Warning, /sdk/rust-qt-binding-generator/poqm/sl/rqbgdemo_qt.po is written in an unsupported language. File is not indexed.

0001 # Matjaž Jeran <matjaz.jeran@amis.net>, 2020.
0002 msgid ""
0003 msgstr ""
0004 "Project-Id-Version: \n"
0005 "POT-Creation-Date: \n"
0006 "PO-Revision-Date: 2020-06-10 08:42+0200\n"
0007 "Last-Translator: Matjaž Jeran <matjaz.jeran@amis.net>\n"
0008 "Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n"
0009 "Language: sl\n"
0010 "MIME-Version: 1.0\n"
0011 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
0012 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
0013 "X-Qt-Contexts: true\n"
0014 "X-Generator: Lokalize 19.12.2\n"
0015 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100>=3 && n"
0016 "%100<=4 ? 2 : 3);\n"
0017 
0018 #: qml/chart.qml:36
0019 msgctxt "chart|"
0020 msgid "time [s]"
0021 msgstr "čas [s]"
0022 
0023 #: qml/chart.qml:42
0024 msgctxt "chart|"
0025 msgid "electric potential [V]"
0026 msgstr "električni potencial [V]"
0027 
0028 #: qml/DataAndChart.qml:85
0029 msgctxt "DataAndChart|"
0030 msgid "time"
0031 msgstr "čas"
0032 
0033 #: qml/DataAndChart.qml:89
0034 msgctxt "DataAndChart|"
0035 msgid "sin"
0036 msgstr "sin"
0037 
0038 #: qml/DataAndChart.qml:93
0039 msgctxt "DataAndChart|"
0040 msgid "cos"
0041 msgstr "cos"
0042 
0043 #: qml/DataAndChart.qml:104
0044 msgctxt "DataAndChart|"
0045 msgid "QtChart is not available."
0046 msgstr "QtChart ni na voljo."
0047 
0048 #: qml/Fibonacci.qml:28
0049 msgctxt "Fibonacci|"
0050 msgid "Calculate the <i>nth</i> Fibonacci number"
0051 msgstr "Izračunaj <i>n-to</i> Fibonaccijevo število"
0052 
0053 #: qml/Fibonacci.qml:32
0054 msgctxt "Fibonacci|"
0055 msgid "Your number"
0056 msgstr "Vaše število"
0057 
0058 #: qml/Fibonacci.qml:46
0059 msgctxt "Fibonacci|"
0060 msgid "The Fibonacci number: "
0061 msgstr "Fibonaccijevp number: "
0062 
0063 #: qml/Fibonacci2.qml:27
0064 msgctxt "Fibonacci2|"
0065 msgid "Calculate the <i>nth</i> Fibonacci number"
0066 msgstr "Izračunaj <i>n-to</i> Fibonaccijevo število"
0067 
0068 #: qml/Fibonacci2.qml:31
0069 msgctxt "Fibonacci2|"
0070 msgid "Your number"
0071 msgstr "Vaše število"
0072 
0073 #: qml/Fibonacci2.qml:45
0074 msgctxt "Fibonacci2|"
0075 msgid "The Fibonacci number: "
0076 msgstr "Fibonnacijevo število:"
0077 
0078 #: qml/FibonacciList.qml:30
0079 msgctxt "FibonacciList|"
0080 msgid "Row"
0081 msgstr "Vrsta"
0082 
0083 #: qml/FibonacciList.qml:35
0084 msgctxt "FibonacciList|"
0085 msgid "Fibonacci number"
0086 msgstr "Fibonnacijevo število"
0087 
0088 #: qml/FibonacciList2.qml:29
0089 msgctxt "FibonacciList2|"
0090 msgid "Row"
0091 msgstr "Vrsta"
0092 
0093 #: qml/FibonacciList2.qml:32
0094 msgctxt "FibonacciList2|"
0095 msgid "Fibonacci number"
0096 msgstr "Fibonnacijevo število"
0097 
0098 #: qml/FibonacciListKirigami.qml:29
0099 msgctxt "FibonacciListKirigami|"
0100 msgid "Row"
0101 msgstr "Vrsta"
0102 
0103 #: qml/FibonacciListKirigami.qml:29
0104 msgctxt "FibonacciListKirigami|"
0105 msgid "Fibonacci number"
0106 msgstr "Fibonnacijevo število"
0107 
0108 #: qml/FileTreeView2.qml:36
0109 msgctxt "FileTreeView2|"
0110 msgid "‹"
0111 msgstr "‹"
0112 
0113 #: qml/FileTreeView2.qml:54
0114 msgctxt "FileTreeView2|"
0115 msgid "Name"
0116 msgstr "Ime"
0117 
0118 #: qml/FileTreeView2.qml:57
0119 msgctxt "FileTreeView2|"
0120 msgid "Size"
0121 msgstr "Velikost"
0122 
0123 #: qml/FileTreeViewKirigami.qml:37
0124 msgctxt "FileTreeViewKirigami|"
0125 msgid "‹"
0126 msgstr "‹"
0127 
0128 #: qml/FileTreeViewKirigami.qml:55
0129 msgctxt "FileTreeViewKirigami|"
0130 msgid "Name"
0131 msgstr "Ime"
0132 
0133 #: qml/FileTreeViewKirigami.qml:58
0134 msgctxt "FileTreeViewKirigami|"
0135 msgid "Size"
0136 msgstr "Velikost"
0137 
0138 #: src/main.cpp:240
0139 msgctxt "main|"
0140 msgid "Calculate the <i>nth</i> Fibonacci number"
0141 msgstr "Izračunaj <i>n-to</i> Fibonaccijevo število"
0142 
0143 #: src/main.cpp:257
0144 msgctxt "main|"
0145 msgid "The Fibonacci number: "
0146 msgstr "Fibonaccijevo število:"
0147 
0148 #: src/main.cpp:273
0149 msgctxt "main|"
0150 msgid "Row"
0151 msgstr "Vrsta"
0152 
0153 #: src/main.cpp:275
0154 msgctxt "main|"
0155 msgid "Fibonacci number"
0156 msgstr "Fibonaccijevo število"
0157 
0158 #: src/main.cpp:284
0159 msgctxt "main|"
0160 msgid "Name"
0161 msgstr "Ime"
0162 
0163 #: src/main.cpp:286
0164 msgctxt "main|"
0165 msgid "Size"
0166 msgstr "Velikost"
0167 
0168 #: src/main.cpp:422
0169 msgctxt "main|"
0170 msgid "Initial widget style."
0171 msgstr "Začetni slog gradnika."
0172 
0173 #: src/main.cpp:423
0174 msgctxt "main|"
0175 msgid "style"
0176 msgstr "slog"
0177 
0178 #: src/main.cpp:428
0179 msgctxt "main|"
0180 msgid "Initial tab."
0181 msgstr "Začetni zavihek"
0182 
0183 #: src/main.cpp:429
0184 msgctxt "main|"
0185 msgid "tab"
0186 msgstr "zavihek"