Warning, /sdk/pology/lang/ca/rules/apps-financial.rules.disabled is written in an unsupported language. File is not indexed.
0001 # Information technology for Catalan translations
0002 # by KDE Catalan Team (kde-i18n-ca@kde.org)
0003 # License: GPLv3
0004
0005 # extragear-office
0006
0007 # include file="filter.include"
0008
0009 # Remove XML entities.
0010 # include file="../filter.include"
0011
0012 # Remove accelerator and hyphen inside words.
0013 addFilterRegex match="(\&|\-)" on="pmsgid,pmsgstr"
0014
0015 # main items
0016 # TODO: hauria de ser «L» per a liquidada/es
0017 {\bC\b}i
0018 valid msgid="\bJohn C\b"
0019 valid msgid="\bC/C\+\+"
0020 valid msgstr="\bC\b"
0021 hint="Cal substituir-ho per «C (és la drecera, la marca per a liquidada/es és L)» (revisió)"
0022
0023 {\bM\b}i
0024 valid msgstr="\bM\b"
0025 hint="Cal substituir-ho per «M (operació/ons marcada/es)» (revisió)"
0026
0027 # TODO: hauria de ser «C» per a conciliada/es
0028 {\bR\b}i
0029 valid msgstr="\bR\b"
0030 hint="Cal substituir-ho per «R (és la drecera, la marca per a conciliada/es és C)» (revisió)"
0031
0032 ##
0033
0034 {\baccount\scycle\b}i
0035 valid msgid="\bforecast\saccount\scycle\b"
0036 valid msgstr="\bcicle comptable\b"
0037 hint="Cal substituir-ho per «cicle comptable» (revisió)"
0038
0039 {\baccount\scycles\b}i
0040 valid msgstr="\bcicles comptables\b"
0041 hint="Cal substituir-ho per «cicles comptables» (revisió)"
0042
0043 {\bforecast\saccount\scycle\b}i
0044 valid msgstr="\bprevisió del cicle comptable\b"
0045 hint="Cal substituir-ho per «previsió del cicle comptable» (revisió)"
0046
0047 {\baccounts?.?payable\b}i
0048 valid msgstr="\bcomptes? a pagar\b"
0049 hint="Cal substituir-ho per «comptes? a pagar» (revisió)"
0050
0051 {\baccounts?.?receivable\b}i
0052 valid msgstr="\bcomptes? a cobrar\b"
0053 hint="Cal substituir-ho per «comptes? a cobrar» (revisió)"
0054
0055 {\bamounts?\b}i
0056 valid msgid="\b(cleared|fee|gross|net|loan|transaction|vat)\samount\b"
0057 valid msgid="\bamount\s(of\sdata|owed)\b"
0058 valid msgstr="\bimports?\b"
0059 hint="Cal substituir-ho per «import/s (* quantitat/s, saldo, total)» (revisió)"
0060
0061 {\bamount\sof\sdata\b}i
0062 valid msgstr="\bquantitat de dades\b"
0063 hint="Cal substituir-ho per «quantitat de dades» (revisió)"
0064
0065 {\bfee\samount\b}i
0066 valid msgstr="\bTotal despeses\b"
0067 hint="Cal substituir-ho per «Total despeses» (revisió)"
0068
0069 {\bVAT\samount\b}i
0070 valid msgstr="\bimport de l'IVA\b"
0071 hint="Cal substituir-ho per «import de l'IVA» (revisió)"
0072
0073 {\bAssets?\b}i
0074 valid msgid="\ban\sasset\b"
0075 valid msgid="\basset(\s(and|or)\sliability)?\saccounts?\b"
0076 valid msgstr="\bActius?\b"
0077 hint="Cal substituir-ho per «Actiu (tipus de compte), actius» (revisió)"
0078
0079 {\ban\sasset\b}i
0080 valid msgid="\ban\sasset\saccount\b"
0081 valid msgstr="\bun actiu\b"
0082 hint="Cal substituir-ho per «un actiu» (revisió)"
0083
0084 {\basset\saccount\b}i
0085 valid msgid="\b(an|Liability\sor)\sAsset\saccount\b"
0086 valid msgstr="\bcompte d'actiu\b"
0087 hint="Cal substituir-ho per «compte d'actiu» (revisió)"
0088
0089 {\ban\sasset\saccount\b}i
0090 valid msgstr="\bun compte d'actiu\b"
0091 hint="Cal substituir-ho per «un compte d'actiu» (revisió)"
0092
0093 {\bLiability\sor\sAsset\saccount\b}i
0094 valid msgstr="\bcompte de Passiu o Actiu\b"
0095 hint="Cal substituir-ho per «compte de Passiu o Actiu» (revisió)"
0096
0097 {\basset\s(and|or)\sliability\saccounts\b}i
0098 valid msgstr="\bcomptes d'actiu (i|o) passiu\b"
0099 hint="Cal substituir-ho per «comptes d'actiu i/o passiu» (revisió)"
0100
0101 {\bbalance\b}i
0102 valid msgid="\b(Cleared|ledger|Total)\sBalance\b"
0103 valid msgstr="\bconsolidar\b"
0104 valid msgstr="\bSaldo\b"
0105 hint="Cal substituir-ho per «Saldo, consolidar (els talonaris de xecs)» (revisió)"
0106
0107 {\bledger\sBalance\b}i
0108 valid msgstr="\bSaldo comptable\b"
0109 hint="Cal substituir-ho per «Saldo comptable» (revisió)"
0110
0111 {\bTotal\sBalance\b}i
0112 valid msgstr="\bSaldo total\b"
0113 hint="Cal substituir-ho per «Saldo total» (revisió)"
0114
0115 {\bBalloon\spayment\b}i
0116 valid msgstr="\bPagament al final\b"
0117 hint="Cal substituir-ho per «Pagament al final» (revisió)"
0118
0119 {\bBIC\b}i
0120 valid msgstr="\bBIC\b"
0121 hint="Cal substituir-ho per «BIC (codi d'identificació del banc)» (revisió)"
0122
0123 {\bBank\sIdentifier\sCode\b}i
0124 valid msgstr="\bcodi d'identificació del banc\b"
0125 hint="Cal substituir-ho per «codi d'identificació del banc (BIC o SWIFT -Society for Worldwide Interbank Financial Telecommunication-)» (revisió)"
0126
0127 {\bbills?\b}i
0128 valid msgid="\bbill\spayment\b"
0129 valid msgid="\butility\sbills?\b"
0130 valid msgstr="\bfactur(a|es)\b"
0131 hint="Cal substituir-ho per «factura/es» (revisió)"
0132
0133 {\bbill\spayment\b}i
0134 valid msgstr="\bpagament de factures\b"
0135 hint="Cal substituir-ho per «pagament de factures» (revisió)"
0136
0137 {\butility\sbills?\b}i
0138 valid msgstr="\bfactur(a|es) de serveis\b"
0139 hint="Cal substituir-ho per «factura/es de serveis» (revisió)"
0140
0141 {\bbookmarks?\b}i
0142 valid msgstr="\bpunts?\b"
0143 hint="Cal substituir-ho per «punt/s» (revisió)"
0144
0145 {\bbonds\b}i
0146 valid msgstr="\bbons\b"
0147 hint="Cal substituir-ho per «bons» (revisió)"
0148
0149 {\bbonuses\b}i
0150 valid msgstr="\bbons\b"
0151 hint="Cal substituir-ho per «bons» (revisió)"
0152
0153 {\bborrowers?\b}i
0154 valid msgstr="\bprestataris?\b"
0155 hint="Cal substituir-ho per «prestatari/s» (revisió)"
0156
0157 # https://ca.wikipedia.org/wiki/Corredor_(finances)
0158 {\bbroker\b}i
0159 valid msgstr="\bcorredor\b"
0160 hint="Cal substituir-ho per «corredor» (revisió)"
0161
0162 {\bbrokerage\b}i
0163 valid msgid="\bbrokerage\s(account|institution)\b"
0164 valid msgid="\bstock\sbrokerage\b"
0165 valid msgstr="\bValors\b"
0166 hint="Cal substituir-ho per «Valors» (revisió)"
0167
0168 {\bbrokerage\saccount\b}i
0169 valid msgstr="\bcompte de valors\b"
0170 hint="Cal substituir-ho per «compte de valors» (revisió)"
0171
0172 {\bbrokerage\sinstitution\b}i
0173 valid msgstr="\bagència de borsa\b"
0174 hint="Cal substituir-ho per «agència de borsa» (revisió)"
0175
0176 {\bBudget(ed|s|ing)?\b}i
0177 valid msgid="\bBudget\sForecast\b"
0178 valid msgstr="\bPressupost(ada|ades|ats?|os)?\b"
0179 hint="Cal substituir-ho per «Pressupost/os, pressupostat/s, pressupostada/es» (revisió)"
0180
0181 {\bBudget\sForecast\b}i
0182 valid msgstr="\bPrevisió del pressupost\b"
0183 hint="Cal substituir-ho per «Previsió del pressupost» (revisió)"
0184
0185 {\bcar\sregistration\b}i
0186 valid msgstr="\bmatriculació del cotxe\b"
0187 hint="Cal substituir-ho per «matriculació del cotxe» (revisió)"
0188
0189 {\bCash\b}i
0190 valid msgid="\bCash\s(dividend|Flow)\b"
0191 valid msgstr="\bEfectiu\b"
0192 hint="Cal substituir-ho per «Efectiu» (revisió)"
0193
0194 {\bCash.?Flow\b}i
0195 valid msgstr="\bFlux de caixa\b"
0196 hint="Cal substituir-ho per «Flux de caixa» (revisió)"
0197
0198 {\bCC\b}i
0199 valid msgstr="\bCD\b"
0200 hint="Cal substituir-ho per «CD (Cost Center -> Centre de despesa)» (revisió)"
0201
0202 {\bCost\sCenter\b}i
0203 valid msgstr="\bcentre de despesa\b"
0204 hint="Cal substituir-ho per «centre de despesa» (revisió)"
0205
0206 {\bcharges\b}i
0207 valid msgstr="\bcàrrecs\b"
0208 hint="Cal substituir-ho per «càrrecs» (revisió)"
0209
0210 {\bchart\b}i
0211 valid msgid="\bchart\stypes\b"
0212 valid msgstr="\bgràfic\b"
0213 hint="Cal substituir-ho per «gràfic» (revisió)"
0214
0215 {\bchart\stypes\b}i
0216 valid msgstr="\btipus de gràfics\b"
0217 hint="Cal substituir-ho per «tipus de gràfics» (revisió)"
0218
0219 {\bcharts\b}i
0220 valid msgstr="\bgràfics\b"
0221 hint="Cal substituir-ho per «gràfics» (revisió)"
0222
0223 {\bcheckbooks?\b}i
0224 valid msgstr="\btalonaris? de xecs\b"
0225 hint="Cal substituir-ho per «talonari/s de xecs» (revisió)"
0226
0227 {\bchecked\b}i
0228 valid msgstr="\bmarcad(a|es)\b" # KMyMoney
0229 valid msgstr="\bverificad(a|es)\b" # KMyMoney
0230 hint="Cal substituir-ho per «KMyMoney: marcada/es, verificada/es» (revisió)"
0231 # valid msgstr="^Si se selecciona," # SKrooge
0232 # valid msgstr="\bcomprova(ts?|da|des)\b" # SKrooge
0233 # hint="Cal substituir-ho per «SKrooge: comprovat/s, comprovada/des» (revisió)"
0234
0235 # Es manté en femení per a depurar la IGU
0236 {\bCleared\b}i
0237 valid msgid="\bCleared\s(amount|balance|deposits?|payments?)\b"
0238 valid msgstr="\bLiquid(ada|ades|ar)\b"
0239 hint="Cal substituir-ho per «Liquidada/es (l'operació està liquidada), liquidar, liquidat (import)» (revisió)"
0240
0241 {\bCleared\samount\b}i
0242 valid msgstr="\bimport liquidat\b"
0243 hint="Cal substituir-ho per «import liquidat» (revisió)"
0244
0245 {\bCleared\sbalance\b}i
0246 valid msgstr="\bSaldo liquidat\b"
0247 hint="Cal substituir-ho per «Saldo liquidat» (revisió)"
0248
0249 {\bCleared\spayments?\b}i
0250 valid msgstr="\bpagaments? liquidats?\b"
0251 hint="Cal substituir-ho per «pagament/s liquidat/s» (revisió)"
0252
0253 {\bcommand\sframe\b}i
0254 valid msgstr="\bmarc de l'ordre\b"
0255 hint="Cal substituir-ho per «marc de l'ordre» (revisió)"
0256
0257 {\bcommodit(y|ies)\b}i
0258 valid msgstr="\bmatèri(a|es) primer(a|es)\b"
0259 valid msgstr="\bmercaderi(a|es)\b"
0260 hint="Cal substituir-ho per «mercaderia/es, matèria/es primera/es» (revisió)"
0261
0262 {\bCompound(ed|ing)\b}i
0263 valid msgid="\bInterest\s(is\s)?Compound(ed|ing)\b"
0264 valid msgstr="\bcapitalitza(ció|ran)\b"
0265 hint="Cal substituir-ho per «capitalització, capitalitzaran» (revisió)"
0266
0267 {\bInterest\sCompounding\b}i
0268 valid msgstr="\bcapitalització dels interessos\b"
0269 hint="Cal substituir-ho per «capitalització dels interessos» (revisió)"
0270
0271 {\bInterest\sis\scompounded\b}i
0272 valid msgstr="\bes capitalitzaran els interessos\b"
0273 hint="Cal substituir-ho per «es capitalitzaran els interessos» (revisió)"
0274
0275 {\bcostcenters?\b}i
0276 valid msgstr="\bcentres? de despesa\b"
0277 hint="Cal substituir-ho per «centre/s de despesa» (revisió)"
0278
0279 {\bcredit\scards?\b}i
0280 valid msgstr="\btarget(a|es) de crèdit\b"
0281 hint="Cal substituir-ho per «targeta/es de crèdit» (revisió)"
0282
0283 # https://ca.wikipedia.org/wiki/Cooperativa_de_crèdit
0284 {\bcredit\sunion\b}i
0285 valid msgstr="\bcooperativa de crèdit\b"
0286 hint="Cal substituir-ho per «cooperativa de crèdit» (revisió)"
0287
0288 {\bCurrenc(y|ies)\b}i
0289 valid msgid="\b(base|default|market\sexchange|Trading)\scurrency\b"
0290 valid msgid="\bcurrency\s(conversions?|Pairs?|Rates?)\b"
0291 valid msgid="\bcurrencies\sare\snot\sconverted\b"
0292 valid msgid="details\.currencies"
0293 valid msgid="\b(multiple|trading)\scurrencies\b"
0294 valid msgid="\bstock\sand\scurrency\sprices\b"
0295 valid msgstr="\bdivis(a|es)\b"
0296 valid msgstr="\bmoned(a|es)\b"
0297 hint="Cal substituir-ho per «divisa/es, moneda/es» (revisió)"
0298
0299 {\bbase\scurrency\b}i
0300 valid msgstr="\bdivisa base\b"
0301 hint="Cal substituir-ho per «divisa base» (revisió)"
0302
0303 {\bcurrency\sconversions?\b}i
0304 valid msgstr="\bconversi(ó|ons) entre les divises\b"
0305 hint="Cal substituir-ho per «conversió/ons entre les divises» (revisió)"
0306
0307 {\bcurrencies\sare\snot\sconverted\b}i
0308 valid msgstr="\bno es converteix entre les divises\b"
0309 hint="Cal substituir-ho per «no es converteix entre les divises» (revisió)"
0310
0311 {\bcurrency\seditor\b}i
0312 valid msgstr="\bEditor de la divisa\b"
0313 hint="Cal substituir-ho per «Editor de la divisa» (revisió)"
0314
0315 {\bcurrency\sPairs?\b}i
0316 valid msgstr="\bParell(a|es) de divises\b"
0317 hint="Cal substituir-ho per «Parella/es de divises» (revisió)"
0318
0319 {\b(currency|Exchange)\sRates?\b}i
0320 valid msgstr="\bTipus de canvi\b"
0321 hint="Cal substituir-ho per «Tipus de canvi» (revisió)"
0322
0323 {\bdefault\scurrency\b}i
0324 valid msgstr="\bdivisa predeterminada\b"
0325 hint="Cal substituir-ho per «divisa predeterminada» (revisió)"
0326
0327 {\bmultiple\scurrencies\b}i
0328 valid msgstr="\bmúltiples divises\b"
0329 hint="Cal substituir-ho per «múltiples divises» (revisió)"
0330
0331 {\bStock\sand\sCurrency\sPrices\b}i
0332 valid msgstr="\bcotització dels valors i divises\b"
0333 hint="Cal substituir-ho per «cotització dels valors i divises» (revisió)"
0334
0335 {\bTrading\sCurrenc(y|ies)\b}i
0336 valid msgstr="\bdivis(a|es) del? (mercat|negociació)\b"
0337 hint="Cal substituir-ho per «divisa/es del mercat, divisa/es de negociació» (revisió)"
0338
0339 {\bData\sEntry\b}i
0340 valid msgstr="\bIntroducció de les dades\b"
0341 hint="Cal substituir-ho per «Introducció de les dades» (revisió)"
0342
0343 {\bdeposits?\b}i
0344 valid msgid="\bcleared\sdeposits?\b"
0345 valid msgstr="\bingr(és|essos)\b"
0346 hint="Cal substituir-ho per «ingrés/essos, * dipòsit/s» (revisió)"
0347
0348 {\bcleared\sdeposits?\b}i
0349 valid msgstr="\bingr(és|essos) liquidats?\b"
0350 hint="Cal substituir-ho per «ingrés/essos liquidat/s» (revisió)"
0351
0352 {\bcoming\b}i
0353 valid msgstr="\bingresseu\b"
0354 hint="Cal substituir-ho per «ingresseu» (revisió)"
0355
0356 # https://ca.wikipedia.org/wiki/Derivat_financer
0357 {\bderivatives?\b}i
0358 valid msgstr="\bderivats?\b"
0359 hint="Cal substituir-ho per «derivat/s» (revisió)"
0360
0361 {\bdisbursements?\b}i
0362 valid msgstr="\bdesemborsaments?\b"
0363 hint="Cal substituir-ho per «desemborsament/s» (revisió)"
0364
0365 {\bdividends?\b}i
0366 valid msgid="\b(cash|stocks)\sdividend\b"
0367 valid msgstr="\bdividends?\b"
0368 hint="Cal substituir-ho per «dividend/s» (revisió)"
0369
0370 {\bcash\sdividend\b}i
0371 valid msgstr="\bdividend en efectiu\b"
0372 hint="Cal substituir-ho per «dividend en efectiu» (revisió)"
0373
0374 {\bstocks\sdividend\b}i
0375 valid msgstr="\bdividend en accions\b"
0376 hint="Cal substituir-ho per «dividend en accions» (revisió)"
0377
0378 {\bdouble.?entry\b}i
0379 valid msgid="\bdouble.?entry\s(accounting|bookkeeping)\b"
0380 valid msgstr="\bdoble entrada\b"
0381 hint="Cal substituir-ho per «doble entrada» (revisió)"
0382
0383 {\bdouble.?entry\saccounting\b}i
0384 valid msgstr="\bcomptabilitat de doble entrada\b"
0385 hint="Cal substituir-ho per «doble entrada» (revisió)"
0386
0387 {\bdouble.?entry\sbookkeeping\b}i
0388 valid msgstr="\bcomptabilitat de doble entrada\b"
0389 hint="Cal substituir-ho per «comptabilitat de doble entrada» (revisió)"
0390
0391 {\bdues?\b}i
0392 valid msgstr="\bven(ç|cen|ci|ciments?)\b"
0393 valid msgstr="\bvençud(a|es)\b"
0394 hint="Cal substituir-ho per «venciment/s, vençuda/es, venç, venci/en» (revisió)"
0395
0396 {\boverdue\b}i
0397 valid msgstr="\bendarrer(eix|ida|ides|its?)\b"
0398 hint="Cal substituir-ho per «endarrerida/es, endarrerit/s, endarrereix» (revisió)"
0399
0400 {\bEdition\sPanels?\b}i
0401 valid msgstr="\bPlaf(ó|ons) d'edició\b"
0402 hint="Cal substituir-ho per «Plafó/ons d'edició» (revisió)"
0403
0404 # entry
0405 {\bEntry\sOrder\b}i
0406 valid msgstr="\bOrdre d'entrada\b"
0407 hint="Cal substituir-ho per «Ordre d'entrada» (revisió)"
0408
0409 {\bmenu\sentry\b}i
0410 valid msgstr="\bentrada de menú\b"
0411 hint="Cal substituir-ho per «entrada de menú» (revisió)"
0412
0413 {\bsource\sentry\b}i
0414 valid msgid="\bnew\ssource\sentry\b"
0415 valid msgstr="\bentrada de la font\b"
0416 hint="Cal substituir-ho per «entrada de la font» (revisió)"
0417
0418 {\bnew\ssource\sentry\b}i
0419 valid msgstr="\bentrada de font nova\b"
0420 hint="Cal substituir-ho per «entrada de font nova» (revisió)"
0421
0422 {\bEquit(y|ies)\b}i
0423 valid msgstr="\bAcci(ó|ons)\b"
0424 hint="Cal substituir-ho per «Accions (tipus de compte), acció» (revisió)"
0425
0426 {\bEstimate\b}i
0427 valid msgstr="\bEstimació\b"
0428 hint="Cal substituir-ho per «Estimació» (revisió)"
0429
0430 # https://ca.wikipedia.org/wiki/Euro
0431 {\bEUR\b}i
0432 valid msgstr="\bEUR\b"
0433 hint="Cal substituir-ho per «EUR (codi ISO 4217 per a la zona euro de la Unió Europea, símbol: €)» (revisió)"
0434
0435 {\bExpenses?\b}i
0436 valid msgid="\bexpense/income\scategory\b"
0437 valid msgstr="\bDespes(a|es)\b"
0438 hint="Cal substituir-ho per «Despeses (tipus de compte), despesa» (revisió)"
0439
0440 {\bexpense/income\scategory\b}i
0441 valid msgstr="\bcategoria de despeses/ingressos\b"
0442 hint="Cal substituir-ho per «categoria de despeses/ingressos» (revisió)"
0443
0444 {\bFactors?\b}i
0445 valid msgstr="\bFactors?\b"
0446 hint="Cal substituir-ho per «Factor/s» (revisió)"
0447
0448 {\bFees\b}i
0449 valid msgid="\bfee\samount\b"
0450 valid msgid="\b(additional|Investment|recurring)\sfees\b"
0451 valid msgstr="\b(Despes(a|es)|Comissi(ó|ons))\b"
0452 hint="Cal substituir-ho per «Despesa, Comissió» (revisió)"
0453
0454 {\badditional\sfees\b}i
0455 valid msgstr="\bDespes(a|es) addicionals?\b"
0456 hint="Cal substituir-ho per «Despesa/es addicional/s» (revisió)"
0457
0458 {\brecurring\sfees\b}i
0459 valid msgid="\bany\srecurring\sfees\b"
0460 valid msgstr="\btarifes recurrents\b"
0461 hint="Cal substituir-ho per «tarifes recurrents» (revisió)"
0462
0463 {\bany\srecurring\sfees\b}i
0464 valid msgstr="\bqualsevol tarifa recurrent\b"
0465 hint="Cal substituir-ho per «qualsevol tarifa recurrent» (revisió)"
0466
0467 {\bfinancial\b}i
0468 valid msgid="\bfinancial\s(affairs|manager|matters|status|summary)\b"
0469 valid msgstr="\bfinancer(a|es)\b"
0470 hint="Cal substituir-ho per «financera/es» (revisió)"
0471
0472 {\bfinancial\s(affairs|matters)\b}i
0473 valid msgstr="\bassumptes financers\b"
0474 hint="Cal substituir-ho per «assumptes financers» (revisió)"
0475
0476 {\bfinancial\smanager\b}i
0477 valid msgstr="\bgestor financer\b"
0478 hint="Cal substituir-ho per «gestor financer» (revisió)"
0479
0480 {\bfinancial\sstatus\b}i
0481 valid msgstr="\bestat financer\b"
0482 hint="Cal substituir-ho per «estat financer» (revisió)"
0483
0484 {\bfinancial\ssummary\b}i
0485 valid msgstr="\bresum financer\b"
0486 hint="Cal substituir-ho per «resum financer» (revisió)"
0487
0488 {\bForecast(ing)?\b}i
0489 valid msgid="\b(Budget|Days\sto)\sForecast\b"
0490 valid msgid="\bforecast\s(account\scycle|net\sworth)\b"
0491 valid msgstr="\bPrevisi(ó|ons)\b"
0492 hint="Cal substituir-ho per «Previsi(ó|ons)» (revisió)"
0493
0494 {\bDays\sto\sForecast\b}i
0495 valid msgstr="\bDies a preveure\b"
0496 hint="Cal substituir-ho per «Dies a preveure» (revisió)"
0497
0498 {\bforecast\snet\sworth\b}i
0499 valid msgstr="\bvalor net previst\b"
0500 hint="Cal substituir-ho per «valor net previst» (revisió)"
0501
0502 {\bformulae\b}i
0503 valid msgstr="\bfórmules\b"
0504 hint="Cal substituir-ho per «fórmules» (revisió)"
0505
0506 {\bFraction\b}i
0507 valid msgstr="\bFracció\b"
0508 hint="Cal substituir-ho per «Fracció» (revisió)"
0509
0510 {\bfunds\b}i
0511 valid msgid="\bfund\sthe\stransfer\b"
0512 valid msgid="\bmutual\sfunds?\b"
0513 valid msgstr="\bfons\b"
0514 hint="Cal substituir-ho per «fons» (revisió)"
0515
0516 {\bfund\sthe\stransfer\b}i
0517 valid msgstr="\bfinançar la transferència\b"
0518 hint="Cal substituir-ho per «finançar la transferència» (revisió)"
0519
0520 {\bmutual\sfunds?\b}i
0521 valid msgstr="\bfons d'inversió\b"
0522 hint="Cal substituir-ho per «fons d'inversió» (revisió)"
0523
0524 {\bFutures\b}i
0525 valid msgstr="\bfuturs\b"
0526 hint="Cal substituir-ho per «futurs» (revisió)"
0527
0528 {\bgraphs?\b}i
0529 valid msgstr="\bgràfics?\b"
0530 hint="Cal substituir-ho per «gràfic/s» (revisió)"
0531
0532 {\bgross\b}i
0533 valid msgid="\b(gross(\/|\sor\s)net|gross)\samount\b"
0534 valid msgstr="\bbrut\b"
0535 hint="Cal substituir-ho per «brut» (revisió)"
0536
0537 {\bgross\samount\b}i
0538 valid msgstr="\bimport brut\b"
0539 hint="Cal substituir-ho per «import brut» (revisió)"
0540
0541 {\bholder\b}i
0542 valid msgstr="\btitular\b"
0543 hint="Cal substituir-ho per «titular» (revisió)"
0544
0545 {\bholdings?\b}i
0546 valid msgstr="\bmantingueu premuda\b"
0547 valid msgstr="\bParticipaci(ó|ons)\b"
0548 valid msgstr="\bposseeix\b"
0549 hint="Cal substituir-ho per «Participació/ons, posseeix, (tecla: mantingueu premuda)» (revisió)"
0550
0551 {\bHome.?Page\b}i
0552 valid msgstr="\bPàgina principal\b"
0553 hint="Cal substituir-ho per «Pàgina principal» (revisió)"
0554
0555 {\bIBAN\b}i
0556 valid msgstr="\bIBAN\b"
0557 hint="Cal substituir-ho per «IBAN (número de compte bancari internacional)» (revisió)"
0558
0559 {\bInternational\sBank\sAccount\sNumber\b}i
0560 valid msgstr="\bnúmero de compte bancari internacional\b"
0561 hint="Cal substituir-ho per «número de compte bancari internacional (IBAN)» (revisió)"
0562
0563 {\bIncome\b}i
0564 valid msgid="\bexpense/income\scategory\b"
0565 valid msgid="\bIncome\s(and\sExpenses?|categories)\b"
0566 valid msgid="\bInterest\sIncome\b"
0567 valid msgstr="\bIngr(és|essos)\b"
0568 valid msgstr="\bRenda\b"
0569 hint="Cal substituir-ho per «Ingressos (tipus de compte), ingrés, renda» (revisió)"
0570
0571 {\bIncome\sand\sExpenses?\b}i
0572 valid msgid="\bactual\sIncome\sand\sExpenses?\b"
0573 valid msgstr="\bIngressos i despeses\b"
0574 hint="Cal substituir-ho per «Ingressos i despeses» (revisió)"
0575
0576 {\bactual\sIncome\sand\sExpenses?\b}i
0577 valid msgstr="\bels ingressos i despeses reals\b"
0578 hint="Cal substituir-ho per «els ingressos i despeses reals» (revisió)"
0579
0580 {\bincome\scategories\b}i
0581 valid msgstr="\bcategories d'ingressos\b"
0582 hint="Cal substituir-ho per «categories d'ingressos» (revisió)"
0583
0584 {\bIncomes\b}i
0585 valid msgstr="\bIngressos\b"
0586 hint="Cal substituir-ho per «Ingressos» (revisió)"
0587
0588 {\bInterest\sIncome\b}i
0589 valid msgstr="\bInteressos rebuts\b"
0590 hint="Cal substituir-ho per «Interessos rebuts» (revisió)"
0591
0592 {\binstallments?\b}i
0593 valid msgstr="\bquot(a|es)\b"
0594 hint="Cal substituir-ho per «quota/es» (revisió)"
0595
0596 {\binsurance\b}i
0597 valid msgstr="\basseguran(ça|ces)\b"
0598 hint="Cal substituir-ho per «assegurança/ces» (revisió)"
0599
0600 {\binterest\b}i
0601 valid msgid="\bInterest\s(change|Income|rates?)\b"
0602 valid msgstr="\binter(ès|essos)\b"
0603 hint="Cal substituir-ho per «interès/essos» (revisió)"
0604
0605 {\bInterest\schange\b}i
0606 valid msgstr="\bcanvi del tipus d'interès\b"
0607 hint="Cal substituir-ho per «canvi del tipus d'interès» (revisió)"
0608
0609 {\bInterest\srates?\b}i
0610 valid msgstr="\bTipus d'interès\b"
0611 hint="Cal substituir-ho per «Tipus d'interès» (revisió)"
0612
0613 {\bInvestments?\b}i
0614 valid msgid="details\.investments"
0615 valid msgid="\bInvestment\s(fees|loan)\b"
0616 valid msgid="\breturn\son\sinvestments?\b"
0617 valid msgstr="\bInversi(ó|ons)\b"
0618 hint="Cal substituir-ho per «Inversió/ons» (revisió)"
0619
0620 {\bInvestment\sfees\b}i
0621 valid msgstr="\bDespeses de la inversió\b"
0622 hint="Cal substituir-ho per «Despeses de la inversió» (revisió)"
0623
0624 # https://ca.wikipedia.org/wiki/Retorn_de_la_inversió
0625 {\breturn\son\sinvestments?\b}i
0626 valid msgstr="\bretorns? de la inversió\b"
0627 hint="Cal substituir-ho per «retorn/s de la inversió (ROI -Return On Investment-» (revisió)"
0628
0629 {\bLedger\b}i
0630 valid msgid="details\.ledger"
0631 valid msgid="\bLedger\s(balance|Lens)\b"
0632 valid msgstr="\bLlibre major\b"
0633 hint="Cal substituir-ho per «Llibre major» (revisió)"
0634
0635 {\bLedger\sLens\b}i
0636 valid msgstr="\bLupa del llibre major\b"
0637 hint="Cal substituir-ho per «Lupa del llibre major» (revisió)"
0638
0639 {\bLedgers\b}i
0640 valid msgid="details\.ledgers"
0641 valid msgid="\bLedgers\sView\b"
0642 valid msgstr="\bLlibres majors\b"
0643 hint="Cal substituir-ho per «Llibres majors» (revisió)"
0644
0645 {\blenders?\b}i
0646 valid msgstr="\bprestadors?\b"
0647 hint="Cal substituir-ho per «prestador/s» (revisió)"
0648
0649 {\bLiabilit(y|ies)\b}i
0650 valid msgstr="\bPassius?\b"
0651 hint="Cal substituir-ho per «Passiu (tipus de compte), passius» (revisió)"
0652
0653 {\bLoans?\b}i
0654 valid msgid="\b(amortization|Investment)\sloans?\b"
0655 valid msgid="\bloan\s(amount|payment|principal)\b"
0656 valid msgid="\bMORGENSUNTRUST.?amp;LOAN\b"
0657 valid msgstr="\bPréstecs?\b"
0658 hint="Cal substituir-ho per «Préstecs?» (revisió)"
0659
0660 {\bamortization\sloans\b}i
0661 valid msgstr="\bpréstecs a amortitzar\b"
0662 hint="Cal substituir-ho per «préstecs a amortitzar» (revisió)"
0663
0664 {\bInvestment\sloan\b}i
0665 valid msgstr="\bFinançament de la inversió\b"
0666 hint="Cal substituir-ho per «Finançament de la inversió» (revisió)"
0667
0668 {\bloan\samount\b}i
0669 valid msgid="\boriginal\sloan\samount\b"
0670 valid msgstr="\bimport del préstec\b"
0671 hint="Cal substituir-ho per «import del préstec (romanent del préstec)» (revisió)"
0672
0673 {\boriginal\sloan\samount\b}i
0674 valid msgstr="\bquantitat inicial prestada\b"
0675 hint="Cal substituir-ho per «quantitat inicial prestada» (revisió)"
0676
0677 {\bloan\scompany\b}i
0678 valid msgstr="\bcompanyia de préstecs\b"
0679 hint="Cal substituir-ho per «companyia de préstecs» (revisió)"
0680
0681 {\bmortgage\scompany\b}i
0682 valid msgstr="\bcompanyia hipotecària\b"
0683 hint="Cal substituir-ho per «companyia hipotecària» (revisió)"
0684
0685 {\bloan\spayment\b}i
0686 valid msgstr="\bpagament del préstec\b"
0687 hint="Cal substituir-ho per «pagament del préstec» (revisió)"
0688
0689 {\bloan\sprincipal\b}i
0690 valid msgstr="\bprincipal del préstec\b"
0691 hint="Cal substituir-ho per «principal del préstec» (revisió)"
0692
0693 {\bmaps?\b}i
0694 valid msgstr="\bsegueixi\b"
0695 valid msgstr="\bvincular?\b"
0696 hint="Cal substituir-ho per «vincula/r, segueixi (a l'explicació)» (revisió)"
0697
0698 {\bmapped\b}i
0699 valid msgstr="\bfa el vincle\b"
0700 valid msgstr="\bvincula(r|ts?)\b"
0701 hint="Cal substituir-ho per «vincular/t/ts, fa el vincle» (revisió)"
0702
0703 {\bmapping\b}i
0704 valid msgstr="\bAssignació\b"
0705 valid msgstr="\bvinc(le|ulació)\b"
0706 hint="Cal substituir-ho per «vincle, vinculació. Assignació» (revisió)"
0707
0708 {\bunmap\b}i
0709 valid msgstr="\bdesvincular?\b"
0710 hint="Cal substituir-ho per «desvincula/r» (revisió)"
0711
0712 {\bmarket\b}i
0713 valid msgstr="\bmarket\sexchange\scurrency\b"
0714 valid msgstr="\b(stock|Trading)\smarkets?\b"
0715 valid msgstr="\bmercat\b"
0716 hint="Cal substituir-ho per «mercat» (revisió)"
0717
0718 {\bmarket\sexchange\scurrency\b}i
0719 valid msgstr="\bdivisa de canvi del mercat\b"
0720 hint="Cal substituir-ho per «divisa de canvi del mercat» (revisió)"
0721
0722 # https://ca.wikipedia.org/wiki/Mercat_de_valors
0723 {\bstock\smarkets?\b}i
0724 valid msgstr="\bmercats? de valors\b"
0725 hint="Cal substituir-ho per «mercat/s de valors» (revisió)"
0726 #
0727 {\bTrading\smarkets?\b}i
0728 valid msgstr="\bmercats? borsaris?\b"
0729 hint="Cal substituir-ho per «mercat/s borsaris?» (revisió)"
0730
0731 {\bmembership\b}i
0732 valid msgstr="\bafiliació\b"
0733 hint="Cal substituir-ho per «afiliació» (revisió)"
0734
0735 {\bmemos?\b}i
0736 valid msgstr="\brecordatoris?\b"
0737 hint="Cal substituir-ho per «recordatori/s» (revisió)"
0738
0739 {\bmortgages?\b}i
0740 valid msgid="\bmortgage\scompany\b"
0741 valid msgstr="\bhipote(ca|ques)\b"
0742 hint="Cal substituir-ho per «hipoteca/ques» (revisió)"
0743
0744 {\bnet\b}i
0745 valid msgid="\bnet\s(amount|worth)\b"
0746 valid msgstr="\bnet\b"
0747 hint="Cal substituir-ho per «net» (revisió)"
0748
0749 {\bnet\samount\b}i
0750 valid msgid="\bgross(\/|\sor\s)net\samount\b"
0751 valid msgstr="\bimport net\b"
0752 hint="Cal substituir-ho per «import net» (revisió)"
0753
0754 {\bgross(\/|\sor\s)net\samount\b}i
0755 valid msgstr="\bimport brut(\/|\so\s)net\b"
0756 hint="Cal substituir-ho per «import brut o net, import brut/net» (revisió)"
0757
0758 {\bnet\sworth\b}i
0759 valid msgid="\bforecast\snet\sworth\b"
0760 valid msgstr="\bvalor net\b"
0761 hint="Cal substituir-ho per «valor net» (revisió)"
0762
0763 {\bonline\ssources?\b}i
0764 valid msgstr="\bfonts? en línia\b"
0765 hint="Cal substituir-ho per «font/s en línia» (revisió)"
0766
0767 # https://ca.wikipedia.org/wiki/Opció
0768 {\boptions?\b}i
0769 valid msgid="<.?option>"
0770 valid msgstr="\bopci(ó|ons)\b"
0771 hint="Cal substituir-ho per «opció/ons» (revisió)"
0772
0773 {\bOutbox\b}i
0774 valid msgstr="\bSafata de sortida\b"
0775 hint="Cal substituir-ho per «Safata de sortida» (revisió)"
0776
0777 {\boutgoings?\b}i
0778 valid msgstr="\bdespes(a|es)\b"
0779 hint="Cal substituir-ho per «despes(a|es)» (revisió)"
0780
0781 {\boverruns?\b}i
0782 valid msgstr="\bexcedents?\b"
0783 hint="Cal substituir-ho per «excedent/s» (revisió)"
0784
0785 {\bowed\b}i
0786 valid msgid="\bamount\sowed\b"
0787 valid msgstr="\bdeu(en|tes?)\b"
0788 hint="Cal substituir-ho per «deute/s, deuen» (revisió)"
0789
0790 {\bamount\sowed\b}i
0791 valid msgstr="\bimport que es deu\b"
0792 hint="Cal substituir-ho per «import que es deu» (revisió)"
0793
0794 {\bpage\schooser\b}i
0795 valid msgstr="\bselector de pàgina\b"
0796 hint="Cal substituir-ho per «selector de pàgina» (revisió)"
0797
0798 {\bParent\sAccount\b}i
0799 valid msgstr="\bcompte pare\b"
0800 hint="Cal substituir-ho per «compte pare» (revisió)"
0801
0802 {\bpay.?checks?\b}i
0803 valid msgstr="\bxecs? de pagament\b"
0804 hint="Cal substituir-ho per «xec/s de pagament» (revisió)"
0805
0806 {\bPayees?\b}i
0807 valid msgstr="\bBeneficiaris?\b"
0808 hint="Cal substituir-ho per «Beneficiari/s» (revisió)"
0809
0810 {\bpayer\b}i
0811 valid msgstr="\bpagador\b"
0812 hint="Cal substituir-ho per «pagador» (revisió)"
0813
0814 {\bpayers\b}i
0815 valid msgstr="\bpagadors\b"
0816 hint="Cal substituir-ho per «pagadors» (revisió)"
0817
0818 {\bPayments?\b}i
0819 valid msgid="\bPayment\s(Accounts|frequency)\b"
0820 valid msgid="\b(bill|cleared|extra\sprincipal|periodical)\spayments?\b"
0821 valid msgstr="\bPagaments?\b"
0822 hint="Cal substituir-ho per «Pagament/s» (revisió)"
0823
0824 {\bextra\sprincipal\spayments?\b}i
0825 valid msgstr="\bpagaments? extraordinaris? del principal\b"
0826 hint="Cal substituir-ho per «pagament/s extraordinari/s del principal» (revisió)"
0827
0828 {\bfinal\samortization\spayment\b}i
0829 valid msgstr="\bPagament de l'amortització final\b"
0830 hint="Cal substituir-ho per «Pagament de l'amortització final» (revisió)"
0831
0832 {\bPayment\sAccounts\b}i
0833 valid msgstr="\bComptes monetaris\b"
0834 hint="Cal substituir-ho per «Comptes monetaris» (revisió)"
0835
0836 {\bPayment\sfrequency\b}i
0837 valid msgstr="\bFreqüència de(ls)? pagaments?\b"
0838 hint="Cal substituir-ho per «Freqüència de/ls pagament/s» (revisió)"
0839
0840 {\bperiodical\spayment\b}i
0841 valid msgstr="\bpagaments? periòdics?\b"
0842 hint="Cal substituir-ho per «pagament/s periòdic/s» (revisió)"
0843
0844 {\bperiodical\spayments\b}i
0845 valid msgstr="\bpagaments periòdics\b"
0846 hint="Cal substituir-ho per «pagaments periòdics» (revisió)"
0847
0848 {\bRepayments?\b}i
0849 valid msgid="\bextra\s(principal\s)?repayments?\b"
0850 valid msgstr="\bamortitzaci(ó|ons)\b"
0851 hint="Cal substituir-ho per «Amortització/ons» (revisió)"
0852
0853 {\bextra\srepayments?\b}i
0854 valid msgstr="\bamortitzaci(ó|ons) extraordinàri(a|es)\b"
0855 hint="Cal substituir-ho per «amortització/ons extraordinària/es» (revisió)"
0856
0857 {\bextra\sprincip(al|le)\srepayments?\b}i
0858 valid msgstr="\bamortitzaci(ó|ons) extraordinàri(a|es) del principal\b"
0859 hint="Cal substituir-ho per «amortització/ons extraordinèria/es del principal» (revisió)"
0860
0861 {\bpayrolls?\b}i
0862 valid msgstr="\bnòmin(a|es)\b"
0863 hint="Cal substituir-ho per «nòmina/es» (revisió)"
0864
0865 {\bpersonal\sfinance\b}i
0866 valid msgid="\bpersonal(..quote.)?\sfinance\s(data|managers?)\b"
0867 valid msgstr="\bfinances personals\b"
0868 hint="Cal substituir-ho per «finances personals» (revisió)"
0869
0870 {\bpersonal\sfinance\sdata\b}i
0871 valid msgstr="\bdades financeres personals\b"
0872 hint="Cal substituir-ho per «dades financeres personals» (revisió)"
0873
0874 {\bpersonal(..quote.)?\sfinance\smanagers?\b}i
0875 valid msgstr="\bgestors? de finances (.quote.)?personals\b"
0876 valid msgstr="\bgestor (de|per a) les finances personals\b"
0877 hint="Cal substituir-ho per «gestors? de finances personals, gestor de les finances personals, gestor per a les finances personals» (revisió)"
0878
0879 {\bpin(ed)?\b}i
0880 valid msgstr="\bfixa(da|fes|r)?\b"
0881 hint="Cal substituir-ho per «fixa/da/des, fixar» (revisió)"
0882
0883 {\bunpin\b}i
0884 valid msgstr="\bdesprèn\b"
0885 hint="Cal substituir-ho per «desprèn» (revisió)"
0886
0887 {\bpointed\b}i
0888 valid msgstr="\bapunta(|da|des|ts?)\b"
0889 hint="Cal substituir-ho per «apuntat/s, apuntada/des»» (revisió)"
0890
0891 {\bportfolio\b}i
0892 valid msgstr="\bcartera\b"
0893 hint="Cal substituir-ho per «cartera» (revisió)"
0894
0895 {\bPost\sdate\b}i
0896 valid msgstr="\bData de situació\b"
0897 hint="Cal substituir-ho per «Data de situació» (revisió)"
0898
0899 {\bprice\squoted\b}i
0900 valid msgstr="\bpreu cotitzat\b"
0901 hint="Cal substituir-ho per «preu cotitzat» (revisió)"
0902
0903 {\bprofitable\sreturn\b}i
0904 valid msgstr="\brendibilitat\b"
0905 hint="Cal substituir-ho per «rendibilitat» (revisió)"
0906
0907 {\bquote\ssources?\b}i
0908 valid msgstr="\bfonts? de cotització\b"
0909 hint="Cal substituir-ho per «font/s de cotització» (revisió)"
0910
0911 {\breceipt\b}i
0912 valid msgstr="\brebut\b"
0913 hint="Cal substituir-ho per «rebut» (revisió)"
0914
0915 {\breceipts\b}i
0916 valid msgstr="\brebuts\b"
0917 hint="Cal substituir-ho per «rebuts» (revisió)"
0918
0919 {\bReconciliation\b}i
0920 valid msgstr="\bReconciliation\sStatus\b"
0921 valid msgstr="\bConciliació\b"
0922 hint="Cal substituir-ho per «Conciliació» (revisió)"
0923
0924 {\bReconcilied\b}i
0925 valid msgid="\bNot\sreconcilied\b"
0926 valid msgstr="\bConciliada\b"
0927 hint="Cal substituir-ho per «Conciliada (l'operació està conciliada)» (revisió)"
0928
0929 {\bNot\sreconcilied\b}i
0930 valid msgstr="\bNo conciliada\b"
0931 hint="Cal substituir-ho per «No conciliada (l'operació NO està conciliada)» (revisió)"
0932
0933 {\bReconciliation\sStat(e|us)\b}i
0934 valid msgid="\bdefault\sreconciliation\sstat(e|us)\b"
0935 valid msgstr="\bestat de la conciliació\b"
0936 hint="Cal substituir-ho per «estat de la conciliació» (revisió)"
0937
0938 {\bdefault\sreconciliation\sstat(e|us)\b}i
0939 valid msgstr="\bestat predeterminat de la conciliació\b"
0940 hint="Cal substituir-ho per «estat predeterminat de la conciliació» (revisió)"
0941
0942 {\brecorded\b}i
0943 valid msgstr="\benregistra(r|rà?|t)\b"
0944 hint="Cal substituir-ho per «enregistrar/à, enregistrat» (revisió)"
0945
0946 {\breinvest\b}i
0947 valid msgstr="\breinversió\b"
0948 hint="Cal substituir-ho per «reinversió» (revisió)"
0949
0950 {\breinvestments?\b}i
0951 valid msgstr="\breinversi(ó|ons)\b"
0952 hint="Cal substituir-ho per «reinversió/ons» (revisió)"
0953
0954 {\brents?\b}i
0955 valid msgstr="\bllogue(rs?|u)\b"
0956 hint="Cal substituir-ho per «lloguer/s, llogueu» (revisió)"
0957
0958 {\bReports?\b}i
0959 valid msgid="details\.reports"
0960 valid msgid="linkend=.reports.>"
0961 valid msgstr="\bInformes?\b"
0962 hint="Cal substituir-ho per «Informe/s» (revisió)"
0963
0964 {\bretirement\b}i
0965 valid msgstr="\bjubilació\b"
0966 hint="Cal substituir-ho per «jubilació» (revisió)"
0967
0968 # https://en.wikipedia.org/wiki/Bank_code
0969 {\brouting\snumber\b}i
0970 valid msgstr="\bcodi de banc\b"
0971 hint="Cal substituir-ho per «codi de banc» (revisió)"
0972
0973 {\bSavings?\b}i
0974 valid msgid="\bAuto.?saving\b"
0975 valid msgid="^\bsaving\s(accounts|budgets|costcenters|file( as)?|online banking orders|reports|transactions)\b"
0976 valid msgid="\bsavings?\s(account|storage|to a file)\b"
0977 valid msgstr="\bEstalvis?\b"
0978 hint="Cal substituir-ho per «Estalvis?» (revisió)"
0979
0980 {^\bAuto.?saving\b}i
0981 valid msgstr="\bS'està desant automàticament\b"
0982 hint="Cal substituir-ho per «S'està desant automàticament» (revisió)"
0983
0984 {\bsaving\sstorage\b}i
0985 valid msgstr="\bdesar a l'emmagatzematge\b"
0986 hint="Cal substituir-ho per «desar a l'emmagatzematge» (revisió)"
0987
0988 {\bsaving\sstorage\b}i
0989 valid msgstr="\bdesar a l'emmagatzematge\b"
0990 hint="Cal substituir-ho per «desar a l'emmagatzematge» (revisió)"
0991
0992 {\bsavings\sto\sa\sfile\b}i
0993 valid msgstr="\bdesar a un fitxer\b"
0994 hint="Cal substituir-ho per «desar a un fitxer» (revisió)"
0995
0996 {\bScheduled\b}i
0997 valid msgid="\bscheduled\stransactions?\b"
0998 valid msgstr="\bPlanificad(a|es)\b"
0999 hint="Cal substituir-ho per «Planificada/des» (revisió)"
1000
1001 {\bscheduled\stransactions?\b}i
1002 valid msgstr="\bOperaci(ó|ons) planificad(a|es)\b"
1003 hint="Cal substituir-ho per «Operació/ons planificada/es» (revisió)"
1004
1005 {\bSchedules?\b}i
1006 valid msgid="details\.schedules"
1007 valid msgid="\bno\sschedules\b"
1008 valid msgid="\byou\sschedule\b"
1009 valid msgstr="\bPlanific(a|ar|o)\b"
1010 valid msgstr="\bPlanificaci(ó|ons)\b"
1011 hint="Cal substituir-ho per «Planificació/ons, planifica/r, planifico» (revisió)"
1012
1013 {\bno\sschedules\b}i
1014 valid msgstr="\bcap planificació\b"
1015 hint="Cal substituir-ho per «cap planificació» (revisió)"
1016
1017 {\byou\sschedule\b}i
1018 valid msgstr="\bplanifiqueu\b"
1019 hint="Cal substituir-ho per «planifiqueu» (revisió)"
1020
1021 # https://ca.wikipedia.org/wiki/Valor_mobiliari
1022 {\bSecurit(y|ies)\b}i
1023 valid msgid="\bSecurit(y|ies)\s(detail|trading)\b"
1024 valid msgstr="\btítols?\b"
1025 hint="Cal substituir-ho per «títols?» (revisió)"
1026
1027 {\bSecurit(y|ies)\sdetails?\b}i
1028 valid msgstr="\bdetalls del títol\b"
1029 hint="Cal substituir-ho per «detalls del títol» (revisió)"
1030
1031 {\bSecurit(y|ies)\strading\b}i
1032 valid msgstr="\boper(a|es) els? títols?\b"
1033 hint="Cal substituir-ho per «opera/en el/s títol/s» (revisió)"
1034
1035 # https://ca.wikipedia.org/wiki/Corona_sueca
1036 {\bSEK\b}i
1037 valid msgstr="\bSEK\b"
1038 hint="Cal substituir-ho per «SEK (codi ISO 4217 per a la corona sueca, símbol: SKr)» (revisió)"
1039
1040 {\bSettings\b}i
1041 valid msgid="details\.settings"
1042 valid msgid="(\.|>)\bSettings\b(\.|</)"
1043 valid msgid="\b(locale|preference)\ssettings\b"
1044 valid msgid="\bSettings\s(and\sHelp\sMenu|dialog)\b"
1045 valid msgstr="\bAjustaments\b"
1046 hint="Cal substituir-ho per «Ajustaments» (revisió)"
1047
1048 {(\.|>)\bSettings\b(\.|</)}i
1049 valid msgid="(details|reference\.menus)\.settings"
1050 valid msgstr="\bArranjament\b"
1051 hint="Cal substituir-ho per «Arranjament» (revisió)"
1052
1053 {\blocale\ssettings\b}i
1054 valid msgstr="\bconfiguració regional\b"
1055 hint="Cal substituir-ho per «configuració regional» (revisió)"
1056
1057 {\bpreference\ssettings\b}i
1058 valid msgstr="\bpreferència als ajustaments\b"
1059 hint="Cal substituir-ho per «preferència als ajustaments» (revisió)"
1060
1061 {\bSettings\sand\sHelp\sMenu\b}i
1062 valid msgstr="\bd?els menús Arranjament i Ajuda\b"
1063 hint="Cal substituir-ho per «dels / els menús Arranjament i Ajuda» (revisió)"
1064
1065 {\bSettings\sdialog\b}i
1066 valid msgstr="\bdiàleg de configuració\b"
1067 hint="Cal substituir-ho per «diàleg de configuració» (revisió)"
1068
1069 # https://ca.wikipedia.org/wiki/Acció_empresarial
1070 {\bshares?\b}i
1071 valid msgid="/share/"
1072 valid msgstr="\bacci(ó|ons)\b"
1073 hint="Cal substituir-ho per «acció/ons» (revisió)"
1074
1075 {\bSort\sCode\b}i
1076 valid msgstr="\bCodi d'ordenació\b"
1077 hint="Cal substituir-ho per «Codi d'ordenació» (revisió)"
1078
1079 {\bspending\b}i
1080 valid msgstr="\bdespesa\b"
1081 hint="Cal substituir-ho per «despesa» (revisió)"
1082
1083 {\bsplits?\b}i
1084 id="fnc-splits"
1085 valid msgstr="\bdesgloss(a|ada|ades|aments?|ar|arà|at|en)\b"
1086 hint="Cal substituir-ho per «desglossa/r, desglossat/da, desglossades, desglossen, desglossament/s, desglossarà» (revisió)"
1087
1088 {\bstatements?\b}i
1089 valid msgstr="\b(extractes?|declaraci(ó|ons)|rebuts?)\b"
1090 valid msgstr="\binstrucció\b"
1091 hint="Cal substituir-ho per «extracte/s, declaració/ons, rebut/s, * instrucció (en el cas d'ordres SQL)» (revisió)"
1092
1093 {\bstocks?\b}i
1094 valid msgid="\bstock\s(and\sCurrency\sPrices\b|brokerage|dividend|exchange\sindex|markets?|prices|quotes)\b"
1095 valid msgstr="\bvalors?\b"
1096 hint="Cal substituir-ho per «valor/s (si es detalla serà acció/ons)» (revisió)"
1097
1098 {\bOnline\sPrice\sQuotes\b}i
1099 valid msgstr="\bCotitzaci(ó|ons) en línia dels preus\b"
1100 hint="Cal substituir-ho per «Cotització/ons en línia dels preus» (revisió)"
1101
1102 {\bprice\squotes?\b}i
1103 valid msgid="\bOnline\sprice\squotes?\b"
1104 valid msgstr="\bofert(a|es) de preu\b"
1105 hint="Cal substituir-ho per «oferta/es de preu» (revisió)"
1106
1107 # https://ca.wikipedia.org/wiki/Índex_borsari
1108 {\bstocks\sexchange\sindex\b}i
1109 valid msgstr="\bíndex borsari\b"
1110 hint="Cal substituir-ho per «índex borsari» (revisió)"
1111
1112 {\bstocks\sprices\b}i
1113 valid msgstr="\bcotització dels valors\b"
1114 hint="Cal substituir-ho per «cotització dels valors» (revisió)"
1115
1116 {\bstocks\sprices\b}i
1117 valid msgstr="\bcotització dels valors\b"
1118 hint="Cal substituir-ho per «cotització dels valors» (revisió)"
1119
1120 {\bsuppliers?\b}i
1121 valid msgstr="\bproveïdors?\b"
1122 hint="Cal substituir-ho per «proveïdor/s» (revisió)"
1123
1124 {\bTax\b}i
1125 valid msgstr="\bImpostos\b"
1126 hint="Cal substituir-ho per «Impostos» (revisió)"
1127
1128 {\bTerms?\b}i
1129 valid msgid="\b(generic|in|search|under\sthe|very\sgeneral)\sterms?\b"
1130 valid msgid="\bterm\s(Category|Commodity|Transfer)\b"
1131 valid msgid="\bterms\s(and\sconditions|of agreement)\b"
1132 valid msgid="<.?term(\s|>)\b"
1133 valid msgstr="\bterminis?\b"
1134 hint="Cal substituir-ho per «termini/s» (revisió)"
1135
1136 # https://ca.wikipedia.org/wiki/Tíquer
1137 {\bTickers?\b}i
1138 valid msgid="\bTicker\ssymbols?\b"
1139 valid msgstr="\btíquers?\b"
1140 hint="Cal substituir-ho per «tíquer/s (o un símbol borsari)» (revisió)"
1141
1142 {\bTicker\ssymbols?\b}i
1143 valid msgid="\btrading\sor\sticker\ssymbols?\b"
1144 valid msgstr="\bsímbols? borsaris?\b"
1145 hint="Cal substituir-ho per «símbol/s borsari/s» (revisió)"
1146 # juntes ↓
1147 {\bTrading\sSymbols?\b}i
1148 valid msgstr="\bSímbols? (comercials?|de cotització)\b"
1149 hint="Cal substituir-ho per «Símbol/s comercial/s, Símbol/s de cotització» (revisió)"
1150
1151 {\btrading\sor\sticker\ssymbols?\b}i
1152 valid msgstr="\bsímbols? de cotització o borsaris?\b"
1153 hint="Cal substituir-ho per «símbol/s de cotització o borsari/s» (revisió)"
1154
1155 {\b(to\s)?handle(ing)?\b}i
1156 valid msgstr="\bgesti(ó|ona(rà?)?)\b"
1157 hint="Cal substituir-ho per «gestió, gestiona/r/rà» (revisió)"
1158
1159 {\btracking\sof\slots\b}i
1160 valid msgstr="\bseguiment de lots\b"
1161 hint="Cal substituir-ho per «seguiment de lots» (revisió)"
1162
1163 {\btraded\b}i
1164 valid msgstr="\bcotitz(a|at|en)\b"
1165 hint="Cal substituir-ho per «cotitza/t, cotitzen» (revisió)"
1166
1167 {\bTransactions?\b}i
1168 valid msgid="\bscheduled\stransactions?\b"
1169 valid msgid="\bTransaction\s(amount|Detail|form|history|list|search)\b"
1170 valid msgstr="\boperaci(ó|ons)\b"
1171 hint="Cal substituir-ho per «Operació/ons» (revisió)"
1172
1173 {\bTransaction\samount\b}i
1174 valid msgid="\btotal\stransaction\samount\b"
1175 valid msgstr="\bimport de l'operació\b"
1176 hint="Cal substituir-ho per «import de l'operació» (revisió)"
1177
1178 {\btotal\stransaction\samount\b}i
1179 valid msgstr="\bimport total de l'operació\b"
1180 hint="Cal substituir-ho per «import total de l'operació» (revisió)"
1181
1182 {\bTransaction\sDetail\b}i
1183 valid msgstr="\bdetalls de l'operació\b"
1184 hint="Cal substituir-ho per «detalls de l'operació» (revisió)"
1185
1186 {\bTransaction\sform\b}i
1187 valid msgstr="\bformulari d'operacions\b"
1188 valid msgstr="\bformulari de l'operació\b"
1189 valid msgstr="\bformulari per a l'operació\b"
1190 hint="Cal substituir-ho per «formulari de l'operació, formulari d'operacions, formulari per a l'operació» (revisió)"
1191
1192 {\bTransaction\slist\b}i
1193 valid msgstr="\bllista d'operacions\b"
1194 hint="Cal substituir-ho per «llista d'operacions» (revisió)"
1195
1196 {\bTransaction\ssearch\b}i
1197 valid msgstr="\bcerca d'operacions\b"
1198 hint="Cal substituir-ho per «cerca d'operacions» (revisió)"
1199
1200 {\bTransaction\shistory\b}i
1201 valid msgstr="\bhistorial de les operacions\b"
1202 hint="Cal substituir-ho per «historial de les operacions» (revisió)"
1203
1204 {\bTransfers?\b}i
1205 valid msgstr="\bTransferènci(a|es)\b"
1206 valid msgstr="\btransfer(eix|ir|irà|iu)"
1207 hint="Cal substituir-ho per «Transferència/es, transfereix, transferir/à, transferiu» (revisió)"
1208
1209 # https://ca.wikipedia.org/wiki/Dòlar_dels_Estats_Units
1210 {\bUSD\b}i
1211 valid msgstr="\bUSD\b"
1212 hint="Cal substituir-ho per «USD (codi ISO 4217 per al dòlar dels Estats Units d'Amèrica, símbol: $)» (revisió)"
1213
1214 # https://ca.wikipedia.org/wiki/Impost_sobre_el_valor_afegit
1215 {\bVAT\b}i
1216 valid msgid="\bVAT\s(account|amount)\b"
1217 valid msgstr="\bIVA\b"
1218 hint="Cal substituir-ho per «IVA (Value-added Tax -> impost sobre el valor afegit)» (revisió)"
1219
1220 {\bVAT\saccount\b}i
1221 valid msgstr="\bcompte per a l'IVA\b"
1222 hint="Cal substituir-ho per «compte per a l'IVA» (revisió)"
1223
1224 # view
1225 {\b(A|a)ccounts\slist\s(V|v)iew\b}
1226 valid msgstr="\b(V|v)ista de la llista de comptes\b"
1227 hint="Cal substituir-ho per «vista de la llista de comptes» (revisió)"
1228
1229 {\b(A|a)ccounts\s(V|v)iew\b}
1230 valid msgstr="\b(V|v)ista dels comptes\b"
1231 hint="Cal substituir-ho per «vista dels comptes» (revisió)"
1232
1233 {\b(B|b)udget\s(V|v)iew\b}
1234 valid msgstr="\b(V|v)ista del pressupost\b"
1235 hint="Cal substituir-ho per «vista del pressupost» (revisió)"
1236
1237 {\b(B|b)udgets\s(V|v)iew\b}
1238 valid msgstr="\b(V|v)ista dels pressupostos\b"
1239 hint="Cal substituir-ho per «vista dels pressupostos» (revisió)"
1240
1241 {\b(C|c)ategories\s(V|v)iew\b}
1242 valid msgstr="\b(V|v)ista de les categories\b"
1243 hint="Cal substituir-ho per «vista de les categories» (revisió)"
1244
1245 {\b(F|f)orecast\s(V|v)iew\b}
1246 valid msgstr="\b(V|v)ista de la previsió\b"
1247 hint="Cal substituir-ho per «vista de la previsió» (revisió)"
1248
1249 {\b(I|i)nstitution\s(V|v)iew\b}
1250 valid msgstr="\b(V|v)ista de la institució\b"
1251 hint="Cal substituir-ho per «vista de la institució» (revisió)"
1252
1253 {\b(I|i)nstitutions\s(V|v)iew\b}
1254 valid msgstr="\b(V|v)ista de les institucions\b"
1255 hint="Cal substituir-ho per «vista de les institucions» (revisió)"
1256
1257 {\b(I|i)nvestment\s(V|v)iew\b}
1258 valid msgstr="\b(V|v)ista de les inversions\b"
1259 hint="Cal substituir-ho per «vista de les inversions» (revisió)"
1260
1261 {\b(I|i)nvestment\ssummary\s(V|v)iew\b}
1262 valid msgstr="\b(V|v)ista del resum de les inversions\b"
1263 hint="Cal substituir-ho per «vista del resum de les inversions» (revisió)"
1264
1265 {\b(L|l)edgers?\s(V|v)iew\b}
1266 valid msgid="\bregular\s(L|l)edger\s(V|v)iew\b"
1267 valid msgstr="\b(V|v)ista del llibre major\b"
1268 hint="Cal substituir-ho per «vista del llibre major» (revisió)"
1269
1270 {\bregular\s(L|l)edger\s(V|v)iew\b}
1271 valid msgstr="\b(V|v)ista normal del llibre major\b"
1272 hint="Cal substituir-ho per «vista normal del llibre major» (revisió)"
1273
1274 {\b(O|o)utbox\s(V|v)iew\b}
1275 valid msgstr="\b(V|v)ista de la safata de sortida\b"
1276 hint="Cal substituir-ho per «vista de la safata de sortida» (revisió)"
1277
1278 {\b(P|p)ayees\s(V|v)iew\b}
1279 valid msgstr="\b(V|v)ista dels beneficiaris\b"
1280 hint="Cal substituir-ho per «vista dels beneficiaris» (revisió)"
1281
1282 {\b(R|r)econciliation\s(V|v)iew\b}
1283 valid msgstr="\b(V|v)ista de la conciliació\b"
1284 hint="Cal substituir-ho per «vista de la conciliació» (revisió)"
1285
1286 {\b(R|r)eports\s(V|v)iew\b}
1287 valid msgstr="\b(V|v)ista dels informes\b"
1288 hint="Cal substituir-ho per «vista dels informes» (revisió)"
1289
1290 {\b(S|s)earch\s(V|v)iew\b}
1291 valid msgstr="\b(V|v)ista de la cerca\b"
1292 hint="Cal substituir-ho per «vista de la cerca» (revisió)"
1293 hint="Cal substituir-ho per «vista dels informes» (revisió)"
1294
1295 {\b(S|s)cheduled\stransaction\s(V|v)iew\b}
1296 valid msgstr="\b(V|v)ista de les operacions planificades\b"
1297 hint="Cal substituir-ho per «vista de les operacions planificades» (revisió)"
1298
1299 {\b(S|s)chedules\s(V|v)iew\b}
1300 valid msgstr="\b(V|v)ista de les planificacions\b"
1301 hint="Cal substituir-ho per «vista de les planificacions» (revisió)"
1302
1303 {\bwithdrawals?\b}i
1304 valid msgstr="\breintegraments?\b"
1305 hint="Cal substituir-ho per «reintegrament/s» (revisió)"
1306
1307 {\bworth\b}i
1308 valid msgstr="\bval(ien|or)\b"
1309 hint="Cal substituir-ho per «valor, valien» (revisió)"
1310
1311 {\bworth\sforecast\b}i
1312 valid msgstr="\bprevisió del valor\b"
1313 hint="Cal substituir-ho per «previsió del valor» (revisió)"
1314
1315 {\byields?\b}i
1316 valid msgstr="\brendiments?\b"
1317 hint="Cal substituir-ho per «rendiment/s» (revisió)"
1318
1319 # https://ca.wikipedia.org/wiki/Rendibilitat_a_venciment
1320 {\bYTM\b}i
1321 valid msgstr="\bYTM\b"
1322 hint="Cal substituir-ho per «YTM (Yield to maturity / redemption yield -> rendibilitat a venciment)» (revisió)"
1323