Warning, /sdk/libkomparediff2/po/cy/libkomparediff2.po is written in an unsupported language. File is not indexed.

0001 msgid ""
0002 msgstr ""
0003 "Project-Id-Version: ../cy/messages//kdesdk/kompare.po\n"
0004 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
0005 "POT-Creation-Date: 2023-11-05 12:38+0000\n"
0006 "PO-Revision-Date: 2004-09-20 15:44+0200\n"
0007 "Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com>\n"
0008 "Language-Team: cy <LL@li.org>\n"
0009 "Language: cy\n"
0010 "MIME-Version: 1.0\n"
0011 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
0012 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
0013 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
0014 
0015 #: komparemodellist.cpp:63
0016 #, kde-format
0017 msgctxt "@action"
0018 msgid "&Apply Difference"
0019 msgstr ""
0020 
0021 #: komparemodellist.cpp:67
0022 #, kde-format
0023 msgctxt "@action"
0024 msgid "Un&apply Difference"
0025 msgstr ""
0026 
0027 #: komparemodellist.cpp:71
0028 #, kde-format
0029 msgctxt "@action"
0030 msgid "App&ly All"
0031 msgstr ""
0032 
0033 #: komparemodellist.cpp:75
0034 #, kde-format
0035 msgctxt "@action"
0036 msgid "&Unapply All"
0037 msgstr ""
0038 
0039 #: komparemodellist.cpp:85
0040 #, kde-format
0041 msgctxt "@action"
0042 msgid "P&revious File"
0043 msgstr ""
0044 
0045 #: komparemodellist.cpp:89
0046 #, fuzzy, kde-format
0047 msgctxt "@action"
0048 msgid "N&ext File"
0049 msgstr "&Ffeiliau"
0050 
0051 #: komparemodellist.cpp:93
0052 #, fuzzy, kde-format
0053 #| msgid "Preferences"
0054 msgctxt "@action"
0055 msgid "&Previous Difference"
0056 msgstr "Hoffterau"
0057 
0058 #: komparemodellist.cpp:97
0059 #, kde-format
0060 msgctxt "@action"
0061 msgid "&Next Difference"
0062 msgstr ""
0063 
0064 #: komparemodellist.cpp:258 komparemodellist.cpp:283
0065 #, kde-format
0066 msgid ""
0067 "<qt>No models or no differences, this file: <b>%1</b>, is not a valid diff "
0068 "file.</qt>"
0069 msgstr ""
0070 
0071 #: komparemodellist.cpp:267
0072 #, kde-format
0073 msgid ""
0074 "<qt>There were problems applying the diff <b>%1</b> to the file <b>%2</b>.</"
0075 "qt>"
0076 msgstr ""
0077 
0078 #: komparemodellist.cpp:294
0079 #, kde-format
0080 msgid ""
0081 "<qt>There were problems applying the diff <b>%1</b> to the folder <b>%2</b>."
0082 "</qt>"
0083 msgstr ""
0084 
0085 #: komparemodellist.cpp:326 komparemodellist.cpp:687
0086 #, kde-format
0087 msgid "Could not open a temporary file."
0088 msgstr ""
0089 
0090 #: komparemodellist.cpp:374 komparemodellist.cpp:381
0091 #, kde-format
0092 msgid "<qt>Could not write to the temporary file <b>%1</b>, deleting it.</qt>"
0093 msgstr ""
0094 
0095 #: komparemodellist.cpp:412
0096 #, kde-format
0097 msgid ""
0098 "<qt>Could not create destination directory <b>%1</b>.\n"
0099 "The file has not been saved.</qt>"
0100 msgstr ""
0101 
0102 #: komparemodellist.cpp:440
0103 #, kde-format
0104 msgid ""
0105 "<qt>Could not upload the temporary file to the destination location <b>%1</"
0106 "b>. The temporary file is still available under: <b>%2</b>. You can manually "
0107 "copy it to the right place.</qt>"
0108 msgstr ""
0109 
0110 #: komparemodellist.cpp:519 komparemodellist.cpp:634 komparemodellist.cpp:654
0111 #, kde-format
0112 msgid "Could not parse diff output."
0113 msgstr ""
0114 
0115 #: komparemodellist.cpp:535
0116 #, kde-format
0117 msgid "The files are identical."
0118 msgstr ""
0119 
0120 #: komparemodellist.cpp:719
0121 #, kde-format
0122 msgid "Could not write to the temporary file."
0123 msgstr ""
0124 
0125 #: komparemodellist.cpp:993
0126 #, kde-format
0127 msgid ""
0128 "The diff is malformed. Some lines could not be parsed and will not be "
0129 "displayed in the diff view."
0130 msgstr ""
0131 
0132 #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
0133 #~ msgid "Your names"
0134 #~ msgstr "KD wrth KGyfieithu"
0135 
0136 #~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
0137 #~ msgid "Your emails"
0138 #~ msgstr "kyfieithu@dotmon.com"
0139 
0140 #~ msgid "Source"
0141 #~ msgstr "Tarddiad"
0142 
0143 #~ msgid "Destination"
0144 #~ msgstr "Cyrchfan"
0145 
0146 #~ msgid "Text View"
0147 #~ msgstr "Golwg Testun"
0148 
0149 #~ msgid "Source File"
0150 #~ msgstr "Ffeil Tarddiad"
0151 
0152 #~ msgid "Unknown"
0153 #~ msgstr "Anhysbys"
0154 
0155 #~ msgid "KompareNavTreePart"
0156 #~ msgstr "KompareNavTreePart"
0157 
0158 #~ msgid "Author"
0159 #~ msgstr "Awdur"
0160 
0161 #~ msgid "Save &All"
0162 #~ msgstr "Cadw &Popeth"
0163 
0164 #~ msgid "Show Statistics"
0165 #~ msgstr "Dangos Ystadegau"
0166 
0167 #~ msgid "File Exists"
0168 #~ msgstr "Ffeil yn Bodoli"
0169 
0170 #~ msgid "Overwrite"
0171 #~ msgstr "Trosysgrifo"
0172 
0173 #~ msgid "Do Not Overwrite"
0174 #~ msgstr "Peidio รข Throsysgrifo"
0175 
0176 #~ msgid "KomparePart"
0177 #~ msgstr "KomparePart"
0178 
0179 #~ msgid "Save Changes?"
0180 #~ msgstr "Cadw Newidiadau?"
0181 
0182 #~ msgid "Normal"
0183 #~ msgstr "Arferol"
0184 
0185 #, fuzzy
0186 #~ msgid "&Settings"
0187 #~ msgstr "Gweld Gosodiadau"
0188 
0189 #, fuzzy
0190 #~ msgid "View"
0191 #~ msgstr "Golwg Testun"
0192 
0193 #~ msgid "View Settings"
0194 #~ msgstr "Gweld Gosodiadau"
0195 
0196 #~ msgid "Diff"
0197 #~ msgstr "Diff"
0198 
0199 #~ msgid "Command Line"
0200 #~ msgstr "Llinell orchymyn"
0201 
0202 #, fuzzy
0203 #~ msgid "Options"
0204 #~ msgstr "De&wisiadau"
0205 
0206 #~ msgid "Format"
0207 #~ msgstr "Fformat"
0208 
0209 #, fuzzy
0210 #~ msgid "Files"
0211 #~ msgstr "&Ffeiliau"
0212 
0213 #, fuzzy
0214 #~| msgid "A&ppearance"
0215 #~ msgid "Appearance"
0216 #~ msgstr "&Golwg"
0217 
0218 #~ msgid "General"
0219 #~ msgstr "Cyffredinol"
0220 
0221 #~ msgid "&Edit..."
0222 #~ msgstr "&Golygu..."
0223 
0224 #~ msgid "Encoding"
0225 #~ msgstr "Amgodiad"
0226 
0227 #~ msgid "Colors"
0228 #~ msgstr "Lliwiau"
0229 
0230 #~ msgid "Number of lines:"
0231 #~ msgstr "Nifel llinellau:"
0232 
0233 #~ msgid "Text Font"
0234 #~ msgstr "Wynebfath y testun"
0235 
0236 #~ msgid "Font:"
0237 #~ msgstr "Wynebfath:"
0238 
0239 #~ msgid "Size:"
0240 #~ msgstr "Maint:"
0241 
0242 #, fuzzy
0243 #~ msgid "Fonts"
0244 #~ msgstr "Wynebfath:"
0245 
0246 #~ msgid "Kompare"
0247 #~ msgstr "Kompare"
0248 
0249 #~ msgid "A&ppearance"
0250 #~ msgstr "&Golwg"
0251 
0252 #~ msgid "&Diff"
0253 #~ msgstr "&Diff"
0254 
0255 #~ msgid "&Format"
0256 #~ msgstr "&Fformat"
0257 
0258 #~ msgid "O&ptions"
0259 #~ msgstr "De&wisiadau"