Warning, /sdk/libkomparediff2/po/cs/libkomparediff2.po is written in an unsupported language. File is not indexed.
0001 # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE 0002 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. 0003 # Vit Pelcak <vit@pelcak.org>, 2013, 2020. 0004 # 0005 msgid "" 0006 msgstr "" 0007 "Project-Id-Version: \n" 0008 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" 0009 "POT-Creation-Date: 2023-11-05 12:38+0000\n" 0010 "PO-Revision-Date: 2020-05-25 22:00+0200\n" 0011 "Last-Translator: Vit Pelcak <vit@pelcak.org>\n" 0012 "Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n" 0013 "Language: cs\n" 0014 "MIME-Version: 1.0\n" 0015 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 0016 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 0017 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" 0018 "X-Generator: Lokalize 20.04.0\n" 0019 0020 #: komparemodellist.cpp:63 0021 #, kde-format 0022 msgctxt "@action" 0023 msgid "&Apply Difference" 0024 msgstr "&Aplikovat rozdíl" 0025 0026 #: komparemodellist.cpp:67 0027 #, kde-format 0028 msgctxt "@action" 0029 msgid "Un&apply Difference" 0030 msgstr "&Vrátit rozdíl" 0031 0032 #: komparemodellist.cpp:71 0033 #, kde-format 0034 msgctxt "@action" 0035 msgid "App&ly All" 0036 msgstr "Ap&likovat všechny" 0037 0038 #: komparemodellist.cpp:75 0039 #, kde-format 0040 msgctxt "@action" 0041 msgid "&Unapply All" 0042 msgstr "Vrátit vš&e" 0043 0044 #: komparemodellist.cpp:85 0045 #, kde-format 0046 msgctxt "@action" 0047 msgid "P&revious File" 0048 msgstr "Předchozí soubo&r" 0049 0050 #: komparemodellist.cpp:89 0051 #, kde-format 0052 msgctxt "@action" 0053 msgid "N&ext File" 0054 msgstr "Násl&edující soubor" 0055 0056 #: komparemodellist.cpp:93 0057 #, kde-format 0058 msgctxt "@action" 0059 msgid "&Previous Difference" 0060 msgstr "&Předchozí rozdíl" 0061 0062 #: komparemodellist.cpp:97 0063 #, kde-format 0064 msgctxt "@action" 0065 msgid "&Next Difference" 0066 msgstr "&Následující rozdíl" 0067 0068 #: komparemodellist.cpp:258 komparemodellist.cpp:283 0069 #, kde-format 0070 msgid "" 0071 "<qt>No models or no differences, this file: <b>%1</b>, is not a valid diff " 0072 "file.</qt>" 0073 msgstr "" 0074 "<qt>Žádné modely ani rozdíly v souboru: <b>%1</b>, není to platný rozdílový " 0075 "soubor.</qt>" 0076 0077 #: komparemodellist.cpp:267 0078 #, kde-format 0079 msgid "" 0080 "<qt>There were problems applying the diff <b>%1</b> to the file <b>%2</b>.</" 0081 "qt>" 0082 msgstr "" 0083 "<qt>Nastaly problémy při aplikování rozdílů <b>%1</b> do souboru <b>%2</b>.</" 0084 "qt>" 0085 0086 #: komparemodellist.cpp:294 0087 #, kde-format 0088 msgid "" 0089 "<qt>There were problems applying the diff <b>%1</b> to the folder <b>%2</b>." 0090 "</qt>" 0091 msgstr "" 0092 "<qt>Nastaly problémy při aplikování rozdílů <b>%1</b> do složky <b>%2</b>.</" 0093 "qt>" 0094 0095 #: komparemodellist.cpp:326 komparemodellist.cpp:687 0096 #, kde-format 0097 msgid "Could not open a temporary file." 0098 msgstr "Nelze otevřít dočasný soubor." 0099 0100 #: komparemodellist.cpp:374 komparemodellist.cpp:381 0101 #, kde-format 0102 msgid "<qt>Could not write to the temporary file <b>%1</b>, deleting it.</qt>" 0103 msgstr "<qt>Selhal zápis do dočasného souboru <b>%1</b>, probíhá mazání.</qt>" 0104 0105 #: komparemodellist.cpp:412 0106 #, kde-format 0107 msgid "" 0108 "<qt>Could not create destination directory <b>%1</b>.\n" 0109 "The file has not been saved.</qt>" 0110 msgstr "" 0111 "<qt>Nelze vytvořit cílovou složku <b>%1</b>.\n" 0112 "Soubor nebyl uložen.</qt>" 0113 0114 #: komparemodellist.cpp:440 0115 #, kde-format 0116 msgid "" 0117 "<qt>Could not upload the temporary file to the destination location <b>%1</" 0118 "b>. The temporary file is still available under: <b>%2</b>. You can manually " 0119 "copy it to the right place.</qt>" 0120 msgstr "" 0121 "<qt>Nelze poslat dočasný soubor na cílové umístění <b>%1</b>. Dočasný soubor " 0122 "je k dispozici pod: <b>%2</b>. Můžete jej na správné místo zkopírovat ručně." 0123 "</qt>" 0124 0125 #: komparemodellist.cpp:519 komparemodellist.cpp:634 komparemodellist.cpp:654 0126 #, kde-format 0127 msgid "Could not parse diff output." 0128 msgstr "Nelze zpracovat výstup z diff." 0129 0130 #: komparemodellist.cpp:535 0131 #, kde-format 0132 msgid "The files are identical." 0133 msgstr "Soubory jsou stejné." 0134 0135 #: komparemodellist.cpp:719 0136 #, kde-format 0137 msgid "Could not write to the temporary file." 0138 msgstr "Selhal zápis do dočasného souboru." 0139 0140 #: komparemodellist.cpp:993 0141 #, kde-format 0142 msgid "" 0143 "The diff is malformed. Some lines could not be parsed and will not be " 0144 "displayed in the diff view." 0145 msgstr ""