Warning, /sdk/kdiff3/po/sl/kdiff3fileitemactionplugin.po is written in an unsupported language. File is not indexed.

0001 # Copyright (C) YEAR This file is copyright:
0002 # This file is distributed under the same license as the kdiff3 package.
0003 #
0004 # Andrej Mernik <andrejm@ubuntu.si>, 2012.
0005 # Matjaž Jeran <matjaz.jeran@amis.net>, 2019, 2020, 2022.
0006 msgid ""
0007 msgstr ""
0008 "Project-Id-Version: kdiff3\n"
0009 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
0010 "POT-Creation-Date: 2024-01-11 00:38+0000\n"
0011 "PO-Revision-Date: 2023-06-13 06:17+0200\n"
0012 "Last-Translator: Matjaž Jeran <matjaz.jeran@amis.net>\n"
0013 "Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n"
0014 "Language: sl\n"
0015 "MIME-Version: 1.0\n"
0016 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
0017 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
0018 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n"
0019 "%100==4 ? 3 : 0);\n"
0020 "Translator: Andrej Mernik <andrejm@ubuntu.si>\n"
0021 "X-Generator: Poedit 3.3.1\n"
0022 
0023 #: kdiff3fileitemaction.cpp:81
0024 #, kde-format
0025 msgctxt "Contexualmenu title"
0026 msgid "KDiff3..."
0027 msgstr "KDiff3..."
0028 
0029 #: kdiff3fileitemaction.cpp:106
0030 #, kde-format
0031 msgctxt "Contexualmenu option"
0032 msgid "Compare with %1"
0033 msgstr "Primerjaj z %1"
0034 
0035 #: kdiff3fileitemaction.cpp:112
0036 #, kde-format
0037 msgctxt "Contexualmenu option"
0038 msgid "Merge with %1"
0039 msgstr "Združi z %1"
0040 
0041 #: kdiff3fileitemaction.cpp:118
0042 #, kde-format
0043 msgctxt "Contexualmenu option"
0044 msgid "Save '%1' for later"
0045 msgstr "Shrani '%1' za kasneje"
0046 
0047 #: kdiff3fileitemaction.cpp:124
0048 #, kde-format
0049 msgctxt "Contexualmenu option"
0050 msgid "3-way merge with base"
0051 msgstr "Tristransko združevanje z osnovo"
0052 
0053 #: kdiff3fileitemaction.cpp:131
0054 #, kde-format
0055 msgctxt "Contexualmenu option"
0056 msgid "Compare with..."
0057 msgstr "Primerjaj z..."
0058 
0059 #: kdiff3fileitemaction.cpp:144
0060 #, kde-format
0061 msgctxt "Contexualmenu option to cleat comparison list"
0062 msgid "Clear list"
0063 msgstr "Počisti seznam"
0064 
0065 #: kdiff3fileitemaction.cpp:152
0066 #, kde-format
0067 msgctxt "Contexualmenu option"
0068 msgid "Compare"
0069 msgstr "Primerjaj"
0070 
0071 #: kdiff3fileitemaction.cpp:158
0072 #, kde-format
0073 msgctxt "Contexualmenu option"
0074 msgid "3 way comparison"
0075 msgstr "Tristranska primerjava"
0076 
0077 #: kdiff3fileitemaction.cpp:162
0078 #, kde-format
0079 msgctxt "Contexualmenu option"
0080 msgid "About KDiff3 menu plugin..."
0081 msgstr "O vstavku menija KDiff3..."
0082 
0083 #: kdiff3fileitemaction.cpp:273
0084 #, kde-format
0085 msgid "KDiff3 File Item Action Plugin: Copyright (C) 2011 Joachim Eibl\n"
0086 msgstr ""
0087 "Vstavek za dejanja na datotekah KDiff3: Avtorske pravice (C) 2011 Joachim "
0088 "Eibl\n"
0089 
0090 #: kdiff3fileitemaction.cpp:274
0091 #, kde-format
0092 msgid ""
0093 "Using the context menu extension:\n"
0094 "For simple comparison of two selected files choose \"Compare\".\n"
0095 "If the other file is somewhere else \"Save\" the first file for later. It "
0096 "will appear in the \"Compare with...\" submenu. Then use \"Compare With\" on "
0097 "the second file.\n"
0098 "For a 3-way merge first \"Save\" the base file, then the branch to merge and "
0099 "choose \"3-way merge with base\" on the other branch which will be used as "
0100 "destination.\n"
0101 "Same also applies to folder comparison and merge."
0102 msgstr ""
0103 "Uporaba razširitve vsebinskega menija:\n"
0104 "Za preprosto primerjavo dveh izbranih datotek izberite \"Primerjaj\".\n"
0105 "Če je druga datoteka nekje drugje, lahko prvo datoteko \"Shranite za kasneje"
0106 "\". Pojavila se bo v vsebinskem meniju \"Primerjaj z...\". Tega uporabite na "
0107 "drugi datoteki.\n"
0108 "Za tristrano združevanje najprej \"Shranite za kasneje\" osnovno datoteko, "
0109 "nato vejo za združevanje in izberite \"Tristrano združevanje z osnovo\" na "
0110 "drugi veji, ki bo uporabljena kot cilj.\n"
0111 "Enako velja za primerjavo in združevanje map."
0112 
0113 #: kdiff3fileitemaction.cpp:282
0114 #, kde-format
0115 msgid "About KDiff3 File Item Action Plugin"
0116 msgstr "Vstavek za dejanja na datotekah KDiff3"