Warning, /sdk/rust-qt-binding-generator/poqm/ja/rqbgdemo_qt.po is written in an unsupported language. File is not indexed.

0001 msgid ""
0002 msgstr ""
0003 "Project-Id-Version: Demo_qt\n"
0004 "PO-Revision-Date: 2023-05-28 23:14-0700\n"
0005 "Last-Translator: Fumiaki Okushi <fumiaki.okushi@gmail.com>\n"
0006 "Language-Team: Japanese <kde-jp@kde.org>\n"
0007 "Language: ja\n"
0008 "MIME-Version: 1.0\n"
0009 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
0010 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
0011 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
0012 "X-Accelerator-Marker: &\n"
0013 "X-Text-Markup: qtrich\n"
0014 "X-Qt-Contexts: true\n"
0015 
0016 #: qml/chart.qml:36
0017 msgctxt "chart|"
0018 msgid "time [s]"
0019 msgstr ""
0020 
0021 #: qml/chart.qml:42
0022 msgctxt "chart|"
0023 msgid "electric potential [V]"
0024 msgstr ""
0025 
0026 #: qml/DataAndChart.qml:85
0027 msgctxt "DataAndChart|"
0028 msgid "time"
0029 msgstr ""
0030 
0031 #: qml/DataAndChart.qml:89
0032 msgctxt "DataAndChart|"
0033 msgid "sin"
0034 msgstr ""
0035 
0036 #: qml/DataAndChart.qml:93
0037 msgctxt "DataAndChart|"
0038 msgid "cos"
0039 msgstr ""
0040 
0041 #: qml/DataAndChart.qml:104
0042 msgctxt "DataAndChart|"
0043 msgid "QtChart is not available."
0044 msgstr ""
0045 
0046 #: qml/Fibonacci.qml:28
0047 msgctxt "Fibonacci|"
0048 msgid "Calculate the <i>nth</i> Fibonacci number"
0049 msgstr ""
0050 
0051 #: qml/Fibonacci.qml:32
0052 msgctxt "Fibonacci|"
0053 msgid "Your number"
0054 msgstr ""
0055 
0056 #: qml/Fibonacci.qml:46
0057 msgctxt "Fibonacci|"
0058 msgid "The Fibonacci number: "
0059 msgstr ""
0060 
0061 #: qml/Fibonacci2.qml:27
0062 msgctxt "Fibonacci2|"
0063 msgid "Calculate the <i>nth</i> Fibonacci number"
0064 msgstr ""
0065 
0066 #: qml/Fibonacci2.qml:31
0067 msgctxt "Fibonacci2|"
0068 msgid "Your number"
0069 msgstr ""
0070 
0071 #: qml/Fibonacci2.qml:45
0072 msgctxt "Fibonacci2|"
0073 msgid "The Fibonacci number: "
0074 msgstr ""
0075 
0076 #: qml/FibonacciList.qml:30
0077 msgctxt "FibonacciList|"
0078 msgid "Row"
0079 msgstr ""
0080 
0081 #: qml/FibonacciList.qml:35
0082 msgctxt "FibonacciList|"
0083 msgid "Fibonacci number"
0084 msgstr ""
0085 
0086 #: qml/FibonacciList2.qml:29
0087 msgctxt "FibonacciList2|"
0088 msgid "Row"
0089 msgstr ""
0090 
0091 #: qml/FibonacciList2.qml:32
0092 msgctxt "FibonacciList2|"
0093 msgid "Fibonacci number"
0094 msgstr ""
0095 
0096 #: qml/FibonacciListKirigami.qml:29
0097 msgctxt "FibonacciListKirigami|"
0098 msgid "Row"
0099 msgstr ""
0100 
0101 #: qml/FibonacciListKirigami.qml:29
0102 msgctxt "FibonacciListKirigami|"
0103 msgid "Fibonacci number"
0104 msgstr ""
0105 
0106 #: qml/FileTreeView2.qml:36
0107 msgctxt "FileTreeView2|"
0108 msgid "‹"
0109 msgstr ""
0110 
0111 #: qml/FileTreeView2.qml:54
0112 msgctxt "FileTreeView2|"
0113 msgid "Name"
0114 msgstr ""
0115 
0116 #: qml/FileTreeView2.qml:57
0117 msgctxt "FileTreeView2|"
0118 msgid "Size"
0119 msgstr ""
0120 
0121 #: qml/FileTreeViewKirigami.qml:37
0122 msgctxt "FileTreeViewKirigami|"
0123 msgid "‹"
0124 msgstr ""
0125 
0126 #: qml/FileTreeViewKirigami.qml:55
0127 msgctxt "FileTreeViewKirigami|"
0128 msgid "Name"
0129 msgstr ""
0130 
0131 #: qml/FileTreeViewKirigami.qml:58
0132 msgctxt "FileTreeViewKirigami|"
0133 msgid "Size"
0134 msgstr ""
0135 
0136 #: src/main.cpp:240
0137 msgctxt "main|"
0138 msgid "Calculate the <i>nth</i> Fibonacci number"
0139 msgstr ""
0140 
0141 #: src/main.cpp:257
0142 msgctxt "main|"
0143 msgid "The Fibonacci number: "
0144 msgstr ""
0145 
0146 #: src/main.cpp:273
0147 msgctxt "main|"
0148 msgid "Row"
0149 msgstr ""
0150 
0151 #: src/main.cpp:275
0152 msgctxt "main|"
0153 msgid "Fibonacci number"
0154 msgstr ""
0155 
0156 #: src/main.cpp:284
0157 msgctxt "main|"
0158 msgid "Name"
0159 msgstr ""
0160 
0161 #: src/main.cpp:286
0162 msgctxt "main|"
0163 msgid "Size"
0164 msgstr ""
0165 
0166 #: src/main.cpp:422
0167 msgctxt "main|"
0168 msgid "Initial widget style."
0169 msgstr ""
0170 
0171 #: src/main.cpp:423
0172 msgctxt "main|"
0173 msgid "style"
0174 msgstr ""
0175 
0176 #: src/main.cpp:428
0177 msgctxt "main|"
0178 msgid "Initial tab."
0179 msgstr ""
0180 
0181 #: src/main.cpp:429
0182 msgctxt "main|"
0183 msgid "tab"
0184 msgstr ""