Warning, /sdk/rust-qt-binding-generator/poqm/pl/rqbgdemo_qt.po is written in an unsupported language. File is not indexed.

0001 # Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>, 2018.
0002 msgid ""
0003 msgstr ""
0004 "Project-Id-Version: \n"
0005 "PO-Revision-Date: 2018-01-20 06:52+0100\n"
0006 "Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>\n"
0007 "Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
0008 "Language: pl\n"
0009 "MIME-Version: 1.0\n"
0010 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
0011 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
0012 "X-Qt-Contexts: true\n"
0013 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
0014 "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
0015 "X-Generator: Lokalize 2.0\n"
0016 
0017 #: qml/chart.qml:36
0018 msgctxt "chart|"
0019 msgid "time [s]"
0020 msgstr "czas [s]"
0021 
0022 #: qml/chart.qml:42
0023 msgctxt "chart|"
0024 msgid "electric potential [V]"
0025 msgstr "potencjał elektryczny [V]"
0026 
0027 #: qml/DataAndChart.qml:85
0028 msgctxt "DataAndChart|"
0029 msgid "time"
0030 msgstr "czas"
0031 
0032 #: qml/DataAndChart.qml:89
0033 msgctxt "DataAndChart|"
0034 msgid "sin"
0035 msgstr "sin"
0036 
0037 #: qml/DataAndChart.qml:93
0038 msgctxt "DataAndChart|"
0039 msgid "cos"
0040 msgstr "cos"
0041 
0042 #: qml/DataAndChart.qml:104
0043 msgctxt "DataAndChart|"
0044 msgid "QtChart is not available."
0045 msgstr "QtChart nie jest dostępny."
0046 
0047 #: qml/Fibonacci.qml:28
0048 msgctxt "Fibonacci|"
0049 msgid "Calculate the <i>nth</i> Fibonacci number"
0050 msgstr "Oblicz <i>n-tą</i> liczbę Fibonacci"
0051 
0052 #: qml/Fibonacci.qml:32
0053 msgctxt "Fibonacci|"
0054 msgid "Your number"
0055 msgstr "Twoja liczba"
0056 
0057 #: qml/Fibonacci.qml:46
0058 msgctxt "Fibonacci|"
0059 msgid "The Fibonacci number: "
0060 msgstr "Liczba Fibonacci: "
0061 
0062 #: qml/Fibonacci2.qml:27
0063 msgctxt "Fibonacci2|"
0064 msgid "Calculate the <i>nth</i> Fibonacci number"
0065 msgstr "Oblicz <i>n-tą</i> liczbę Fibonacci"
0066 
0067 #: qml/Fibonacci2.qml:31
0068 msgctxt "Fibonacci2|"
0069 msgid "Your number"
0070 msgstr "Twoja liczba"
0071 
0072 #: qml/Fibonacci2.qml:45
0073 msgctxt "Fibonacci2|"
0074 msgid "The Fibonacci number: "
0075 msgstr "Liczba Fibonacci: "
0076 
0077 #: qml/FibonacciList.qml:30
0078 msgctxt "FibonacciList|"
0079 msgid "Row"
0080 msgstr "Wiersz"
0081 
0082 #: qml/FibonacciList.qml:35
0083 msgctxt "FibonacciList|"
0084 msgid "Fibonacci number"
0085 msgstr "Liczba Fibonacci"
0086 
0087 #: qml/FibonacciList2.qml:29
0088 msgctxt "FibonacciList2|"
0089 msgid "Row"
0090 msgstr "Wiersz"
0091 
0092 #: qml/FibonacciList2.qml:32
0093 msgctxt "FibonacciList2|"
0094 msgid "Fibonacci number"
0095 msgstr "Liczba Fibonacci"
0096 
0097 #: qml/FibonacciListKirigami.qml:29
0098 msgctxt "FibonacciListKirigami|"
0099 msgid "Row"
0100 msgstr "Wiersz"
0101 
0102 #: qml/FibonacciListKirigami.qml:29
0103 msgctxt "FibonacciListKirigami|"
0104 msgid "Fibonacci number"
0105 msgstr "Liczba Fibonacci"
0106 
0107 #: qml/FileTreeView2.qml:36
0108 msgctxt "FileTreeView2|"
0109 msgid "‹"
0110 msgstr "‹"
0111 
0112 #: qml/FileTreeView2.qml:54
0113 msgctxt "FileTreeView2|"
0114 msgid "Name"
0115 msgstr "Nazwa"
0116 
0117 #: qml/FileTreeView2.qml:57
0118 msgctxt "FileTreeView2|"
0119 msgid "Size"
0120 msgstr "Rozmiar"
0121 
0122 #: qml/FileTreeViewKirigami.qml:37
0123 msgctxt "FileTreeViewKirigami|"
0124 msgid "‹"
0125 msgstr "‹"
0126 
0127 #: qml/FileTreeViewKirigami.qml:55
0128 msgctxt "FileTreeViewKirigami|"
0129 msgid "Name"
0130 msgstr "Nazwa"
0131 
0132 #: qml/FileTreeViewKirigami.qml:58
0133 msgctxt "FileTreeViewKirigami|"
0134 msgid "Size"
0135 msgstr "Rozmiar"
0136 
0137 #: src/main.cpp:240
0138 msgctxt "main|"
0139 msgid "Calculate the <i>nth</i> Fibonacci number"
0140 msgstr "Oblicz <i>n-tą</i> liczbę Fibonacci"
0141 
0142 #: src/main.cpp:257
0143 msgctxt "main|"
0144 msgid "The Fibonacci number: "
0145 msgstr "Liczba Fibonacci: "
0146 
0147 #: src/main.cpp:273
0148 msgctxt "main|"
0149 msgid "Row"
0150 msgstr "Wiersz"
0151 
0152 #: src/main.cpp:275
0153 msgctxt "main|"
0154 msgid "Fibonacci number"
0155 msgstr "Liczba Fibonacci"
0156 
0157 #: src/main.cpp:284
0158 msgctxt "main|"
0159 msgid "Name"
0160 msgstr "Nazwa"
0161 
0162 #: src/main.cpp:286
0163 msgctxt "main|"
0164 msgid "Size"
0165 msgstr "Rozmiar"
0166 
0167 #: src/main.cpp:422
0168 msgctxt "main|"
0169 msgid "Initial widget style."
0170 msgstr "Początkowy wygląd elementu interfejsu."
0171 
0172 #: src/main.cpp:423
0173 msgctxt "main|"
0174 msgid "style"
0175 msgstr "wygląd"
0176 
0177 #: src/main.cpp:428
0178 msgctxt "main|"
0179 msgid "Initial tab."
0180 msgstr "Początkowa karta."
0181 
0182 #: src/main.cpp:429
0183 msgctxt "main|"
0184 msgid "tab"
0185 msgstr "karta"