Warning, /sdk/pology/lang/ca/rules/apps-financial.rules.disabled is written in an unsupported language. File is not indexed.
0001 # Information technology for Catalan translations 0002 # by KDE Catalan Team (kde-i18n-ca@kde.org) 0003 # License: GPLv3 0004 0005 # extragear-office 0006 0007 # include file="filter.include" 0008 0009 # Remove XML entities. 0010 # include file="../filter.include" 0011 0012 # Remove accelerator and hyphen inside words. 0013 addFilterRegex match="(\&|\-)" on="pmsgid,pmsgstr" 0014 0015 # main items 0016 # TODO: hauria de ser «L» per a liquidada/es 0017 {\bC\b}i 0018 valid msgid="\bJohn C\b" 0019 valid msgid="\bC/C\+\+" 0020 valid msgstr="\bC\b" 0021 hint="Cal substituir-ho per «C (és la drecera, la marca per a liquidada/es és L)» (revisió)" 0022 0023 {\bM\b}i 0024 valid msgstr="\bM\b" 0025 hint="Cal substituir-ho per «M (operació/ons marcada/es)» (revisió)" 0026 0027 # TODO: hauria de ser «C» per a conciliada/es 0028 {\bR\b}i 0029 valid msgstr="\bR\b" 0030 hint="Cal substituir-ho per «R (és la drecera, la marca per a conciliada/es és C)» (revisió)" 0031 0032 ## 0033 0034 {\baccount\scycle\b}i 0035 valid msgid="\bforecast\saccount\scycle\b" 0036 valid msgstr="\bcicle comptable\b" 0037 hint="Cal substituir-ho per «cicle comptable» (revisió)" 0038 0039 {\baccount\scycles\b}i 0040 valid msgstr="\bcicles comptables\b" 0041 hint="Cal substituir-ho per «cicles comptables» (revisió)" 0042 0043 {\bforecast\saccount\scycle\b}i 0044 valid msgstr="\bprevisió del cicle comptable\b" 0045 hint="Cal substituir-ho per «previsió del cicle comptable» (revisió)" 0046 0047 {\baccounts?.?payable\b}i 0048 valid msgstr="\bcomptes? a pagar\b" 0049 hint="Cal substituir-ho per «comptes? a pagar» (revisió)" 0050 0051 {\baccounts?.?receivable\b}i 0052 valid msgstr="\bcomptes? a cobrar\b" 0053 hint="Cal substituir-ho per «comptes? a cobrar» (revisió)" 0054 0055 {\bamounts?\b}i 0056 valid msgid="\b(cleared|fee|gross|net|loan|transaction|vat)\samount\b" 0057 valid msgid="\bamount\s(of\sdata|owed)\b" 0058 valid msgstr="\bimports?\b" 0059 hint="Cal substituir-ho per «import/s (* quantitat/s, saldo, total)» (revisió)" 0060 0061 {\bamount\sof\sdata\b}i 0062 valid msgstr="\bquantitat de dades\b" 0063 hint="Cal substituir-ho per «quantitat de dades» (revisió)" 0064 0065 {\bfee\samount\b}i 0066 valid msgstr="\bTotal despeses\b" 0067 hint="Cal substituir-ho per «Total despeses» (revisió)" 0068 0069 {\bVAT\samount\b}i 0070 valid msgstr="\bimport de l'IVA\b" 0071 hint="Cal substituir-ho per «import de l'IVA» (revisió)" 0072 0073 {\bAssets?\b}i 0074 valid msgid="\ban\sasset\b" 0075 valid msgid="\basset(\s(and|or)\sliability)?\saccounts?\b" 0076 valid msgstr="\bActius?\b" 0077 hint="Cal substituir-ho per «Actiu (tipus de compte), actius» (revisió)" 0078 0079 {\ban\sasset\b}i 0080 valid msgid="\ban\sasset\saccount\b" 0081 valid msgstr="\bun actiu\b" 0082 hint="Cal substituir-ho per «un actiu» (revisió)" 0083 0084 {\basset\saccount\b}i 0085 valid msgid="\b(an|Liability\sor)\sAsset\saccount\b" 0086 valid msgstr="\bcompte d'actiu\b" 0087 hint="Cal substituir-ho per «compte d'actiu» (revisió)" 0088 0089 {\ban\sasset\saccount\b}i 0090 valid msgstr="\bun compte d'actiu\b" 0091 hint="Cal substituir-ho per «un compte d'actiu» (revisió)" 0092 0093 {\bLiability\sor\sAsset\saccount\b}i 0094 valid msgstr="\bcompte de Passiu o Actiu\b" 0095 hint="Cal substituir-ho per «compte de Passiu o Actiu» (revisió)" 0096 0097 {\basset\s(and|or)\sliability\saccounts\b}i 0098 valid msgstr="\bcomptes d'actiu (i|o) passiu\b" 0099 hint="Cal substituir-ho per «comptes d'actiu i/o passiu» (revisió)" 0100 0101 {\bbalance\b}i 0102 valid msgid="\b(Cleared|ledger|Total)\sBalance\b" 0103 valid msgstr="\bconsolidar\b" 0104 valid msgstr="\bSaldo\b" 0105 hint="Cal substituir-ho per «Saldo, consolidar (els talonaris de xecs)» (revisió)" 0106 0107 {\bledger\sBalance\b}i 0108 valid msgstr="\bSaldo comptable\b" 0109 hint="Cal substituir-ho per «Saldo comptable» (revisió)" 0110 0111 {\bTotal\sBalance\b}i 0112 valid msgstr="\bSaldo total\b" 0113 hint="Cal substituir-ho per «Saldo total» (revisió)" 0114 0115 {\bBalloon\spayment\b}i 0116 valid msgstr="\bPagament al final\b" 0117 hint="Cal substituir-ho per «Pagament al final» (revisió)" 0118 0119 {\bBIC\b}i 0120 valid msgstr="\bBIC\b" 0121 hint="Cal substituir-ho per «BIC (codi d'identificació del banc)» (revisió)" 0122 0123 {\bBank\sIdentifier\sCode\b}i 0124 valid msgstr="\bcodi d'identificació del banc\b" 0125 hint="Cal substituir-ho per «codi d'identificació del banc (BIC o SWIFT -Society for Worldwide Interbank Financial Telecommunication-)» (revisió)" 0126 0127 {\bbills?\b}i 0128 valid msgid="\bbill\spayment\b" 0129 valid msgid="\butility\sbills?\b" 0130 valid msgstr="\bfactur(a|es)\b" 0131 hint="Cal substituir-ho per «factura/es» (revisió)" 0132 0133 {\bbill\spayment\b}i 0134 valid msgstr="\bpagament de factures\b" 0135 hint="Cal substituir-ho per «pagament de factures» (revisió)" 0136 0137 {\butility\sbills?\b}i 0138 valid msgstr="\bfactur(a|es) de serveis\b" 0139 hint="Cal substituir-ho per «factura/es de serveis» (revisió)" 0140 0141 {\bbookmarks?\b}i 0142 valid msgstr="\bpunts?\b" 0143 hint="Cal substituir-ho per «punt/s» (revisió)" 0144 0145 {\bbonds\b}i 0146 valid msgstr="\bbons\b" 0147 hint="Cal substituir-ho per «bons» (revisió)" 0148 0149 {\bbonuses\b}i 0150 valid msgstr="\bbons\b" 0151 hint="Cal substituir-ho per «bons» (revisió)" 0152 0153 {\bborrowers?\b}i 0154 valid msgstr="\bprestataris?\b" 0155 hint="Cal substituir-ho per «prestatari/s» (revisió)" 0156 0157 # https://ca.wikipedia.org/wiki/Corredor_(finances) 0158 {\bbroker\b}i 0159 valid msgstr="\bcorredor\b" 0160 hint="Cal substituir-ho per «corredor» (revisió)" 0161 0162 {\bbrokerage\b}i 0163 valid msgid="\bbrokerage\s(account|institution)\b" 0164 valid msgid="\bstock\sbrokerage\b" 0165 valid msgstr="\bValors\b" 0166 hint="Cal substituir-ho per «Valors» (revisió)" 0167 0168 {\bbrokerage\saccount\b}i 0169 valid msgstr="\bcompte de valors\b" 0170 hint="Cal substituir-ho per «compte de valors» (revisió)" 0171 0172 {\bbrokerage\sinstitution\b}i 0173 valid msgstr="\bagència de borsa\b" 0174 hint="Cal substituir-ho per «agència de borsa» (revisió)" 0175 0176 {\bBudget(ed|s|ing)?\b}i 0177 valid msgid="\bBudget\sForecast\b" 0178 valid msgstr="\bPressupost(ada|ades|ats?|os)?\b" 0179 hint="Cal substituir-ho per «Pressupost/os, pressupostat/s, pressupostada/es» (revisió)" 0180 0181 {\bBudget\sForecast\b}i 0182 valid msgstr="\bPrevisió del pressupost\b" 0183 hint="Cal substituir-ho per «Previsió del pressupost» (revisió)" 0184 0185 {\bcar\sregistration\b}i 0186 valid msgstr="\bmatriculació del cotxe\b" 0187 hint="Cal substituir-ho per «matriculació del cotxe» (revisió)" 0188 0189 {\bCash\b}i 0190 valid msgid="\bCash\s(dividend|Flow)\b" 0191 valid msgstr="\bEfectiu\b" 0192 hint="Cal substituir-ho per «Efectiu» (revisió)" 0193 0194 {\bCash.?Flow\b}i 0195 valid msgstr="\bFlux de caixa\b" 0196 hint="Cal substituir-ho per «Flux de caixa» (revisió)" 0197 0198 {\bCC\b}i 0199 valid msgstr="\bCD\b" 0200 hint="Cal substituir-ho per «CD (Cost Center -> Centre de despesa)» (revisió)" 0201 0202 {\bCost\sCenter\b}i 0203 valid msgstr="\bcentre de despesa\b" 0204 hint="Cal substituir-ho per «centre de despesa» (revisió)" 0205 0206 {\bcharges\b}i 0207 valid msgstr="\bcàrrecs\b" 0208 hint="Cal substituir-ho per «càrrecs» (revisió)" 0209 0210 {\bchart\b}i 0211 valid msgid="\bchart\stypes\b" 0212 valid msgstr="\bgràfic\b" 0213 hint="Cal substituir-ho per «gràfic» (revisió)" 0214 0215 {\bchart\stypes\b}i 0216 valid msgstr="\btipus de gràfics\b" 0217 hint="Cal substituir-ho per «tipus de gràfics» (revisió)" 0218 0219 {\bcharts\b}i 0220 valid msgstr="\bgràfics\b" 0221 hint="Cal substituir-ho per «gràfics» (revisió)" 0222 0223 {\bcheckbooks?\b}i 0224 valid msgstr="\btalonaris? de xecs\b" 0225 hint="Cal substituir-ho per «talonari/s de xecs» (revisió)" 0226 0227 {\bchecked\b}i 0228 valid msgstr="\bmarcad(a|es)\b" # KMyMoney 0229 valid msgstr="\bverificad(a|es)\b" # KMyMoney 0230 hint="Cal substituir-ho per «KMyMoney: marcada/es, verificada/es» (revisió)" 0231 # valid msgstr="^Si se selecciona," # SKrooge 0232 # valid msgstr="\bcomprova(ts?|da|des)\b" # SKrooge 0233 # hint="Cal substituir-ho per «SKrooge: comprovat/s, comprovada/des» (revisió)" 0234 0235 # Es manté en femení per a depurar la IGU 0236 {\bCleared\b}i 0237 valid msgid="\bCleared\s(amount|balance|deposits?|payments?)\b" 0238 valid msgstr="\bLiquid(ada|ades|ar)\b" 0239 hint="Cal substituir-ho per «Liquidada/es (l'operació està liquidada), liquidar, liquidat (import)» (revisió)" 0240 0241 {\bCleared\samount\b}i 0242 valid msgstr="\bimport liquidat\b" 0243 hint="Cal substituir-ho per «import liquidat» (revisió)" 0244 0245 {\bCleared\sbalance\b}i 0246 valid msgstr="\bSaldo liquidat\b" 0247 hint="Cal substituir-ho per «Saldo liquidat» (revisió)" 0248 0249 {\bCleared\spayments?\b}i 0250 valid msgstr="\bpagaments? liquidats?\b" 0251 hint="Cal substituir-ho per «pagament/s liquidat/s» (revisió)" 0252 0253 {\bcommand\sframe\b}i 0254 valid msgstr="\bmarc de l'ordre\b" 0255 hint="Cal substituir-ho per «marc de l'ordre» (revisió)" 0256 0257 {\bcommodit(y|ies)\b}i 0258 valid msgstr="\bmatèri(a|es) primer(a|es)\b" 0259 valid msgstr="\bmercaderi(a|es)\b" 0260 hint="Cal substituir-ho per «mercaderia/es, matèria/es primera/es» (revisió)" 0261 0262 {\bCompound(ed|ing)\b}i 0263 valid msgid="\bInterest\s(is\s)?Compound(ed|ing)\b" 0264 valid msgstr="\bcapitalitza(ció|ran)\b" 0265 hint="Cal substituir-ho per «capitalització, capitalitzaran» (revisió)" 0266 0267 {\bInterest\sCompounding\b}i 0268 valid msgstr="\bcapitalització dels interessos\b" 0269 hint="Cal substituir-ho per «capitalització dels interessos» (revisió)" 0270 0271 {\bInterest\sis\scompounded\b}i 0272 valid msgstr="\bes capitalitzaran els interessos\b" 0273 hint="Cal substituir-ho per «es capitalitzaran els interessos» (revisió)" 0274 0275 {\bcostcenters?\b}i 0276 valid msgstr="\bcentres? de despesa\b" 0277 hint="Cal substituir-ho per «centre/s de despesa» (revisió)" 0278 0279 {\bcredit\scards?\b}i 0280 valid msgstr="\btarget(a|es) de crèdit\b" 0281 hint="Cal substituir-ho per «targeta/es de crèdit» (revisió)" 0282 0283 # https://ca.wikipedia.org/wiki/Cooperativa_de_crèdit 0284 {\bcredit\sunion\b}i 0285 valid msgstr="\bcooperativa de crèdit\b" 0286 hint="Cal substituir-ho per «cooperativa de crèdit» (revisió)" 0287 0288 {\bCurrenc(y|ies)\b}i 0289 valid msgid="\b(base|default|market\sexchange|Trading)\scurrency\b" 0290 valid msgid="\bcurrency\s(conversions?|Pairs?|Rates?)\b" 0291 valid msgid="\bcurrencies\sare\snot\sconverted\b" 0292 valid msgid="details\.currencies" 0293 valid msgid="\b(multiple|trading)\scurrencies\b" 0294 valid msgid="\bstock\sand\scurrency\sprices\b" 0295 valid msgstr="\bdivis(a|es)\b" 0296 valid msgstr="\bmoned(a|es)\b" 0297 hint="Cal substituir-ho per «divisa/es, moneda/es» (revisió)" 0298 0299 {\bbase\scurrency\b}i 0300 valid msgstr="\bdivisa base\b" 0301 hint="Cal substituir-ho per «divisa base» (revisió)" 0302 0303 {\bcurrency\sconversions?\b}i 0304 valid msgstr="\bconversi(ó|ons) entre les divises\b" 0305 hint="Cal substituir-ho per «conversió/ons entre les divises» (revisió)" 0306 0307 {\bcurrencies\sare\snot\sconverted\b}i 0308 valid msgstr="\bno es converteix entre les divises\b" 0309 hint="Cal substituir-ho per «no es converteix entre les divises» (revisió)" 0310 0311 {\bcurrency\seditor\b}i 0312 valid msgstr="\bEditor de la divisa\b" 0313 hint="Cal substituir-ho per «Editor de la divisa» (revisió)" 0314 0315 {\bcurrency\sPairs?\b}i 0316 valid msgstr="\bParell(a|es) de divises\b" 0317 hint="Cal substituir-ho per «Parella/es de divises» (revisió)" 0318 0319 {\b(currency|Exchange)\sRates?\b}i 0320 valid msgstr="\bTipus de canvi\b" 0321 hint="Cal substituir-ho per «Tipus de canvi» (revisió)" 0322 0323 {\bdefault\scurrency\b}i 0324 valid msgstr="\bdivisa predeterminada\b" 0325 hint="Cal substituir-ho per «divisa predeterminada» (revisió)" 0326 0327 {\bmultiple\scurrencies\b}i 0328 valid msgstr="\bmúltiples divises\b" 0329 hint="Cal substituir-ho per «múltiples divises» (revisió)" 0330 0331 {\bStock\sand\sCurrency\sPrices\b}i 0332 valid msgstr="\bcotització dels valors i divises\b" 0333 hint="Cal substituir-ho per «cotització dels valors i divises» (revisió)" 0334 0335 {\bTrading\sCurrenc(y|ies)\b}i 0336 valid msgstr="\bdivis(a|es) del? (mercat|negociació)\b" 0337 hint="Cal substituir-ho per «divisa/es del mercat, divisa/es de negociació» (revisió)" 0338 0339 {\bData\sEntry\b}i 0340 valid msgstr="\bIntroducció de les dades\b" 0341 hint="Cal substituir-ho per «Introducció de les dades» (revisió)" 0342 0343 {\bdeposits?\b}i 0344 valid msgid="\bcleared\sdeposits?\b" 0345 valid msgstr="\bingr(és|essos)\b" 0346 hint="Cal substituir-ho per «ingrés/essos, * dipòsit/s» (revisió)" 0347 0348 {\bcleared\sdeposits?\b}i 0349 valid msgstr="\bingr(és|essos) liquidats?\b" 0350 hint="Cal substituir-ho per «ingrés/essos liquidat/s» (revisió)" 0351 0352 {\bcoming\b}i 0353 valid msgstr="\bingresseu\b" 0354 hint="Cal substituir-ho per «ingresseu» (revisió)" 0355 0356 # https://ca.wikipedia.org/wiki/Derivat_financer 0357 {\bderivatives?\b}i 0358 valid msgstr="\bderivats?\b" 0359 hint="Cal substituir-ho per «derivat/s» (revisió)" 0360 0361 {\bdisbursements?\b}i 0362 valid msgstr="\bdesemborsaments?\b" 0363 hint="Cal substituir-ho per «desemborsament/s» (revisió)" 0364 0365 {\bdividends?\b}i 0366 valid msgid="\b(cash|stocks)\sdividend\b" 0367 valid msgstr="\bdividends?\b" 0368 hint="Cal substituir-ho per «dividend/s» (revisió)" 0369 0370 {\bcash\sdividend\b}i 0371 valid msgstr="\bdividend en efectiu\b" 0372 hint="Cal substituir-ho per «dividend en efectiu» (revisió)" 0373 0374 {\bstocks\sdividend\b}i 0375 valid msgstr="\bdividend en accions\b" 0376 hint="Cal substituir-ho per «dividend en accions» (revisió)" 0377 0378 {\bdouble.?entry\b}i 0379 valid msgid="\bdouble.?entry\s(accounting|bookkeeping)\b" 0380 valid msgstr="\bdoble entrada\b" 0381 hint="Cal substituir-ho per «doble entrada» (revisió)" 0382 0383 {\bdouble.?entry\saccounting\b}i 0384 valid msgstr="\bcomptabilitat de doble entrada\b" 0385 hint="Cal substituir-ho per «doble entrada» (revisió)" 0386 0387 {\bdouble.?entry\sbookkeeping\b}i 0388 valid msgstr="\bcomptabilitat de doble entrada\b" 0389 hint="Cal substituir-ho per «comptabilitat de doble entrada» (revisió)" 0390 0391 {\bdues?\b}i 0392 valid msgstr="\bven(ç|cen|ci|ciments?)\b" 0393 valid msgstr="\bvençud(a|es)\b" 0394 hint="Cal substituir-ho per «venciment/s, vençuda/es, venç, venci/en» (revisió)" 0395 0396 {\boverdue\b}i 0397 valid msgstr="\bendarrer(eix|ida|ides|its?)\b" 0398 hint="Cal substituir-ho per «endarrerida/es, endarrerit/s, endarrereix» (revisió)" 0399 0400 {\bEdition\sPanels?\b}i 0401 valid msgstr="\bPlaf(ó|ons) d'edició\b" 0402 hint="Cal substituir-ho per «Plafó/ons d'edició» (revisió)" 0403 0404 # entry 0405 {\bEntry\sOrder\b}i 0406 valid msgstr="\bOrdre d'entrada\b" 0407 hint="Cal substituir-ho per «Ordre d'entrada» (revisió)" 0408 0409 {\bmenu\sentry\b}i 0410 valid msgstr="\bentrada de menú\b" 0411 hint="Cal substituir-ho per «entrada de menú» (revisió)" 0412 0413 {\bsource\sentry\b}i 0414 valid msgid="\bnew\ssource\sentry\b" 0415 valid msgstr="\bentrada de la font\b" 0416 hint="Cal substituir-ho per «entrada de la font» (revisió)" 0417 0418 {\bnew\ssource\sentry\b}i 0419 valid msgstr="\bentrada de font nova\b" 0420 hint="Cal substituir-ho per «entrada de font nova» (revisió)" 0421 0422 {\bEquit(y|ies)\b}i 0423 valid msgstr="\bAcci(ó|ons)\b" 0424 hint="Cal substituir-ho per «Accions (tipus de compte), acció» (revisió)" 0425 0426 {\bEstimate\b}i 0427 valid msgstr="\bEstimació\b" 0428 hint="Cal substituir-ho per «Estimació» (revisió)" 0429 0430 # https://ca.wikipedia.org/wiki/Euro 0431 {\bEUR\b}i 0432 valid msgstr="\bEUR\b" 0433 hint="Cal substituir-ho per «EUR (codi ISO 4217 per a la zona euro de la Unió Europea, símbol: €)» (revisió)" 0434 0435 {\bExpenses?\b}i 0436 valid msgid="\bexpense/income\scategory\b" 0437 valid msgstr="\bDespes(a|es)\b" 0438 hint="Cal substituir-ho per «Despeses (tipus de compte), despesa» (revisió)" 0439 0440 {\bexpense/income\scategory\b}i 0441 valid msgstr="\bcategoria de despeses/ingressos\b" 0442 hint="Cal substituir-ho per «categoria de despeses/ingressos» (revisió)" 0443 0444 {\bFactors?\b}i 0445 valid msgstr="\bFactors?\b" 0446 hint="Cal substituir-ho per «Factor/s» (revisió)" 0447 0448 {\bFees\b}i 0449 valid msgid="\bfee\samount\b" 0450 valid msgid="\b(additional|Investment|recurring)\sfees\b" 0451 valid msgstr="\b(Despes(a|es)|Comissi(ó|ons))\b" 0452 hint="Cal substituir-ho per «Despesa, Comissió» (revisió)" 0453 0454 {\badditional\sfees\b}i 0455 valid msgstr="\bDespes(a|es) addicionals?\b" 0456 hint="Cal substituir-ho per «Despesa/es addicional/s» (revisió)" 0457 0458 {\brecurring\sfees\b}i 0459 valid msgid="\bany\srecurring\sfees\b" 0460 valid msgstr="\btarifes recurrents\b" 0461 hint="Cal substituir-ho per «tarifes recurrents» (revisió)" 0462 0463 {\bany\srecurring\sfees\b}i 0464 valid msgstr="\bqualsevol tarifa recurrent\b" 0465 hint="Cal substituir-ho per «qualsevol tarifa recurrent» (revisió)" 0466 0467 {\bfinancial\b}i 0468 valid msgid="\bfinancial\s(affairs|manager|matters|status|summary)\b" 0469 valid msgstr="\bfinancer(a|es)\b" 0470 hint="Cal substituir-ho per «financera/es» (revisió)" 0471 0472 {\bfinancial\s(affairs|matters)\b}i 0473 valid msgstr="\bassumptes financers\b" 0474 hint="Cal substituir-ho per «assumptes financers» (revisió)" 0475 0476 {\bfinancial\smanager\b}i 0477 valid msgstr="\bgestor financer\b" 0478 hint="Cal substituir-ho per «gestor financer» (revisió)" 0479 0480 {\bfinancial\sstatus\b}i 0481 valid msgstr="\bestat financer\b" 0482 hint="Cal substituir-ho per «estat financer» (revisió)" 0483 0484 {\bfinancial\ssummary\b}i 0485 valid msgstr="\bresum financer\b" 0486 hint="Cal substituir-ho per «resum financer» (revisió)" 0487 0488 {\bForecast(ing)?\b}i 0489 valid msgid="\b(Budget|Days\sto)\sForecast\b" 0490 valid msgid="\bforecast\s(account\scycle|net\sworth)\b" 0491 valid msgstr="\bPrevisi(ó|ons)\b" 0492 hint="Cal substituir-ho per «Previsi(ó|ons)» (revisió)" 0493 0494 {\bDays\sto\sForecast\b}i 0495 valid msgstr="\bDies a preveure\b" 0496 hint="Cal substituir-ho per «Dies a preveure» (revisió)" 0497 0498 {\bforecast\snet\sworth\b}i 0499 valid msgstr="\bvalor net previst\b" 0500 hint="Cal substituir-ho per «valor net previst» (revisió)" 0501 0502 {\bformulae\b}i 0503 valid msgstr="\bfórmules\b" 0504 hint="Cal substituir-ho per «fórmules» (revisió)" 0505 0506 {\bFraction\b}i 0507 valid msgstr="\bFracció\b" 0508 hint="Cal substituir-ho per «Fracció» (revisió)" 0509 0510 {\bfunds\b}i 0511 valid msgid="\bfund\sthe\stransfer\b" 0512 valid msgid="\bmutual\sfunds?\b" 0513 valid msgstr="\bfons\b" 0514 hint="Cal substituir-ho per «fons» (revisió)" 0515 0516 {\bfund\sthe\stransfer\b}i 0517 valid msgstr="\bfinançar la transferència\b" 0518 hint="Cal substituir-ho per «finançar la transferència» (revisió)" 0519 0520 {\bmutual\sfunds?\b}i 0521 valid msgstr="\bfons d'inversió\b" 0522 hint="Cal substituir-ho per «fons d'inversió» (revisió)" 0523 0524 {\bFutures\b}i 0525 valid msgstr="\bfuturs\b" 0526 hint="Cal substituir-ho per «futurs» (revisió)" 0527 0528 {\bgraphs?\b}i 0529 valid msgstr="\bgràfics?\b" 0530 hint="Cal substituir-ho per «gràfic/s» (revisió)" 0531 0532 {\bgross\b}i 0533 valid msgid="\b(gross(\/|\sor\s)net|gross)\samount\b" 0534 valid msgstr="\bbrut\b" 0535 hint="Cal substituir-ho per «brut» (revisió)" 0536 0537 {\bgross\samount\b}i 0538 valid msgstr="\bimport brut\b" 0539 hint="Cal substituir-ho per «import brut» (revisió)" 0540 0541 {\bholder\b}i 0542 valid msgstr="\btitular\b" 0543 hint="Cal substituir-ho per «titular» (revisió)" 0544 0545 {\bholdings?\b}i 0546 valid msgstr="\bmantingueu premuda\b" 0547 valid msgstr="\bParticipaci(ó|ons)\b" 0548 valid msgstr="\bposseeix\b" 0549 hint="Cal substituir-ho per «Participació/ons, posseeix, (tecla: mantingueu premuda)» (revisió)" 0550 0551 {\bHome.?Page\b}i 0552 valid msgstr="\bPàgina principal\b" 0553 hint="Cal substituir-ho per «Pàgina principal» (revisió)" 0554 0555 {\bIBAN\b}i 0556 valid msgstr="\bIBAN\b" 0557 hint="Cal substituir-ho per «IBAN (número de compte bancari internacional)» (revisió)" 0558 0559 {\bInternational\sBank\sAccount\sNumber\b}i 0560 valid msgstr="\bnúmero de compte bancari internacional\b" 0561 hint="Cal substituir-ho per «número de compte bancari internacional (IBAN)» (revisió)" 0562 0563 {\bIncome\b}i 0564 valid msgid="\bexpense/income\scategory\b" 0565 valid msgid="\bIncome\s(and\sExpenses?|categories)\b" 0566 valid msgid="\bInterest\sIncome\b" 0567 valid msgstr="\bIngr(és|essos)\b" 0568 valid msgstr="\bRenda\b" 0569 hint="Cal substituir-ho per «Ingressos (tipus de compte), ingrés, renda» (revisió)" 0570 0571 {\bIncome\sand\sExpenses?\b}i 0572 valid msgid="\bactual\sIncome\sand\sExpenses?\b" 0573 valid msgstr="\bIngressos i despeses\b" 0574 hint="Cal substituir-ho per «Ingressos i despeses» (revisió)" 0575 0576 {\bactual\sIncome\sand\sExpenses?\b}i 0577 valid msgstr="\bels ingressos i despeses reals\b" 0578 hint="Cal substituir-ho per «els ingressos i despeses reals» (revisió)" 0579 0580 {\bincome\scategories\b}i 0581 valid msgstr="\bcategories d'ingressos\b" 0582 hint="Cal substituir-ho per «categories d'ingressos» (revisió)" 0583 0584 {\bIncomes\b}i 0585 valid msgstr="\bIngressos\b" 0586 hint="Cal substituir-ho per «Ingressos» (revisió)" 0587 0588 {\bInterest\sIncome\b}i 0589 valid msgstr="\bInteressos rebuts\b" 0590 hint="Cal substituir-ho per «Interessos rebuts» (revisió)" 0591 0592 {\binstallments?\b}i 0593 valid msgstr="\bquot(a|es)\b" 0594 hint="Cal substituir-ho per «quota/es» (revisió)" 0595 0596 {\binsurance\b}i 0597 valid msgstr="\basseguran(ça|ces)\b" 0598 hint="Cal substituir-ho per «assegurança/ces» (revisió)" 0599 0600 {\binterest\b}i 0601 valid msgid="\bInterest\s(change|Income|rates?)\b" 0602 valid msgstr="\binter(ès|essos)\b" 0603 hint="Cal substituir-ho per «interès/essos» (revisió)" 0604 0605 {\bInterest\schange\b}i 0606 valid msgstr="\bcanvi del tipus d'interès\b" 0607 hint="Cal substituir-ho per «canvi del tipus d'interès» (revisió)" 0608 0609 {\bInterest\srates?\b}i 0610 valid msgstr="\bTipus d'interès\b" 0611 hint="Cal substituir-ho per «Tipus d'interès» (revisió)" 0612 0613 {\bInvestments?\b}i 0614 valid msgid="details\.investments" 0615 valid msgid="\bInvestment\s(fees|loan)\b" 0616 valid msgid="\breturn\son\sinvestments?\b" 0617 valid msgstr="\bInversi(ó|ons)\b" 0618 hint="Cal substituir-ho per «Inversió/ons» (revisió)" 0619 0620 {\bInvestment\sfees\b}i 0621 valid msgstr="\bDespeses de la inversió\b" 0622 hint="Cal substituir-ho per «Despeses de la inversió» (revisió)" 0623 0624 # https://ca.wikipedia.org/wiki/Retorn_de_la_inversió 0625 {\breturn\son\sinvestments?\b}i 0626 valid msgstr="\bretorns? de la inversió\b" 0627 hint="Cal substituir-ho per «retorn/s de la inversió (ROI -Return On Investment-» (revisió)" 0628 0629 {\bLedger\b}i 0630 valid msgid="details\.ledger" 0631 valid msgid="\bLedger\s(balance|Lens)\b" 0632 valid msgstr="\bLlibre major\b" 0633 hint="Cal substituir-ho per «Llibre major» (revisió)" 0634 0635 {\bLedger\sLens\b}i 0636 valid msgstr="\bLupa del llibre major\b" 0637 hint="Cal substituir-ho per «Lupa del llibre major» (revisió)" 0638 0639 {\bLedgers\b}i 0640 valid msgid="details\.ledgers" 0641 valid msgid="\bLedgers\sView\b" 0642 valid msgstr="\bLlibres majors\b" 0643 hint="Cal substituir-ho per «Llibres majors» (revisió)" 0644 0645 {\blenders?\b}i 0646 valid msgstr="\bprestadors?\b" 0647 hint="Cal substituir-ho per «prestador/s» (revisió)" 0648 0649 {\bLiabilit(y|ies)\b}i 0650 valid msgstr="\bPassius?\b" 0651 hint="Cal substituir-ho per «Passiu (tipus de compte), passius» (revisió)" 0652 0653 {\bLoans?\b}i 0654 valid msgid="\b(amortization|Investment)\sloans?\b" 0655 valid msgid="\bloan\s(amount|payment|principal)\b" 0656 valid msgid="\bMORGENSUNTRUST.?amp;LOAN\b" 0657 valid msgstr="\bPréstecs?\b" 0658 hint="Cal substituir-ho per «Préstecs?» (revisió)" 0659 0660 {\bamortization\sloans\b}i 0661 valid msgstr="\bpréstecs a amortitzar\b" 0662 hint="Cal substituir-ho per «préstecs a amortitzar» (revisió)" 0663 0664 {\bInvestment\sloan\b}i 0665 valid msgstr="\bFinançament de la inversió\b" 0666 hint="Cal substituir-ho per «Finançament de la inversió» (revisió)" 0667 0668 {\bloan\samount\b}i 0669 valid msgid="\boriginal\sloan\samount\b" 0670 valid msgstr="\bimport del préstec\b" 0671 hint="Cal substituir-ho per «import del préstec (romanent del préstec)» (revisió)" 0672 0673 {\boriginal\sloan\samount\b}i 0674 valid msgstr="\bquantitat inicial prestada\b" 0675 hint="Cal substituir-ho per «quantitat inicial prestada» (revisió)" 0676 0677 {\bloan\scompany\b}i 0678 valid msgstr="\bcompanyia de préstecs\b" 0679 hint="Cal substituir-ho per «companyia de préstecs» (revisió)" 0680 0681 {\bmortgage\scompany\b}i 0682 valid msgstr="\bcompanyia hipotecària\b" 0683 hint="Cal substituir-ho per «companyia hipotecària» (revisió)" 0684 0685 {\bloan\spayment\b}i 0686 valid msgstr="\bpagament del préstec\b" 0687 hint="Cal substituir-ho per «pagament del préstec» (revisió)" 0688 0689 {\bloan\sprincipal\b}i 0690 valid msgstr="\bprincipal del préstec\b" 0691 hint="Cal substituir-ho per «principal del préstec» (revisió)" 0692 0693 {\bmaps?\b}i 0694 valid msgstr="\bsegueixi\b" 0695 valid msgstr="\bvincular?\b" 0696 hint="Cal substituir-ho per «vincula/r, segueixi (a l'explicació)» (revisió)" 0697 0698 {\bmapped\b}i 0699 valid msgstr="\bfa el vincle\b" 0700 valid msgstr="\bvincula(r|ts?)\b" 0701 hint="Cal substituir-ho per «vincular/t/ts, fa el vincle» (revisió)" 0702 0703 {\bmapping\b}i 0704 valid msgstr="\bAssignació\b" 0705 valid msgstr="\bvinc(le|ulació)\b" 0706 hint="Cal substituir-ho per «vincle, vinculació. Assignació» (revisió)" 0707 0708 {\bunmap\b}i 0709 valid msgstr="\bdesvincular?\b" 0710 hint="Cal substituir-ho per «desvincula/r» (revisió)" 0711 0712 {\bmarket\b}i 0713 valid msgstr="\bmarket\sexchange\scurrency\b" 0714 valid msgstr="\b(stock|Trading)\smarkets?\b" 0715 valid msgstr="\bmercat\b" 0716 hint="Cal substituir-ho per «mercat» (revisió)" 0717 0718 {\bmarket\sexchange\scurrency\b}i 0719 valid msgstr="\bdivisa de canvi del mercat\b" 0720 hint="Cal substituir-ho per «divisa de canvi del mercat» (revisió)" 0721 0722 # https://ca.wikipedia.org/wiki/Mercat_de_valors 0723 {\bstock\smarkets?\b}i 0724 valid msgstr="\bmercats? de valors\b" 0725 hint="Cal substituir-ho per «mercat/s de valors» (revisió)" 0726 # 0727 {\bTrading\smarkets?\b}i 0728 valid msgstr="\bmercats? borsaris?\b" 0729 hint="Cal substituir-ho per «mercat/s borsaris?» (revisió)" 0730 0731 {\bmembership\b}i 0732 valid msgstr="\bafiliació\b" 0733 hint="Cal substituir-ho per «afiliació» (revisió)" 0734 0735 {\bmemos?\b}i 0736 valid msgstr="\brecordatoris?\b" 0737 hint="Cal substituir-ho per «recordatori/s» (revisió)" 0738 0739 {\bmortgages?\b}i 0740 valid msgid="\bmortgage\scompany\b" 0741 valid msgstr="\bhipote(ca|ques)\b" 0742 hint="Cal substituir-ho per «hipoteca/ques» (revisió)" 0743 0744 {\bnet\b}i 0745 valid msgid="\bnet\s(amount|worth)\b" 0746 valid msgstr="\bnet\b" 0747 hint="Cal substituir-ho per «net» (revisió)" 0748 0749 {\bnet\samount\b}i 0750 valid msgid="\bgross(\/|\sor\s)net\samount\b" 0751 valid msgstr="\bimport net\b" 0752 hint="Cal substituir-ho per «import net» (revisió)" 0753 0754 {\bgross(\/|\sor\s)net\samount\b}i 0755 valid msgstr="\bimport brut(\/|\so\s)net\b" 0756 hint="Cal substituir-ho per «import brut o net, import brut/net» (revisió)" 0757 0758 {\bnet\sworth\b}i 0759 valid msgid="\bforecast\snet\sworth\b" 0760 valid msgstr="\bvalor net\b" 0761 hint="Cal substituir-ho per «valor net» (revisió)" 0762 0763 {\bonline\ssources?\b}i 0764 valid msgstr="\bfonts? en línia\b" 0765 hint="Cal substituir-ho per «font/s en línia» (revisió)" 0766 0767 # https://ca.wikipedia.org/wiki/Opció 0768 {\boptions?\b}i 0769 valid msgid="<.?option>" 0770 valid msgstr="\bopci(ó|ons)\b" 0771 hint="Cal substituir-ho per «opció/ons» (revisió)" 0772 0773 {\bOutbox\b}i 0774 valid msgstr="\bSafata de sortida\b" 0775 hint="Cal substituir-ho per «Safata de sortida» (revisió)" 0776 0777 {\boutgoings?\b}i 0778 valid msgstr="\bdespes(a|es)\b" 0779 hint="Cal substituir-ho per «despes(a|es)» (revisió)" 0780 0781 {\boverruns?\b}i 0782 valid msgstr="\bexcedents?\b" 0783 hint="Cal substituir-ho per «excedent/s» (revisió)" 0784 0785 {\bowed\b}i 0786 valid msgid="\bamount\sowed\b" 0787 valid msgstr="\bdeu(en|tes?)\b" 0788 hint="Cal substituir-ho per «deute/s, deuen» (revisió)" 0789 0790 {\bamount\sowed\b}i 0791 valid msgstr="\bimport que es deu\b" 0792 hint="Cal substituir-ho per «import que es deu» (revisió)" 0793 0794 {\bpage\schooser\b}i 0795 valid msgstr="\bselector de pàgina\b" 0796 hint="Cal substituir-ho per «selector de pàgina» (revisió)" 0797 0798 {\bParent\sAccount\b}i 0799 valid msgstr="\bcompte pare\b" 0800 hint="Cal substituir-ho per «compte pare» (revisió)" 0801 0802 {\bpay.?checks?\b}i 0803 valid msgstr="\bxecs? de pagament\b" 0804 hint="Cal substituir-ho per «xec/s de pagament» (revisió)" 0805 0806 {\bPayees?\b}i 0807 valid msgstr="\bBeneficiaris?\b" 0808 hint="Cal substituir-ho per «Beneficiari/s» (revisió)" 0809 0810 {\bpayer\b}i 0811 valid msgstr="\bpagador\b" 0812 hint="Cal substituir-ho per «pagador» (revisió)" 0813 0814 {\bpayers\b}i 0815 valid msgstr="\bpagadors\b" 0816 hint="Cal substituir-ho per «pagadors» (revisió)" 0817 0818 {\bPayments?\b}i 0819 valid msgid="\bPayment\s(Accounts|frequency)\b" 0820 valid msgid="\b(bill|cleared|extra\sprincipal|periodical)\spayments?\b" 0821 valid msgstr="\bPagaments?\b" 0822 hint="Cal substituir-ho per «Pagament/s» (revisió)" 0823 0824 {\bextra\sprincipal\spayments?\b}i 0825 valid msgstr="\bpagaments? extraordinaris? del principal\b" 0826 hint="Cal substituir-ho per «pagament/s extraordinari/s del principal» (revisió)" 0827 0828 {\bfinal\samortization\spayment\b}i 0829 valid msgstr="\bPagament de l'amortització final\b" 0830 hint="Cal substituir-ho per «Pagament de l'amortització final» (revisió)" 0831 0832 {\bPayment\sAccounts\b}i 0833 valid msgstr="\bComptes monetaris\b" 0834 hint="Cal substituir-ho per «Comptes monetaris» (revisió)" 0835 0836 {\bPayment\sfrequency\b}i 0837 valid msgstr="\bFreqüència de(ls)? pagaments?\b" 0838 hint="Cal substituir-ho per «Freqüència de/ls pagament/s» (revisió)" 0839 0840 {\bperiodical\spayment\b}i 0841 valid msgstr="\bpagaments? periòdics?\b" 0842 hint="Cal substituir-ho per «pagament/s periòdic/s» (revisió)" 0843 0844 {\bperiodical\spayments\b}i 0845 valid msgstr="\bpagaments periòdics\b" 0846 hint="Cal substituir-ho per «pagaments periòdics» (revisió)" 0847 0848 {\bRepayments?\b}i 0849 valid msgid="\bextra\s(principal\s)?repayments?\b" 0850 valid msgstr="\bamortitzaci(ó|ons)\b" 0851 hint="Cal substituir-ho per «Amortització/ons» (revisió)" 0852 0853 {\bextra\srepayments?\b}i 0854 valid msgstr="\bamortitzaci(ó|ons) extraordinàri(a|es)\b" 0855 hint="Cal substituir-ho per «amortització/ons extraordinària/es» (revisió)" 0856 0857 {\bextra\sprincip(al|le)\srepayments?\b}i 0858 valid msgstr="\bamortitzaci(ó|ons) extraordinàri(a|es) del principal\b" 0859 hint="Cal substituir-ho per «amortització/ons extraordinèria/es del principal» (revisió)" 0860 0861 {\bpayrolls?\b}i 0862 valid msgstr="\bnòmin(a|es)\b" 0863 hint="Cal substituir-ho per «nòmina/es» (revisió)" 0864 0865 {\bpersonal\sfinance\b}i 0866 valid msgid="\bpersonal(..quote.)?\sfinance\s(data|managers?)\b" 0867 valid msgstr="\bfinances personals\b" 0868 hint="Cal substituir-ho per «finances personals» (revisió)" 0869 0870 {\bpersonal\sfinance\sdata\b}i 0871 valid msgstr="\bdades financeres personals\b" 0872 hint="Cal substituir-ho per «dades financeres personals» (revisió)" 0873 0874 {\bpersonal(..quote.)?\sfinance\smanagers?\b}i 0875 valid msgstr="\bgestors? de finances (.quote.)?personals\b" 0876 valid msgstr="\bgestor (de|per a) les finances personals\b" 0877 hint="Cal substituir-ho per «gestors? de finances personals, gestor de les finances personals, gestor per a les finances personals» (revisió)" 0878 0879 {\bpin(ed)?\b}i 0880 valid msgstr="\bfixa(da|fes|r)?\b" 0881 hint="Cal substituir-ho per «fixa/da/des, fixar» (revisió)" 0882 0883 {\bunpin\b}i 0884 valid msgstr="\bdesprèn\b" 0885 hint="Cal substituir-ho per «desprèn» (revisió)" 0886 0887 {\bpointed\b}i 0888 valid msgstr="\bapunta(|da|des|ts?)\b" 0889 hint="Cal substituir-ho per «apuntat/s, apuntada/des»» (revisió)" 0890 0891 {\bportfolio\b}i 0892 valid msgstr="\bcartera\b" 0893 hint="Cal substituir-ho per «cartera» (revisió)" 0894 0895 {\bPost\sdate\b}i 0896 valid msgstr="\bData de situació\b" 0897 hint="Cal substituir-ho per «Data de situació» (revisió)" 0898 0899 {\bprice\squoted\b}i 0900 valid msgstr="\bpreu cotitzat\b" 0901 hint="Cal substituir-ho per «preu cotitzat» (revisió)" 0902 0903 {\bprofitable\sreturn\b}i 0904 valid msgstr="\brendibilitat\b" 0905 hint="Cal substituir-ho per «rendibilitat» (revisió)" 0906 0907 {\bquote\ssources?\b}i 0908 valid msgstr="\bfonts? de cotització\b" 0909 hint="Cal substituir-ho per «font/s de cotització» (revisió)" 0910 0911 {\breceipt\b}i 0912 valid msgstr="\brebut\b" 0913 hint="Cal substituir-ho per «rebut» (revisió)" 0914 0915 {\breceipts\b}i 0916 valid msgstr="\brebuts\b" 0917 hint="Cal substituir-ho per «rebuts» (revisió)" 0918 0919 {\bReconciliation\b}i 0920 valid msgstr="\bReconciliation\sStatus\b" 0921 valid msgstr="\bConciliació\b" 0922 hint="Cal substituir-ho per «Conciliació» (revisió)" 0923 0924 {\bReconcilied\b}i 0925 valid msgid="\bNot\sreconcilied\b" 0926 valid msgstr="\bConciliada\b" 0927 hint="Cal substituir-ho per «Conciliada (l'operació està conciliada)» (revisió)" 0928 0929 {\bNot\sreconcilied\b}i 0930 valid msgstr="\bNo conciliada\b" 0931 hint="Cal substituir-ho per «No conciliada (l'operació NO està conciliada)» (revisió)" 0932 0933 {\bReconciliation\sStat(e|us)\b}i 0934 valid msgid="\bdefault\sreconciliation\sstat(e|us)\b" 0935 valid msgstr="\bestat de la conciliació\b" 0936 hint="Cal substituir-ho per «estat de la conciliació» (revisió)" 0937 0938 {\bdefault\sreconciliation\sstat(e|us)\b}i 0939 valid msgstr="\bestat predeterminat de la conciliació\b" 0940 hint="Cal substituir-ho per «estat predeterminat de la conciliació» (revisió)" 0941 0942 {\brecorded\b}i 0943 valid msgstr="\benregistra(r|rà?|t)\b" 0944 hint="Cal substituir-ho per «enregistrar/à, enregistrat» (revisió)" 0945 0946 {\breinvest\b}i 0947 valid msgstr="\breinversió\b" 0948 hint="Cal substituir-ho per «reinversió» (revisió)" 0949 0950 {\breinvestments?\b}i 0951 valid msgstr="\breinversi(ó|ons)\b" 0952 hint="Cal substituir-ho per «reinversió/ons» (revisió)" 0953 0954 {\brents?\b}i 0955 valid msgstr="\bllogue(rs?|u)\b" 0956 hint="Cal substituir-ho per «lloguer/s, llogueu» (revisió)" 0957 0958 {\bReports?\b}i 0959 valid msgid="details\.reports" 0960 valid msgid="linkend=.reports.>" 0961 valid msgstr="\bInformes?\b" 0962 hint="Cal substituir-ho per «Informe/s» (revisió)" 0963 0964 {\bretirement\b}i 0965 valid msgstr="\bjubilació\b" 0966 hint="Cal substituir-ho per «jubilació» (revisió)" 0967 0968 # https://en.wikipedia.org/wiki/Bank_code 0969 {\brouting\snumber\b}i 0970 valid msgstr="\bcodi de banc\b" 0971 hint="Cal substituir-ho per «codi de banc» (revisió)" 0972 0973 {\bSavings?\b}i 0974 valid msgid="\bAuto.?saving\b" 0975 valid msgid="^\bsaving\s(accounts|budgets|costcenters|file( as)?|online banking orders|reports|transactions)\b" 0976 valid msgid="\bsavings?\s(account|storage|to a file)\b" 0977 valid msgstr="\bEstalvis?\b" 0978 hint="Cal substituir-ho per «Estalvis?» (revisió)" 0979 0980 {^\bAuto.?saving\b}i 0981 valid msgstr="\bS'està desant automàticament\b" 0982 hint="Cal substituir-ho per «S'està desant automàticament» (revisió)" 0983 0984 {\bsaving\sstorage\b}i 0985 valid msgstr="\bdesar a l'emmagatzematge\b" 0986 hint="Cal substituir-ho per «desar a l'emmagatzematge» (revisió)" 0987 0988 {\bsaving\sstorage\b}i 0989 valid msgstr="\bdesar a l'emmagatzematge\b" 0990 hint="Cal substituir-ho per «desar a l'emmagatzematge» (revisió)" 0991 0992 {\bsavings\sto\sa\sfile\b}i 0993 valid msgstr="\bdesar a un fitxer\b" 0994 hint="Cal substituir-ho per «desar a un fitxer» (revisió)" 0995 0996 {\bScheduled\b}i 0997 valid msgid="\bscheduled\stransactions?\b" 0998 valid msgstr="\bPlanificad(a|es)\b" 0999 hint="Cal substituir-ho per «Planificada/des» (revisió)" 1000 1001 {\bscheduled\stransactions?\b}i 1002 valid msgstr="\bOperaci(ó|ons) planificad(a|es)\b" 1003 hint="Cal substituir-ho per «Operació/ons planificada/es» (revisió)" 1004 1005 {\bSchedules?\b}i 1006 valid msgid="details\.schedules" 1007 valid msgid="\bno\sschedules\b" 1008 valid msgid="\byou\sschedule\b" 1009 valid msgstr="\bPlanific(a|ar|o)\b" 1010 valid msgstr="\bPlanificaci(ó|ons)\b" 1011 hint="Cal substituir-ho per «Planificació/ons, planifica/r, planifico» (revisió)" 1012 1013 {\bno\sschedules\b}i 1014 valid msgstr="\bcap planificació\b" 1015 hint="Cal substituir-ho per «cap planificació» (revisió)" 1016 1017 {\byou\sschedule\b}i 1018 valid msgstr="\bplanifiqueu\b" 1019 hint="Cal substituir-ho per «planifiqueu» (revisió)" 1020 1021 # https://ca.wikipedia.org/wiki/Valor_mobiliari 1022 {\bSecurit(y|ies)\b}i 1023 valid msgid="\bSecurit(y|ies)\s(detail|trading)\b" 1024 valid msgstr="\btítols?\b" 1025 hint="Cal substituir-ho per «títols?» (revisió)" 1026 1027 {\bSecurit(y|ies)\sdetails?\b}i 1028 valid msgstr="\bdetalls del títol\b" 1029 hint="Cal substituir-ho per «detalls del títol» (revisió)" 1030 1031 {\bSecurit(y|ies)\strading\b}i 1032 valid msgstr="\boper(a|es) els? títols?\b" 1033 hint="Cal substituir-ho per «opera/en el/s títol/s» (revisió)" 1034 1035 # https://ca.wikipedia.org/wiki/Corona_sueca 1036 {\bSEK\b}i 1037 valid msgstr="\bSEK\b" 1038 hint="Cal substituir-ho per «SEK (codi ISO 4217 per a la corona sueca, símbol: SKr)» (revisió)" 1039 1040 {\bSettings\b}i 1041 valid msgid="details\.settings" 1042 valid msgid="(\.|>)\bSettings\b(\.|</)" 1043 valid msgid="\b(locale|preference)\ssettings\b" 1044 valid msgid="\bSettings\s(and\sHelp\sMenu|dialog)\b" 1045 valid msgstr="\bAjustaments\b" 1046 hint="Cal substituir-ho per «Ajustaments» (revisió)" 1047 1048 {(\.|>)\bSettings\b(\.|</)}i 1049 valid msgid="(details|reference\.menus)\.settings" 1050 valid msgstr="\bArranjament\b" 1051 hint="Cal substituir-ho per «Arranjament» (revisió)" 1052 1053 {\blocale\ssettings\b}i 1054 valid msgstr="\bconfiguració regional\b" 1055 hint="Cal substituir-ho per «configuració regional» (revisió)" 1056 1057 {\bpreference\ssettings\b}i 1058 valid msgstr="\bpreferència als ajustaments\b" 1059 hint="Cal substituir-ho per «preferència als ajustaments» (revisió)" 1060 1061 {\bSettings\sand\sHelp\sMenu\b}i 1062 valid msgstr="\bd?els menús Arranjament i Ajuda\b" 1063 hint="Cal substituir-ho per «dels / els menús Arranjament i Ajuda» (revisió)" 1064 1065 {\bSettings\sdialog\b}i 1066 valid msgstr="\bdiàleg de configuració\b" 1067 hint="Cal substituir-ho per «diàleg de configuració» (revisió)" 1068 1069 # https://ca.wikipedia.org/wiki/Acció_empresarial 1070 {\bshares?\b}i 1071 valid msgid="/share/" 1072 valid msgstr="\bacci(ó|ons)\b" 1073 hint="Cal substituir-ho per «acció/ons» (revisió)" 1074 1075 {\bSort\sCode\b}i 1076 valid msgstr="\bCodi d'ordenació\b" 1077 hint="Cal substituir-ho per «Codi d'ordenació» (revisió)" 1078 1079 {\bspending\b}i 1080 valid msgstr="\bdespesa\b" 1081 hint="Cal substituir-ho per «despesa» (revisió)" 1082 1083 {\bsplits?\b}i 1084 id="fnc-splits" 1085 valid msgstr="\bdesgloss(a|ada|ades|aments?|ar|arà|at|en)\b" 1086 hint="Cal substituir-ho per «desglossa/r, desglossat/da, desglossades, desglossen, desglossament/s, desglossarà» (revisió)" 1087 1088 {\bstatements?\b}i 1089 valid msgstr="\b(extractes?|declaraci(ó|ons)|rebuts?)\b" 1090 valid msgstr="\binstrucció\b" 1091 hint="Cal substituir-ho per «extracte/s, declaració/ons, rebut/s, * instrucció (en el cas d'ordres SQL)» (revisió)" 1092 1093 {\bstocks?\b}i 1094 valid msgid="\bstock\s(and\sCurrency\sPrices\b|brokerage|dividend|exchange\sindex|markets?|prices|quotes)\b" 1095 valid msgstr="\bvalors?\b" 1096 hint="Cal substituir-ho per «valor/s (si es detalla serà acció/ons)» (revisió)" 1097 1098 {\bOnline\sPrice\sQuotes\b}i 1099 valid msgstr="\bCotitzaci(ó|ons) en línia dels preus\b" 1100 hint="Cal substituir-ho per «Cotització/ons en línia dels preus» (revisió)" 1101 1102 {\bprice\squotes?\b}i 1103 valid msgid="\bOnline\sprice\squotes?\b" 1104 valid msgstr="\bofert(a|es) de preu\b" 1105 hint="Cal substituir-ho per «oferta/es de preu» (revisió)" 1106 1107 # https://ca.wikipedia.org/wiki/Índex_borsari 1108 {\bstocks\sexchange\sindex\b}i 1109 valid msgstr="\bíndex borsari\b" 1110 hint="Cal substituir-ho per «índex borsari» (revisió)" 1111 1112 {\bstocks\sprices\b}i 1113 valid msgstr="\bcotització dels valors\b" 1114 hint="Cal substituir-ho per «cotització dels valors» (revisió)" 1115 1116 {\bstocks\sprices\b}i 1117 valid msgstr="\bcotització dels valors\b" 1118 hint="Cal substituir-ho per «cotització dels valors» (revisió)" 1119 1120 {\bsuppliers?\b}i 1121 valid msgstr="\bproveïdors?\b" 1122 hint="Cal substituir-ho per «proveïdor/s» (revisió)" 1123 1124 {\bTax\b}i 1125 valid msgstr="\bImpostos\b" 1126 hint="Cal substituir-ho per «Impostos» (revisió)" 1127 1128 {\bTerms?\b}i 1129 valid msgid="\b(generic|in|search|under\sthe|very\sgeneral)\sterms?\b" 1130 valid msgid="\bterm\s(Category|Commodity|Transfer)\b" 1131 valid msgid="\bterms\s(and\sconditions|of agreement)\b" 1132 valid msgid="<.?term(\s|>)\b" 1133 valid msgstr="\bterminis?\b" 1134 hint="Cal substituir-ho per «termini/s» (revisió)" 1135 1136 # https://ca.wikipedia.org/wiki/Tíquer 1137 {\bTickers?\b}i 1138 valid msgid="\bTicker\ssymbols?\b" 1139 valid msgstr="\btíquers?\b" 1140 hint="Cal substituir-ho per «tíquer/s (o un símbol borsari)» (revisió)" 1141 1142 {\bTicker\ssymbols?\b}i 1143 valid msgid="\btrading\sor\sticker\ssymbols?\b" 1144 valid msgstr="\bsímbols? borsaris?\b" 1145 hint="Cal substituir-ho per «símbol/s borsari/s» (revisió)" 1146 # juntes ↓ 1147 {\bTrading\sSymbols?\b}i 1148 valid msgstr="\bSímbols? (comercials?|de cotització)\b" 1149 hint="Cal substituir-ho per «Símbol/s comercial/s, Símbol/s de cotització» (revisió)" 1150 1151 {\btrading\sor\sticker\ssymbols?\b}i 1152 valid msgstr="\bsímbols? de cotització o borsaris?\b" 1153 hint="Cal substituir-ho per «símbol/s de cotització o borsari/s» (revisió)" 1154 1155 {\b(to\s)?handle(ing)?\b}i 1156 valid msgstr="\bgesti(ó|ona(rà?)?)\b" 1157 hint="Cal substituir-ho per «gestió, gestiona/r/rà» (revisió)" 1158 1159 {\btracking\sof\slots\b}i 1160 valid msgstr="\bseguiment de lots\b" 1161 hint="Cal substituir-ho per «seguiment de lots» (revisió)" 1162 1163 {\btraded\b}i 1164 valid msgstr="\bcotitz(a|at|en)\b" 1165 hint="Cal substituir-ho per «cotitza/t, cotitzen» (revisió)" 1166 1167 {\bTransactions?\b}i 1168 valid msgid="\bscheduled\stransactions?\b" 1169 valid msgid="\bTransaction\s(amount|Detail|form|history|list|search)\b" 1170 valid msgstr="\boperaci(ó|ons)\b" 1171 hint="Cal substituir-ho per «Operació/ons» (revisió)" 1172 1173 {\bTransaction\samount\b}i 1174 valid msgid="\btotal\stransaction\samount\b" 1175 valid msgstr="\bimport de l'operació\b" 1176 hint="Cal substituir-ho per «import de l'operació» (revisió)" 1177 1178 {\btotal\stransaction\samount\b}i 1179 valid msgstr="\bimport total de l'operació\b" 1180 hint="Cal substituir-ho per «import total de l'operació» (revisió)" 1181 1182 {\bTransaction\sDetail\b}i 1183 valid msgstr="\bdetalls de l'operació\b" 1184 hint="Cal substituir-ho per «detalls de l'operació» (revisió)" 1185 1186 {\bTransaction\sform\b}i 1187 valid msgstr="\bformulari d'operacions\b" 1188 valid msgstr="\bformulari de l'operació\b" 1189 valid msgstr="\bformulari per a l'operació\b" 1190 hint="Cal substituir-ho per «formulari de l'operació, formulari d'operacions, formulari per a l'operació» (revisió)" 1191 1192 {\bTransaction\slist\b}i 1193 valid msgstr="\bllista d'operacions\b" 1194 hint="Cal substituir-ho per «llista d'operacions» (revisió)" 1195 1196 {\bTransaction\ssearch\b}i 1197 valid msgstr="\bcerca d'operacions\b" 1198 hint="Cal substituir-ho per «cerca d'operacions» (revisió)" 1199 1200 {\bTransaction\shistory\b}i 1201 valid msgstr="\bhistorial de les operacions\b" 1202 hint="Cal substituir-ho per «historial de les operacions» (revisió)" 1203 1204 {\bTransfers?\b}i 1205 valid msgstr="\bTransferènci(a|es)\b" 1206 valid msgstr="\btransfer(eix|ir|irà|iu)" 1207 hint="Cal substituir-ho per «Transferència/es, transfereix, transferir/à, transferiu» (revisió)" 1208 1209 # https://ca.wikipedia.org/wiki/Dòlar_dels_Estats_Units 1210 {\bUSD\b}i 1211 valid msgstr="\bUSD\b" 1212 hint="Cal substituir-ho per «USD (codi ISO 4217 per al dòlar dels Estats Units d'Amèrica, símbol: $)» (revisió)" 1213 1214 # https://ca.wikipedia.org/wiki/Impost_sobre_el_valor_afegit 1215 {\bVAT\b}i 1216 valid msgid="\bVAT\s(account|amount)\b" 1217 valid msgstr="\bIVA\b" 1218 hint="Cal substituir-ho per «IVA (Value-added Tax -> impost sobre el valor afegit)» (revisió)" 1219 1220 {\bVAT\saccount\b}i 1221 valid msgstr="\bcompte per a l'IVA\b" 1222 hint="Cal substituir-ho per «compte per a l'IVA» (revisió)" 1223 1224 # view 1225 {\b(A|a)ccounts\slist\s(V|v)iew\b} 1226 valid msgstr="\b(V|v)ista de la llista de comptes\b" 1227 hint="Cal substituir-ho per «vista de la llista de comptes» (revisió)" 1228 1229 {\b(A|a)ccounts\s(V|v)iew\b} 1230 valid msgstr="\b(V|v)ista dels comptes\b" 1231 hint="Cal substituir-ho per «vista dels comptes» (revisió)" 1232 1233 {\b(B|b)udget\s(V|v)iew\b} 1234 valid msgstr="\b(V|v)ista del pressupost\b" 1235 hint="Cal substituir-ho per «vista del pressupost» (revisió)" 1236 1237 {\b(B|b)udgets\s(V|v)iew\b} 1238 valid msgstr="\b(V|v)ista dels pressupostos\b" 1239 hint="Cal substituir-ho per «vista dels pressupostos» (revisió)" 1240 1241 {\b(C|c)ategories\s(V|v)iew\b} 1242 valid msgstr="\b(V|v)ista de les categories\b" 1243 hint="Cal substituir-ho per «vista de les categories» (revisió)" 1244 1245 {\b(F|f)orecast\s(V|v)iew\b} 1246 valid msgstr="\b(V|v)ista de la previsió\b" 1247 hint="Cal substituir-ho per «vista de la previsió» (revisió)" 1248 1249 {\b(I|i)nstitution\s(V|v)iew\b} 1250 valid msgstr="\b(V|v)ista de la institució\b" 1251 hint="Cal substituir-ho per «vista de la institució» (revisió)" 1252 1253 {\b(I|i)nstitutions\s(V|v)iew\b} 1254 valid msgstr="\b(V|v)ista de les institucions\b" 1255 hint="Cal substituir-ho per «vista de les institucions» (revisió)" 1256 1257 {\b(I|i)nvestment\s(V|v)iew\b} 1258 valid msgstr="\b(V|v)ista de les inversions\b" 1259 hint="Cal substituir-ho per «vista de les inversions» (revisió)" 1260 1261 {\b(I|i)nvestment\ssummary\s(V|v)iew\b} 1262 valid msgstr="\b(V|v)ista del resum de les inversions\b" 1263 hint="Cal substituir-ho per «vista del resum de les inversions» (revisió)" 1264 1265 {\b(L|l)edgers?\s(V|v)iew\b} 1266 valid msgid="\bregular\s(L|l)edger\s(V|v)iew\b" 1267 valid msgstr="\b(V|v)ista del llibre major\b" 1268 hint="Cal substituir-ho per «vista del llibre major» (revisió)" 1269 1270 {\bregular\s(L|l)edger\s(V|v)iew\b} 1271 valid msgstr="\b(V|v)ista normal del llibre major\b" 1272 hint="Cal substituir-ho per «vista normal del llibre major» (revisió)" 1273 1274 {\b(O|o)utbox\s(V|v)iew\b} 1275 valid msgstr="\b(V|v)ista de la safata de sortida\b" 1276 hint="Cal substituir-ho per «vista de la safata de sortida» (revisió)" 1277 1278 {\b(P|p)ayees\s(V|v)iew\b} 1279 valid msgstr="\b(V|v)ista dels beneficiaris\b" 1280 hint="Cal substituir-ho per «vista dels beneficiaris» (revisió)" 1281 1282 {\b(R|r)econciliation\s(V|v)iew\b} 1283 valid msgstr="\b(V|v)ista de la conciliació\b" 1284 hint="Cal substituir-ho per «vista de la conciliació» (revisió)" 1285 1286 {\b(R|r)eports\s(V|v)iew\b} 1287 valid msgstr="\b(V|v)ista dels informes\b" 1288 hint="Cal substituir-ho per «vista dels informes» (revisió)" 1289 1290 {\b(S|s)earch\s(V|v)iew\b} 1291 valid msgstr="\b(V|v)ista de la cerca\b" 1292 hint="Cal substituir-ho per «vista de la cerca» (revisió)" 1293 hint="Cal substituir-ho per «vista dels informes» (revisió)" 1294 1295 {\b(S|s)cheduled\stransaction\s(V|v)iew\b} 1296 valid msgstr="\b(V|v)ista de les operacions planificades\b" 1297 hint="Cal substituir-ho per «vista de les operacions planificades» (revisió)" 1298 1299 {\b(S|s)chedules\s(V|v)iew\b} 1300 valid msgstr="\b(V|v)ista de les planificacions\b" 1301 hint="Cal substituir-ho per «vista de les planificacions» (revisió)" 1302 1303 {\bwithdrawals?\b}i 1304 valid msgstr="\breintegraments?\b" 1305 hint="Cal substituir-ho per «reintegrament/s» (revisió)" 1306 1307 {\bworth\b}i 1308 valid msgstr="\bval(ien|or)\b" 1309 hint="Cal substituir-ho per «valor, valien» (revisió)" 1310 1311 {\bworth\sforecast\b}i 1312 valid msgstr="\bprevisió del valor\b" 1313 hint="Cal substituir-ho per «previsió del valor» (revisió)" 1314 1315 {\byields?\b}i 1316 valid msgstr="\brendiments?\b" 1317 hint="Cal substituir-ho per «rendiment/s» (revisió)" 1318 1319 # https://ca.wikipedia.org/wiki/Rendibilitat_a_venciment 1320 {\bYTM\b}i 1321 valid msgstr="\bYTM\b" 1322 hint="Cal substituir-ho per «YTM (Yield to maturity / redemption yield -> rendibilitat a venciment)» (revisió)" 1323