Warning, /system/dolphin/po/zh_CN/dolphin_servicemenuinstaller.po is written in an unsupported language. File is not indexed.
0001 msgid "" 0002 msgstr "" 0003 "Project-Id-Version: kdeorg\n" 0004 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" 0005 "POT-Creation-Date: 2023-11-07 02:44+0000\n" 0006 "PO-Revision-Date: 2024-02-05 11:37\n" 0007 "Last-Translator: \n" 0008 "Language-Team: Chinese Simplified\n" 0009 "Language: zh_CN\n" 0010 "MIME-Version: 1.0\n" 0011 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 0012 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 0013 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" 0014 "X-Crowdin-Project: kdeorg\n" 0015 "X-Crowdin-Project-ID: 269464\n" 0016 "X-Crowdin-Language: zh-CN\n" 0017 "X-Crowdin-File: /kf6-trunk/messages/dolphin/dolphin_servicemenuinstaller." 0018 "pot\n" 0019 "X-Crowdin-File-ID: 48292\n" 0020 0021 #: servicemenuinstaller.cpp:43 0022 #, kde-format 0023 msgid "Dolphin service menu installation failed" 0024 msgstr "Dolphin 服务菜单安装失败" 0025 0026 #: servicemenuinstaller.cpp:70 0027 #, kde-format 0028 msgid "Failed to install \"%1\", exited with status \"%2\"" 0029 msgstr "无法安装“%1”,退出状态“%2”" 0030 0031 #: servicemenuinstaller.cpp:99 0032 #, kde-format 0033 msgid "Failed to uninstall \"%1\", exited with status \"%2\"" 0034 msgstr "卸载“%1”失败,退出状态“%2”" 0035 0036 #: servicemenuinstaller.cpp:111 0037 #, kde-format 0038 msgid "The file does not exist!" 0039 msgstr "文件不存在!" 0040 0041 #: servicemenuinstaller.cpp:120 0042 #, kde-format 0043 msgid "Unknown error when installing package" 0044 msgstr "安装软件包时发生未知错误" 0045 0046 #: servicemenuinstaller.cpp:183 0047 #, kde-format 0048 msgid "Unsupported archive type %1: %2" 0049 msgstr "不支持的压缩文件类型 %1:%2" 0050 0051 #: servicemenuinstaller.cpp:189 0052 #, kde-format 0053 msgid "Failed to run uncompressor command for %1" 0054 msgstr "无法为 %1 运行解压命令" 0055 0056 #: servicemenuinstaller.cpp:193 0057 #, kde-format 0058 msgid "Process did not finish in reasonable time: %1 %2" 0059 msgstr "进程未在合理时间内完成:%1 %2" 0060 0061 #: servicemenuinstaller.cpp:197 0062 #, kde-format 0063 msgid "Failed to uncompress %1" 0064 msgstr "解压失败:%1" 0065 0066 #: servicemenuinstaller.cpp:234 0067 #, kde-format 0068 msgid "Failed to run installer script %1" 0069 msgstr "运行安装脚本 %1 失败" 0070 0071 #: servicemenuinstaller.cpp:257 0072 #, kde-format 0073 msgid "Failed to set permissions on %1: %2" 0074 msgstr "为 %1 设置权限失败:%2" 0075 0076 #: servicemenuinstaller.cpp:273 0077 #, kde-format 0078 msgctxt "%2 = comma separated list of arguments" 0079 msgid "Installer script %1 failed, tried arguments \"%2\"." 0080 msgstr "安装脚本 %1 失败,尝试参数 %2。" 0081 0082 #: servicemenuinstaller.cpp:275 0083 #, kde-format 0084 msgctxt "Separator between arguments" 0085 msgid "\", \"" 0086 msgstr "\", \"" 0087 0088 #: servicemenuinstaller.cpp:289 0089 #, kde-format 0090 msgid "Failed to create path %1" 0091 msgstr "创建路径 %1 失败" 0092 0093 #: servicemenuinstaller.cpp:303 0094 #, kde-format 0095 msgid "Failed to copy .desktop file %1 to %2: %3" 0096 msgstr "复制 .desktop 文件 %1 到 %2 失败:%3" 0097 0098 #: servicemenuinstaller.cpp:315 servicemenuinstaller.cpp:423 0099 #, kde-format 0100 msgid "Failed to remove directory %1" 0101 msgstr "移除目录 %1 失败" 0102 0103 #: servicemenuinstaller.cpp:321 0104 #, kde-format 0105 msgid "Failed to create directory %1" 0106 msgstr "创建目录 %1 失败" 0107 0108 #: servicemenuinstaller.cpp:360 0109 #, kde-format 0110 msgid "Failed to find an installation script in %1" 0111 msgstr "在 %1 中查找安装脚本失败" 0112 0113 #: servicemenuinstaller.cpp:374 0114 #, kde-format 0115 msgid "Failed to remove .desktop file %1: %2" 0116 msgstr "移除 .desktop 文件 %1 失败:%2" 0117 0118 #: servicemenuinstaller.cpp:417 0119 #, kde-format 0120 msgid "Failed to find an uninstallation script in %1" 0121 msgstr "在 %1 中查找卸载脚本失败" 0122 0123 #: servicemenuinstaller.cpp:436 0124 #, kde-format 0125 msgctxt "@info:shell" 0126 msgid "Command to execute: install or uninstall." 0127 msgstr "要执行的命令:install 或 uninstall。" 0128 0129 #: servicemenuinstaller.cpp:437 0130 #, kde-format 0131 msgctxt "@info:shell" 0132 msgid "Path to archive." 0133 msgstr "压缩文件的路径。" 0134 0135 #: servicemenuinstaller.cpp:442 0136 #, kde-format 0137 msgid "Command is required." 0138 msgstr "命令是必需的。" 0139 0140 #: servicemenuinstaller.cpp:445 0141 #, kde-format 0142 msgid "Path to archive is required." 0143 msgstr "压缩文件的路径是必填项。" 0144 0145 #: servicemenuinstaller.cpp:461 0146 #, kde-format 0147 msgid "Unsupported command %1" 0148 msgstr "不支持的命令 %1"