Warning, /sdk/libkomparediff2/po/sq/libkomparediff2.po is written in an unsupported language. File is not indexed.

0001 # Albanian translation for kdesdk
0002 # Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
0003 # This file is distributed under the same license as the kdesdk package.
0004 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
0005 #
0006 msgid ""
0007 msgstr ""
0008 "Project-Id-Version: kdesdk\n"
0009 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
0010 "POT-Creation-Date: 2023-11-05 12:38+0000\n"
0011 "PO-Revision-Date: 2009-06-05 03:59+0000\n"
0012 "Last-Translator: Vilson Gjeci <vilsongjeci@gmail.com>\n"
0013 "Language-Team: Albanian <sq@li.org>\n"
0014 "Language: sq\n"
0015 "MIME-Version: 1.0\n"
0016 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
0017 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
0018 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
0019 "X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-22 09:06+0000\n"
0020 "X-Generator: Launchpad (build 12883)\n"
0021 
0022 #: komparemodellist.cpp:63
0023 #, fuzzy, kde-format
0024 #| msgid "&Difference"
0025 msgctxt "@action"
0026 msgid "&Apply Difference"
0027 msgstr "&Diferenca"
0028 
0029 #: komparemodellist.cpp:67
0030 #, fuzzy, kde-format
0031 #| msgid "&Difference"
0032 msgctxt "@action"
0033 msgid "Un&apply Difference"
0034 msgstr "&Diferenca"
0035 
0036 #: komparemodellist.cpp:71
0037 #, kde-format
0038 msgctxt "@action"
0039 msgid "App&ly All"
0040 msgstr ""
0041 
0042 #: komparemodellist.cpp:75
0043 #, kde-format
0044 msgctxt "@action"
0045 msgid "&Unapply All"
0046 msgstr ""
0047 
0048 #: komparemodellist.cpp:85
0049 #, kde-format
0050 msgctxt "@action"
0051 msgid "P&revious File"
0052 msgstr ""
0053 
0054 #: komparemodellist.cpp:89
0055 #, fuzzy, kde-format
0056 #| msgid "&File"
0057 msgctxt "@action"
0058 msgid "N&ext File"
0059 msgstr "&Skedar"
0060 
0061 #: komparemodellist.cpp:93
0062 #, fuzzy, kde-format
0063 #| msgid "&Difference"
0064 msgctxt "@action"
0065 msgid "&Previous Difference"
0066 msgstr "&Diferenca"
0067 
0068 #: komparemodellist.cpp:97
0069 #, fuzzy, kde-format
0070 #| msgid "&Difference"
0071 msgctxt "@action"
0072 msgid "&Next Difference"
0073 msgstr "&Diferenca"
0074 
0075 #: komparemodellist.cpp:258 komparemodellist.cpp:283
0076 #, kde-format
0077 msgid ""
0078 "<qt>No models or no differences, this file: <b>%1</b>, is not a valid diff "
0079 "file.</qt>"
0080 msgstr ""
0081 
0082 #: komparemodellist.cpp:267
0083 #, kde-format
0084 msgid ""
0085 "<qt>There were problems applying the diff <b>%1</b> to the file <b>%2</b>.</"
0086 "qt>"
0087 msgstr ""
0088 
0089 #: komparemodellist.cpp:294
0090 #, kde-format
0091 msgid ""
0092 "<qt>There were problems applying the diff <b>%1</b> to the folder <b>%2</b>."
0093 "</qt>"
0094 msgstr ""
0095 
0096 #: komparemodellist.cpp:326 komparemodellist.cpp:687
0097 #, kde-format
0098 msgid "Could not open a temporary file."
0099 msgstr ""
0100 
0101 #: komparemodellist.cpp:374 komparemodellist.cpp:381
0102 #, kde-format
0103 msgid "<qt>Could not write to the temporary file <b>%1</b>, deleting it.</qt>"
0104 msgstr ""
0105 
0106 #: komparemodellist.cpp:412
0107 #, kde-format
0108 msgid ""
0109 "<qt>Could not create destination directory <b>%1</b>.\n"
0110 "The file has not been saved.</qt>"
0111 msgstr ""
0112 
0113 #: komparemodellist.cpp:440
0114 #, kde-format
0115 msgid ""
0116 "<qt>Could not upload the temporary file to the destination location <b>%1</"
0117 "b>. The temporary file is still available under: <b>%2</b>. You can manually "
0118 "copy it to the right place.</qt>"
0119 msgstr ""
0120 
0121 #: komparemodellist.cpp:519 komparemodellist.cpp:634 komparemodellist.cpp:654
0122 #, kde-format
0123 msgid "Could not parse diff output."
0124 msgstr ""
0125 
0126 #: komparemodellist.cpp:535
0127 #, kde-format
0128 msgid "The files are identical."
0129 msgstr ""
0130 
0131 #: komparemodellist.cpp:719
0132 #, kde-format
0133 msgid "Could not write to the temporary file."
0134 msgstr ""
0135 
0136 #: komparemodellist.cpp:993
0137 #, kde-format
0138 msgid ""
0139 "The diff is malformed. Some lines could not be parsed and will not be "
0140 "displayed in the diff view."
0141 msgstr ""
0142 
0143 #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
0144 #~ msgid "Your names"
0145 #~ msgstr "KDE Shqip, Launchpad Contributions: Vilson Gjeci"
0146 
0147 #~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
0148 #~ msgid "Your emails"
0149 #~ msgstr "kde-shqip@yahoogroups.com,vilsongjeci@gmail.com"
0150 
0151 #~ msgid "Navigation"
0152 #~ msgstr "Eksplorimi"
0153 
0154 #~ msgid "Blend"
0155 #~ msgstr "Blend"
0156 
0157 #~ msgid "Source"
0158 #~ msgstr "Burimi"
0159 
0160 #~ msgid "Destination"
0161 #~ msgstr "Destinacioni"
0162 
0163 #~ msgid "Compare"
0164 #~ msgstr "Krahaso"
0165 
0166 #~ msgid "Text View"
0167 #~ msgstr "Paraqitja e tekstit"
0168 
0169 #~ msgid "Source File"
0170 #~ msgstr "Skedari Burim"
0171 
0172 #~ msgid "Unknown"
0173 #~ msgstr "I Panjohur"
0174 
0175 #~ msgid "KompareNavTreePart"
0176 #~ msgstr "KompareNavTreePart"
0177 
0178 #~ msgid "John Firebaugh"
0179 #~ msgstr "John Firebaugh"
0180 
0181 #~ msgid "Author"
0182 #~ msgstr "Autori"
0183 
0184 #~ msgid "Otto Bruggeman"
0185 #~ msgstr "Otto Bruggeman"
0186 
0187 #~ msgid "File Exists"
0188 #~ msgstr "Skedari Ekziston"
0189 
0190 #~ msgid "Overwrite"
0191 #~ msgstr "Mbishkruaje"
0192 
0193 #~ msgid "KomparePart"
0194 #~ msgstr "KomparePart"
0195 
0196 #~ msgid "Kevin Kofler"
0197 #~ msgstr "Kevin Kofler"
0198 
0199 #~ msgid "Unified"
0200 #~ msgstr "I Unifikuar"
0201 
0202 #~ msgid "Context"
0203 #~ msgstr "Konteksti"
0204 
0205 #~ msgid "RCS"
0206 #~ msgstr "RCS"
0207 
0208 #~ msgid "Ed"
0209 #~ msgstr "Ed"
0210 
0211 #~ msgid "Normal"
0212 #~ msgstr "Normal"
0213 
0214 #~ msgid ""
0215 #~ "Statistics:\n"
0216 #~ "\n"
0217 #~ "Old file: %1\n"
0218 #~ "New file: %2\n"
0219 #~ "\n"
0220 #~ "Format: %3\n"
0221 #~ "Number of hunks: %4\n"
0222 #~ "Number of differences: %5"
0223 #~ msgstr ""
0224 #~ "Statistics:\n"
0225 #~ "\n"
0226 #~ "Old file: %1\n"
0227 #~ "New file: %2\n"
0228 #~ "\n"
0229 #~ "Format: %3\n"
0230 #~ "Number of hunks: %4\n"
0231 #~ "Number of differences: %5"
0232 
0233 #~ msgid ""
0234 #~ "Statistics:\n"
0235 #~ "\n"
0236 #~ "Number of files in diff file: %1\n"
0237 #~ "Format: %2\n"
0238 #~ "\n"
0239 #~ "Current old file: %3\n"
0240 #~ "Current new file: %4\n"
0241 #~ "\n"
0242 #~ "Number of hunks: %5\n"
0243 #~ "Number of differences: %6"
0244 #~ msgstr ""
0245 #~ "Statistics:\n"
0246 #~ "\n"
0247 #~ "Number of files in diff file: %1\n"
0248 #~ "Format: %2\n"
0249 #~ "\n"
0250 #~ "Current old file: %3\n"
0251 #~ "Current new file: %4\n"
0252 #~ "\n"
0253 #~ "Number of hunks: %5\n"
0254 #~ "Number of differences: %6"
0255 
0256 #~ msgid "&Settings"
0257 #~ msgstr "&Parametrat"
0258 
0259 #~ msgid "Preferences"
0260 #~ msgstr "Preferencat"
0261 
0262 #~ msgid "View"
0263 #~ msgstr "Shfaq"
0264 
0265 #~ msgid "Diff"
0266 #~ msgstr "Diff"
0267 
0268 #~ msgid "Command Line"
0269 #~ msgstr "Rreshti i komandës"
0270 
0271 #~ msgid "cd dir && diff -udHprNa -- source destination"
0272 #~ msgstr "cd dir && diff -udHprNa -- source destination"
0273 
0274 #~ msgid "Options"
0275 #~ msgstr "Opsionet"
0276 
0277 #~ msgid "Format"
0278 #~ msgstr "Formati"
0279 
0280 #~ msgid "Main Toolbar"
0281 #~ msgstr "Shiriti Kryesor"
0282 
0283 #~ msgid "Files"
0284 #~ msgstr "Skedarët"
0285 
0286 #~ msgid "Appearance"
0287 #~ msgstr "Pamja"
0288 
0289 #~ msgid "Diff Program"
0290 #~ msgstr "Diff Program"
0291 
0292 #~ msgid "Output Format"
0293 #~ msgstr "Formati i Rezultatit"
0294 
0295 #~ msgid "General"
0296 #~ msgstr "Të Përgjithshme"
0297 
0298 #~ msgid "&Edit..."
0299 #~ msgstr "&Modifiko..."
0300 
0301 #~ msgid "Exclude"
0302 #~ msgstr "Përjashto"
0303 
0304 #~ msgid "Encoding"
0305 #~ msgstr "Kodimi"
0306 
0307 #~ msgid "Colors"
0308 #~ msgstr "Ngjyrat"
0309 
0310 #~ msgid "Text Font"
0311 #~ msgstr "Gërma e Tekstit"
0312 
0313 #~ msgid "Font:"
0314 #~ msgstr "Gërma:"
0315 
0316 #~ msgid "Size:"
0317 #~ msgstr "Përmasa:"
0318 
0319 #~ msgid "Fonts"
0320 #~ msgstr "Gërmat"
0321 
0322 #~ msgid "Kompare"
0323 #~ msgstr "Kompare"
0324 
0325 #~ msgid "Jeff Snyder"
0326 #~ msgstr "Jeff Snyder"
0327 
0328 #~ msgid "Developer"
0329 #~ msgstr "Zhvillues"
0330 
0331 #~ msgid "Maintainer"
0332 #~ msgstr "Mirëmbajtës"
0333 
0334 #~ msgid "Chris Luetchford"
0335 #~ msgstr "Chris Luetchford"
0336 
0337 #~ msgid "Malte Starostik"
0338 #~ msgstr "Malte Starostik"
0339 
0340 #~ msgid "Bernd Gehrmann"
0341 #~ msgstr "Bernd Gehrmann"