Warning, /sdk/rust-qt-binding-generator/poqm/sl/rqbgdemo_qt.po is written in an unsupported language. File is not indexed.
0001 # Matjaž Jeran <matjaz.jeran@amis.net>, 2020. 0002 msgid "" 0003 msgstr "" 0004 "Project-Id-Version: \n" 0005 "POT-Creation-Date: \n" 0006 "PO-Revision-Date: 2020-06-10 08:42+0200\n" 0007 "Last-Translator: Matjaž Jeran <matjaz.jeran@amis.net>\n" 0008 "Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n" 0009 "Language: sl\n" 0010 "MIME-Version: 1.0\n" 0011 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 0012 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 0013 "X-Qt-Contexts: true\n" 0014 "X-Generator: Lokalize 19.12.2\n" 0015 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100>=3 && n" 0016 "%100<=4 ? 2 : 3);\n" 0017 0018 #: qml/chart.qml:36 0019 msgctxt "chart|" 0020 msgid "time [s]" 0021 msgstr "čas [s]" 0022 0023 #: qml/chart.qml:42 0024 msgctxt "chart|" 0025 msgid "electric potential [V]" 0026 msgstr "električni potencial [V]" 0027 0028 #: qml/DataAndChart.qml:85 0029 msgctxt "DataAndChart|" 0030 msgid "time" 0031 msgstr "čas" 0032 0033 #: qml/DataAndChart.qml:89 0034 msgctxt "DataAndChart|" 0035 msgid "sin" 0036 msgstr "sin" 0037 0038 #: qml/DataAndChart.qml:93 0039 msgctxt "DataAndChart|" 0040 msgid "cos" 0041 msgstr "cos" 0042 0043 #: qml/DataAndChart.qml:104 0044 msgctxt "DataAndChart|" 0045 msgid "QtChart is not available." 0046 msgstr "QtChart ni na voljo." 0047 0048 #: qml/Fibonacci.qml:28 0049 msgctxt "Fibonacci|" 0050 msgid "Calculate the <i>nth</i> Fibonacci number" 0051 msgstr "Izračunaj <i>n-to</i> Fibonaccijevo število" 0052 0053 #: qml/Fibonacci.qml:32 0054 msgctxt "Fibonacci|" 0055 msgid "Your number" 0056 msgstr "Vaše število" 0057 0058 #: qml/Fibonacci.qml:46 0059 msgctxt "Fibonacci|" 0060 msgid "The Fibonacci number: " 0061 msgstr "Fibonaccijevp number: " 0062 0063 #: qml/Fibonacci2.qml:27 0064 msgctxt "Fibonacci2|" 0065 msgid "Calculate the <i>nth</i> Fibonacci number" 0066 msgstr "Izračunaj <i>n-to</i> Fibonaccijevo število" 0067 0068 #: qml/Fibonacci2.qml:31 0069 msgctxt "Fibonacci2|" 0070 msgid "Your number" 0071 msgstr "Vaše število" 0072 0073 #: qml/Fibonacci2.qml:45 0074 msgctxt "Fibonacci2|" 0075 msgid "The Fibonacci number: " 0076 msgstr "Fibonnacijevo število:" 0077 0078 #: qml/FibonacciList.qml:30 0079 msgctxt "FibonacciList|" 0080 msgid "Row" 0081 msgstr "Vrsta" 0082 0083 #: qml/FibonacciList.qml:35 0084 msgctxt "FibonacciList|" 0085 msgid "Fibonacci number" 0086 msgstr "Fibonnacijevo število" 0087 0088 #: qml/FibonacciList2.qml:29 0089 msgctxt "FibonacciList2|" 0090 msgid "Row" 0091 msgstr "Vrsta" 0092 0093 #: qml/FibonacciList2.qml:32 0094 msgctxt "FibonacciList2|" 0095 msgid "Fibonacci number" 0096 msgstr "Fibonnacijevo število" 0097 0098 #: qml/FibonacciListKirigami.qml:29 0099 msgctxt "FibonacciListKirigami|" 0100 msgid "Row" 0101 msgstr "Vrsta" 0102 0103 #: qml/FibonacciListKirigami.qml:29 0104 msgctxt "FibonacciListKirigami|" 0105 msgid "Fibonacci number" 0106 msgstr "Fibonnacijevo število" 0107 0108 #: qml/FileTreeView2.qml:36 0109 msgctxt "FileTreeView2|" 0110 msgid "‹" 0111 msgstr "‹" 0112 0113 #: qml/FileTreeView2.qml:54 0114 msgctxt "FileTreeView2|" 0115 msgid "Name" 0116 msgstr "Ime" 0117 0118 #: qml/FileTreeView2.qml:57 0119 msgctxt "FileTreeView2|" 0120 msgid "Size" 0121 msgstr "Velikost" 0122 0123 #: qml/FileTreeViewKirigami.qml:37 0124 msgctxt "FileTreeViewKirigami|" 0125 msgid "‹" 0126 msgstr "‹" 0127 0128 #: qml/FileTreeViewKirigami.qml:55 0129 msgctxt "FileTreeViewKirigami|" 0130 msgid "Name" 0131 msgstr "Ime" 0132 0133 #: qml/FileTreeViewKirigami.qml:58 0134 msgctxt "FileTreeViewKirigami|" 0135 msgid "Size" 0136 msgstr "Velikost" 0137 0138 #: src/main.cpp:240 0139 msgctxt "main|" 0140 msgid "Calculate the <i>nth</i> Fibonacci number" 0141 msgstr "Izračunaj <i>n-to</i> Fibonaccijevo število" 0142 0143 #: src/main.cpp:257 0144 msgctxt "main|" 0145 msgid "The Fibonacci number: " 0146 msgstr "Fibonaccijevo število:" 0147 0148 #: src/main.cpp:273 0149 msgctxt "main|" 0150 msgid "Row" 0151 msgstr "Vrsta" 0152 0153 #: src/main.cpp:275 0154 msgctxt "main|" 0155 msgid "Fibonacci number" 0156 msgstr "Fibonaccijevo število" 0157 0158 #: src/main.cpp:284 0159 msgctxt "main|" 0160 msgid "Name" 0161 msgstr "Ime" 0162 0163 #: src/main.cpp:286 0164 msgctxt "main|" 0165 msgid "Size" 0166 msgstr "Velikost" 0167 0168 #: src/main.cpp:422 0169 msgctxt "main|" 0170 msgid "Initial widget style." 0171 msgstr "Začetni slog gradnika." 0172 0173 #: src/main.cpp:423 0174 msgctxt "main|" 0175 msgid "style" 0176 msgstr "slog" 0177 0178 #: src/main.cpp:428 0179 msgctxt "main|" 0180 msgid "Initial tab." 0181 msgstr "Začetni zavihek" 0182 0183 #: src/main.cpp:429 0184 msgctxt "main|" 0185 msgid "tab" 0186 msgstr "zavihek"