Warning, /system/drkonqi-pk-debug-installer/po/ar/drkonqi-pk-debug-installer.po is written in an unsupported language. File is not indexed.

0001 # Copyright (C) YEAR This file is copyright:
0002 # This file is distributed under the same license as the drkonqi-pk-debug-installer package.
0003 #
0004 # Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>, 2022.
0005 msgid ""
0006 msgstr ""
0007 "Project-Id-Version: drkonqi-pk-debug-installer\n"
0008 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
0009 "POT-Creation-Date: 2023-11-05 12:39+0000\n"
0010 "PO-Revision-Date: 2022-02-03 18:38+0400\n"
0011 "Last-Translator: Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>\n"
0012 "Language-Team: ar\n"
0013 "Language: ar\n"
0014 "MIME-Version: 1.0\n"
0015 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
0016 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
0017 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
0018 "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
0019 "X-Generator: Lokalize 21.07.70\n"
0020 
0021 #, kde-format
0022 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
0023 msgid "Your names"
0024 msgstr "زايد السعيدي"
0025 
0026 #, kde-format
0027 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
0028 msgid "Your emails"
0029 msgstr "zayed.alsaidi@gmail.com"
0030 
0031 #: Installer.cpp:58
0032 #, kde-format
0033 msgctxt "@label"
0034 msgid ""
0035 "Failed to find any suitable debug packages or they are all already installed."
0036 msgstr ""
0037 "فشل في العثور على أي حزم رموز التنقيح مناسبة أو أنها كلها مثبتة بالفعل."
0038 
0039 #: main.cpp:35 qml/MainPage.qml:11
0040 #, kde-format
0041 msgctxt "@title"
0042 msgid "Debug Symbols Helper"
0043 msgstr "مساعد رموز التنقيح"
0044 
0045 #: main.cpp:37
0046 #, kde-format
0047 msgid "A debug package installer using PackageKit"
0048 msgstr "مثبت حزم التنقيح باستعمال PackageKit"
0049 
0050 #: main.cpp:39
0051 #, kde-format
0052 msgid "(C) 2010-2020 Harald Sitter"
0053 msgstr "(C) 2010-2020 Harald Sitter"
0054 
0055 #: main.cpp:41
0056 #, kde-format
0057 msgid "Harald Sitter"
0058 msgstr "هارالد سِتِر"
0059 
0060 #: main.cpp:47
0061 #, kde-format
0062 msgctxt "command line description"
0063 msgid "Files to find debug packages for"
0064 msgstr "ملفات التنقيح المطلوبة لـ"
0065 
0066 #: qml/DebugRepoPage.qml:12
0067 msgctxt "@title"
0068 msgid "Debug Symbols Sources"
0069 msgstr "مصادر رموز التنقيح"
0070 
0071 #: qml/DebugRepoPage.qml:37
0072 msgctxt "@label/rich"
0073 msgid ""
0074 "<p>Additional software sources need to be enabled on this system before "
0075 "debug symbols can be reliably resolved.</p><p>This can be undone in Discover."
0076 "</p>"
0077 msgstr ""
0078 "<p> يلزم تمكين مصادر البرامج الإضافية على هذا النظام قبل إيجاد رموز التنقيح "
0079 "بشكل موثوق. </p> <p> يمكن التراجع عن هذا في المستكشف.</p>"
0080 
0081 #: qml/DebugRepoPage.qml:73
0082 msgctxt "@button"
0083 msgid "Add Missing Software Sources"
0084 msgstr "أضف مصادر البرامج المفقودة"
0085 
0086 #: qml/ErrorPage.qml:12
0087 msgctxt "@title"
0088 msgid "Error"
0089 msgstr "خطأ"
0090 
0091 #: qml/ErrorPage.qml:29
0092 msgctxt "@info"
0093 msgid "An error occurred during installation: %1"
0094 msgstr "حدث خطأ في أثناء تثبيت: %1"
0095 
0096 #: qml/FilePage.qml:22
0097 msgctxt "@label"
0098 msgid "PackageKit ID:"
0099 msgstr "معرف PackageKit:"
0100 
0101 #: qml/FilePage.qml:28
0102 msgctxt "@label"
0103 msgid "Source Package:"
0104 msgstr "الحزمة المصدرية:"
0105 
0106 #: qml/FilePage.qml:34
0107 msgctxt "@label"
0108 msgid "Debug PackageKit ID:"
0109 msgstr "معرف التنقيح لـPackageKit:"
0110 
0111 #: qml/FilePage.qml:40
0112 msgctxt "@label package installation status"
0113 msgid "Status:"
0114 msgstr "الحالة:"
0115 
0116 #: qml/FilePage.qml:44
0117 msgctxt "info:status"
0118 msgid "Debug package already installed"
0119 msgstr "حزمة التنقيح مثبتة بالفعل"
0120 
0121 #: qml/FilePage.qml:45
0122 msgctxt "info:status"
0123 msgid "Debug package not yet installed"
0124 msgstr "حزمة التنقيح مثبتة لم تثبت بعد"
0125 
0126 #: qml/FilePropertyLabel.qml:18
0127 msgctxt "@info error"
0128 msgid "Failed to resolve data!"
0129 msgstr "أخفق في تحليل البيانات!"
0130 
0131 #: qml/FilePropertyLabel.qml:20
0132 msgctxt "@info place holder while waiting for actual data to load"
0133 msgid "..."
0134 msgstr "..."
0135 
0136 #: qml/main.qml:13
0137 msgctxt "@title:window"
0138 msgid "Debug Symbols Installer"
0139 msgstr "مثبت حزم رموز التنقيح"
0140 
0141 #: qml/MainPage.qml:21
0142 msgctxt "@action:button all = debug symbols for which packages are available"
0143 msgid "Install All"
0144 msgstr "ثبّت الكل"
0145 
0146 #: qml/MainPage.qml:34
0147 msgctxt "@action:button"
0148 msgid "Close"
0149 msgstr "أغلق"
0150 
0151 #: qml/MainPage.qml:35
0152 msgctxt "@action:button"
0153 msgid "Cancel"
0154 msgstr "ألغ"