Warning, /sdk/libkomparediff2/po/uk/libkomparediff2.po is written in an unsupported language. File is not indexed.
0001 # Translation of libkomparediff2.po to Ukrainian 0002 # Copyright (C) 2013-2020 This_file_is_part_of_KDE 0003 # This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or 0004 # version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. 0005 # 0006 # Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2013, 2020. 0007 msgid "" 0008 msgstr "" 0009 "Project-Id-Version: libkomparediff2\n" 0010 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" 0011 "POT-Creation-Date: 2023-11-05 12:38+0000\n" 0012 "PO-Revision-Date: 2020-05-04 08:36+0300\n" 0013 "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" 0014 "Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n" 0015 "Language: uk\n" 0016 "MIME-Version: 1.0\n" 0017 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 0018 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 0019 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" 0020 "%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" 0021 "X-Generator: Lokalize 20.07.70\n" 0022 0023 #: komparemodellist.cpp:63 0024 #, kde-format 0025 msgctxt "@action" 0026 msgid "&Apply Difference" 0027 msgstr "&Застосувати різницю" 0028 0029 #: komparemodellist.cpp:67 0030 #, kde-format 0031 msgctxt "@action" 0032 msgid "Un&apply Difference" 0033 msgstr "&Скасувати застосування різниці" 0034 0035 #: komparemodellist.cpp:71 0036 #, kde-format 0037 msgctxt "@action" 0038 msgid "App&ly All" 0039 msgstr "Застос&увати все" 0040 0041 #: komparemodellist.cpp:75 0042 #, kde-format 0043 msgctxt "@action" 0044 msgid "&Unapply All" 0045 msgstr "&Скасувати застосування всіх" 0046 0047 #: komparemodellist.cpp:85 0048 #, kde-format 0049 msgctxt "@action" 0050 msgid "P&revious File" 0051 msgstr "П&опередній файл" 0052 0053 #: komparemodellist.cpp:89 0054 #, kde-format 0055 msgctxt "@action" 0056 msgid "N&ext File" 0057 msgstr "&Наступний файл" 0058 0059 #: komparemodellist.cpp:93 0060 #, kde-format 0061 msgctxt "@action" 0062 msgid "&Previous Difference" 0063 msgstr "Поп&ередня різниця" 0064 0065 #: komparemodellist.cpp:97 0066 #, kde-format 0067 msgctxt "@action" 0068 msgid "&Next Difference" 0069 msgstr "На&ступна різниця" 0070 0071 #: komparemodellist.cpp:258 komparemodellist.cpp:283 0072 #, kde-format 0073 msgid "" 0074 "<qt>No models or no differences, this file: <b>%1</b>, is not a valid diff " 0075 "file.</qt>" 0076 msgstr "" 0077 "<qt>Немає моделей або відмінностей. Файл: <b>%1</b> не є чинним файлом " 0078 "формату diff.</qt>" 0079 0080 #: komparemodellist.cpp:267 0081 #, kde-format 0082 msgid "" 0083 "<qt>There were problems applying the diff <b>%1</b> to the file <b>%2</b>.</" 0084 "qt>" 0085 msgstr "" 0086 "<qt>Виникли проблеми під час застосування diff <b>%1</b> до файла <b>%2</b>." 0087 "</qt>" 0088 0089 #: komparemodellist.cpp:294 0090 #, kde-format 0091 msgid "" 0092 "<qt>There were problems applying the diff <b>%1</b> to the folder <b>%2</b>." 0093 "</qt>" 0094 msgstr "" 0095 "<qt>Виникли проблеми під час застосування diff <b>%1</b> до теки<b>%2</b>.</" 0096 "qt>" 0097 0098 #: komparemodellist.cpp:326 komparemodellist.cpp:687 0099 #, kde-format 0100 msgid "Could not open a temporary file." 0101 msgstr "Не вдалося відкрити тимчасовий файл." 0102 0103 #: komparemodellist.cpp:374 komparemodellist.cpp:381 0104 #, kde-format 0105 msgid "<qt>Could not write to the temporary file <b>%1</b>, deleting it.</qt>" 0106 msgstr "" 0107 "<qt>Не вдалося записати до тимчасового файла <b>%1</b>, його буде вилучено.</" 0108 "qt>" 0109 0110 #: komparemodellist.cpp:412 0111 #, kde-format 0112 msgid "" 0113 "<qt>Could not create destination directory <b>%1</b>.\n" 0114 "The file has not been saved.</qt>" 0115 msgstr "" 0116 "<qt>Не вдалося створити каталог призначення <b>%1</b>.\n" 0117 "Файл не було збережено.</qt>" 0118 0119 #: komparemodellist.cpp:440 0120 #, kde-format 0121 msgid "" 0122 "<qt>Could not upload the temporary file to the destination location <b>%1</" 0123 "b>. The temporary file is still available under: <b>%2</b>. You can manually " 0124 "copy it to the right place.</qt>" 0125 msgstr "" 0126 "<qt>Не вдалося вивантажити тимчасовий файл за адресою призначення<b>%1</b>. " 0127 "Тимчасовий файл ще доступний під: <b>%2</b>. Можна його вручну скопіювати у " 0128 "потрібне місце.</qt>" 0129 0130 #: komparemodellist.cpp:519 komparemodellist.cpp:634 komparemodellist.cpp:654 0131 #, kde-format 0132 msgid "Could not parse diff output." 0133 msgstr "Не вдалося проаналізувати вивід diff." 0134 0135 #: komparemodellist.cpp:535 0136 #, kde-format 0137 msgid "The files are identical." 0138 msgstr "Ці файли однакові." 0139 0140 #: komparemodellist.cpp:719 0141 #, kde-format 0142 msgid "Could not write to the temporary file." 0143 msgstr "Помилка запису в тимчасовий файл." 0144 0145 #: komparemodellist.cpp:993 0146 #, kde-format 0147 msgid "" 0148 "The diff is malformed. Some lines could not be parsed and will not be " 0149 "displayed in the diff view." 0150 msgstr "" 0151 "Помилковий формат diff. Не вдалося обробити деякі з рядків файла, їх не буде " 0152 "показано у списку перегляду відмінностей."