Warning, /system/dolphin/po/fr/dolphin_servicemenuinstaller.po is written in an unsupported language. File is not indexed.
0001 # Simon Depiets <sdepiets@gmail.com>, 2019, 2020. 0002 # Xavier Besnard <xavier.besnard@kde.org>, 2020. 0003 msgid "" 0004 msgstr "" 0005 "Project-Id-Version: dolphin\n" 0006 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" 0007 "POT-Creation-Date: 2023-11-07 02:44+0000\n" 0008 "PO-Revision-Date: 2020-11-29 20:31+0100\n" 0009 "Last-Translator: Xavier Besnard <xavier.besnard@neuf.fr>\n" 0010 "Language-Team: French <kde-francophone@kde.org>\n" 0011 "Language: fr\n" 0012 "MIME-Version: 1.0\n" 0013 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 0014 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 0015 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" 0016 "X-Generator: Lokalize 20.08.3\n" 0017 0018 #: servicemenuinstaller.cpp:43 0019 #, kde-format 0020 msgid "Dolphin service menu installation failed" 0021 msgstr "Échec de l'installation du menu de service Dolphin" 0022 0023 #: servicemenuinstaller.cpp:70 0024 #, kde-format 0025 msgid "Failed to install \"%1\", exited with status \"%2\"" 0026 msgstr "" 0027 "Impossible d'installer « %1 », le processus s'est terminé dans l'état « %2 »" 0028 0029 #: servicemenuinstaller.cpp:99 0030 #, kde-format 0031 msgid "Failed to uninstall \"%1\", exited with status \"%2\"" 0032 msgstr "" 0033 "Impossible de désinstaller « %1 », le processus s'est terminé dans l'état " 0034 "« %2 »" 0035 0036 #: servicemenuinstaller.cpp:111 0037 #, kde-format 0038 msgid "The file does not exist!" 0039 msgstr "Ce fichier n'existe pas !" 0040 0041 #: servicemenuinstaller.cpp:120 0042 #, kde-format 0043 msgid "Unknown error when installing package" 0044 msgstr "Erreur inconnue lors de l'installation du paquet" 0045 0046 #: servicemenuinstaller.cpp:183 0047 #, kde-format 0048 msgid "Unsupported archive type %1: %2" 0049 msgstr "Type d'archive « %1 » non pris en charge : %2" 0050 0051 #: servicemenuinstaller.cpp:189 0052 #, kde-format 0053 msgid "Failed to run uncompressor command for %1" 0054 msgstr "Impossible de lancer la commande de décompression pour %1" 0055 0056 #: servicemenuinstaller.cpp:193 0057 #, kde-format 0058 msgid "Process did not finish in reasonable time: %1 %2" 0059 msgstr "Le processus ne s'est pas terminé dans un délai raisonnable : %1 %2" 0060 0061 #: servicemenuinstaller.cpp:197 0062 #, kde-format 0063 msgid "Failed to uncompress %1" 0064 msgstr "Impossible de décompresser %1" 0065 0066 #: servicemenuinstaller.cpp:234 0067 #, kde-format 0068 msgid "Failed to run installer script %1" 0069 msgstr "Impossible de lancer le script d'installation %1" 0070 0071 #: servicemenuinstaller.cpp:257 0072 #, kde-format 0073 msgid "Failed to set permissions on %1: %2" 0074 msgstr "Impossible de définir les permissions sur %1 : %2" 0075 0076 #: servicemenuinstaller.cpp:273 0077 #, kde-format 0078 msgctxt "%2 = comma separated list of arguments" 0079 msgid "Installer script %1 failed, tried arguments \"%2\"." 0080 msgstr "Échec du script d'installation %1, arguments fournis : « %2 »." 0081 0082 #: servicemenuinstaller.cpp:275 0083 #, kde-format 0084 msgctxt "Separator between arguments" 0085 msgid "\", \"" 0086 msgstr "« , »" 0087 0088 #: servicemenuinstaller.cpp:289 0089 #, kde-format 0090 msgid "Failed to create path %1" 0091 msgstr "Impossible de créer la référence à l'emplacement %1" 0092 0093 #: servicemenuinstaller.cpp:303 0094 #, kde-format 0095 msgid "Failed to copy .desktop file %1 to %2: %3" 0096 msgstr "Impossible de copier le fichier .desktop %1 vers %2 : %3" 0097 0098 #: servicemenuinstaller.cpp:315 servicemenuinstaller.cpp:423 0099 #, kde-format 0100 msgid "Failed to remove directory %1" 0101 msgstr "Impossible de supprimer le dossier %1" 0102 0103 #: servicemenuinstaller.cpp:321 0104 #, kde-format 0105 msgid "Failed to create directory %1" 0106 msgstr "Impossible de créer le dossier %1" 0107 0108 #: servicemenuinstaller.cpp:360 0109 #, kde-format 0110 msgid "Failed to find an installation script in %1" 0111 msgstr "Impossible de trouver un script d'installation dans %1" 0112 0113 #: servicemenuinstaller.cpp:374 0114 #, kde-format 0115 msgid "Failed to remove .desktop file %1: %2" 0116 msgstr "Impossible de supprimer le fichier .desktop %1 : %2" 0117 0118 #: servicemenuinstaller.cpp:417 0119 #, kde-format 0120 msgid "Failed to find an uninstallation script in %1" 0121 msgstr "Impossible de trouver un script de désinstallation dans %1" 0122 0123 #: servicemenuinstaller.cpp:436 0124 #, kde-format 0125 msgctxt "@info:shell" 0126 msgid "Command to execute: install or uninstall." 0127 msgstr "Commander à exécuter : install ou uninstall." 0128 0129 #: servicemenuinstaller.cpp:437 0130 #, kde-format 0131 msgctxt "@info:shell" 0132 msgid "Path to archive." 0133 msgstr "Emplacement de l'archive." 0134 0135 #: servicemenuinstaller.cpp:442 0136 #, kde-format 0137 msgid "Command is required." 0138 msgstr "Une commande est nécessaire." 0139 0140 #: servicemenuinstaller.cpp:445 0141 #, kde-format 0142 msgid "Path to archive is required." 0143 msgstr "L'emplacement de l'archive est nécessaire." 0144 0145 #: servicemenuinstaller.cpp:461 0146 #, kde-format 0147 msgid "Unsupported command %1" 0148 msgstr "Commande non prise en charge %1"