Warning, /sdk/libkomparediff2/po/ca/libkomparediff2.po is written in an unsupported language. File is not indexed.
0001 # Translation of libkomparediff2.po to Catalan 0002 # Copyright (C) 2002-2020 This_file_is_part_of_KDE 0003 # This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or 0004 # version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. 0005 # 0006 # Albert Astals Cid <aacid@kde.org>, 2002, 2003, 2004, 2005. 0007 # Antoni Bella Pérez <antonibella5@yahoo.com>, 2003, 2006, 2012, 2020. 0008 # Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>, 2007, 2008, 2009, 2010, 2012, 2013, 2014, 2015, 2020. 0009 # Manuel Tortosa <manutortosa@chakra-project.org>, 2009, 2010, 2011, 2012. 0010 msgid "" 0011 msgstr "" 0012 "Project-Id-Version: libkomparediff2\n" 0013 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" 0014 "POT-Creation-Date: 2023-11-05 12:38+0000\n" 0015 "PO-Revision-Date: 2020-07-28 13:45+0200\n" 0016 "Last-Translator: Antoni Bella Pérez <antonibella5@yahoo.com>\n" 0017 "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n" 0018 "Language: ca\n" 0019 "MIME-Version: 1.0\n" 0020 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 0021 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 0022 "X-Generator: Lokalize 20.04.3\n" 0023 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" 0024 "X-Accelerator-Marker: &\n" 0025 0026 #: komparemodellist.cpp:63 0027 #, kde-format 0028 msgctxt "@action" 0029 msgid "&Apply Difference" 0030 msgstr "&Aplica la diferència" 0031 0032 #: komparemodellist.cpp:67 0033 #, kde-format 0034 msgctxt "@action" 0035 msgid "Un&apply Difference" 0036 msgstr "De&sfés la diferència" 0037 0038 #: komparemodellist.cpp:71 0039 #, kde-format 0040 msgctxt "@action" 0041 msgid "App&ly All" 0042 msgstr "Ap&lica-ho tot" 0043 0044 #: komparemodellist.cpp:75 0045 #, kde-format 0046 msgctxt "@action" 0047 msgid "&Unapply All" 0048 msgstr "D&esaplica-ho tot" 0049 0050 #: komparemodellist.cpp:85 0051 #, kde-format 0052 msgctxt "@action" 0053 msgid "P&revious File" 0054 msgstr "Fitxer p&revi" 0055 0056 #: komparemodellist.cpp:89 0057 #, kde-format 0058 msgctxt "@action" 0059 msgid "N&ext File" 0060 msgstr "Fitxer s&egüent" 0061 0062 #: komparemodellist.cpp:93 0063 #, kde-format 0064 msgctxt "@action" 0065 msgid "&Previous Difference" 0066 msgstr "Di&ferència anterior" 0067 0068 #: komparemodellist.cpp:97 0069 #, kde-format 0070 msgctxt "@action" 0071 msgid "&Next Difference" 0072 msgstr "Diferència següe&nt" 0073 0074 #: komparemodellist.cpp:258 komparemodellist.cpp:283 0075 #, kde-format 0076 msgid "" 0077 "<qt>No models or no differences, this file: <b>%1</b>, is not a valid diff " 0078 "file.</qt>" 0079 msgstr "" 0080 "<qt>Sense models o diferencies, el fitxer <b>%1</b> no és cap fitxer «diff» " 0081 "vàlid.</qt>" 0082 0083 #: komparemodellist.cpp:267 0084 #, kde-format 0085 msgid "" 0086 "<qt>There were problems applying the diff <b>%1</b> to the file <b>%2</b>.</" 0087 "qt>" 0088 msgstr "" 0089 "<qt>S'han produït problemes durant l'aplicació del «diff» <b>%1</b> al " 0090 "fitxer <b>%2</b>.</qt>" 0091 0092 #: komparemodellist.cpp:294 0093 #, kde-format 0094 msgid "" 0095 "<qt>There were problems applying the diff <b>%1</b> to the folder <b>%2</b>." 0096 "</qt>" 0097 msgstr "" 0098 "<qt>S'han produït problemes durant l'aplicació del «diff» <b>%1</b> a la " 0099 "carpeta <b>%2</b>.</qt>" 0100 0101 #: komparemodellist.cpp:326 komparemodellist.cpp:687 0102 #, kde-format 0103 msgid "Could not open a temporary file." 0104 msgstr "No s'ha pogut obrir un fitxer temporal." 0105 0106 #: komparemodellist.cpp:374 komparemodellist.cpp:381 0107 #, kde-format 0108 msgid "<qt>Could not write to the temporary file <b>%1</b>, deleting it.</qt>" 0109 msgstr "" 0110 "<qt>No s'ha pogut escriure al fitxer temporal <b>%1</b>, se suprimeix.</qt>" 0111 0112 #: komparemodellist.cpp:412 0113 #, kde-format 0114 msgid "" 0115 "<qt>Could not create destination directory <b>%1</b>.\n" 0116 "The file has not been saved.</qt>" 0117 msgstr "" 0118 "<qt>No s'ha pogut crear el directori de destinació <b>%1</b>.\n" 0119 "El fitxer no ha estat desat.</qt>" 0120 0121 #: komparemodellist.cpp:440 0122 #, kde-format 0123 msgid "" 0124 "<qt>Could not upload the temporary file to the destination location <b>%1</" 0125 "b>. The temporary file is still available under: <b>%2</b>. You can manually " 0126 "copy it to the right place.</qt>" 0127 msgstr "" 0128 "<qt>No s'ha pogut pujar el fitxer temporal a la ubicació de destinació <b>" 0129 "%1</b>. El fitxer temporal encara està disponible sota: <b>%2</b>. Podeu " 0130 "copiar-lo manualment al lloc correcte.</qt>" 0131 0132 #: komparemodellist.cpp:519 komparemodellist.cpp:634 komparemodellist.cpp:654 0133 #, kde-format 0134 msgid "Could not parse diff output." 0135 msgstr "No s'ha pogut analitzar la sortida del «diff»." 0136 0137 #: komparemodellist.cpp:535 0138 #, kde-format 0139 msgid "The files are identical." 0140 msgstr "Els fitxers són idèntics." 0141 0142 #: komparemodellist.cpp:719 0143 #, kde-format 0144 msgid "Could not write to the temporary file." 0145 msgstr "No s'ha pogut escriure al fitxer temporal." 0146 0147 #: komparemodellist.cpp:993 0148 #, kde-format 0149 msgid "" 0150 "The diff is malformed. Some lines could not be parsed and will not be " 0151 "displayed in the diff view." 0152 msgstr "" 0153 "El «diff» està mal format. Algunes línies no es poden analitzar i no es " 0154 "mostraran a la vista de diferències."