Warning, /system/drkonqi-pk-debug-installer/po/ka/drkonqi-pk-debug-installer.po is written in an unsupported language. File is not indexed.
0001 # SOME DESCRIPTIVE TITLE. 0002 # Copyright (C) YEAR This file is copyright: 0003 # This file is distributed under the same license as the drkonqi-pk-debug-installer package. 0004 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. 0005 # 0006 msgid "" 0007 msgstr "" 0008 "Project-Id-Version: drkonqi-pk-debug-installer\n" 0009 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" 0010 "POT-Creation-Date: 2023-11-05 12:39+0000\n" 0011 "PO-Revision-Date: 2022-09-15 08:39+0200\n" 0012 "Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n" 0013 "Language-Team: Georgian <kde-i18n-doc@kde.org>\n" 0014 "Language: ka\n" 0015 "MIME-Version: 1.0\n" 0016 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 0017 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 0018 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" 0019 "X-Generator: Poedit 3.1.1\n" 0020 0021 #, kde-format 0022 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" 0023 msgid "Your names" 0024 msgstr "Temuri Doghonadze" 0025 0026 #, kde-format 0027 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" 0028 msgid "Your emails" 0029 msgstr "Temuri.doghonadze@gmail.com" 0030 0031 #: Installer.cpp:58 0032 #, kde-format 0033 msgctxt "@label" 0034 msgid "" 0035 "Failed to find any suitable debug packages or they are all already installed." 0036 msgstr "შესაწტყვისი გამართვის პაკეტი არ არსებობს ან უკვე დაყენებულია." 0037 0038 #: main.cpp:35 qml/MainPage.qml:11 0039 #, kde-format 0040 msgctxt "@title" 0041 msgid "Debug Symbols Helper" 0042 msgstr "გამართვის სიმბოლოების დამხმარე" 0043 0044 #: main.cpp:37 0045 #, kde-format 0046 msgid "A debug package installer using PackageKit" 0047 msgstr "გამართვის სიმბოლოების დაყენება PackageKit-ით" 0048 0049 #: main.cpp:39 0050 #, kde-format 0051 msgid "(C) 2010-2020 Harald Sitter" 0052 msgstr "2010-2020 Harald Sitter, ყველა უფლება დაცულია" 0053 0054 #: main.cpp:41 0055 #, kde-format 0056 msgid "Harald Sitter" 0057 msgstr "Harald Sitter" 0058 0059 #: main.cpp:47 0060 #, kde-format 0061 msgctxt "command line description" 0062 msgid "Files to find debug packages for" 0063 msgstr "ფაილები, რომლისთვისაც საჭიროა გამართვის პაკეტების მოძებნა" 0064 0065 #: qml/DebugRepoPage.qml:12 0066 msgctxt "@title" 0067 msgid "Debug Symbols Sources" 0068 msgstr "გამართვის სიმბოლოების წყარო" 0069 0070 #: qml/DebugRepoPage.qml:37 0071 msgctxt "@label/rich" 0072 msgid "" 0073 "<p>Additional software sources need to be enabled on this system before " 0074 "debug symbols can be reliably resolved.</p><p>This can be undone in Discover." 0075 "</p>" 0076 msgstr "" 0077 "<p>გამართვის სიმბოლოების საიმედოდ ამოსახსნელად ამ სისტემაზე პროგრამების " 0078 "დამატებითი წყაროების ჩართვაა საჭირო.</p><p>გაუქმება Discover-ში შეგიძლიათ.</" 0079 "p>" 0080 0081 #: qml/DebugRepoPage.qml:73 0082 msgctxt "@button" 0083 msgid "Add Missing Software Sources" 0084 msgstr "ნაკლული პროგრამების წყაროს დამატება" 0085 0086 #: qml/ErrorPage.qml:12 0087 msgctxt "@title" 0088 msgid "Error" 0089 msgstr "შედომა" 0090 0091 #: qml/ErrorPage.qml:29 0092 msgctxt "@info" 0093 msgid "An error occurred during installation: %1" 0094 msgstr "შეცდომა დაყენებისას: %1" 0095 0096 #: qml/FilePage.qml:22 0097 msgctxt "@label" 0098 msgid "PackageKit ID:" 0099 msgstr "PackageKit-ის ID:" 0100 0101 #: qml/FilePage.qml:28 0102 msgctxt "@label" 0103 msgid "Source Package:" 0104 msgstr "წყაროს პაკეტი:" 0105 0106 #: qml/FilePage.qml:34 0107 msgctxt "@label" 0108 msgid "Debug PackageKit ID:" 0109 msgstr "PackageKit-ის გასამართი ID:" 0110 0111 #: qml/FilePage.qml:40 0112 msgctxt "@label package installation status" 0113 msgid "Status:" 0114 msgstr "მდგომარეობა:" 0115 0116 #: qml/FilePage.qml:44 0117 msgctxt "info:status" 0118 msgid "Debug package already installed" 0119 msgstr "გამართვის პაკეტი უკვე დაყენებულია" 0120 0121 #: qml/FilePage.qml:45 0122 msgctxt "info:status" 0123 msgid "Debug package not yet installed" 0124 msgstr "გამართვის პაკეტი ჯერ დაყენებული არაა" 0125 0126 #: qml/FilePropertyLabel.qml:18 0127 msgctxt "@info error" 0128 msgid "Failed to resolve data!" 0129 msgstr "მონაცემების ამოხსნის შეცდომა!" 0130 0131 #: qml/FilePropertyLabel.qml:20 0132 msgctxt "@info place holder while waiting for actual data to load" 0133 msgid "..." 0134 msgstr "..." 0135 0136 #: qml/main.qml:13 0137 msgctxt "@title:window" 0138 msgid "Debug Symbols Installer" 0139 msgstr "გამართვის სიმბოლოების დამყენებელი" 0140 0141 #: qml/MainPage.qml:21 0142 msgctxt "@action:button all = debug symbols for which packages are available" 0143 msgid "Install All" 0144 msgstr "ყველას დაყენება" 0145 0146 #: qml/MainPage.qml:34 0147 msgctxt "@action:button" 0148 msgid "Close" 0149 msgstr "დახურვა" 0150 0151 #: qml/MainPage.qml:35 0152 msgctxt "@action:button" 0153 msgid "Cancel" 0154 msgstr "გაუქმება"