Warning, /sdk/libkomparediff2/po/cs/libkomparediff2.po is written in an unsupported language. File is not indexed.

0001 # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
0002 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
0003 # Vit Pelcak <vit@pelcak.org>, 2013, 2020.
0004 #
0005 msgid ""
0006 msgstr ""
0007 "Project-Id-Version: \n"
0008 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
0009 "POT-Creation-Date: 2023-11-05 12:38+0000\n"
0010 "PO-Revision-Date: 2020-05-25 22:00+0200\n"
0011 "Last-Translator: Vit Pelcak <vit@pelcak.org>\n"
0012 "Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
0013 "Language: cs\n"
0014 "MIME-Version: 1.0\n"
0015 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
0016 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
0017 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
0018 "X-Generator: Lokalize 20.04.0\n"
0019 
0020 #: komparemodellist.cpp:63
0021 #, kde-format
0022 msgctxt "@action"
0023 msgid "&Apply Difference"
0024 msgstr "&Aplikovat rozdíl"
0025 
0026 #: komparemodellist.cpp:67
0027 #, kde-format
0028 msgctxt "@action"
0029 msgid "Un&apply Difference"
0030 msgstr "&Vrátit rozdíl"
0031 
0032 #: komparemodellist.cpp:71
0033 #, kde-format
0034 msgctxt "@action"
0035 msgid "App&ly All"
0036 msgstr "Ap&likovat všechny"
0037 
0038 #: komparemodellist.cpp:75
0039 #, kde-format
0040 msgctxt "@action"
0041 msgid "&Unapply All"
0042 msgstr "Vrátit vš&e"
0043 
0044 #: komparemodellist.cpp:85
0045 #, kde-format
0046 msgctxt "@action"
0047 msgid "P&revious File"
0048 msgstr "Předchozí soubo&r"
0049 
0050 #: komparemodellist.cpp:89
0051 #, kde-format
0052 msgctxt "@action"
0053 msgid "N&ext File"
0054 msgstr "Násl&edující soubor"
0055 
0056 #: komparemodellist.cpp:93
0057 #, kde-format
0058 msgctxt "@action"
0059 msgid "&Previous Difference"
0060 msgstr "&Předchozí rozdíl"
0061 
0062 #: komparemodellist.cpp:97
0063 #, kde-format
0064 msgctxt "@action"
0065 msgid "&Next Difference"
0066 msgstr "&Následující rozdíl"
0067 
0068 #: komparemodellist.cpp:258 komparemodellist.cpp:283
0069 #, kde-format
0070 msgid ""
0071 "<qt>No models or no differences, this file: <b>%1</b>, is not a valid diff "
0072 "file.</qt>"
0073 msgstr ""
0074 "<qt>Žádné modely ani rozdíly v souboru: <b>%1</b>, není to platný rozdílový "
0075 "soubor.</qt>"
0076 
0077 #: komparemodellist.cpp:267
0078 #, kde-format
0079 msgid ""
0080 "<qt>There were problems applying the diff <b>%1</b> to the file <b>%2</b>.</"
0081 "qt>"
0082 msgstr ""
0083 "<qt>Nastaly problémy při aplikování rozdílů <b>%1</b> do souboru <b>%2</b>.</"
0084 "qt>"
0085 
0086 #: komparemodellist.cpp:294
0087 #, kde-format
0088 msgid ""
0089 "<qt>There were problems applying the diff <b>%1</b> to the folder <b>%2</b>."
0090 "</qt>"
0091 msgstr ""
0092 "<qt>Nastaly problémy při aplikování rozdílů <b>%1</b> do složky <b>%2</b>.</"
0093 "qt>"
0094 
0095 #: komparemodellist.cpp:326 komparemodellist.cpp:687
0096 #, kde-format
0097 msgid "Could not open a temporary file."
0098 msgstr "Nelze otevřít dočasný soubor."
0099 
0100 #: komparemodellist.cpp:374 komparemodellist.cpp:381
0101 #, kde-format
0102 msgid "<qt>Could not write to the temporary file <b>%1</b>, deleting it.</qt>"
0103 msgstr "<qt>Selhal zápis do dočasného souboru <b>%1</b>, probíhá mazání.</qt>"
0104 
0105 #: komparemodellist.cpp:412
0106 #, kde-format
0107 msgid ""
0108 "<qt>Could not create destination directory <b>%1</b>.\n"
0109 "The file has not been saved.</qt>"
0110 msgstr ""
0111 "<qt>Nelze vytvořit cílovou složku <b>%1</b>.\n"
0112 "Soubor nebyl uložen.</qt>"
0113 
0114 #: komparemodellist.cpp:440
0115 #, kde-format
0116 msgid ""
0117 "<qt>Could not upload the temporary file to the destination location <b>%1</"
0118 "b>. The temporary file is still available under: <b>%2</b>. You can manually "
0119 "copy it to the right place.</qt>"
0120 msgstr ""
0121 "<qt>Nelze poslat dočasný soubor na cílové umístění <b>%1</b>. Dočasný soubor "
0122 "je k dispozici pod: <b>%2</b>. Můžete jej na správné místo zkopírovat ručně."
0123 "</qt>"
0124 
0125 #: komparemodellist.cpp:519 komparemodellist.cpp:634 komparemodellist.cpp:654
0126 #, kde-format
0127 msgid "Could not parse diff output."
0128 msgstr "Nelze zpracovat výstup z diff."
0129 
0130 #: komparemodellist.cpp:535
0131 #, kde-format
0132 msgid "The files are identical."
0133 msgstr "Soubory jsou stejné."
0134 
0135 #: komparemodellist.cpp:719
0136 #, kde-format
0137 msgid "Could not write to the temporary file."
0138 msgstr "Selhal zápis do dočasného souboru."
0139 
0140 #: komparemodellist.cpp:993
0141 #, kde-format
0142 msgid ""
0143 "The diff is malformed. Some lines could not be parsed and will not be "
0144 "displayed in the diff view."
0145 msgstr ""