Warning, /sdk/libkomparediff2/po/sq/libkomparediff2.po is written in an unsupported language. File is not indexed.
0001 # Albanian translation for kdesdk 0002 # Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 0003 # This file is distributed under the same license as the kdesdk package. 0004 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009. 0005 # 0006 msgid "" 0007 msgstr "" 0008 "Project-Id-Version: kdesdk\n" 0009 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" 0010 "POT-Creation-Date: 2023-11-05 12:38+0000\n" 0011 "PO-Revision-Date: 2009-06-05 03:59+0000\n" 0012 "Last-Translator: Vilson Gjeci <vilsongjeci@gmail.com>\n" 0013 "Language-Team: Albanian <sq@li.org>\n" 0014 "Language: sq\n" 0015 "MIME-Version: 1.0\n" 0016 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 0017 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 0018 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" 0019 "X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-22 09:06+0000\n" 0020 "X-Generator: Launchpad (build 12883)\n" 0021 0022 #: komparemodellist.cpp:63 0023 #, fuzzy, kde-format 0024 #| msgid "&Difference" 0025 msgctxt "@action" 0026 msgid "&Apply Difference" 0027 msgstr "&Diferenca" 0028 0029 #: komparemodellist.cpp:67 0030 #, fuzzy, kde-format 0031 #| msgid "&Difference" 0032 msgctxt "@action" 0033 msgid "Un&apply Difference" 0034 msgstr "&Diferenca" 0035 0036 #: komparemodellist.cpp:71 0037 #, kde-format 0038 msgctxt "@action" 0039 msgid "App&ly All" 0040 msgstr "" 0041 0042 #: komparemodellist.cpp:75 0043 #, kde-format 0044 msgctxt "@action" 0045 msgid "&Unapply All" 0046 msgstr "" 0047 0048 #: komparemodellist.cpp:85 0049 #, kde-format 0050 msgctxt "@action" 0051 msgid "P&revious File" 0052 msgstr "" 0053 0054 #: komparemodellist.cpp:89 0055 #, fuzzy, kde-format 0056 #| msgid "&File" 0057 msgctxt "@action" 0058 msgid "N&ext File" 0059 msgstr "&Skedar" 0060 0061 #: komparemodellist.cpp:93 0062 #, fuzzy, kde-format 0063 #| msgid "&Difference" 0064 msgctxt "@action" 0065 msgid "&Previous Difference" 0066 msgstr "&Diferenca" 0067 0068 #: komparemodellist.cpp:97 0069 #, fuzzy, kde-format 0070 #| msgid "&Difference" 0071 msgctxt "@action" 0072 msgid "&Next Difference" 0073 msgstr "&Diferenca" 0074 0075 #: komparemodellist.cpp:258 komparemodellist.cpp:283 0076 #, kde-format 0077 msgid "" 0078 "<qt>No models or no differences, this file: <b>%1</b>, is not a valid diff " 0079 "file.</qt>" 0080 msgstr "" 0081 0082 #: komparemodellist.cpp:267 0083 #, kde-format 0084 msgid "" 0085 "<qt>There were problems applying the diff <b>%1</b> to the file <b>%2</b>.</" 0086 "qt>" 0087 msgstr "" 0088 0089 #: komparemodellist.cpp:294 0090 #, kde-format 0091 msgid "" 0092 "<qt>There were problems applying the diff <b>%1</b> to the folder <b>%2</b>." 0093 "</qt>" 0094 msgstr "" 0095 0096 #: komparemodellist.cpp:326 komparemodellist.cpp:687 0097 #, kde-format 0098 msgid "Could not open a temporary file." 0099 msgstr "" 0100 0101 #: komparemodellist.cpp:374 komparemodellist.cpp:381 0102 #, kde-format 0103 msgid "<qt>Could not write to the temporary file <b>%1</b>, deleting it.</qt>" 0104 msgstr "" 0105 0106 #: komparemodellist.cpp:412 0107 #, kde-format 0108 msgid "" 0109 "<qt>Could not create destination directory <b>%1</b>.\n" 0110 "The file has not been saved.</qt>" 0111 msgstr "" 0112 0113 #: komparemodellist.cpp:440 0114 #, kde-format 0115 msgid "" 0116 "<qt>Could not upload the temporary file to the destination location <b>%1</" 0117 "b>. The temporary file is still available under: <b>%2</b>. You can manually " 0118 "copy it to the right place.</qt>" 0119 msgstr "" 0120 0121 #: komparemodellist.cpp:519 komparemodellist.cpp:634 komparemodellist.cpp:654 0122 #, kde-format 0123 msgid "Could not parse diff output." 0124 msgstr "" 0125 0126 #: komparemodellist.cpp:535 0127 #, kde-format 0128 msgid "The files are identical." 0129 msgstr "" 0130 0131 #: komparemodellist.cpp:719 0132 #, kde-format 0133 msgid "Could not write to the temporary file." 0134 msgstr "" 0135 0136 #: komparemodellist.cpp:993 0137 #, kde-format 0138 msgid "" 0139 "The diff is malformed. Some lines could not be parsed and will not be " 0140 "displayed in the diff view." 0141 msgstr "" 0142 0143 #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" 0144 #~ msgid "Your names" 0145 #~ msgstr "KDE Shqip, Launchpad Contributions: Vilson Gjeci" 0146 0147 #~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" 0148 #~ msgid "Your emails" 0149 #~ msgstr "kde-shqip@yahoogroups.com,vilsongjeci@gmail.com" 0150 0151 #~ msgid "Navigation" 0152 #~ msgstr "Eksplorimi" 0153 0154 #~ msgid "Blend" 0155 #~ msgstr "Blend" 0156 0157 #~ msgid "Source" 0158 #~ msgstr "Burimi" 0159 0160 #~ msgid "Destination" 0161 #~ msgstr "Destinacioni" 0162 0163 #~ msgid "Compare" 0164 #~ msgstr "Krahaso" 0165 0166 #~ msgid "Text View" 0167 #~ msgstr "Paraqitja e tekstit" 0168 0169 #~ msgid "Source File" 0170 #~ msgstr "Skedari Burim" 0171 0172 #~ msgid "Unknown" 0173 #~ msgstr "I Panjohur" 0174 0175 #~ msgid "KompareNavTreePart" 0176 #~ msgstr "KompareNavTreePart" 0177 0178 #~ msgid "John Firebaugh" 0179 #~ msgstr "John Firebaugh" 0180 0181 #~ msgid "Author" 0182 #~ msgstr "Autori" 0183 0184 #~ msgid "Otto Bruggeman" 0185 #~ msgstr "Otto Bruggeman" 0186 0187 #~ msgid "File Exists" 0188 #~ msgstr "Skedari Ekziston" 0189 0190 #~ msgid "Overwrite" 0191 #~ msgstr "Mbishkruaje" 0192 0193 #~ msgid "KomparePart" 0194 #~ msgstr "KomparePart" 0195 0196 #~ msgid "Kevin Kofler" 0197 #~ msgstr "Kevin Kofler" 0198 0199 #~ msgid "Unified" 0200 #~ msgstr "I Unifikuar" 0201 0202 #~ msgid "Context" 0203 #~ msgstr "Konteksti" 0204 0205 #~ msgid "RCS" 0206 #~ msgstr "RCS" 0207 0208 #~ msgid "Ed" 0209 #~ msgstr "Ed" 0210 0211 #~ msgid "Normal" 0212 #~ msgstr "Normal" 0213 0214 #~ msgid "" 0215 #~ "Statistics:\n" 0216 #~ "\n" 0217 #~ "Old file: %1\n" 0218 #~ "New file: %2\n" 0219 #~ "\n" 0220 #~ "Format: %3\n" 0221 #~ "Number of hunks: %4\n" 0222 #~ "Number of differences: %5" 0223 #~ msgstr "" 0224 #~ "Statistics:\n" 0225 #~ "\n" 0226 #~ "Old file: %1\n" 0227 #~ "New file: %2\n" 0228 #~ "\n" 0229 #~ "Format: %3\n" 0230 #~ "Number of hunks: %4\n" 0231 #~ "Number of differences: %5" 0232 0233 #~ msgid "" 0234 #~ "Statistics:\n" 0235 #~ "\n" 0236 #~ "Number of files in diff file: %1\n" 0237 #~ "Format: %2\n" 0238 #~ "\n" 0239 #~ "Current old file: %3\n" 0240 #~ "Current new file: %4\n" 0241 #~ "\n" 0242 #~ "Number of hunks: %5\n" 0243 #~ "Number of differences: %6" 0244 #~ msgstr "" 0245 #~ "Statistics:\n" 0246 #~ "\n" 0247 #~ "Number of files in diff file: %1\n" 0248 #~ "Format: %2\n" 0249 #~ "\n" 0250 #~ "Current old file: %3\n" 0251 #~ "Current new file: %4\n" 0252 #~ "\n" 0253 #~ "Number of hunks: %5\n" 0254 #~ "Number of differences: %6" 0255 0256 #~ msgid "&Settings" 0257 #~ msgstr "&Parametrat" 0258 0259 #~ msgid "Preferences" 0260 #~ msgstr "Preferencat" 0261 0262 #~ msgid "View" 0263 #~ msgstr "Shfaq" 0264 0265 #~ msgid "Diff" 0266 #~ msgstr "Diff" 0267 0268 #~ msgid "Command Line" 0269 #~ msgstr "Rreshti i komandës" 0270 0271 #~ msgid "cd dir && diff -udHprNa -- source destination" 0272 #~ msgstr "cd dir && diff -udHprNa -- source destination" 0273 0274 #~ msgid "Options" 0275 #~ msgstr "Opsionet" 0276 0277 #~ msgid "Format" 0278 #~ msgstr "Formati" 0279 0280 #~ msgid "Main Toolbar" 0281 #~ msgstr "Shiriti Kryesor" 0282 0283 #~ msgid "Files" 0284 #~ msgstr "Skedarët" 0285 0286 #~ msgid "Appearance" 0287 #~ msgstr "Pamja" 0288 0289 #~ msgid "Diff Program" 0290 #~ msgstr "Diff Program" 0291 0292 #~ msgid "Output Format" 0293 #~ msgstr "Formati i Rezultatit" 0294 0295 #~ msgid "General" 0296 #~ msgstr "Të Përgjithshme" 0297 0298 #~ msgid "&Edit..." 0299 #~ msgstr "&Modifiko..." 0300 0301 #~ msgid "Exclude" 0302 #~ msgstr "Përjashto" 0303 0304 #~ msgid "Encoding" 0305 #~ msgstr "Kodimi" 0306 0307 #~ msgid "Colors" 0308 #~ msgstr "Ngjyrat" 0309 0310 #~ msgid "Text Font" 0311 #~ msgstr "Gërma e Tekstit" 0312 0313 #~ msgid "Font:" 0314 #~ msgstr "Gërma:" 0315 0316 #~ msgid "Size:" 0317 #~ msgstr "Përmasa:" 0318 0319 #~ msgid "Fonts" 0320 #~ msgstr "Gërmat" 0321 0322 #~ msgid "Kompare" 0323 #~ msgstr "Kompare" 0324 0325 #~ msgid "Jeff Snyder" 0326 #~ msgstr "Jeff Snyder" 0327 0328 #~ msgid "Developer" 0329 #~ msgstr "Zhvillues" 0330 0331 #~ msgid "Maintainer" 0332 #~ msgstr "Mirëmbajtës" 0333 0334 #~ msgid "Chris Luetchford" 0335 #~ msgstr "Chris Luetchford" 0336 0337 #~ msgid "Malte Starostik" 0338 #~ msgstr "Malte Starostik" 0339 0340 #~ msgid "Bernd Gehrmann" 0341 #~ msgstr "Bernd Gehrmann"