Warning, /sdk/libkomparediff2/po/uk/libkomparediff2.po is written in an unsupported language. File is not indexed.

0001 # Translation of libkomparediff2.po to Ukrainian
0002 # Copyright (C) 2013-2020 This_file_is_part_of_KDE
0003 # This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or
0004 # version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V.
0005 #
0006 # Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2013, 2020.
0007 msgid ""
0008 msgstr ""
0009 "Project-Id-Version: libkomparediff2\n"
0010 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
0011 "POT-Creation-Date: 2023-11-05 12:38+0000\n"
0012 "PO-Revision-Date: 2020-05-04 08:36+0300\n"
0013 "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
0014 "Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n"
0015 "Language: uk\n"
0016 "MIME-Version: 1.0\n"
0017 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
0018 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
0019 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
0020 "%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
0021 "X-Generator: Lokalize 20.07.70\n"
0022 
0023 #: komparemodellist.cpp:63
0024 #, kde-format
0025 msgctxt "@action"
0026 msgid "&Apply Difference"
0027 msgstr "&Застосувати різницю"
0028 
0029 #: komparemodellist.cpp:67
0030 #, kde-format
0031 msgctxt "@action"
0032 msgid "Un&apply Difference"
0033 msgstr "&Скасувати застосування різниці"
0034 
0035 #: komparemodellist.cpp:71
0036 #, kde-format
0037 msgctxt "@action"
0038 msgid "App&ly All"
0039 msgstr "Застос&увати все"
0040 
0041 #: komparemodellist.cpp:75
0042 #, kde-format
0043 msgctxt "@action"
0044 msgid "&Unapply All"
0045 msgstr "&Скасувати застосування всіх"
0046 
0047 #: komparemodellist.cpp:85
0048 #, kde-format
0049 msgctxt "@action"
0050 msgid "P&revious File"
0051 msgstr "П&опередній файл"
0052 
0053 #: komparemodellist.cpp:89
0054 #, kde-format
0055 msgctxt "@action"
0056 msgid "N&ext File"
0057 msgstr "&Наступний файл"
0058 
0059 #: komparemodellist.cpp:93
0060 #, kde-format
0061 msgctxt "@action"
0062 msgid "&Previous Difference"
0063 msgstr "Поп&ередня різниця"
0064 
0065 #: komparemodellist.cpp:97
0066 #, kde-format
0067 msgctxt "@action"
0068 msgid "&Next Difference"
0069 msgstr "На&ступна різниця"
0070 
0071 #: komparemodellist.cpp:258 komparemodellist.cpp:283
0072 #, kde-format
0073 msgid ""
0074 "<qt>No models or no differences, this file: <b>%1</b>, is not a valid diff "
0075 "file.</qt>"
0076 msgstr ""
0077 "<qt>Немає моделей або відмінностей. Файл: <b>%1</b> не є чинним файлом "
0078 "формату diff.</qt>"
0079 
0080 #: komparemodellist.cpp:267
0081 #, kde-format
0082 msgid ""
0083 "<qt>There were problems applying the diff <b>%1</b> to the file <b>%2</b>.</"
0084 "qt>"
0085 msgstr ""
0086 "<qt>Виникли проблеми під час застосування diff <b>%1</b> до файла <b>%2</b>."
0087 "</qt>"
0088 
0089 #: komparemodellist.cpp:294
0090 #, kde-format
0091 msgid ""
0092 "<qt>There were problems applying the diff <b>%1</b> to the folder <b>%2</b>."
0093 "</qt>"
0094 msgstr ""
0095 "<qt>Виникли проблеми під час застосування diff <b>%1</b> до теки<b>%2</b>.</"
0096 "qt>"
0097 
0098 #: komparemodellist.cpp:326 komparemodellist.cpp:687
0099 #, kde-format
0100 msgid "Could not open a temporary file."
0101 msgstr "Не вдалося відкрити тимчасовий файл."
0102 
0103 #: komparemodellist.cpp:374 komparemodellist.cpp:381
0104 #, kde-format
0105 msgid "<qt>Could not write to the temporary file <b>%1</b>, deleting it.</qt>"
0106 msgstr ""
0107 "<qt>Не вдалося записати до тимчасового файла <b>%1</b>, його буде вилучено.</"
0108 "qt>"
0109 
0110 #: komparemodellist.cpp:412
0111 #, kde-format
0112 msgid ""
0113 "<qt>Could not create destination directory <b>%1</b>.\n"
0114 "The file has not been saved.</qt>"
0115 msgstr ""
0116 "<qt>Не вдалося створити каталог призначення <b>%1</b>.\n"
0117 "Файл не було збережено.</qt>"
0118 
0119 #: komparemodellist.cpp:440
0120 #, kde-format
0121 msgid ""
0122 "<qt>Could not upload the temporary file to the destination location <b>%1</"
0123 "b>. The temporary file is still available under: <b>%2</b>. You can manually "
0124 "copy it to the right place.</qt>"
0125 msgstr ""
0126 "<qt>Не вдалося вивантажити тимчасовий файл за адресою призначення<b>%1</b>. "
0127 "Тимчасовий файл ще доступний під: <b>%2</b>. Можна його вручну скопіювати у "
0128 "потрібне місце.</qt>"
0129 
0130 #: komparemodellist.cpp:519 komparemodellist.cpp:634 komparemodellist.cpp:654
0131 #, kde-format
0132 msgid "Could not parse diff output."
0133 msgstr "Не вдалося проаналізувати вивід diff."
0134 
0135 #: komparemodellist.cpp:535
0136 #, kde-format
0137 msgid "The files are identical."
0138 msgstr "Ці файли однакові."
0139 
0140 #: komparemodellist.cpp:719
0141 #, kde-format
0142 msgid "Could not write to the temporary file."
0143 msgstr "Помилка запису в тимчасовий файл."
0144 
0145 #: komparemodellist.cpp:993
0146 #, kde-format
0147 msgid ""
0148 "The diff is malformed. Some lines could not be parsed and will not be "
0149 "displayed in the diff view."
0150 msgstr ""
0151 "Помилковий формат diff. Не вдалося обробити деякі з рядків файла, їх не буде "
0152 "показано у списку перегляду відмінностей."