Warning, /sdk/pology/lang/es/rules/proper-names.rules is written in an unsupported language. File is not indexed.
0001 0002 # Translation choices of spanish team 0003 # Copyrigth 2013-2014, Javier Viñal (fjvinal@gmail.com) 0004 # by the KDE Spanish Team (kde-l10n-es@kde.org) 0005 # License: GPLv3 0006 # Translations into Spanish of countries, cities and others proper names 0007 0008 include file="filter.include" 0009 0010 {\bAegean\b} 0011 id="pn-3-aegean" 0012 valid msgstr="Egeo" 0013 hint="«Aegean» se traduce como «Egeo» (nombre propio)" 0014 0015 {\bAfrica\b} 0016 id="pn-3-africa" 0017 valid msgstr="África" 0018 valid msgstr="Sudáfrica" 0019 valid msgstr="[Aa]frican[ao]s?" 0020 hint="«Africa» se traduce como «África/africano» (nombre propio)" 0021 0022 {\bAfghanistan\b} 0023 id="pn-3-afghanistan" 0024 valid msgstr="Afganistán" 0025 valid msgstr="[Aa]fgan[ao]s?" 0026 hint="«Afghanistan» se traduce como «Afganistán/afgano» (nombre propio)" 0027 0028 {\bAleutian\b} 0029 id="pn-3-aleutian" 0030 valid msgstr="Aleutianas" 0031 valid msgstr="[Aa]leutian[ao]s?" 0032 hint="«Aleutian» se traduce como «Aleutianas/aleutiano» (nombre propio)" 0033 0034 {\bAlgeria\b} 0035 id="pn-3-algeria" 0036 valid msgstr="Argelia" 0037 valid msgstr="[Aa]rgelin[ao]s?" 0038 hint="«Algeria» se traduce como «Argelia/argelino» (nombre propio)" 0039 0040 {\bAlgiers\b} 0041 id="pn-3-algiers" 0042 valid msgstr="Argel" 0043 hint="«Algiers» se traduce como «Argel» (nombre propio)" 0044 0045 {\bAlsace\b} 0046 id="pn-3-alsace" 0047 valid msgstr="Alsacia" 0048 hint="«Alsace» se traduce como «Alsacia» (nombre propio)" 0049 0050 {\bAmerica\b} 0051 id="pn-3-america" 0052 valid msgstr="América" 0053 valid msgstr="(Norte|Sur|Sud)américa" 0054 valid msgstr="[Aa]merican[ao]s?" 0055 hint="«America» se traduce como «América/americano» (nombre propio)" 0056 0057 {\bAmman\b} 0058 id="pn-3-amman" 0059 valid msgstr="Amán" 0060 hint="«Amán» se traduce como «Amán» (nombre propio)" 0061 0062 {\bAndalutia\b} 0063 id="pn-3-andalutia" 0064 valid msgstr="Andalucía" 0065 valid msgstr="[Aa]ndaluz(a|as)?" 0066 valid msgstr="[Aa]ndaluces" 0067 hint="«Andalutia» se traduce como «Andalucía/andaluz» (nombre propio)" 0068 0069 {\bAnguilla\b} 0070 id="pn-3-anguilla" 0071 valid msgstr="Anguila" 0072 hint="«Anguilla» se traduce como «Anguila» (nombre propio)" 0073 0074 {\bAntartic\b} 0075 id="pn-3-antartic" 0076 valid msgstr="[Aa]ntártic[ao]s?" 0077 hint="«Antartic» se traduce como «Ántártico» (nombre propio)" 0078 0079 {\bAnctarctica\b} 0080 id="pn-3-antarctica" 0081 valid msgstr="Antártida" 0082 hint="«Anctartica» se traduce como «Antártida» (nombre propio)" 0083 0084 {\bAquitaine\b} 0085 id="pn-3-aquitaine" 0086 valid msgstr="Aquitania" 0087 hint="«Aquitaine» se traduce como «Aquitania» (nombre propio)" 0088 0089 {\bArab\b} 0090 id="pn-3-arab" 0091 valid msgstr="[Áá]rabes?" 0092 hint="«Arab» se traduce como «Árabe» (nombre propio)" 0093 0094 {\bAragon\b} 0095 id="pn-3-aragon" 0096 valid msgstr="Aragón" 0097 valid msgstr="[Aa]ragon(és|esa|eses|esas)" 0098 hint="«Aragon» se traduce como «Aragonés» (nombre propio)" 0099 0100 {\bArdennes\b} 0101 id="pn-3-ardennes" 0102 valid msgstr="Ardenas" 0103 hint="«Ardennes» se traduce como «Ardenas» (nombre propio)" 0104 0105 {\bArtic\b} 0106 id="pn-3-artic" 0107 valid msgstr="[Áá]rtic[ao]s?" 0108 hint="«Artic» se traduce como «Ártico» (nombre propio)" 0109 0110 {\bAthens\b} 0111 id="pn-3-atenas" 0112 valid msgstr="Atenas" 0113 valid msgstr="[Aa]tenienses?" 0114 hint="«Athens» se traduce como «Atenas/ateniense» (nombre propio)" 0115 0116 {\bAttica\b} 0117 id="pn-3-attica" 0118 valid msgstr="Ática" 0119 hint="«Attica» se traduce como «Ática» (nombre propio)" 0120 0121 {\bAtlantic\b} 0122 id="pn-3-atlantic" 0123 valid msgstr="Atlántic[ao]" 0124 hint="«Atlantic» se traduce como «Atlántico» (nombre propio)" 0125 0126 {\bAtlantique\b} 0127 id="pn-3-atlantique" 0128 valid msgstr="Atlántic[ao]" 0129 hint="«Atlantique» se traduce como «Atlántico» (nombre propio)" 0130 0131 {\bAvignon\b} 0132 id="pn-3-avignon" 0133 valid msgstr="Aviñón" 0134 hint="«Avignon» se traduce como «Aviñón» (nombre propio)" 0135 0136 {\bAzerbaijan\b} 0137 id="pn-3-azerbaijan" 0138 valid msgstr="Azerbaiyán" 0139 valid msgstr="[Aa]zerbaiyan[ao]s?" 0140 hint="«Azerbaijan» se traduce como «Azerbaiyán/azerbaiyano» (nombre propio)" 0141 0142 {\bBaghdad\b} 0143 id="pn-3-baghdad" 0144 valid msgstr="Bagdad" 0145 hint="«Baghdad» se traduce como «Bagdad» (nombre propio)" 0146 0147 {\bBahia\b} 0148 id="pn-3-bahia" 0149 valid msgstr="[Bb]ahía" 0150 hint="«Bahia» se traduce como «Bahía» (nombre propio)" 0151 0152 {\bBahrain\b} 0153 id="pn-3-bahrain" 0154 valid msgstr="Bahréin" 0155 valid msgstr="[Bb]ahreiní" 0156 valid msgstr="[Bb]ahreiníes" 0157 hint="«Bahrain» se traduce como «Bahréin» (nombre propio)" 0158 0159 {\bBalkans\b} 0160 id="pn-3-balkans" 0161 valid msgstr="Balcanes" 0162 hint="«Balkans» se traduce como «Balcanes» (nombre propio)" 0163 0164 {\bBavaria\b} 0165 id="pn-3-bavaria" 0166 valid msgstr="Baviera" 0167 hint="«Bavaria» se traduce como «Baviera» (nombre propio)" 0168 0169 {\bBelaras\b} 0170 id="pn-3-belaras" 0171 valid msgstr="Bielorrusia" 0172 valid msgstr="[Bb]ielorrus[ao]s?" 0173 hint="«Belaras» se traduce como «Bielorrusia/bielorruso» (nombre propio)" 0174 0175 {\bBelgium\b} 0176 id="pn-3-belgium" 0177 valid msgstr="Bélgica" 0178 valid msgstr="[Bb]elgas?" 0179 hint="«Belgium» se traduce como «Bélgica/belga» (nombre propio)" 0180 0181 {\bBelgrade\b} 0182 id="pn-3-belgrade" 0183 valid msgstr="Belgrado" 0184 hint="«Belgrade» se traduce como «Belgrado» (nombre propio)" 0185 0186 {\bBelize\b} 0187 id="pn-3-belize" 0188 valid msgstr="Belice" 0189 valid msgstr="[Bb]eliceñ[ao]s" 0190 hint="«Belize» se traduce como «Belice/beliceño» (nombre propio)" 0191 0192 {\bBerlin\b} 0193 id="pn-3-berlin" 0194 valid msgstr="Berlín" 0195 valid msgstr="[Bb]erlin(és|esa|eses|esas)" 0196 hint="«Berlin» se traduce como «Berlín/berlinés» (nombre propio)" 0197 0198 {\bBhutan\b} 0199 id="pn-3-buthan" 0200 valid msgstr="Bután" 0201 valid msgstr="[Bb]utanés" 0202 valid msgstr="[Bb]utaneses" 0203 hint="«Buthan» se traduce como «Bután/butanés» (nombre propio)" 0204 0205 {\bBogota\b} 0206 id="pn-3-bogota" 0207 valid msgstr="Bogotá" 0208 hint="«Bogota» se traduce como «Bogotá» (nombre propio)" 0209 0210 {\bBologne\b} 0211 id="pn-3-bologne" 0212 valid msgstr="Bolonia" 0213 hint="«Bologne» se traduce como «Bolonia» (nombre propio)" 0214 0215 {\bBostwana\b} 0216 id="pn-3-bostwana" 0217 valid msgstr="Botsuana" 0218 valid msgstr="[Bb]otsuan[ao]s?" 0219 hint="«Bostwana» se traduce como «Botsuana/botsuano» (nombre propio)" 0220 0221 {\bBourgogne\b} 0222 id="pn-3-bourgogne" 0223 valid msgstr="Borgoña" 0224 hint="«Bourgogne» se traduce como «Borgoña» (nombre propio)" 0225 0226 {\bBrandembourg\b} 0227 id="pn-3-brandembourg" 0228 valid msgstr="Brandemburgo" 0229 hint="«Brandembourg» se traduce como «Bramdemburgo» (nombre propio)" 0230 0231 {\bBrazil\b} 0232 id="pn-3-brazil" 0233 valid msgstr="Brasil" 0234 valid msgstr="[Bb]rasileñ[ao]s?" 0235 hint="«Brazil» se traduce como «Brasil/brasileño» (nombre propio)" 0236 0237 {\bBretagne\b} 0238 id="pn-3-bretagne" 0239 valid msgstr="Bretaña" 0240 hint="«Bretagne» se traduce como «Bretaña» (nombre propio)" 0241 0242 {\bBritain\b} 0243 id="pn-3-britain" 0244 valid msgstr="Bretaña" 0245 hint="«Britain» se traduce como «Bretaña» (nombre propio)" 0246 0247 {\bBrussels\b} 0248 id="pn-3-bruselas" 0249 valid msgstr="Bruselas" 0250 valid msgstr="[Bb]ruselenses?" 0251 hint="«Brussels» se traduce como «Bruselas/bruselense» (nombre propio)" 0252 0253 {\bBucharest\b} 0254 id="pn-3-bucharest" 0255 valid msgstr="Bucarest" 0256 hint="«Bucharest» se traduce como «Bucarest» (nombre propio)" 0257 0258 {\bBourdeaux\b} 0259 id="pn-3-bourdeaux" 0260 valid msgstr="Burdeos" 0261 hint="«Bourdeaux» se traduce como «Burdeos» (nombre propio)" 0262 0263 {\bBurma\b} 0264 id="pn-3-burma" 0265 valid msgstr="Birmania" 0266 valid msgstr="[Bb]irman[ao]s?" 0267 hint="«Burma» se traduce como «Birmania/birmano» (nombre propio)" 0268 0269 {\bCalcutta\b} 0270 id="pn-3-calcutta" 0271 valid msgstr="Calcuta" 0272 hint="«Calcutta» se traduce como «Calcuta» (nombre propio)" 0273 0274 {\bCambodia\b} 0275 id="pn-3-cambodia" 0276 valid msgstr="Camboya" 0277 valid msgstr="[Cc]amboyan[ao]s?" 0278 hint="«Cambodia» se traduce como «Camboya/camboyano» (nombre propio)" 0279 0280 {\bCameroon\b} 0281 id="pn-3-cameroon" 0282 valid msgstr="Camerún" 0283 valid msgstr="[Cc]amerunés" 0284 valid msgstr="[Cc]ameruneses" 0285 hint="«Cameroon» se traduce como «Camerún/camerunés» (nombre propio)" 0286 0287 {\bCanada\b} 0288 id="pn-3-canada" 0289 valid msgstr="Canadá" 0290 valid msgstr="[Cc]anadienses?" 0291 hint="«Canada» se traduce como «Canadá/canadiense» (nombre propio)" 0292 0293 {\bCanaries\b} 0294 id="pn-3-canaries" 0295 valid msgstr="Canarias" 0296 valid msgstr="[Cc]anari[ao]s?" 0297 hint="«Canaries» se traduce como «Canarias/canario» (nombre propio)" 0298 0299 {\bCancun\b} 0300 id="pn-3-cancun" 0301 valid msgstr="Cancún" 0302 hint="«Cancun» se traduce como «Cancún» (nombre propio)" 0303 0304 {\bCape\b} 0305 id="pn-3-cape" 0306 valid msgstr="[Cc]abo" 0307 hint="«Cape» se traduce como «Cabo» (nombre propio)" 0308 0309 {\bCaspian\b} 0310 id="pn-3-caspian" 0311 valid msgstr="Caspio" 0312 hint="«Caspian» se traduce como «Caspio» (nombre propio)" 0313 0314 {\bCastile\b} 0315 id="pn-3-castile" 0316 valid msgstr="Castilla" 0317 valid msgstr="[Cc]astellan[ao]s?" 0318 hint="«Castile» se traduce como «Castilla/castellano» (nombre propio)" 0319 0320 {\bCatalonia\b} 0321 id="pn-3-catalonia" 0322 valid msgstr="Cataluña" 0323 valid msgstr="[Cc]atalán" 0324 valid msgstr="[Cc]atalan[ae]s" 0325 hint="«Catalonia» se traduce como «Cataluña/catalán» (nombre propio)" 0326 0327 {\bCayman\b} 0328 id="pn-3-cayman" 0329 valid msgstr="Caimán" 0330 hint="«Cayman» se traduce como «Caimán» (nombre propio)" 0331 0332 {\bChampange\b} 0333 id="pn-3-champange" 0334 valid msgstr="Champaña" 0335 hint="«Champange» se traduce como «Champaña» (nombre propio)" 0336 0337 {\bComoros\b} 0338 id="pn-3-comoros" 0339 valid msgstr="Comoras" 0340 valid msgstr="[Cc]omorenses?" 0341 hint="«Comoros» se traduce como «Comoras/comorense» (nombre propio)" 0342 0343 {\bCopenhaghen\b} 0344 id="pn-3-copenhaghen" 0345 valid msgstr="Copenhague" 0346 hint="«Copenhaghen» se traduce como «Copenhague» (nombre propio)" 0347 0348 {\bCordoba\b} 0349 id="pn-3-cordoba" 0350 valid msgstr="Córdoba" 0351 valid msgstr="[Cc]ordobés" 0352 valid msgstr="[Cc]ordobeses" 0353 hint="«Cordoba» se traduce como «Córdoba/cordobés» (nombre propio)" 0354 0355 {\bCorfu\b} 0356 id="pn-3-corfu" 0357 valid msgstr="Corfú" 0358 hint="«Corfu» se traduce como «Corfú» (nombre propio)" 0359 0360 {\bCorse\b} 0361 id="pn-3-corse" 0362 valid msgstr="Córcega" 0363 hint="«Corse» se traduce como «Córcega» (nombre propio)" 0364 0365 {\bCrete\b} 0366 id="pn-3-crete" 0367 valid msgstr="Creta" 0368 hint="«Crete» se traduce como «Creta» (nombre propio)" 0369 0370 {\bCroatia\b} 0371 id="pn-3-croatia" 0372 valid msgstr="Croacia" 0373 valid msgstr="[Cc]roatas?" 0374 hint="«Croatia» se traduce como «Croacia/croata» (nombre propio)" 0375 0376 {\bCyprus\b} 0377 id="pn-3-cyprus" 0378 valid msgstr="Chipre" 0379 valid msgstr="[Cc]hipriotas?" 0380 hint="«Cyprus» se traduce como «Chipre/chipriota» (nombre propio)" 0381 0382 {\bCzech\b} 0383 id="pn-3-czech" 0384 valid msgstr="Chequia" 0385 valid msgstr="[Cc]hec[ao]s?" 0386 hint="«Czech» se traduce como «Chequia/checo» (nombre propio)" 0387 0388 {\bDamascus\b} 0389 id="pn-3-damascus" 0390 valid msgstr="Damasco" 0391 hint="«Damascus» se traduce como «Damasco» (nombre propio)" 0392 0393 {\bDenmark\b} 0394 id="pn-3-denmark" 0395 valid msgstr="Dinamarca" 0396 valid msgstr="[Dd]anés" 0397 valid msgstr="[Dd]aneses" 0398 hint="«Denmark» se traduce como «Dinamarca/danés» (nombre propio)" 0399 0400 {\bDjibouti\b} 0401 id="pn-3-djibouti" 0402 valid msgstr="Yibuti" 0403 valid msgstr="[Yy]ibutian[ao]s?" 0404 hint="«Djibouti» se traduce como «Yibuti/yibutiano» (nombre propio)" 0405 0406 {\bDubai\b} 0407 id="pn-3-dubai" 0408 valid msgstr="Dubái" 0409 hint="«Dubai» se traduce como «Dubái» (nombre propio)" 0410 0411 {\bDublin\b} 0412 id="pn-3-dublin" 0413 valid msgstr="Dublín" 0414 valid msgstr="[Dd]ublinés" 0415 valid msgstr="[Dd]ublineses" 0416 hint="«Dublin» se traduce como «Dublín/dublinés» (nombre propio)" 0417 0418 {\bEast\b} 0419 id="pn-3-east" 0420 valid msgstr="[Ee]ste" 0421 valid msgstr="[Oo]riental" 0422 valid msgstr="[Oo]riente" 0423 hint="«East» se traduce como «Este» (nombre propio)" 0424 0425 {\bEaster\b} 0426 id="pn-3-easter" 0427 valid msgstr="[Ee]ste" 0428 valid msgstr="[Oo]riental" 0429 valid msgstr="[Pp]ascua" 0430 hint="«Easter» se traduce como «Oriental» (nombre propio)" 0431 0432 {\bEgypt\b} 0433 id="pn-3-egypt" 0434 valid msgstr="Egipto" 0435 valid msgstr="[Ee]gipci[ao]s?" 0436 hint="«Egypt» se traduce como «Egipto/egipcio» (nombre propio)" 0437 0438 {\bEire\b} 0439 id="pn-3-eire" 0440 valid msgstr="Irlanda" 0441 valid msgstr="[Ii]rlandés" 0442 valid msgstr="[Ii]rlandeses" 0443 hint="«Eire» se traduce como «Irlanda/irlandés» (nombre propio)" 0444 0445 {\bEthiopia\b} 0446 id="pn-3-ethiopia" 0447 valid msgstr="Etiopía" 0448 valid msgstr="[Ee]tíopes?" 0449 hint="«Ethiopia» se traduce como «Etiopía/etíope» (nombre propio)" 0450 0451 {\bEurope\b} 0452 id="pn-3-europe" 0453 valid msgstr="Europa" 0454 valid msgstr="[Ee]urope[ao]s?" 0455 hint="«Europe» se traduce como «Europa/europeo» (nombre propio)" 0456 0457 {\bFaeroe\b} 0458 id="pn-3-faeroe" 0459 valid msgstr="Feroe" 0460 hint="«Faeroe» se traduce como «Feroe» (nombre propio)" 0461 0462 {\bFiji\b} 0463 id="pn-3-fiji" 0464 valid msgstr="Fiyi" 0465 valid msgstr="[Ff]iyian[ao]s?" 0466 hint="«Fiji» se traduce como «Fiyi/fiyiano» (nombre propio)" 0467 0468 {\bFinland\b} 0469 id="pn-3-finland" 0470 valid msgstr="Finlandia" 0471 valid msgstr="[Ff]inlandés" 0472 valid msgstr="[Ff]inlandes(a|es|as)" 0473 hint="«Finland» se traduce como «Finlandia/finlandés» (nombre propio)" 0474 0475 {\bFlorence\b} 0476 id="pn-3-florence" 0477 valid msgstr="Florencia" 0478 hint="«Florence» se traduce como «Florencia» (nombre propio)" 0479 0480 {\bFrance\b} 0481 id="pn-3-france" 0482 valid msgstr="Francia" 0483 valid msgstr="[Ff]rancés" 0484 valid msgstr="[Ff]rances(a|es|as)" 0485 hint="«France» se traduce como «Francia/francés» (nombre propio)" 0486 0487 {\bFranche\b} 0488 id="pn-3-franche" 0489 valid msgstr="Franco" 0490 hint="«Franche» se traduce como «Franco» (nombre propio)" 0491 0492 {\bGabon\b} 0493 id="pn-3-gabon" 0494 valid msgstr="Gabón" 0495 valid msgstr="[Gg]abonés" 0496 valid msgstr="[Gg]abones(a|es|as)" 0497 hint="«Gabon» se traduce como «Gabón/gabonés» (nombre propio)" 0498 0499 {\bGalapagos\b} 0500 id="pn-3-galapagos" 0501 valid msgstr="Galápagos" 0502 hint="«Galapagos» se traduce como «Galápagos» (nombre propio)" 0503 0504 {\bGaronne\b} 0505 id="pn-3-garonne" 0506 valid msgstr="Garona" 0507 hint="«Garonne» se traduce como «Garona» (nombre propio)" 0508 0509 {\bGeneva\b} 0510 id="pn-3-geneva" 0511 valid msgstr="Ginebra" 0512 hint="«Geneva» se traduce como «Ginebra» (nombre propio)" 0513 0514 {\bGenoa\b} 0515 id="pn-3-genoa" 0516 valid msgstr="Génova" 0517 hint="«Genoa» se traduce como «Génova» (nombre propio)" 0518 0519 {\bGermany\b} 0520 id="pn-3-germany" 0521 valid msgstr="Alemania" 0522 valid msgstr="[Aa]lemán" 0523 valid msgstr="[Aa]leman(a|es|as)" 0524 hint="«Germany» se traduce como «Alemania/alemán» (nombre propio)" 0525 0526 {\bGreece\b} 0527 id="pn-3-greece" 0528 valid msgstr="Grecia" 0529 valid msgstr="[Gg]rieg[ao]s?" 0530 hint="«Greece» se traduce como «Grecia/griego» (nombre propio)" 0531 0532 {\bGreenland\b} 0533 id="pn-3-greenland" 0534 valid msgstr="Groenlandia" 0535 valid msgstr="[Gg]roenlandés" 0536 valid msgstr="[Gg]roenlandes(a|es|as)" 0537 hint="«Greenland» se traduce como «Groenlandia/groenlandés» (nombre propio)" 0538 0539 {\bGrenada\b} 0540 id="pn-3-grenada" 0541 valid msgstr="Granada" 0542 valid msgstr="[Gg]ranadin[ao]s?" 0543 hint="«Grenada» se traduce como «Granada/granadino» (nombre propio)" 0544 0545 {\bHaiti\b} 0546 id="pn-3-haiti" 0547 valid msgstr="Haití" 0548 valid msgstr="[Hh]aitian[ao]s?" 0549 hint="«Haiti» se traduce como «Haití/haitiano» (nombre propio)" 0550 0551 {\bHamburg\b} 0552 id="pn-3-hamburg" 0553 valid msgstr="Hamburgo" 0554 hint="«Hamburg» se traduce como «Hamburgo» (nombre propio)" 0555 0556 {\bHavana\b} 0557 id="pn-3-havana" 0558 valid msgstr="Habana" 0559 hint="«Havana» se traduce como «Habana» (nombre propio)" 0560 0561 {\bHawaii\b} 0562 id="pn-3-hawii" 0563 valid msgstr="Hawai" 0564 valid msgstr="[Hh]awaian[ao]s?" 0565 hint="«Hawaii» se traduce como «Hawai/hawaiano» (nombre propio)" 0566 0567 {\bHungary\b} 0568 id="pn-3-hungary" 0569 valid msgstr="Hungría" 0570 valid msgstr="[Hh]úngar[ao]s?" 0571 hint="«Hungary» se traduce como «Hungría/húngaro» (nombre propio)" 0572 0573 {\bIceland\b} 0574 id="pn-3-iceland" 0575 valid msgstr="Islandia" 0576 valid msgstr="[Ii]slandés" 0577 valid msgstr="[Ii]slandes(a|es|as)" 0578 hint="«Iceland» se traduce como «Islandia/islandés» (nombre propio)" 0579 0580 {\bIndico\b} 0581 id="pn-3-indico" 0582 valid msgstr="Índico" 0583 hint="«Indico» se traduce como «Índico» (nombre propio)" 0584 0585 {\bIonian\b} 0586 id="pn-3-ionian" 0587 valid msgstr="[Jj]ónic[ao]s?" 0588 hint="«Ionian» se traduce como «Jónico» (nombre propio)" 0589 0590 {\bIran\b} 0591 id="pn-3-iran" 0592 valid msgstr="Irán" 0593 valid msgstr="[Ii]raní" 0594 valid msgstr="[Ii]raníes" 0595 hint="«Iran» se traduce como «Irán/iraní» (nombre propio)" 0596 0597 {\bIraq\b} 0598 id="pn-3-iraq-con-q" 0599 valid msgstr="Irak" 0600 valid msgstr="Irakí" 0601 valid msgstr="Irakíes" 0602 hint="«Iraq» se traduce como «Irak/irakí» (nombre propio)" 0603 0604 {\bIreland\b} 0605 id="pn-3-ireland" 0606 valid msgstr="Irlanda" 0607 valid msgstr="[Ii]rlandés" 0608 valid msgstr="[Ii]rlandes(a|es|as)" 0609 hint="«Ireland» se traduce como «Irlanda/irlandés» (nombre propio)" 0610 0611 {\bIstambul\b} 0612 id="pn-3-istambul" 0613 valid msgstr="Estambul" 0614 hint="«Istambul» se traduce como «Estambul» (nombre propio)" 0615 0616 {\bItaly\b} 0617 id="pn-3-italy" 0618 valid msgstr="Italia" 0619 valid msgstr="[Ii]talian[ao]s?" 0620 hint="«Italy» se traduce como «Italia/italiano» (nombre propio)" 0621 0622 {\bIvory\b} 0623 id="pn-3-ivory" 0624 valid msgstr="Marfil" 0625 hint="«Ivory» se traduce como «Marfil» (nombre propio)" 0626 0627 {\bJapan\b} 0628 id="pn-3-japan" 0629 valid msgstr="Japón" 0630 valid msgstr="[Jj]aponés" 0631 valid msgstr="[Jj]apones(a|es|as)" 0632 hint="«Japan» se traduce como «Japón/japonés» (nombre propio)" 0633 0634 {\bJerusalem\b} 0635 id="pn-3-jerusalem" 0636 valid msgstr="Jerusalén" 0637 hint="«Jerusalem» se traduce como «Jerusalén» (nombre propio)" 0638 0639 {\bJordan\b} 0640 id="pn-3-jordan" 0641 valid msgstr="Jordania" 0642 valid msgstr="Jordán" 0643 valid msgstr="[Jj]ordan[ao]s?" 0644 valid after="[A-Z]\w+\s" 0645 hint="«Jordan» se traduce como «Jordania/jordano» (nombre propio)" 0646 0647 {\bKalilingrad\b} 0648 id="pn-3-kalilingrad" 0649 valid msgstr="Kalilingrado" 0650 hint="«Kalilingrad» se traduce como «Kalilingrado» (nombre propio)" 0651 0652 {\bKzakhstan\b} 0653 id="pn-3-kzakhstan" 0654 valid msgstr="Kazajistán" 0655 valid msgstr="[Kk]azaj[ao]s?" 0656 hint="«Kzakhstan» se traduce como «Kazajistán/kazajo» (nombre propio)" 0657 0658 {\bKenya\b} 0659 id="pn-3-kenya" 0660 valid msgstr="Kenia" 0661 valid msgstr="[Kk]enian[ao]s?" 0662 valid msgstr="[Kk]eniat[ao]s?" 0663 hint="«Kenya» se traduce como «Kenia/keniata» (nombre propio)" 0664 0665 {\bKhan\b} 0666 id="pn-3-kahn" 0667 valid msgstr="Kan" 0668 valid msgstr="Can" 0669 valid msgstr="Jan" 0670 hint="«Kahn» se traduce como «Kan/Can/Jan» (nombre propio)" 0671 0672 {\bKorea\b} 0673 id="pn-3-korea" 0674 valid msgstr="Corea" 0675 valid msgstr="[Cc]orean[ao]s?" 0676 hint="«Korea» se traduce como «Corea/coreano» (nombre propio)" 0677 0678 {\bKurdistan\b} 0679 id="pn-3-kurdistan" 0680 valid msgstr="Kurdistán" 0681 valid msgstr="[Kk]urdistaní" 0682 hint="«Kurdistan» se traduce como «Kurdistán/kurdistaní» (nombre propio)" 0683 0684 {\bKyrgyztans\b} 0685 id="pn-3-kyrgyztans" 0686 valid msgstr="Kirguistán" 0687 valid msgstr="[Kk]irguis[ao]s?" 0688 valid msgstr="[Kk]irguís" 0689 hint="«Kyrgyzants» se traduce como «Kirguistán/kirguiso» (nombre propio)" 0690 0691 {\bLatvia\b} 0692 id="pn-3-latvia" 0693 valid msgstr="Letonia" 0694 valid msgstr="[Ll]etón" 0695 valid msgstr="[Ll]eton[ae]s?" 0696 hint="«Latvia» se traduce como «Letonia/letón» (nombre propio)" 0697 0698 {\bLebanon\b} 0699 id="pn-3-lebanon" 0700 valid msgstr="Líbano" 0701 valid msgstr="[Ll]ibanés" 0702 valid msgstr="[Ll]ibanes(a|es|as)" 0703 hint="«Lebanon» se traduce como «Líbano/libanés» (nombre propio)" 0704 0705 {\bLeone\b} 0706 id="pn-3-leone" 0707 valid msgstr="Leona" 0708 hint="«Leone» se traduce como «Leona» (nombre propio)" 0709 0710 {\bLeshoto\b} 0711 id="pn-3-leshoto" 0712 valid msgstr="Lesoto" 0713 valid msgstr="[Ll]esotenses?" 0714 hint="«Leshoto» se traduce como «Lesoto/lesotense» (nombre propio)" 0715 0716 {\bLibya\b} 0717 id="pn-3-libya" 0718 valid msgstr="Libia" 0719 valid msgstr="[Ll]ibi[ao]s?" 0720 hint="«Libya» se traduce como «Libia/libio» (nombre propio)" 0721 0722 {\bLisbon\b} 0723 id="pn-3-lisbon" 0724 valid msgstr="Lisboa" 0725 valid msgstr="[Ll]isboetas?" 0726 hint="«Lisbon» se traduce como «Lisboa/lisboeta» (nombre propio)" 0727 0728 {\bLithuania\b} 0729 id="pn-3-lithuania" 0730 valid msgstr="Lituania" 0731 valid msgstr="[Ll]ituan[ao]s?" 0732 hint="«Lithuania» se traduce como «Lituania/lituano» (nombre propio)" 0733 0734 {\bLiore\b} 0735 id="pn-3-loire" 0736 valid msgstr="Loira" 0737 hint="«Loire» se traduce como «Loira» (nombre propio)" 0738 0739 {\bLondon\b} 0740 id="pn-3-london" 0741 valid msgstr="Londres" 0742 valid msgstr="[Ll]ondinenses?" 0743 hint="«London» se traduce como «Londres/londinense» (nombre propio)" 0744 0745 {\bLoraine\b} 0746 id="pn-3-loraine" 0747 valid msgstr="Lorena" 0748 hint="«Loraine» se traduce como «Lorena» (nombre propio)" 0749 0750 {\bLouisiana\b} 0751 id="pn-3-louisiana" 0752 valid msgstr="Luisiana" 0753 hint="«Louisiana» se escribe como «Luisiana» (nombre propio)" 0754 0755 {\bLuxembourg\b} 0756 id="pn-3-luxembourg" 0757 valid msgstr="Luxemburgo" 0758 valid msgstr="[Ll]uxemburgués" 0759 valid msgstr="[Ll]uxemburgues(a|es|as)" 0760 hint="«Luxembourg» se traduce como «Luxemburgo/luxemburgués» (nombre propio)" 0761 0762 {\bMalawi\b} 0763 id="pn-3-malawi" 0764 valid msgstr="Malaui" 0765 valid msgstr="[Mm]alauí" 0766 hint="«Malawi» se traduce como «Malaui/Malauí» (nombre propio)" 0767 0768 {\bMalaysia\b} 0769 id="pn-3-malaysia" 0770 valid msgstr="Malasia" 0771 valid msgstr="[Mm]alasi[ao]s?" 0772 hint="«Malaysia» se traduce como «Malasia/Malasio» (nombre propio)" 0773 0774 {\bMaldives\b} 0775 id="pn-3-maldives" 0776 valid msgstr="Maldivas" 0777 valid msgstr="[Mm]aldiv[ao]s?" 0778 hint="«Maldives» se traduce como «Maldivas/Maldivo» (nombre propio)" 0779 0780 {\bMali\b} 0781 id="pn-3-mali" 0782 valid msgstr="Malí" 0783 valid msgstr="[Mm]alienses?" 0784 hint="«Mali» se traduce como «Malí/Maliense» (nombre propio)" 0785 0786 {\bMaritime\b} 0787 id="pn-3-maritime" 0788 valid msgstr="[Mm]arítim[ao]s?" 0789 hint="«Maritime» se traduce como «Marítimo» (nombre propio)" 0790 0791 {\bMarseille\b} 0792 id="pn-3-marseille" 0793 valid msgstr="Marsella" 0794 hint="«Marseille» se traduce como «Marsella» (nombre propio)" 0795 0796 {\bMauritius\b} 0797 id="pn-3-mauritius" 0798 valid msgstr="Mauricio" 0799 valid msgstr="[Mm]aurician[ao]s?" 0800 hint="«Mauritius» se traduce como «Mauricio/Mauriciano» (nombre propio)" 0801 0802 {\bMediterranean\b} 0803 id="pn-3-mediterranean" 0804 valid msgstr="[Mm]editerráne[ao]s?" 0805 hint="«Mediterranean» se traduce como «Mediterráneao» (nombre propio)" 0806 0807 {\bMerida\b} 0808 id="pn-3-merida" 0809 valid msgstr="Mérida" 0810 hint="«Merida» se traduce como «Mérida» (nombre propio)" 0811 0812 {\bMexico\b} 0813 id="pn-3-mexico" 0814 valid msgstr="México" 0815 valid msgstr="[Mm]exican[ao]s?" 0816 hint="«Mexico» se traduce como «México/Mexicano» (nombre propio)" 0817 0818 {\bMichigan\b} 0819 id="pn-3-michigan" 0820 valid msgstr="Míchigan" 0821 hint="«Michigan» se traduce como «Míchigan» (nombre propio)" 0822 0823 {\bMilan\b} 0824 id="pn-3-milan" 0825 valid msgstr="Milán" 0826 valid before="\s[A-Z]\w+" 0827 hint="«Milan» se traduce como «Milán» (nombre propio)" 0828 0829 {\bMississippi\b} 0830 id="pn-3-mississipi" 0831 valid msgstr="Misisispi" 0832 hint="«Mississippi» se escribe como «Misisipi» (nombre propio)" 0833 0834 {\bMoldova\b} 0835 id="pn-3-moldova" 0836 valid msgstr="Moldavia" 0837 valid msgstr="[Mm]oldav[ao]s?" 0838 hint="«Moldova» se traduce como «Moldavia/Moldavo» (nombre propio)" 0839 0840 {\bMoluccas\b} 0841 id="pn-3-moluccas" 0842 valid msgstr="Molucas" 0843 hint="«Moluccas» se traduce como «Molucas» (nombre propio)" 0844 0845 {\bMonaco\b} 0846 id="pn-3-monaco" 0847 valid msgstr="Mónaco" 0848 hint="«Monaco» se traduce como «Mónaco» (nombre propio)" 0849 0850 {\bMorocco\b} 0851 id="pn-3-morocco" 0852 valid msgstr="Marruecos" 0853 valid msgstr="[Mm]arroquí" 0854 valid msgstr="[Mm]arroquíes" 0855 hint="«Morocco» se traduce como «Marruecos/Marroquí» (nombre propio)" 0856 0857 {\bMoscow\b} 0858 id="pn-3-moscow" 0859 valid msgstr="Moscú" 0860 valid msgstr="[M]oscovitas?" 0861 hint="«Moscow» se traduce como «Moscú/Moscovita» (nombre propio)" 0862 0863 {\bMoselle\b} 0864 id="pn-3-mosselle" 0865 valid msgstr="Mosela" 0866 hint="«Moselle» se traduce como «Mosela» (nombre propio)" 0867 0868 {\bMyanmar\b} 0869 id="pn-3-myanmar" 0870 valid msgstr="Myanmar" 0871 hint="«Myanmar» se traduce como «Myanmar», no como «Birmania» (nombre propio)" 0872 0873 {\bNaples\b} 0874 id="pn-3-naples" 0875 valid msgstr="Nápoles" 0876 hint="«Naples» se traduce como «Nápoles» (nombre propio)" 0877 0878 {\bNavarre\b} 0879 id="pn-3-navarre" 0880 valid msgstr="Navarra" 0881 valid msgstr="[Nn]avarr[ao]s?" 0882 hint="«Navarre» se traduce como «Navarra/navarro» (nombre propio)" 0883 0884 {\bNetherlans\b} 0885 id="pn-3-netherlands" 0886 valid msgstr="Paises\sBajos" 0887 hint="«Netherlands» se traduce como «Paises Bajos» (nombre propio)" 0888 0889 {\bNewfoundland\b} 0890 id="pn-3-newfoundland" 0891 valid msgstr="Terranova" 0892 hint="«Newfoundland» se traduce como «Terranova» (nombre propio)" 0893 0894 {\bNiger\b} 0895 id="pn-3-niger" 0896 valid msgstr="Níger" 0897 valid msgstr="[Nn]igerin[ao]s?" 0898 hint="«Niger» se traduce como «Níger/Nigerino» (nombre propio)" 0899 0900 #{\bNice\b} 0901 #id="pn-3-nice" 0902 #valid msgstr="Niza" 0903 #hint="«Nice» se traduce como «Niza» (nombre propio)" 0904 0905 {\bNímes\b} 0906 id="pn-3-nimes" 0907 valid msgstr="Nimes" 0908 hint="«Nímes» se traduce como «Nimes» (nombre propio)" 0909 0910 {\bNormandie\b} 0911 id="pn-3-normandie" 0912 valid msgstr="Normandía" 0913 hint="«Normandie» se traduce como «Normandía» (nombre propio)" 0914 0915 {\bNorth\b} 0916 id="pn-3-north" 0917 valid msgstr="[Nn]orte" 0918 valid msgstr="[Ss]eptentrional" 0919 valid msgstr="[Nn]or\w+" 0920 hint="«North» se traduce como «Norte» (nombre propio)" 0921 0922 {\bNorth\sCorea\b} 0923 id="pn-3-north-corea" 0924 valid msgstr="Corea\sdel\sNorte" 0925 hint="«North Corea» se traduce como «Corea del Norte» (nombre propio)" 0926 0927 {\bNorthern\b} 0928 id="pn-3-northern" 0929 valid msgstr="[Nn]orte" 0930 valid msgstr="[Ss]ep?tentrional(es)?" 0931 valid msgstr="[Bb]oreal(es)?" 0932 hint="«Northern» se traduce como «Septemtrional» (nombre propio)" 0933 0934 {\bNorway\b} 0935 id="pn-3-norway" 0936 valid msgstr="Noruega" 0937 valid msgstr="[Nn]orueg[ao]s?" 0938 hint="«Norway» se traduce como «Noruega/Noruego» (nombre propio)" 0939 0940 {\bOman\b} 0941 id="pn-3-oman" 0942 valid msgstr="Omán" 0943 valid msgstr="[Oo]maní" 0944 hint="«Oman» se traduce como «Omán/Omaní» (nombre propio)" 0945 0946 {\bOran\b} 0947 id="pn-3-oran" 0948 valid msgstr="Orán" 0949 hint="«Oran» se traduce como «Orán» (nombre propio)" 0950 0951 {\bOregon\b} 0952 id="pn-3-oregon" 0953 valid msgstr="Oregón" 0954 hint="«Oregon» se traduce como «Oregón» (nombre propio)" 0955 0956 {\bOrléans\b} 0957 id="pn-3-orleans" 0958 valid msgstr="Orleans" 0959 hint="«Orléans» se traduce como «Orleans» (nombre propio)" 0960 0961 {\bPa[cs]ha\b} 0962 id="pn-3-pacha" 0963 valid msgstr="Bajá" 0964 valid msgstr="Pachá" 0965 valid after="[A-Z]\w+\s" 0966 hint="«Pacha» se traduce como «Bajá/Pachá» (nombre propio)" 0967 0968 {\bPacific\b} 0969 id="pn-3-pacifico-sin-tilde" 0970 valid msgstr="Pacífic[ao]" 0971 hint="«Pacific» se traduce como «Pacífico», con tilde (nombre propio)" 0972 0973 {\bPakistan\b} 0974 id="pn-3-pakistan" 0975 valid msgstr="Pakistán" 0976 valid msgstr="[Pp]akistaní" 0977 valid msgstr="[Pp]akistaníes" 0978 hint="«Pakistan» se traduce como «Pakistán/Pakistaní» (nombre propio)" 0979 0980 {\bPanama\b} 0981 id="pn-3-panama" 0982 valid msgstr="Panamá" 0983 valid msgstr="[Pp]anameñ[ao]s?" 0984 hint="«Panama» se traduce como «Panamá/Panameño» (nombre propio)" 0985 0986 {\bPapua\b} 0987 id="pn-3-papua" 0988 valid msgstr="Papúa" 0989 valid msgstr="[Pp]apú" 0990 valid msgstr="[Pp]apu[ae]s?" 0991 hint="«Papua» se traduce como «Papúa/Papú» (nombre propio)" 0992 0993 {\bParis\b} 0994 id="pn-3-paris" 0995 valid msgstr="París" 0996 valid msgstr="[Pp]arisin[ao]s?" 0997 valid msgstr="[Pp]arisienses?" 0998 hint="«Paris» se traduce como «París/Parisino» (nombre propio)" 0999 1000 {\bPeloponnese\b} 1001 id="pn-3-pelopponese" 1002 valid msgstr="Peloponeso" 1003 hint="«Peloponnese» se traduce como «Peloponeso» (nombre propio)" 1004 1005 {\bPersian\b} 1006 id="pn-3-persian" 1007 valid msgstr="[Pp]érsic[ao]s?" 1008 valid msgstr="[Pp]ers[ao]s?" 1009 hint="«Persian» se traduce como «Pérsico/persa» (nombre propio)" 1010 1011 {\bPeru\b} 1012 id="pn-3-peru" 1013 valid msgstr="Perú" 1014 valid msgstr="[Pp]eruan[ao]s?" 1015 hint="«Peru» se traduce como «Perú/Peruano» (nombre propio)" 1016 1017 {\bPetersburg\b} 1018 id="pn-3-petersburg" 1019 valid msgstr="Petesburgo" 1020 hint="«Petersburg» se traduce como «Petesburgo» (nombre propio)" 1021 1022 {\bPhilippines\b} 1023 id="pn-3-philippines" 1024 valid msgstr="Filipinas" 1025 valid msgstr="[Ff]ilipin[ao]s?" 1026 hint="«Philippines» se traduce como «Filipinas/filipino» (nombre propio)" 1027 1028 {\bPhoenix\b} 1029 id="pn-3-phoenix" 1030 valid msgstr="Fénix" 1031 hint="«Phoenix» se traduce como «Fénix» (nombre propio)" 1032 1033 {\bPyongyang\b} 1034 id="pn-3-pyongyang" 1035 valid msgstr="Pionyang" 1036 hint="«Pyongyang» se traduce como «Pionyang» (nombre propio)" 1037 1038 {\bPyrénées\b} 1039 id="pn-3-pyrenees" 1040 valid msgstr="Pirineos" 1041 hint="«Pyrénées» se traduce como «Pirineos» (nombre propio)" 1042 1043 {\bPoland\b} 1044 id="pn-3-poland" 1045 valid msgstr="Polonia" 1046 valid msgstr="[Pp]olac[ao]s?" 1047 hint="«Poland» se traduce como «Polonia/polaco» (nombre propio)" 1048 1049 {\bPolynesia\b} 1050 id="pn-3-polynesia" 1051 valid msgstr="Polinesia" 1052 valid msgstr="[Pp]olinesi[ao]s?" 1053 hint="«Polynesia» se traduce como «Polinesia/polinesio» (nombre propio)" 1054 1055 {\bPrague\b} 1056 id="pn-3-praga" 1057 valid msgstr="Praga" 1058 valid msgstr="[Pp]raguenses?" 1059 hint="«Prague» se traduce como «Praga/praguense» (nombre propio)" 1060 1061 {\bProvence\b} 1062 id="pn-3-provence" 1063 valid msgstr="Provenza" 1064 hint="«Provence» se traduce como «Provenza» (nombre propio)" 1065 1066 {\bQatar\b} 1067 id="pn-3-qatar-con-q" 1068 valid msgstr="Catar" 1069 valid msgstr="[Cc]atar(í|ies)" 1070 hint="«Qatar» se traduce como «Catar» (nombre propio)" 1071 1072 {\bRangoon\b} 1073 id="pn-3-rangoon" 1074 valid msgstr="Rangún" 1075 hint="«Rangoon» se traduce como «Rangún» (nombre propio)" 1076 1077 {\bReunion\b} 1078 id="pn-3-reunion" 1079 valid msgstr="Reunión" 1080 hint="«Reunion» se traduce como «Reunión» (nombre propio)" 1081 1082 {\bRhin\b} 1083 id="pn-3-rhin" 1084 valid msgstr="Rin" 1085 hint="«Rhin» se traduce como «Rin» (nombre propio)" 1086 1087 {\bRío\b} 1088 id="pn-3-rio" 1089 valid msgstr="Rio" 1090 hint="«Río» se traduce como «Rio», no lleva tilde (nombre propio)" 1091 1092 {\bRiyadh\b} 1093 id="pn-3-riyadh" 1094 valid msgstr="Riad" 1095 hint="«Riyadh» se traduce como «Riad» (nombre propio)" 1096 1097 {\bRomania\b} 1098 id="pn-3-romania" 1099 valid msgstr="Rumania" 1100 valid msgstr="[Rr]uman[ao]s?" 1101 hint="«Romania» se traduce como «Rumania/rumano» (nombre propio)" 1102 1103 {\bRome\b} 1104 id="pn-3-rome" 1105 valid msgstr="Roma" 1106 valid msgstr="[Rr]oman[ao]s?" 1107 hint="«Rome» se traduce como «Roma/romano» (nombre propio)" 1108 1109 {\bRussia\b} 1110 id="pn-3-russia" 1111 valid msgstr="Rusia" 1112 valid msgstr="[Rr]us[ao]s?" 1113 hint="«Russia» se traduce como «Rusia/ruso» (nombre propio)" 1114 1115 {\bRwanda\b} 1116 id="pn-3-rwanda" 1117 valid msgstr="Ruanda" 1118 valid msgstr="[Rr]uandés" 1119 valid msgstr="[Rr]uandeses" 1120 hint="«Rwanda» se traduce como «Ruanda/ruandés» (nombre propio)" 1121 1122 {\bSaigon\b} 1123 id="pn-3-saigon" 1124 valid msgstr="Saigón" 1125 hint="«Saigon» se traduce como «Saigón» (nombre propio)" 1126 1127 {\bSaipan\b} 1128 id="pn-3-saipan" 1129 valid msgstr="Saipán" 1130 hint="«Saipan» se traduce como «Saipán» (nombre propio)" 1131 1132 [\bSaínz\b] 1133 id="pn-3-sainz-con-tilde" 1134 hint="«Saínz» se escribe como «Sainz» (nombre propio)" 1135 1136 [\bSaíz\b] 1137 id="pn-3-saiz-con-tilde" 1138 hint="«Saíz» se escribe como «Saiz» (nombre propio)" 1139 1140 {\bSakhalin\b} 1141 id="pn-3-shakhalin" 1142 valid msgstr="Sajalín" 1143 hint="«Sakhalin» se traduce como «Sajalín» (nombre propio)" 1144 1145 {\bSamarkand\b} 1146 id="pn-3-samarkand" 1147 valid msgstr="Samarcanda" 1148 hint="«Samarkand» se traduce como «Samarcanda» (nombre propio)" 1149 1150 [\bSánz\b] 1151 id="pn-3-sanz-con-tilde" 1152 hint="«Sánz» se escribe como «Sanz» (nombre propio)" 1153 1154 {\bSao\b} 1155 id="pn-3-sao" 1156 valid msgstr="Sant[ao]" 1157 valid msgstr="San" 1158 hint="«Sao» se traduce como «Santo/San» (nombres-propios)" 1159 1160 {\bSardinia\b} 1161 id="pn-3-sardinia" 1162 valid msgstr="Cerdeña" 1163 hint="«Sardinia» se traduce como «Cerdeña» (nombre propio)" 1164 1165 {\bSaudi\b} 1166 id="pn-3-saudi" 1167 valid msgstr="[Ss]audí" 1168 valid msgstr="[Ss]audíes" 1169 hint="«Saudi» se traduce como «Saudí» (nombre propio)" 1170 1171 {\bSavoie\b} 1172 id="pn-3-savoie" 1173 valid msgstr="Saboya" 1174 hint="«Savoie» se traduce como «Saboya» (nombre propio)" 1175 1176 {\bSaxony\b} 1177 id="pn-3-saxony" 1178 valid msgstr="Sajonia" 1179 hint="«Saxony» se traduce como «Sajonia» (nombre propio)" 1180 1181 {\bSeine\b} 1182 id="pn-3-seine" 1183 valid msgstr="Sena" 1184 hint="«Seine» se traduce como «Sena» (nombre propio)" 1185 1186 {\bSeoul\b} 1187 id="pn-3-seoul" 1188 valid msgstr="Seúl" 1189 hint="«Seoul» se traduce como «Seúl» (nombre propio)" 1190 1191 {\bSeville\b} 1192 id="pn-3-seville" 1193 valid msgstr="Sevilla" 1194 valid msgstr="[Ss]evillan[ao]s?" 1195 hint="«Seville» se traduce como «Sevilla/sevillano» (nombre propio)" 1196 1197 {\bSicily\b} 1198 id="pn-3-sicily" 1199 valid msgstr="Sicilia" 1200 valid msgstr="[Ss]icilian[ao]s?" 1201 hint="«Silicy» se traduce como «Sicilia/Siciliano» (nombre propio)" 1202 1203 {\bSingapore\b} 1204 id="pn-3-singapore" 1205 valid msgstr="Singapur" 1206 valid msgstr="[Ss]ingapurenses?" 1207 hint="«Singapore» se traduce como «Singapur/singapurense» (nombre propio)" 1208 1209 {\bSion\b} 1210 id="pn-3-sion-con-tilde" 1211 valid msgstr="Sión" 1212 hint="«Sion» se traduce como «Sión» (nombres-propios)" 1213 1214 {\bSyracuse\b} 1215 id="pn-3-syracuse" 1216 valid msgstr="Siracusa" 1217 hint="«Syracuse» se traduce como «Siracusa» (nombre propio)" 1218 1219 {\bSofia\b} 1220 id="pn-3-sofia" 1221 valid msgstr="Sofía" 1222 hint="«Sofia» se traduce como «Sofía» (nombre propio)" 1223 1224 {\bSlovaquia\b} 1225 id="pn-3-slovaquia" 1226 valid msgstr="Eslovaquia" 1227 valid msgstr="[Ee]slovac[ao]s?" 1228 hint="«Slovaquia» se traduce como «Eslovaquia/eslovaco» (nombre propio)" 1229 1230 {\bSlovenia\b} 1231 id="pn-3-slovenia" 1232 valid msgstr="Eslovenia" 1233 valid msgstr="[Ee]sloven[ao]s?" 1234 hint="«Slovenia» se traduce como «Eslovenia/esloveno» (nombre propio)" 1235 1236 {\bSolomon\b} 1237 id="pn-3-solomon" 1238 valid msgstr="Salomón" 1239 hint="«Solomon» se traduce como «Salomón» (nombre propio)" 1240 1241 {\bSouth\b} 1242 id="pn-3-south" 1243 valid msgstr="[Ss]ur" 1244 valid msgstr="[Mm]eridional" 1245 valid msgstr="[Ss]u[dr]\w+" 1246 hint="«South» se traduce como «Sur» (nombre propio)" 1247 1248 {\bSouth\sCorea\b} 1249 id="pn-3-south-corea" 1250 valid msgstr="Corea\sdel\sSur" 1251 hint="«South Corea» se traduce como «Corea del Sur» (nombre propio)" 1252 1253 {\bSouthern\b} 1254 id="pn-3-southern" 1255 valid msgstr="[Ss]ur" 1256 valid msgstr="[Mm]eridional(es)?" 1257 valid msgstr="[Aa]ustral(es)?" 1258 hint="«Southern» se traduce como «Meridional» (nombre propio)" 1259 1260 {\bSpain\b} 1261 id="pn-3-spain" 1262 valid msgstr="España" 1263 valid msgstr="[Ee]spañol(a|es|as)?" 1264 hint="«Spain» se traduce como «España/español» (nombre propio)" 1265 1266 {\bStrasbourg\b} 1267 id="pn-3-strasbourg" 1268 valid msgstr="Estrasburgo" 1269 hint="«Strasbourg» se traduce como «Estrasburgo» (nombre propio)" 1270 1271 {\bStockholm\b} 1272 id="pn-3-stockhlom" 1273 valid msgstr="Estocolmo" 1274 hint="«Stockholm» se traduce como «Estocolmo» (nombre propio)" 1275 1276 {\bSudan\b} 1277 id="pn-3-sudan" 1278 valid msgstr="Sudán" 1279 valid msgstr="[Ss]udanés" 1280 valid msgstr="[Ss]udanes(a|as|es)" 1281 hint="«Sudan» se traduce como «Sudán/sudanés» (nombre propio)" 1282 1283 {\bSuriname\b} 1284 id="pn-3-suriname" 1285 valid msgstr="Surinam" 1286 valid msgstr="[Ss]urinamés" 1287 valid msgstr="[Ss]urinameses" 1288 hint="«Suriname» se traduce como «Surinam/surinamés» (nombre propio)" 1289 1290 {\bSwaziland\b} 1291 id="pn-3-swaziland" 1292 valid msgstr="Suazilandia" 1293 valid msgstr="[Ss]uazis?" 1294 hint="«Swaziland» se traduce como «Suazilandia/suazi» (nombre propio)" 1295 1296 {\bSweden\b} 1297 id="pn-3-sweden" 1298 valid msgstr="Suecia" 1299 valid msgstr="[Ss]uec[ao]s?" 1300 hint="«Sweden» se traduce como «Suecia/sueco» (nombre propio)" 1301 1302 {\bSwitzerland\b} 1303 id="pn-3-switzerland" 1304 valid msgstr="Suiza" 1305 valid msgstr="[Ss]uiz[ao]s?" 1306 hint="«Switzerland» se traduce como «Suiza/suizo» (nombre propio)" 1307 1308 {\bSydney\b} 1309 id="pn-3-sydney" 1310 valid msgstr="Sidney" 1311 hint="«Sydney» se escribe como «Sidney» (nombre propio)" 1312 1313 {\bSyria\b} 1314 id="pn-3-syria" 1315 valid msgstr="Siria" 1316 valid msgstr="[Ss]iri[ao]s?" 1317 hint="«Syria» se traduce como «Siria/sirio» (nombre propio)" 1318 1319 {\bTahiti\b} 1320 id="pn-3-tahiti" 1321 valid msgstr="Tahití" 1322 hint="«Tahiti» se traduce como «Tahití» (nombre propio)" 1323 1324 {\bTaipei\b} 1325 id="pn-3-taipei" 1326 valid msgstr="Taipéi" 1327 hint="«Taipei» se traduce como «Taipéi» (nombre propio)" 1328 1329 {\bTaiwan\b} 1330 id="pn-3-taiwan" 1331 valid msgstr="Taiwán" 1332 valid msgstr="[Tt]aiwan(és|esa|eses|esas)" 1333 hint="«Taiwan» se traduce como «Taiwán» (nombre propio)" 1334 1335 {\bTajikistan\b} 1336 id="pn-3-tajikistan" 1337 valid msgstr="Tayikistán" 1338 valid msgstr="[Tt]ayik[ao]s?" 1339 hint="«Tajikistan» se traduce como «Tayikistán/tayiko» (nombre propio)" 1340 1341 {\bTallnin\b} 1342 id="pn-3-tallnin" 1343 valid msgstr="Tallín" 1344 hint="«Tallnim» se traduce como «Tallín» (nombre propio)" 1345 1346 {\bTehran\b} 1347 id="pn-3-tehran" 1348 valid msgstr="Teherán" 1349 hint="«Tehran» se traduce como «Teherán» (nombre propio)" 1350 1351 {\bThessaly\b} 1352 id="pn-3-thessaly" 1353 valid msgstr="Tesalia" 1354 hint="«Thessaly» se traduce como «Tesalia» (nombre propio)" 1355 1356 {\bThessaloniki\b} 1357 id="pn-3-thessaloniki" 1358 valid msgstr="Tesalónica" 1359 hint="«Thessaloniki» se traduce como «Tesalónica» (nombre propio)" 1360 1361 {\bThailand\b} 1362 id="pn-3-thailand" 1363 valid msgstr="Tailandia" 1364 valid msgstr="[Tt]ailandés" 1365 valid msgstr="[Tt]ailandeses" 1366 hint="«Thailand» se traduce como «Tailandia/tailandés» (nombre propio)" 1367 1368 {\bThrace\b} 1369 id="pn-3-thrace" 1370 valid msgstr="Tracia" 1371 hint="«Trace» se traduce como «Tracia» (nombre propio)" 1372 1373 {\bTindouf\b} 1374 id="pn-3-tindouf" 1375 valid msgstr="Tinduf" 1376 hint="«Tindouf» se traduce como «Tinduf» (nombre propio)" 1377 1378 {\bTirane\b} 1379 id="pn-3-tirane" 1380 valid msgstr="Tirana" 1381 hint="«Tirane» se traduce como «Tirana» (nombre propio)" 1382 1383 {\bTokyo\b} 1384 id="pn-3-tokio" 1385 valid msgstr="Tokio" 1386 hint="«Tokyo» se traduce como «Tokio» (nombre propio)" 1387 1388 {\bTorah\b} 1389 id="pn-3-torah" 1390 valid msgstr="Torá" 1391 valid after="[A-Z]\w+\s" 1392 valid before="\s[A-Z]\w+" 1393 hint="«Torah» se traduce como «Torá» (nombre propio)" 1394 1395 {\bTripoli\b} 1396 id="pn-3-tripoli" 1397 valid msgstr="Trípoli" 1398 hint="«Tripoli» se traduce como «Trípoli» (nombre propio)" 1399 1400 {\bTucuman\b} 1401 id="pn-3-tucuman" 1402 valid msgstr="Tucumán" 1403 hint="«Tucuman» se traduce como «Tucumán» (nombre propio)" 1404 1405 {\bTunisia\b} 1406 id="pn-3-tunisia" 1407 valid msgstr="Túnez" 1408 valid msgstr="[Tt]unecin[ao]s?" 1409 hint="«Tunisia» se traduce como «Túnez/tunecino» (nombre propio)" 1410 1411 {\bTunis\b} 1412 id="pn-3-tunis" 1413 valid msgstr="Tunez" 1414 valid msgstr="[Tt]unecin[ao]s?" 1415 hint="«Tunis» se traduce como «Tunez/tunecino» (nombre propio)" 1416 1417 {\bTurin\b} 1418 id="pn-3-turin" 1419 valid msgstr="Turín" 1420 hint="«Turin» se traduce como «Turín» (nombre propio)" 1421 1422 {\bTurkey\b} 1423 id="pn-3-turkey" 1424 valid msgstr="Turquía" 1425 valid msgstr="[Tt]urc[ao]s?" 1426 hint="«Turkey» se traduce como «Turquía/turco» (nombre propio)" 1427 1428 {\bTurmenistan\b} 1429 id="pn-3-turmenistan" 1430 valid msgstr="Turmenistán" 1431 valid msgstr="[Tt]urcoman[ao]s?" 1432 hint="«Turmenistan» se traduce como «Turmenistán/turcomano» (nombre propio)" 1433 1434 {\bTuscany\b} 1435 id="pn-3-tuscany" 1436 valid msgstr="Toscana" 1437 hint="«Tuscany» se traduce como «Toscana» (nombre propio)" 1438 1439 {\bUkraine\b} 1440 id="pn-3-ukraine" 1441 valid msgstr="Ucrania" 1442 valid msgstr="[Uu]cranian[ao]s?" 1443 hint="«Ukranie» se traduce como «Ucrania/ucraniano» (nombre propio)" 1444 1445 {\bUrals\b} 1446 id="pn-3-urals" 1447 valid msgstr="Urales" 1448 hint="«Urals» se traduce como «Urales» (nombre propio)" 1449 1450 {\bUSA\b} 1451 id="pn-3-usa" 1452 valid msgstr="EE\.\sUU\.\s" 1453 valid msgstr="EUA" 1454 hint="«USA» se traduce como «EE. UU./EUA» (nombre propio)" 1455 1456 {\bUzbekistan\b} 1457 id="pn-3-uzbequistan" 1458 valid msgstr="Uzbekistán" 1459 valid msgstr="[Uu]zbek[ao]s?" 1460 hint="«Uzbekistan» se traduce como «Uzbekistán/uzbeko» (nombre propio)" 1461 1462 {\bVatican\b} 1463 id="pn-3-vatican" 1464 valid msgstr="Vaticano" 1465 hint="«Vatican» se traduce como «Vaticano» (nombre propio)" 1466 1467 {\bVenice\b} 1468 id="pn-3-venice" 1469 valid msgstr="Venecia" 1470 valid msgstr="[Vv]enecian[ao]s?" 1471 hint="«Venice» se traduce como «Venecia/veneciano» (nombre propio)" 1472 1473 {\bVersailles\b} 1474 id="pn-3-versailles" 1475 valid msgstr="Versalles" 1476 hint="«Versailles» se traduce como «Versalles» (nombre propio)" 1477 1478 {\bVienna\b} 1479 id="pn-3-viena" 1480 valid msgstr="Viena" 1481 valid msgstr="[Vv]ienés" 1482 hint="«Vienna» se traduce como «Viena/vienés» (nombre propio)" 1483 1484 {\bVolvograd\b} 1485 id="pn-3-volvograd" 1486 valid msgstr="Volvogrado" 1487 hint="«Leone» se traduce como «Leona» (nombre propio)" 1488 1489 {\bWales\b} 1490 id="pn-3-wales" 1491 valid msgstr="Gales" 1492 valid msgstr="[Gg]alés" 1493 valid msgstr="[Gg]aleses" 1494 valid after="[A-Z]\w+\s" 1495 hint="«Wales» se traduce como «Gales/galés» (nombre propio)" 1496 1497 {\bWarsaw\b} 1498 id="pn-3-warsaw" 1499 valid msgstr="Varsovia" 1500 hint="«Warsaw» se traduce como «Varsovia» (nombre propio)" 1501 1502 {\bWest\b} 1503 id="pn-3-west" 1504 valid msgstr="[Oo]este" 1505 valid msgstr="[Oo]ccidental" 1506 valid msgstr="[Oo]ccidente" 1507 hint="«West» se traduce como «Oeste» (nombre propio)" 1508 1509 {\bWestern\b} 1510 id="pn-3-western" 1511 valid msgstr="[Oo]ccidental" 1512 valid msgstr="[Oo]este" 1513 valid before="\sDigital" 1514 hint="«Western» se traduce como «Occidental» (nombre propio)" 1515 1516 {\bYucatan\b} 1517 id="pn-3-yucatan" 1518 valid msgstr="Yucatán" 1519 hint="«Yucatan» se traduce como «Yucatán» (nombre propio)" 1520 1521 {\bZaeland\b} 1522 id="pn-3-zaeland" 1523 valid msgstr="Zelanda" 1524 valid msgstr="[Zs]elandés" 1525 valid msgstr="[Zs]elandes(a|es|as)" 1526 hint="«Zaeland» se traduce como «Zelanda/zelandés» (nombre propio)" 1527 1528 {\bZymbabwe\b} 1529 id="pn-3-zymbabwe" 1530 valid msgstr="Zimbabue" 1531 valid msgstr="[Zz]imbabuenses?" 1532 hint="«Zymbabwe» se traduce como «Zimbabue/zimbabuense» (nombre propio)" 1533 1534 # End of rule file 1535 1536 1537 1538 1539 1540 1541 1542 1543 1544 1545 1546 1547 1548 1549