Warning, /sdk/kdiff3/po/sk/diff_ext.po is written in an unsupported language. File is not indexed.
0001 # translation of diff_ext.po to Slovak 0002 # Roman Paholik <wizzardsk@gmail.com>, 2018, 2019, 2021. 0003 msgid "" 0004 msgstr "" 0005 "Project-Id-Version: diff_ext\n" 0006 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" 0007 "POT-Creation-Date: 2023-11-05 12:38+0000\n" 0008 "PO-Revision-Date: 2021-11-15 17:40+0100\n" 0009 "Last-Translator: Roman Paholik <wizzardsk@gmail.com>\n" 0010 "Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n" 0011 "Language: sk\n" 0012 "MIME-Version: 1.0\n" 0013 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 0014 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 0015 "X-Generator: Lokalize 21.08.3\n" 0016 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" 0017 0018 #: diff_ext.cpp:211 0019 #, fuzzy, kde-format 0020 #| msgid "Compare with %1" 0021 msgctxt "Contexualmenu option" 0022 msgid "Compare with %1" 0023 msgstr "Porovnať s %1" 0024 0025 #: diff_ext.cpp:212 0026 #, fuzzy, kde-format 0027 #| msgid "Merge with %1" 0028 msgctxt "Contexualmenu option" 0029 msgid "Merge with %1" 0030 msgstr "Zlúčiť s %1" 0031 0032 #: diff_ext.cpp:217 0033 #, fuzzy, kde-format 0034 #| msgid "3-way merge with base" 0035 msgctxt "Contexualmenu option" 0036 msgid "3-way merge with base" 0037 msgstr "3-cestné zlúčenie so základom" 0038 0039 #: diff_ext.cpp:220 0040 #, fuzzy, kde-format 0041 #| msgid "Save '%1' for later" 0042 msgctxt "Contexualmenu option" 0043 msgid "Save '%1' for later" 0044 msgstr "Uložiť '%1' na neskôr" 0045 0046 #: diff_ext.cpp:234 0047 #, fuzzy, kde-format 0048 #| msgid "Compare with ..." 0049 msgctxt "Contexualmenu option" 0050 msgid "Compare with ..." 0051 msgstr "Porovnať s..." 0052 0053 #: diff_ext.cpp:237 0054 #, fuzzy, kde-format 0055 #| msgid "Clear list" 0056 msgctxt "Contexualmenu option" 0057 msgid "Clear list" 0058 msgstr "Vyčistiť zoznam" 0059 0060 #: diff_ext.cpp:242 0061 #, fuzzy, kde-format 0062 #| msgid "Compare" 0063 msgctxt "Contexualmenu option" 0064 msgid "Compare" 0065 msgstr "Porovnať" 0066 0067 #: diff_ext.cpp:246 0068 #, fuzzy, kde-format 0069 #| msgid "3 way comparison" 0070 msgctxt "Contexualmenu option" 0071 msgid "3 way comparison" 0072 msgstr "3 cestné porovnanie" 0073 0074 #: diff_ext.cpp:252 0075 #, fuzzy, kde-format 0076 #| msgid "About Diff-Ext ..." 0077 msgctxt "Contexualmenu option" 0078 msgid "About Diff-Ext ..." 0079 msgstr "O Diff-Ext ..." 0080 0081 #: diff_ext.cpp:324 0082 #, kde-format 0083 msgid "Diff-Ext Copyright (c) 2003-2006, Sergey Zorin. All rights reserved.\n" 0084 msgstr "" 0085 "Diff-Ext Copyright (c) 2003-2006, Sergey Zorin. Všetky práva vyhradené.\n" 0086 0087 #: diff_ext.cpp:324 0088 #, kde-format 0089 msgid "This software is distributable under the BSD-2-Clause license.\n" 0090 msgstr "Tento softvér je distribuovateľný pod licenciou BSD-2-Clause.\n" 0091 0092 #: diff_ext.cpp:324 0093 #, kde-format 0094 msgid "Some extensions for KDiff3 (c) 2006-2013 by Joachim Eibl.\n" 0095 msgstr "Niektoré rozšírenia pre KDiff3 (c) 2006-2013 od Joachim Eibl.\n" 0096 0097 #: diff_ext.cpp:324 0098 #, kde-format 0099 msgid "Ported to Qt5/Kf5 by Michael Reeves\n" 0100 msgstr "Portované do Qt5/Kf5 Michael Reeves\n" 0101 0102 #: diff_ext.cpp:324 0103 #, kde-format 0104 msgid "Homepage for Diff-Ext: http://diff-ext.sourceforge.net\n" 0105 msgstr "Webová stránka pre Diff-Ext: http://diff-ext.sourceforge.net\n" 0106 0107 #: diff_ext.cpp:324 0108 #, kde-format 0109 msgid "About Diff-Ext for KDiff3 (64 Bit)" 0110 msgstr "O Diff-Ext pre KDiff3 (64-bit)" 0111 0112 #: diff_ext.cpp:353 0113 #, fuzzy, kde-format 0114 #| msgid "Compare selected files" 0115 msgctxt "Contexualmenu option" 0116 msgid "Compare selected files" 0117 msgstr "Porovnať vybrané súbory" 0118 0119 #: diff_ext.cpp:359 diff_ext.cpp:377 0120 #, fuzzy, kde-format 0121 #| msgid "Compare '%1' with '%2'" 0122 msgctxt "Contexualmenu option" 0123 msgid "Compare '%1' with '%2'" 0124 msgstr "Porovnať '%1' s '%2'" 0125 0126 #: diff_ext.cpp:364 0127 #, fuzzy, kde-format 0128 #| msgid "Save '%1' for later operation" 0129 msgctxt "Contexualmenu option" 0130 msgid "Save '%1' for later operation" 0131 msgstr "Uložiť '%1' na neskôr" 0132 0133 #: diff_ext.cpp:417 0134 #, kde-format 0135 msgid "Could not start KDiff3. Please rerun KDiff3 installation." 0136 msgstr "Nemôžem spustiť KDiff3. Prosím, znovu spustite inštaláciu KDiff3." 0137 0138 #: diff_ext.cpp:418 0139 #, kde-format 0140 msgid "Command" 0141 msgstr "Príkaz" 0142 0143 #: diff_ext.cpp:419 0144 #, kde-format 0145 msgid "CommandLine" 0146 msgstr "Príkazový riadok" 0147 0148 #: diff_ext.cpp:420 0149 #, kde-format 0150 msgid "Diff-Ext For KDiff3" 0151 msgstr "Diff-Ext pre KDiff3" 0152 0153 #~ msgid "(32 Bit)" 0154 #~ msgstr "(32 Bit)" 0155 0156 #~ msgid "(64 Bit)" 0157 #~ msgstr "(64 Bit)" 0158 0159 #, fuzzy 0160 #~| msgid "Homepage for Diff-Ext: http://diff-ext.sourceforge.net\n" 0161 #~ msgid "Homepage for KDiff3: http://kdiff3.sourceforge.net" 0162 #~ msgstr "Webová stránka pre Diff-Ext: http://diff-ext.sourceforge.net\n"