Warning, /sdk/libkomparediff2/po/bg/libkomparediff2.po is written in an unsupported language. File is not indexed.

0001 # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
0002 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
0003 #
0004 # Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>, 2006, 2008.
0005 # Yasen Pramatarov <yasen@lindeas.com>, 2009.
0006 # Mincho Kondarev <mkondarev@yahoo.de>, 2022.
0007 msgid ""
0008 msgstr ""
0009 "Project-Id-Version: kompare\n"
0010 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
0011 "POT-Creation-Date: 2023-11-05 12:38+0000\n"
0012 "PO-Revision-Date: 2022-06-19 17:59+0200\n"
0013 "Last-Translator: Mincho Kondarev <mkondarev@yahoo.de>\n"
0014 "Language-Team: Bulgarian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
0015 "Language: bg\n"
0016 "MIME-Version: 1.0\n"
0017 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
0018 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
0019 "X-Generator: Lokalize 22.04.2\n"
0020 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
0021 
0022 #: komparemodellist.cpp:63
0023 #, kde-format
0024 msgctxt "@action"
0025 msgid "&Apply Difference"
0026 msgstr "&Прилагане на разликите"
0027 
0028 #: komparemodellist.cpp:67
0029 #, kde-format
0030 msgctxt "@action"
0031 msgid "Un&apply Difference"
0032 msgstr "&Отмяна прилагането на разликите"
0033 
0034 #: komparemodellist.cpp:71
0035 #, kde-format
0036 msgctxt "@action"
0037 msgid "App&ly All"
0038 msgstr "&Прилагане на всички"
0039 
0040 #: komparemodellist.cpp:75
0041 #, kde-format
0042 msgctxt "@action"
0043 msgid "&Unapply All"
0044 msgstr "&Отмяна на прилагане на всички"
0045 
0046 #: komparemodellist.cpp:85
0047 #, kde-format
0048 msgctxt "@action"
0049 msgid "P&revious File"
0050 msgstr "П&редишен файл"
0051 
0052 #: komparemodellist.cpp:89
0053 #, kde-format
0054 msgctxt "@action"
0055 msgid "N&ext File"
0056 msgstr "&Следващ файл"
0057 
0058 #: komparemodellist.cpp:93
0059 #, kde-format
0060 msgctxt "@action"
0061 msgid "&Previous Difference"
0062 msgstr "&Предишна разлика"
0063 
0064 #: komparemodellist.cpp:97
0065 #, kde-format
0066 msgctxt "@action"
0067 msgid "&Next Difference"
0068 msgstr "&Следваща разлика"
0069 
0070 #: komparemodellist.cpp:258 komparemodellist.cpp:283
0071 #, kde-format
0072 msgid ""
0073 "<qt>No models or no differences, this file: <b>%1</b>, is not a valid diff "
0074 "file.</qt>"
0075 msgstr ""
0076 "<qt>Няма модели или разлики. Файлът: <b>%1</b> не е валиден diff файл.</qt>"
0077 
0078 #: komparemodellist.cpp:267
0079 #, kde-format
0080 msgid ""
0081 "<qt>There were problems applying the diff <b>%1</b> to the file <b>%2</b>.</"
0082 "qt>"
0083 msgstr ""
0084 "<qt>Има проблеми при прилагането на разлика <b>%1</b> към файл <b>%2</b>.</"
0085 "qt>"
0086 
0087 #: komparemodellist.cpp:294
0088 #, kde-format
0089 msgid ""
0090 "<qt>There were problems applying the diff <b>%1</b> to the folder <b>%2</b>."
0091 "</qt>"
0092 msgstr ""
0093 "<qt>Има проблеми при прилагането на разлика <b>%1</b> към папка <b>%2</b>.</"
0094 "qt>"
0095 
0096 #: komparemodellist.cpp:326 komparemodellist.cpp:687
0097 #, kde-format
0098 msgid "Could not open a temporary file."
0099 msgstr "Временният файл не може да бъде творен."
0100 
0101 #: komparemodellist.cpp:374 komparemodellist.cpp:381
0102 #, kde-format
0103 msgid "<qt>Could not write to the temporary file <b>%1</b>, deleting it.</qt>"
0104 msgstr ""
0105 "<qt>Записът във временният файл <b>%1</b> е невъзможен. Ще бъде изтрит.</qt>"
0106 
0107 #: komparemodellist.cpp:412
0108 #, kde-format
0109 msgid ""
0110 "<qt>Could not create destination directory <b>%1</b>.\n"
0111 "The file has not been saved.</qt>"
0112 msgstr ""
0113 "<qt>Не може да бъде създадена отправна директория <b>%1</b>.\n"
0114 "Файлът не е записан.</qt>"
0115 
0116 #: komparemodellist.cpp:440
0117 #, kde-format
0118 msgid ""
0119 "<qt>Could not upload the temporary file to the destination location <b>%1</"
0120 "b>. The temporary file is still available under: <b>%2</b>. You can manually "
0121 "copy it to the right place.</qt>"
0122 msgstr ""
0123 "<qt>Временният файл в отправната директория <b>%1</b> не може да бъде "
0124 "зареден. Той е достъпен като: <b>%2</b>. Можете ръчно да го копирате в "
0125 "подходящото място..</qt>"
0126 
0127 #: komparemodellist.cpp:519 komparemodellist.cpp:634 komparemodellist.cpp:654
0128 #, kde-format
0129 msgid "Could not parse diff output."
0130 msgstr "Данните за разликите не могат да бъдат обработени."
0131 
0132 #: komparemodellist.cpp:535
0133 #, kde-format
0134 msgid "The files are identical."
0135 msgstr "Файловете са същите."
0136 
0137 #: komparemodellist.cpp:719
0138 #, kde-format
0139 msgid "Could not write to the temporary file."
0140 msgstr "Записът във временния файл е невъзможен."
0141 
0142 #: komparemodellist.cpp:993
0143 #, kde-format
0144 msgid ""
0145 "The diff is malformed. Some lines could not be parsed and will not be "
0146 "displayed in the diff view."
0147 msgstr ""
0148 "Отчетът за разликите е неправилно оформен. Някои редове не могат да се "
0149 "анализират и няма да се показват в изгледа на разликите."