0144 msgid "Install All" 0145 msgstr "全部安装" 0146 0147 #: qml/MainPage.qml:34 0148 msgctxt "@action:button" 0149 msgid "Close" 0150 msgstr "关闭" 0151 0152 #: qml/MainPage.qml:35 0153 msgctxt "@action:button" 0154 msgid "Cancel" 0155 msgstr "取消"