Warning, /sdk/libkomparediff2/po/oc/libkomparediff2.po is written in an unsupported language. File is not indexed.
0001 # translation of kompare.po to Occitan (lengadocian) 0002 # Copyright (C) 2008 This_file_is_part_of_KDE 0003 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. 0004 # 0005 # Yannig Marchegay (Kokoyaya) <yannig@marchegay.org>, 2007, 2008. 0006 msgid "" 0007 msgstr "" 0008 "Project-Id-Version: kompare\n" 0009 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" 0010 "POT-Creation-Date: 2023-11-05 12:38+0000\n" 0011 "PO-Revision-Date: 2008-08-05 22:28+0200\n" 0012 "Last-Translator: Yannig Marchegay (Kokoyaya) <yannig@marchegay.org>\n" 0013 "Language-Team: Occitan (lengadocian) <ubuntu-l10n-oci@lists.ubuntu.com>\n" 0014 "Language: oc\n" 0015 "MIME-Version: 1.0\n" 0016 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 0017 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 0018 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" 0019 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" 0020 0021 #: komparemodellist.cpp:63 0022 #, fuzzy, kde-format 0023 #| msgid "Difference" 0024 msgctxt "@action" 0025 msgid "&Apply Difference" 0026 msgstr "Diferéncia" 0027 0028 #: komparemodellist.cpp:67 0029 #, fuzzy, kde-format 0030 #| msgid "Difference" 0031 msgctxt "@action" 0032 msgid "Un&apply Difference" 0033 msgstr "Diferéncia" 0034 0035 #: komparemodellist.cpp:71 0036 #, kde-format 0037 msgctxt "@action" 0038 msgid "App&ly All" 0039 msgstr "" 0040 0041 #: komparemodellist.cpp:75 0042 #, kde-format 0043 msgctxt "@action" 0044 msgid "&Unapply All" 0045 msgstr "" 0046 0047 #: komparemodellist.cpp:85 0048 #, kde-format 0049 msgctxt "@action" 0050 msgid "P&revious File" 0051 msgstr "" 0052 0053 #: komparemodellist.cpp:89 0054 #, fuzzy, kde-format 0055 #| msgid "&File" 0056 msgctxt "@action" 0057 msgid "N&ext File" 0058 msgstr "&Fichièr" 0059 0060 #: komparemodellist.cpp:93 0061 #, fuzzy, kde-format 0062 #| msgid "Difference" 0063 msgctxt "@action" 0064 msgid "&Previous Difference" 0065 msgstr "Diferéncia" 0066 0067 #: komparemodellist.cpp:97 0068 #, fuzzy, kde-format 0069 #| msgid "Difference" 0070 msgctxt "@action" 0071 msgid "&Next Difference" 0072 msgstr "Diferéncia" 0073 0074 #: komparemodellist.cpp:258 komparemodellist.cpp:283 0075 #, kde-format 0076 msgid "" 0077 "<qt>No models or no differences, this file: <b>%1</b>, is not a valid diff " 0078 "file.</qt>" 0079 msgstr "" 0080 0081 #: komparemodellist.cpp:267 0082 #, kde-format 0083 msgid "" 0084 "<qt>There were problems applying the diff <b>%1</b> to the file <b>%2</b>.</" 0085 "qt>" 0086 msgstr "" 0087 0088 #: komparemodellist.cpp:294 0089 #, kde-format 0090 msgid "" 0091 "<qt>There were problems applying the diff <b>%1</b> to the folder <b>%2</b>." 0092 "</qt>" 0093 msgstr "" 0094 0095 #: komparemodellist.cpp:326 komparemodellist.cpp:687 0096 #, kde-format 0097 msgid "Could not open a temporary file." 0098 msgstr "" 0099 0100 #: komparemodellist.cpp:374 komparemodellist.cpp:381 0101 #, kde-format 0102 msgid "<qt>Could not write to the temporary file <b>%1</b>, deleting it.</qt>" 0103 msgstr "" 0104 0105 #: komparemodellist.cpp:412 0106 #, kde-format 0107 msgid "" 0108 "<qt>Could not create destination directory <b>%1</b>.\n" 0109 "The file has not been saved.</qt>" 0110 msgstr "" 0111 0112 #: komparemodellist.cpp:440 0113 #, kde-format 0114 msgid "" 0115 "<qt>Could not upload the temporary file to the destination location <b>%1</" 0116 "b>. The temporary file is still available under: <b>%2</b>. You can manually " 0117 "copy it to the right place.</qt>" 0118 msgstr "" 0119 0120 #: komparemodellist.cpp:519 komparemodellist.cpp:634 komparemodellist.cpp:654 0121 #, kde-format 0122 msgid "Could not parse diff output." 0123 msgstr "" 0124 0125 #: komparemodellist.cpp:535 0126 #, kde-format 0127 msgid "The files are identical." 0128 msgstr "" 0129 0130 #: komparemodellist.cpp:719 0131 #, kde-format 0132 msgid "Could not write to the temporary file." 0133 msgstr "" 0134 0135 #: komparemodellist.cpp:993 0136 #, kde-format 0137 msgid "" 0138 "The diff is malformed. Some lines could not be parsed and will not be " 0139 "displayed in the diff view." 0140 msgstr "" 0141 0142 #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" 0143 #~ msgid "Your names" 0144 #~ msgstr "Yannig Marchegay (Kokoyaya)" 0145 0146 #~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" 0147 #~ msgid "Your emails" 0148 #~ msgstr "yannig@marchegay.org" 0149 0150 #~ msgid "Navigation" 0151 #~ msgstr "Navigacion" 0152 0153 #~ msgid "Source" 0154 #~ msgstr "Sorga" 0155 0156 #~ msgid "Destination" 0157 #~ msgstr "Destinacion" 0158 0159 #~ msgid "Compare" 0160 #~ msgstr "Comparar" 0161 0162 #~ msgid "Text View" 0163 #~ msgstr "Visualizacion de tèxt" 0164 0165 #~ msgid "Destination Folder" 0166 #~ msgstr "Dorsièr de destinacion" 0167 0168 #~ msgid "Source File" 0169 #~ msgstr "Fichièr font" 0170 0171 #~ msgid "Unknown" 0172 #~ msgstr "Desconegut" 0173 0174 #~ msgid "Author" 0175 #~ msgstr "Autor" 0176 0177 #~ msgid "File Exists" 0178 #~ msgstr "Lo fichièr existís" 0179 0180 #~ msgid "Overwrite" 0181 #~ msgstr "Remplaçar" 0182 0183 #~ msgid "Context" 0184 #~ msgstr "Contèxte" 0185 0186 #~ msgid "Normal" 0187 #~ msgstr "Normal" 0188 0189 #~ msgid "&Settings" 0190 #~ msgstr "&Paramètres" 0191 0192 #~ msgid "Preferences" 0193 #~ msgstr "Preferéncias" 0194 0195 #~ msgid "View" 0196 #~ msgstr "Visualizacion" 0197 0198 #~ msgid "Command Line" 0199 #~ msgstr "Linha de comanda" 0200 0201 #~ msgid "Options" 0202 #~ msgstr "Opcions" 0203 0204 #~ msgid "Format" 0205 #~ msgstr "Format" 0206 0207 #~ msgid "Main Toolbar" 0208 #~ msgstr "Barra d'espleches principala" 0209 0210 #~ msgid "Files" 0211 #~ msgstr "Fichièrs" 0212 0213 #~ msgid "Appearance" 0214 #~ msgstr "Aparéncia" 0215 0216 #~ msgid "General" 0217 #~ msgstr "General" 0218 0219 #~ msgid "&Edit..." 0220 #~ msgstr "&Edicion..." 0221 0222 #~ msgid "Encoding" 0223 #~ msgstr "Encodatge" 0224 0225 #~ msgid "Colors" 0226 #~ msgstr "Colors" 0227 0228 #~ msgid "Font:" 0229 #~ msgstr "Poliça :" 0230 0231 #~ msgid "Size:" 0232 #~ msgstr "Talha :" 0233 0234 #, fuzzy 0235 #~| msgid "Font:" 0236 #~ msgid "Fonts" 0237 #~ msgstr "Poliças" 0238 0239 #~ msgid "Developer" 0240 #~ msgstr "Desvolopaire" 0241 0242 #~ msgid "Maintainer" 0243 #~ msgstr "Manteneire"