Warning, /sdk/pology/lang/nn/rules/grammar.rules is written in an unsupported language. File is not indexed.

0001 # Grammar rules for Norwegian Nynorsk.
0002 # Based on "http://i18n.skolelinux.no/retningslinjer.html".
0003 # Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>
0004 # License: GPLv3
0005 
0006 include file="puretext.filters"
0007 
0008 {\bplease\b}i
0009 hint="Ikkje bruk venlegst / ver så snill e.l. på norsk [avsnittet «Høflegheit» i retningslinjene"
0010 valid !msgstr="[Vv]enn?leg"
0011 valid !msgstr="[Vv]er (så )?snill"
0012 
0013 {\bmy\b}i
0014 id="personifisering"
0015 hint="Unngå mi/min [avsnittet «Personifisering» i retningslinjene»]"
0016 valid !msgstr="\b[Mm]i(n|tt)?\b"
0017 
0018 [\b(vart ikkje|har vorten?|har oppstått)\b]
0019 id="passiv"
0020 hint="Skriv om til aktiv form [Søkjeteksten vart ikkje funnen → Fann ikkje søkjeteksten]"
0021 
0022 [\bvil (verta|gå)\b]
0023 id="verta"
0024 hint="vil verta/gå → vert/går"
0025 valid after="du "
0026 
0027 [Kunne ikkje]
0028 id="kunne"
0029 hint="kunne ikkje → klarte ikkje [men ofte omskriving: Klarte ikkje finna fila → Fann ikkje fila]"
0030 
0031 {(If this option is enabled|If you enable this option|If this checkbox is enabled|If you check this box|Check to enable|Check this box|Enable this to|If checked|If enabled|When enabled|Select this option)}
0032 id="if-enabled"
0033 hint="Vel éin av «Viss det er kryssa av her,» og «Kryss av her (for å|dersom)»"
0034 valid msgstr="Viss det er kryssa av her,"
0035 valid msgstr="Kryss av her (for å|dersom)"
0036 
0037 {(J(ohn|\.?) Doe|jdoe)}
0038 hint="John Doe → Kari Nordmann, brukarnamn: knordmann, e-post: kari.nordmann@eksempel.no"
0039 valid msgstr="[Nn]ordmann"
0040 
0041 [\bKB\b]
0042 id="einingkb"
0043 hint="KB → kB eller KiB [avhengig av tydinga – sjekk kjeldekoden]"
0044 
0045 [\b[Mm][bB]\b]
0046 id="einingmb"
0047 hint="mb → MiB, Mib, MB eller Mb [avhengig av tydinga – sjekk kjeldekoden]"
0048 
0049 [\bgb\b]
0050 id="eininggb"
0051 hint="gb → GiB, Gib, GB eller Gb [avhengig av tydinga – sjekk kjeldekoden]"
0052 
0053 [\bkbps\b]
0054 id="einingkbps"
0055 hint="kbps → kb/s eller kB/s eller KiB/s [avhengig av tydinga – sjekk kjeldekoden]"
0056 
0057 [° C]
0058 hint="° C → °C [men mellomrom før gradteiknet]"
0059 
0060 [[0-9]+ ?x ?[0-9]+]
0061 id="gongeteikn"
0062 hint="Bruk ×, ikkje x, for å markera skjermoppløysing, biletstorleik og liknande"
0063 valid span="\b0x"
0064 
0065 [(er|var) (eitt|éin|éi) av]
0066 id="eitt-av"
0067 hint="Skal truleg vera «eit/ein/ei av», ikkje «eitt/éin/éi av» (med mindre det er eit poeng at det berre er 1 av det/den/han/ho – sjå https://www.sprakradet.no/svardatabase/sporsmal-og-svar/et-eller-ett/)"
0068