Warning, /system/dolphin/po/he/dolphin_servicemenuinstaller.po is written in an unsupported language. File is not indexed.

0001 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
0002 # Copyright (C) YEAR This file is copyright:
0003 # This file is distributed under the same license as the dolphin package.
0004 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
0005 #
0006 msgid ""
0007 msgstr ""
0008 "Project-Id-Version: dolphin\n"
0009 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
0010 "POT-Creation-Date: 2023-11-07 02:44+0000\n"
0011 "PO-Revision-Date: 2023-11-08 09:19+0200\n"
0012 "Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
0013 "Language-Team: Hebrew <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
0014 "Language: he\n"
0015 "MIME-Version: 1.0\n"
0016 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
0017 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
0018 "X-Generator: Poedit 3.3.2\n"
0019 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1) ? 0 : ((n == 2) ? 1 : ((n > 10 && "
0020 "n % 10 == 0) ? 2 : 3));\n"
0021 
0022 #: servicemenuinstaller.cpp:43
0023 #, kde-format
0024 msgid "Dolphin service menu installation failed"
0025 msgstr "התקנת תפריט השירות של Dolphin נכשלה"
0026 
0027 #: servicemenuinstaller.cpp:70
0028 #, kde-format
0029 msgid "Failed to install \"%1\", exited with status \"%2\""
0030 msgstr "התקנת „%1” נכשלה, הסתיימה במצב „%2”"
0031 
0032 #: servicemenuinstaller.cpp:99
0033 #, kde-format
0034 msgid "Failed to uninstall \"%1\", exited with status \"%2\""
0035 msgstr "הסרת „%1” נכשלה, הסתיימה במצב „%2”"
0036 
0037 #: servicemenuinstaller.cpp:111
0038 #, kde-format
0039 msgid "The file does not exist!"
0040 msgstr "הקובץ לא קיים!"
0041 
0042 #: servicemenuinstaller.cpp:120
0043 #, kde-format
0044 msgid "Unknown error when installing package"
0045 msgstr "שגיאה לא ידועה בהתקנת החבילה"
0046 
0047 #: servicemenuinstaller.cpp:183
0048 #, kde-format
0049 msgid "Unsupported archive type %1: %2"
0050 msgstr "סוג הארכיון %1 לא נתמך: %2"
0051 
0052 #: servicemenuinstaller.cpp:189
0053 #, kde-format
0054 msgid "Failed to run uncompressor command for %1"
0055 msgstr "הרצת פקודת מחלץ עבור %1 נכשלה"
0056 
0057 #: servicemenuinstaller.cpp:193
0058 #, kde-format
0059 msgid "Process did not finish in reasonable time: %1 %2"
0060 msgstr "התהליך לא הסתיים בזמן סביר: %1 %2"
0061 
0062 #: servicemenuinstaller.cpp:197
0063 #, kde-format
0064 msgid "Failed to uncompress %1"
0065 msgstr "החילוץ של %1 נכשל"
0066 
0067 #: servicemenuinstaller.cpp:234
0068 #, kde-format
0069 msgid "Failed to run installer script %1"
0070 msgstr "הרצת סקריפט ההתקנה %1 נכשלה"
0071 
0072 #: servicemenuinstaller.cpp:257
0073 #, kde-format
0074 msgid "Failed to set permissions on %1: %2"
0075 msgstr "הגדרת ההרשאות על %1 נכשלה: %2"
0076 
0077 #: servicemenuinstaller.cpp:273
0078 #, kde-format
0079 msgctxt "%2 = comma separated list of arguments"
0080 msgid "Installer script %1 failed, tried arguments \"%2\"."
0081 msgstr "סקריפט ההתקנה %1 נכשל, הארגומנטים שנוסו „%2”."
0082 
0083 #: servicemenuinstaller.cpp:275
0084 #, kde-format
0085 msgctxt "Separator between arguments"
0086 msgid "\", \""
0087 msgstr "„, ”"
0088 
0089 #: servicemenuinstaller.cpp:289
0090 #, kde-format
0091 msgid "Failed to create path %1"
0092 msgstr "יצירת הנתיב %1 נכשלה"
0093 
0094 #: servicemenuinstaller.cpp:303
0095 #, kde-format
0096 msgid "Failed to copy .desktop file %1 to %2: %3"
0097 msgstr "העתקת קובץ ה־‎.desktop‏ %1 אל %2 נכשלה: %3"
0098 
0099 #: servicemenuinstaller.cpp:315 servicemenuinstaller.cpp:423
0100 #, kde-format
0101 msgid "Failed to remove directory %1"
0102 msgstr "הסרת התיקייה %1 נכשלה"
0103 
0104 #: servicemenuinstaller.cpp:321
0105 #, kde-format
0106 msgid "Failed to create directory %1"
0107 msgstr "יצירת התיקייה %1 נכשלה"
0108 
0109 #: servicemenuinstaller.cpp:360
0110 #, kde-format
0111 msgid "Failed to find an installation script in %1"
0112 msgstr "איתור סקריפט ההתקנה שב־%1 נכשל"
0113 
0114 #: servicemenuinstaller.cpp:374
0115 #, kde-format
0116 msgid "Failed to remove .desktop file %1: %2"
0117 msgstr "הסרת קובץ ה־‎.desktop‏ %1 נכשלה: %2"
0118 
0119 #: servicemenuinstaller.cpp:417
0120 #, kde-format
0121 msgid "Failed to find an uninstallation script in %1"
0122 msgstr "איתור סקריפט ההסרה ב־%1 נכשל"
0123 
0124 #: servicemenuinstaller.cpp:436
0125 #, kde-format
0126 msgctxt "@info:shell"
0127 msgid "Command to execute: install or uninstall."
0128 msgstr "פקודה להרצה: התקנה או הסרה."
0129 
0130 #: servicemenuinstaller.cpp:437
0131 #, kde-format
0132 msgctxt "@info:shell"
0133 msgid "Path to archive."
0134 msgstr "נתיב ליצירת ארכיון."
0135 
0136 #: servicemenuinstaller.cpp:442
0137 #, kde-format
0138 msgid "Command is required."
0139 msgstr "נדרשת פקודה."
0140 
0141 #: servicemenuinstaller.cpp:445
0142 #, kde-format
0143 msgid "Path to archive is required."
0144 msgstr "נדרש נתיב ליצירת ארכיון."
0145 
0146 #: servicemenuinstaller.cpp:461
0147 #, kde-format
0148 msgid "Unsupported command %1"
0149 msgstr "הפקודה %1 לא נתמכת"