Warning, /system/drkonqi-pk-debug-installer/po/lt/drkonqi-pk-debug-installer.po is written in an unsupported language. File is not indexed.
0001 # Lithuanian translations for drkonqi-pk-debug-installer package. 0002 # Copyright (C) 2023 This file is copyright: 0003 # This file is distributed under the same license as the drkonqi-pk-debug-installer package. 0004 # Automatically generated, 2023. 0005 # 0006 msgid "" 0007 msgstr "" 0008 "Project-Id-Version: drkonqi-pk-debug-installer\n" 0009 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" 0010 "POT-Creation-Date: 2023-11-05 12:39+0000\n" 0011 "PO-Revision-Date: 2021-11-20 00:30+0000\n" 0012 "Last-Translator: Automatically generated\n" 0013 "Language-Team: none\n" 0014 "Language: lt\n" 0015 "MIME-Version: 1.0\n" 0016 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 0017 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 0018 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n" 0019 "%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" 0020 0021 #, kde-format 0022 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" 0023 msgid "Your names" 0024 msgstr "" 0025 0026 #, kde-format 0027 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" 0028 msgid "Your emails" 0029 msgstr "" 0030 0031 #: Installer.cpp:58 0032 #, kde-format 0033 msgctxt "@label" 0034 msgid "" 0035 "Failed to find any suitable debug packages or they are all already installed." 0036 msgstr "" 0037 0038 #: main.cpp:35 qml/MainPage.qml:11 0039 #, kde-format 0040 msgctxt "@title" 0041 msgid "Debug Symbols Helper" 0042 msgstr "" 0043 0044 #: main.cpp:37 0045 #, kde-format 0046 msgid "A debug package installer using PackageKit" 0047 msgstr "" 0048 0049 #: main.cpp:39 0050 #, kde-format 0051 msgid "(C) 2010-2020 Harald Sitter" 0052 msgstr "" 0053 0054 #: main.cpp:41 0055 #, kde-format 0056 msgid "Harald Sitter" 0057 msgstr "" 0058 0059 #: main.cpp:47 0060 #, kde-format 0061 msgctxt "command line description" 0062 msgid "Files to find debug packages for" 0063 msgstr "" 0064 0065 #: qml/DebugRepoPage.qml:12 0066 msgctxt "@title" 0067 msgid "Debug Symbols Sources" 0068 msgstr "" 0069 0070 #: qml/DebugRepoPage.qml:37 0071 msgctxt "@label/rich" 0072 msgid "" 0073 "<p>Additional software sources need to be enabled on this system before " 0074 "debug symbols can be reliably resolved.</p><p>This can be undone in Discover." 0075 "</p>" 0076 msgstr "" 0077 0078 #: qml/DebugRepoPage.qml:73 0079 msgctxt "@button" 0080 msgid "Add Missing Software Sources" 0081 msgstr "" 0082 0083 #: qml/ErrorPage.qml:12 0084 msgctxt "@title" 0085 msgid "Error" 0086 msgstr "" 0087 0088 #: qml/ErrorPage.qml:29 0089 msgctxt "@info" 0090 msgid "An error occurred during installation: %1" 0091 msgstr "" 0092 0093 #: qml/FilePage.qml:22 0094 msgctxt "@label" 0095 msgid "PackageKit ID:" 0096 msgstr "" 0097 0098 #: qml/FilePage.qml:28 0099 msgctxt "@label" 0100 msgid "Source Package:" 0101 msgstr "" 0102 0103 #: qml/FilePage.qml:34 0104 msgctxt "@label" 0105 msgid "Debug PackageKit ID:" 0106 msgstr "" 0107 0108 #: qml/FilePage.qml:40 0109 msgctxt "@label package installation status" 0110 msgid "Status:" 0111 msgstr "" 0112 0113 #: qml/FilePage.qml:44 0114 msgctxt "info:status" 0115 msgid "Debug package already installed" 0116 msgstr "" 0117 0118 #: qml/FilePage.qml:45 0119 msgctxt "info:status" 0120 msgid "Debug package not yet installed" 0121 msgstr "" 0122 0123 #: qml/FilePropertyLabel.qml:18 0124 msgctxt "@info error" 0125 msgid "Failed to resolve data!" 0126 msgstr "" 0127 0128 #: qml/FilePropertyLabel.qml:20 0129 msgctxt "@info place holder while waiting for actual data to load" 0130 msgid "..." 0131 msgstr "" 0132 0133 #: qml/main.qml:13 0134 msgctxt "@title:window" 0135 msgid "Debug Symbols Installer" 0136 msgstr "" 0137 0138 #: qml/MainPage.qml:21 0139 msgctxt "@action:button all = debug symbols for which packages are available" 0140 msgid "Install All" 0141 msgstr "" 0142 0143 #: qml/MainPage.qml:34 0144 msgctxt "@action:button" 0145 msgid "Close" 0146 msgstr "" 0147 0148 #: qml/MainPage.qml:35 0149 msgctxt "@action:button" 0150 msgid "Cancel" 0151 msgstr ""