Warning, /system/drkonqi-pk-debug-installer/po/nn/drkonqi-pk-debug-installer.po is written in an unsupported language. File is not indexed.
0001 # Translation of drkonqi-pk-debug-installer to Norwegian Nynorsk 0002 # 0003 # Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>, 2020, 2021. 0004 msgid "" 0005 msgstr "" 0006 "Project-Id-Version: drkonqi-pk-debug-installer\n" 0007 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" 0008 "POT-Creation-Date: 2023-11-05 12:39+0000\n" 0009 "PO-Revision-Date: 2021-02-09 19:00+0100\n" 0010 "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n" 0011 "Language-Team: Norwegian Nynorsk <l10n-no@lister.huftis.org>\n" 0012 "Language: nn\n" 0013 "MIME-Version: 1.0\n" 0014 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 0015 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 0016 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" 0017 "X-Generator: Lokalize 20.12.1\n" 0018 "X-Environment: kde\n" 0019 "X-Accelerator-Marker: &\n" 0020 "X-Text-Markup: kde4\n" 0021 0022 #, kde-format 0023 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" 0024 msgid "Your names" 0025 msgstr "Karl Ove Hufthammer" 0026 0027 #, kde-format 0028 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" 0029 msgid "Your emails" 0030 msgstr "karl@huftis.org" 0031 0032 #: Installer.cpp:58 0033 #, kde-format 0034 msgctxt "@label" 0035 msgid "" 0036 "Failed to find any suitable debug packages or they are all already installed." 0037 msgstr "" 0038 "Fann ingen passande feilsøkingspakkar, eller så er dei alt installerte." 0039 0040 #: main.cpp:35 qml/MainPage.qml:11 0041 #, kde-format 0042 msgctxt "@title" 0043 msgid "Debug Symbols Helper" 0044 msgstr "Hjelpar for feilsøkingssymbol" 0045 0046 #: main.cpp:37 0047 #, kde-format 0048 msgid "A debug package installer using PackageKit" 0049 msgstr "Installering av feilsøkingspakkar via PackageKit" 0050 0051 #: main.cpp:39 0052 #, kde-format 0053 msgid "(C) 2010-2020 Harald Sitter" 0054 msgstr "© 2010–2020 Harald Sitter" 0055 0056 #: main.cpp:41 0057 #, kde-format 0058 msgid "Harald Sitter" 0059 msgstr "Harald Sitter" 0060 0061 #: main.cpp:47 0062 #, kde-format 0063 msgctxt "command line description" 0064 msgid "Files to find debug packages for" 0065 msgstr "Filer det skal finnast feilsøkingspakkar for" 0066 0067 #: qml/DebugRepoPage.qml:12 0068 msgctxt "@title" 0069 msgid "Debug Symbols Sources" 0070 msgstr "Kjelder til feilsøkingssymbol" 0071 0072 #: qml/DebugRepoPage.qml:37 0073 msgctxt "@label/rich" 0074 msgid "" 0075 "<p>Additional software sources need to be enabled on this system before " 0076 "debug symbols can be reliably resolved.</p><p>This can be undone in Discover." 0077 "</p>" 0078 msgstr "" 0079 "<p>Det må leggjast til fleire programvarekjelder for at feilsøkingssymbola " 0080 "skal kunna finnast.</p><p>Dette kan du seinare gjera om via Discover.</p>" 0081 0082 #: qml/DebugRepoPage.qml:73 0083 msgctxt "@button" 0084 msgid "Add Missing Software Sources" 0085 msgstr "Legg til manglande programvarekjelder" 0086 0087 #: qml/ErrorPage.qml:12 0088 msgctxt "@title" 0089 msgid "Error" 0090 msgstr "Feil" 0091 0092 #: qml/ErrorPage.qml:29 0093 msgctxt "@info" 0094 msgid "An error occurred during installation: %1" 0095 msgstr "Det oppstod ein feil ved installering: %1" 0096 0097 #: qml/FilePage.qml:22 0098 msgctxt "@label" 0099 msgid "PackageKit ID:" 0100 msgstr "PackageKit-ID:" 0101 0102 #: qml/FilePage.qml:28 0103 msgctxt "@label" 0104 msgid "Source Package:" 0105 msgstr "Kjeldepakke:" 0106 0107 #: qml/FilePage.qml:34 0108 msgctxt "@label" 0109 msgid "Debug PackageKit ID:" 0110 msgstr "Feilsøkings-PackageKit-ID:" 0111 0112 #: qml/FilePage.qml:40 0113 msgctxt "@label package installation status" 0114 msgid "Status:" 0115 msgstr "Status:" 0116 0117 #: qml/FilePage.qml:44 0118 msgctxt "info:status" 0119 msgid "Debug package already installed" 0120 msgstr "Feilsøkingspakken er alt installert" 0121 0122 #: qml/FilePage.qml:45 0123 msgctxt "info:status" 0124 msgid "Debug package not yet installed" 0125 msgstr "Feilsøkingspakken er ikkje installert enno" 0126 0127 #: qml/FilePropertyLabel.qml:18 0128 msgctxt "@info error" 0129 msgid "Failed to resolve data!" 0130 msgstr "Klarte ikkje løysa data" 0131 0132 #: qml/FilePropertyLabel.qml:20 0133 msgctxt "@info place holder while waiting for actual data to load" 0134 msgid "..." 0135 msgstr "…" 0136 0137 #: qml/main.qml:13 0138 msgctxt "@title:window" 0139 msgid "Debug Symbols Installer" 0140 msgstr "Installering av feilsøkingssymbol" 0141 0142 #: qml/MainPage.qml:21 0143 msgctxt "@action:button all = debug symbols for which packages are available" 0144 msgid "Install All" 0145 msgstr "Installer alle" 0146 0147 #: qml/MainPage.qml:34 0148 msgctxt "@action:button" 0149 msgid "Close" 0150 msgstr "Lukk" 0151 0152 #: qml/MainPage.qml:35 0153 msgctxt "@action:button" 0154 msgid "Cancel" 0155 msgstr "Avbryt"