Warning, /sdk/libkomparediff2/po/ro/libkomparediff2.po is written in an unsupported language. File is not indexed.
0001 # translation of kompare.po to Romanian 0002 # Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. 0003 # Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>, 2003. 0004 # Sergiu Bivol <sergiu@cip.md>, 2008, 2009, 2012. 0005 # Laurenţiu Buzdugan <lbuz@rolix.org>, 2009. 0006 # 0007 msgid "" 0008 msgstr "" 0009 "Project-Id-Version: kompare\n" 0010 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" 0011 "POT-Creation-Date: 2023-11-05 12:38+0000\n" 0012 "PO-Revision-Date: 2012-12-22 11:55+0200\n" 0013 "Last-Translator: Sergiu Bivol <sergiu@ase.md>\n" 0014 "Language-Team: Romanian <kde-i18n-ro@kde.org>\n" 0015 "Language: ro\n" 0016 "MIME-Version: 1.0\n" 0017 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 0018 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 0019 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " 0020 "20)) ? 1 : 2;\n" 0021 0022 #: komparemodellist.cpp:63 0023 #, kde-format 0024 msgctxt "@action" 0025 msgid "&Apply Difference" 0026 msgstr "" 0027 0028 #: komparemodellist.cpp:67 0029 #, kde-format 0030 msgctxt "@action" 0031 msgid "Un&apply Difference" 0032 msgstr "" 0033 0034 #: komparemodellist.cpp:71 0035 #, kde-format 0036 msgctxt "@action" 0037 msgid "App&ly All" 0038 msgstr "" 0039 0040 #: komparemodellist.cpp:75 0041 #, kde-format 0042 msgctxt "@action" 0043 msgid "&Unapply All" 0044 msgstr "" 0045 0046 #: komparemodellist.cpp:85 0047 #, kde-format 0048 msgctxt "@action" 0049 msgid "P&revious File" 0050 msgstr "" 0051 0052 #: komparemodellist.cpp:89 0053 #, fuzzy, kde-format 0054 #| msgid "&File" 0055 msgctxt "@action" 0056 msgid "N&ext File" 0057 msgstr "&Fișier" 0058 0059 #: komparemodellist.cpp:93 0060 #, fuzzy, kde-format 0061 #| msgid "Preferences" 0062 msgctxt "@action" 0063 msgid "&Previous Difference" 0064 msgstr "Preferințe" 0065 0066 #: komparemodellist.cpp:97 0067 #, kde-format 0068 msgctxt "@action" 0069 msgid "&Next Difference" 0070 msgstr "" 0071 0072 #: komparemodellist.cpp:258 komparemodellist.cpp:283 0073 #, kde-format 0074 msgid "" 0075 "<qt>No models or no differences, this file: <b>%1</b>, is not a valid diff " 0076 "file.</qt>" 0077 msgstr "" 0078 0079 #: komparemodellist.cpp:267 0080 #, kde-format 0081 msgid "" 0082 "<qt>There were problems applying the diff <b>%1</b> to the file <b>%2</b>.</" 0083 "qt>" 0084 msgstr "" 0085 0086 #: komparemodellist.cpp:294 0087 #, kde-format 0088 msgid "" 0089 "<qt>There were problems applying the diff <b>%1</b> to the folder <b>%2</b>." 0090 "</qt>" 0091 msgstr "" 0092 0093 #: komparemodellist.cpp:326 komparemodellist.cpp:687 0094 #, kde-format 0095 msgid "Could not open a temporary file." 0096 msgstr "" 0097 0098 #: komparemodellist.cpp:374 komparemodellist.cpp:381 0099 #, kde-format 0100 msgid "<qt>Could not write to the temporary file <b>%1</b>, deleting it.</qt>" 0101 msgstr "" 0102 0103 #: komparemodellist.cpp:412 0104 #, kde-format 0105 msgid "" 0106 "<qt>Could not create destination directory <b>%1</b>.\n" 0107 "The file has not been saved.</qt>" 0108 msgstr "" 0109 0110 #: komparemodellist.cpp:440 0111 #, kde-format 0112 msgid "" 0113 "<qt>Could not upload the temporary file to the destination location <b>%1</" 0114 "b>. The temporary file is still available under: <b>%2</b>. You can manually " 0115 "copy it to the right place.</qt>" 0116 msgstr "" 0117 0118 #: komparemodellist.cpp:519 komparemodellist.cpp:634 komparemodellist.cpp:654 0119 #, kde-format 0120 msgid "Could not parse diff output." 0121 msgstr "" 0122 0123 #: komparemodellist.cpp:535 0124 #, kde-format 0125 msgid "The files are identical." 0126 msgstr "" 0127 0128 #: komparemodellist.cpp:719 0129 #, kde-format 0130 msgid "Could not write to the temporary file." 0131 msgstr "" 0132 0133 #: komparemodellist.cpp:993 0134 #, kde-format 0135 msgid "" 0136 "The diff is malformed. Some lines could not be parsed and will not be " 0137 "displayed in the diff view." 0138 msgstr "" 0139 0140 #~ msgid "Unknown" 0141 #~ msgstr "Necunoscut" 0142 0143 #~ msgid "John Firebaugh" 0144 #~ msgstr "John Firebaugh" 0145 0146 #~ msgid "Author" 0147 #~ msgstr "Autor" 0148 0149 #~ msgid "Otto Bruggeman" 0150 #~ msgstr "Otto Bruggeman" 0151 0152 #~ msgid "Save &All" 0153 #~ msgstr "Salvează t&ot" 0154 0155 #, fuzzy 0156 #~| msgid "Save .&diff..." 0157 #~ msgid "Save &Diff..." 0158 #~ msgstr "Salvare .&diff..." 0159 0160 #~ msgid "Show Statistics" 0161 #~ msgstr "Arată statistici" 0162 0163 #~ msgid "Diff Options" 0164 #~ msgstr "Opțiuni Diff" 0165 0166 #~ msgid "Save .diff" 0167 #~ msgstr "Salvează .diff" 0168 0169 #~ msgid "File Exists" 0170 #~ msgstr "Fișierul există" 0171 0172 #~ msgid "Overwrite" 0173 #~ msgstr "Suprascrie" 0174 0175 #~ msgid "Do Not Overwrite" 0176 #~ msgstr "Nu suprascrie" 0177 0178 #~ msgid "KomparePart" 0179 #~ msgstr "Componentă Kompare" 0180 0181 #~ msgid "Running diff..." 0182 #~ msgstr "Rulare diff..." 0183 0184 #~ msgid "Parsing diff output..." 0185 #~ msgstr "Parcurgere rezultat diff..." 0186 0187 #~ msgid "Comparing file %1 with file %2" 0188 #~ msgstr "Comparare fișier %1 cu fișierul %2" 0189 0190 #~ msgid "Comparing files in %1 with files in %2" 0191 #~ msgstr "Comparare fișiere din %1 cu cele din %2" 0192 0193 #~ msgid "Save Changes?" 0194 #~ msgstr "Salvați modificările?" 0195 0196 #~ msgid "Unified" 0197 #~ msgstr "Unificat" 0198 0199 #~ msgid "Context" 0200 #~ msgstr "Context" 0201 0202 #~ msgid "RCS" 0203 #~ msgstr "RCS" 0204 0205 #~ msgid "Ed" 0206 #~ msgstr "Ed" 0207 0208 #~ msgid "Normal" 0209 #~ msgstr "Normal" 0210 0211 #~ msgid "Diff Statistics" 0212 #~ msgstr "Statistici Diff" 0213 0214 #~ msgid "&Settings" 0215 #~ msgstr "&Configurări" 0216 0217 #~ msgid "View" 0218 #~ msgstr "Vizualizare" 0219 0220 #~ msgid "View Settings" 0221 #~ msgstr "Configurări vizualizare" 0222 0223 #~ msgid "Diff Settings" 0224 #~ msgstr "Configurări Diff" 0225 0226 #~ msgid "Format" 0227 #~ msgstr "Format" 0228 0229 #~ msgid "Main Toolbar" 0230 #~ msgstr "Bara de unelte principală" 0231 0232 #~ msgid "Appearance" 0233 #~ msgstr "Aspect" 0234 0235 #~ msgid "Diff Program" 0236 #~ msgstr "Program Diff" 0237 0238 #~ msgid "Output Format" 0239 #~ msgstr "Format de ieșire" 0240 0241 #~ msgid "General" 0242 #~ msgstr "General" 0243 0244 #~ msgid "Colors" 0245 #~ msgstr "Culori" 0246 0247 #~ msgid "Removed color:" 0248 #~ msgstr "Culoare eliminat:" 0249 0250 #~ msgid "Changed color:" 0251 #~ msgstr "Culoare modificat:" 0252 0253 #~ msgid "Added color:" 0254 #~ msgstr "Culoare adăugat:" 0255 0256 #~ msgid "Applied color:" 0257 #~ msgstr "Culoare aplicat:" 0258 0259 #~ msgid "Mouse Wheel" 0260 #~ msgstr "Rotiță maus" 0261 0262 #~ msgid "Number of lines:" 0263 #~ msgstr "Număr de linii:" 0264 0265 #~ msgid "Text Font" 0266 #~ msgstr "Font text" 0267 0268 #~ msgid "Font:" 0269 #~ msgstr "Font:" 0270 0271 #~ msgid "Size:" 0272 #~ msgstr "Dimensiune:" 0273 0274 #~ msgid "Fonts" 0275 #~ msgstr "Fonturi" 0276 0277 #~ msgid "Maintainer" 0278 #~ msgstr "Responsabil"