Warning, /sdk/libkomparediff2/po/ca/libkomparediff2.po is written in an unsupported language. File is not indexed.

0001 # Translation of libkomparediff2.po to Catalan
0002 # Copyright (C) 2002-2020 This_file_is_part_of_KDE
0003 # This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or
0004 # version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V.
0005 #
0006 # Albert Astals Cid <aacid@kde.org>, 2002, 2003, 2004, 2005.
0007 # Antoni Bella Pérez <antonibella5@yahoo.com>, 2003, 2006, 2012, 2020.
0008 # Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>, 2007, 2008, 2009, 2010, 2012, 2013, 2014, 2015, 2020.
0009 # Manuel Tortosa <manutortosa@chakra-project.org>, 2009, 2010, 2011, 2012.
0010 msgid ""
0011 msgstr ""
0012 "Project-Id-Version: libkomparediff2\n"
0013 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
0014 "POT-Creation-Date: 2023-11-05 12:38+0000\n"
0015 "PO-Revision-Date: 2020-07-28 13:45+0200\n"
0016 "Last-Translator: Antoni Bella Pérez <antonibella5@yahoo.com>\n"
0017 "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
0018 "Language: ca\n"
0019 "MIME-Version: 1.0\n"
0020 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
0021 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
0022 "X-Generator: Lokalize 20.04.3\n"
0023 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
0024 "X-Accelerator-Marker: &\n"
0025 
0026 #: komparemodellist.cpp:63
0027 #, kde-format
0028 msgctxt "@action"
0029 msgid "&Apply Difference"
0030 msgstr "&Aplica la diferència"
0031 
0032 #: komparemodellist.cpp:67
0033 #, kde-format
0034 msgctxt "@action"
0035 msgid "Un&apply Difference"
0036 msgstr "De&sfés la diferència"
0037 
0038 #: komparemodellist.cpp:71
0039 #, kde-format
0040 msgctxt "@action"
0041 msgid "App&ly All"
0042 msgstr "Ap&lica-ho tot"
0043 
0044 #: komparemodellist.cpp:75
0045 #, kde-format
0046 msgctxt "@action"
0047 msgid "&Unapply All"
0048 msgstr "D&esaplica-ho tot"
0049 
0050 #: komparemodellist.cpp:85
0051 #, kde-format
0052 msgctxt "@action"
0053 msgid "P&revious File"
0054 msgstr "Fitxer p&revi"
0055 
0056 #: komparemodellist.cpp:89
0057 #, kde-format
0058 msgctxt "@action"
0059 msgid "N&ext File"
0060 msgstr "Fitxer s&egüent"
0061 
0062 #: komparemodellist.cpp:93
0063 #, kde-format
0064 msgctxt "@action"
0065 msgid "&Previous Difference"
0066 msgstr "Di&ferència anterior"
0067 
0068 #: komparemodellist.cpp:97
0069 #, kde-format
0070 msgctxt "@action"
0071 msgid "&Next Difference"
0072 msgstr "Diferència següe&nt"
0073 
0074 #: komparemodellist.cpp:258 komparemodellist.cpp:283
0075 #, kde-format
0076 msgid ""
0077 "<qt>No models or no differences, this file: <b>%1</b>, is not a valid diff "
0078 "file.</qt>"
0079 msgstr ""
0080 "<qt>Sense models o diferencies, el fitxer <b>%1</b> no és cap fitxer «diff» "
0081 "vàlid.</qt>"
0082 
0083 #: komparemodellist.cpp:267
0084 #, kde-format
0085 msgid ""
0086 "<qt>There were problems applying the diff <b>%1</b> to the file <b>%2</b>.</"
0087 "qt>"
0088 msgstr ""
0089 "<qt>S'han produït problemes durant l'aplicació del «diff» <b>%1</b> al "
0090 "fitxer <b>%2</b>.</qt>"
0091 
0092 #: komparemodellist.cpp:294
0093 #, kde-format
0094 msgid ""
0095 "<qt>There were problems applying the diff <b>%1</b> to the folder <b>%2</b>."
0096 "</qt>"
0097 msgstr ""
0098 "<qt>S'han produït problemes durant l'aplicació del «diff» <b>%1</b> a la "
0099 "carpeta <b>%2</b>.</qt>"
0100 
0101 #: komparemodellist.cpp:326 komparemodellist.cpp:687
0102 #, kde-format
0103 msgid "Could not open a temporary file."
0104 msgstr "No s'ha pogut obrir un fitxer temporal."
0105 
0106 #: komparemodellist.cpp:374 komparemodellist.cpp:381
0107 #, kde-format
0108 msgid "<qt>Could not write to the temporary file <b>%1</b>, deleting it.</qt>"
0109 msgstr ""
0110 "<qt>No s'ha pogut escriure al fitxer temporal <b>%1</b>, se suprimeix.</qt>"
0111 
0112 #: komparemodellist.cpp:412
0113 #, kde-format
0114 msgid ""
0115 "<qt>Could not create destination directory <b>%1</b>.\n"
0116 "The file has not been saved.</qt>"
0117 msgstr ""
0118 "<qt>No s'ha pogut crear el directori de destinació <b>%1</b>.\n"
0119 "El fitxer no ha estat desat.</qt>"
0120 
0121 #: komparemodellist.cpp:440
0122 #, kde-format
0123 msgid ""
0124 "<qt>Could not upload the temporary file to the destination location <b>%1</"
0125 "b>. The temporary file is still available under: <b>%2</b>. You can manually "
0126 "copy it to the right place.</qt>"
0127 msgstr ""
0128 "<qt>No s'ha pogut pujar el fitxer temporal a la ubicació de destinació <b>"
0129 "%1</b>. El fitxer temporal encara està disponible sota: <b>%2</b>. Podeu "
0130 "copiar-lo manualment al lloc correcte.</qt>"
0131 
0132 #: komparemodellist.cpp:519 komparemodellist.cpp:634 komparemodellist.cpp:654
0133 #, kde-format
0134 msgid "Could not parse diff output."
0135 msgstr "No s'ha pogut analitzar la sortida del «diff»."
0136 
0137 #: komparemodellist.cpp:535
0138 #, kde-format
0139 msgid "The files are identical."
0140 msgstr "Els fitxers són idèntics."
0141 
0142 #: komparemodellist.cpp:719
0143 #, kde-format
0144 msgid "Could not write to the temporary file."
0145 msgstr "No s'ha pogut escriure al fitxer temporal."
0146 
0147 #: komparemodellist.cpp:993
0148 #, kde-format
0149 msgid ""
0150 "The diff is malformed. Some lines could not be parsed and will not be "
0151 "displayed in the diff view."
0152 msgstr ""
0153 "El «diff» està mal format. Algunes línies no es poden analitzar i no es "
0154 "mostraran a la vista de diferències."