Warning, /sdk/libkomparediff2/po/sv/libkomparediff2.po is written in an unsupported language. File is not indexed.
0001 # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE 0002 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. 0003 # 0004 # Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@bredband.net>, 2013, 2020. 0005 msgid "" 0006 msgstr "" 0007 "Project-Id-Version: \n" 0008 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" 0009 "POT-Creation-Date: 2023-11-05 12:38+0000\n" 0010 "PO-Revision-Date: 2020-05-04 19:36+0200\n" 0011 "Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@bredband.net>\n" 0012 "Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n" 0013 "Language: sv\n" 0014 "MIME-Version: 1.0\n" 0015 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 0016 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 0017 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" 0018 "X-Generator: Lokalize 19.04.3\n" 0019 0020 #: komparemodellist.cpp:63 0021 #, kde-format 0022 msgctxt "@action" 0023 msgid "&Apply Difference" 0024 msgstr "&Applicera skillnad" 0025 0026 #: komparemodellist.cpp:67 0027 #, kde-format 0028 msgctxt "@action" 0029 msgid "Un&apply Difference" 0030 msgstr "Ångra &applicera skillnad" 0031 0032 #: komparemodellist.cpp:71 0033 #, kde-format 0034 msgctxt "@action" 0035 msgid "App&ly All" 0036 msgstr "App&licera alla" 0037 0038 #: komparemodellist.cpp:75 0039 #, kde-format 0040 msgctxt "@action" 0041 msgid "&Unapply All" 0042 msgstr "Å&ngra applicera alla" 0043 0044 #: komparemodellist.cpp:85 0045 #, kde-format 0046 msgctxt "@action" 0047 msgid "P&revious File" 0048 msgstr "Fö®ående fil" 0049 0050 #: komparemodellist.cpp:89 0051 #, kde-format 0052 msgctxt "@action" 0053 msgid "N&ext File" 0054 msgstr "Nä&sta fil" 0055 0056 #: komparemodellist.cpp:93 0057 #, kde-format 0058 msgctxt "@action" 0059 msgid "&Previous Difference" 0060 msgstr "&Föregående skillnad" 0061 0062 #: komparemodellist.cpp:97 0063 #, kde-format 0064 msgctxt "@action" 0065 msgid "&Next Difference" 0066 msgstr "Nästa s&killnad" 0067 0068 #: komparemodellist.cpp:258 komparemodellist.cpp:283 0069 #, kde-format 0070 msgid "" 0071 "<qt>No models or no differences, this file: <b>%1</b>, is not a valid diff " 0072 "file.</qt>" 0073 msgstr "" 0074 "<qt>Inga modeller eller inga skillnader. Den här filen: <b>%1</b>, är inte " 0075 "en giltig jämförelsefil.</qt>" 0076 0077 #: komparemodellist.cpp:267 0078 #, kde-format 0079 msgid "" 0080 "<qt>There were problems applying the diff <b>%1</b> to the file <b>%2</b>.</" 0081 "qt>" 0082 msgstr "" 0083 "<qt>Det uppstod problem att applicera jämförelsen <b>%1</b> med filen <b>%2</" 0084 "b>.</qt>" 0085 0086 #: komparemodellist.cpp:294 0087 #, kde-format 0088 msgid "" 0089 "<qt>There were problems applying the diff <b>%1</b> to the folder <b>%2</b>." 0090 "</qt>" 0091 msgstr "" 0092 "<qt>Det uppstod problem att applicera jämförelsen <b>%1</b> med katalogen <b>" 0093 "%2</b>.</qt>" 0094 0095 #: komparemodellist.cpp:326 komparemodellist.cpp:687 0096 #, kde-format 0097 msgid "Could not open a temporary file." 0098 msgstr "Kunde inte öppna en tillfällig fil." 0099 0100 #: komparemodellist.cpp:374 komparemodellist.cpp:381 0101 #, kde-format 0102 msgid "<qt>Could not write to the temporary file <b>%1</b>, deleting it.</qt>" 0103 msgstr "" 0104 "<qt>Kunde inte skriva till den tillfälliga filen <b>%1</b>. Tar bort den.</" 0105 "qt>" 0106 0107 #: komparemodellist.cpp:412 0108 #, kde-format 0109 msgid "" 0110 "<qt>Could not create destination directory <b>%1</b>.\n" 0111 "The file has not been saved.</qt>" 0112 msgstr "" 0113 "<qt>Kunde inte skapa målkatalogen <b>%1</b>.\n" 0114 "Filen har inte sparats.</qt>" 0115 0116 #: komparemodellist.cpp:440 0117 #, kde-format 0118 msgid "" 0119 "<qt>Could not upload the temporary file to the destination location <b>%1</" 0120 "b>. The temporary file is still available under: <b>%2</b>. You can manually " 0121 "copy it to the right place.</qt>" 0122 msgstr "" 0123 "<qt>Kunde inte ladda upp tillfällig fil till målplatsen <b>%1</b>. Den " 0124 "tillfälliga filen är fortfarande tillgänglig under <b>%2</b>. Du kan kopiera " 0125 "den till rätt plats för hand.</qt>" 0126 0127 #: komparemodellist.cpp:519 komparemodellist.cpp:634 komparemodellist.cpp:654 0128 #, kde-format 0129 msgid "Could not parse diff output." 0130 msgstr "Kunde inte tolka jämförelseutmatning." 0131 0132 #: komparemodellist.cpp:535 0133 #, kde-format 0134 msgid "The files are identical." 0135 msgstr "Filerna är identiska." 0136 0137 #: komparemodellist.cpp:719 0138 #, kde-format 0139 msgid "Could not write to the temporary file." 0140 msgstr "Kunde inte skriva till den tillfälliga filen." 0141 0142 #: komparemodellist.cpp:993 0143 #, kde-format 0144 msgid "" 0145 "The diff is malformed. Some lines could not be parsed and will not be " 0146 "displayed in the diff view." 0147 msgstr "" 0148 "Jämförelsen är felaktigt formaterad. Vissa rader kunde inte tolkas, och " 0149 "kommer inte att visas i jämförelsevyn."