Warning, /sdk/kdiff3/po/pt_BR/kdiff3fileitemactionplugin.po is written in an unsupported language. File is not indexed.

0001 # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
0002 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
0003 #
0004 # Marcus Gama <marcus.gama@gmail.com>, 2011.
0005 # André Marcelo Alvarenga <andrealvarenga@gmx.net>, 2011.
0006 # Luiz Fernando Ranghetti <elchevive@opensuse.org>, 2018, 2019, 2021, 2022, 2023.
0007 msgid ""
0008 msgstr ""
0009 "Project-Id-Version: \n"
0010 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
0011 "POT-Creation-Date: 2024-01-23 03:20+0000\n"
0012 "PO-Revision-Date: 2023-06-26 17:04-0300\n"
0013 "Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti <elchevive@opensuse.org>\n"
0014 "Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_BR@kde.org>\n"
0015 "Language: pt_BR\n"
0016 "MIME-Version: 1.0\n"
0017 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
0018 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
0019 "X-Generator: Lokalize 22.12.3\n"
0020 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
0021 
0022 #: kdiff3fileitemaction.cpp:81
0023 #, kde-format
0024 msgctxt "Contexualmenu title"
0025 msgid "KDiff3..."
0026 msgstr "KDiff3..."
0027 
0028 #: kdiff3fileitemaction.cpp:106
0029 #, kde-format
0030 msgctxt "Contexualmenu option"
0031 msgid "Compare with %1"
0032 msgstr "Comparar com %1"
0033 
0034 #: kdiff3fileitemaction.cpp:112
0035 #, kde-format
0036 msgctxt "Contexualmenu option"
0037 msgid "Merge with %1"
0038 msgstr "Mesclar com %1"
0039 
0040 #: kdiff3fileitemaction.cpp:118
0041 #, kde-format
0042 msgctxt "Contexualmenu option"
0043 msgid "Save '%1' for later"
0044 msgstr "Salvar '%1' para mais tarde"
0045 
0046 #: kdiff3fileitemaction.cpp:124
0047 #, kde-format
0048 msgctxt "Contexualmenu option"
0049 msgid "3-way merge with base"
0050 msgstr "Mesclar 3 níveis com a base"
0051 
0052 #: kdiff3fileitemaction.cpp:131
0053 #, kde-format
0054 msgctxt "Contexualmenu option"
0055 msgid "Compare with..."
0056 msgstr "Comparar com..."
0057 
0058 #: kdiff3fileitemaction.cpp:144
0059 #, kde-format
0060 msgctxt "Contexualmenu option to cleat comparison list"
0061 msgid "Clear list"
0062 msgstr "Limpar lista"
0063 
0064 #: kdiff3fileitemaction.cpp:152
0065 #, kde-format
0066 msgctxt "Contexualmenu option"
0067 msgid "Compare"
0068 msgstr "Comparar"
0069 
0070 #: kdiff3fileitemaction.cpp:158
0071 #, kde-format
0072 msgctxt "Contexualmenu option"
0073 msgid "3 way comparison"
0074 msgstr "Comparação em 3 níveis"
0075 
0076 #: kdiff3fileitemaction.cpp:162
0077 #, kde-format
0078 msgctxt "Contexualmenu option"
0079 msgid "About KDiff3 menu plugin..."
0080 msgstr "Sobre o plugin de menu do KDiff3..."
0081 
0082 #: kdiff3fileitemaction.cpp:273
0083 #, kde-format
0084 msgid "KDiff3 File Item Action Plugin: Copyright (C) 2011 Joachim Eibl\n"
0085 msgstr ""
0086 "Plugin de ação de item de arquivo do KDiff3: Copyright (C) 2011 Joachim "
0087 "Eibl\n"
0088 
0089 #: kdiff3fileitemaction.cpp:274
0090 #, kde-format
0091 msgid ""
0092 "Using the context menu extension:\n"
0093 "For simple comparison of two selected files choose \"Compare\".\n"
0094 "If the other file is somewhere else \"Save\" the first file for later. It "
0095 "will appear in the \"Compare with...\" submenu. Then use \"Compare With\" on "
0096 "the second file.\n"
0097 "For a 3-way merge first \"Save\" the base file, then the branch to merge and "
0098 "choose \"3-way merge with base\" on the other branch which will be used as "
0099 "destination.\n"
0100 "Same also applies to folder comparison and merge."
0101 msgstr ""
0102 "Usar a extensão do menu de contexto:\n"
0103 "Para uma comparação simples entre dois arquivos selecionados, escolha "
0104 "\"Comparar\".\n"
0105 "Se o outro arquivo estiver em outro local qualquer, você pode \"Salvar\" o "
0106 "primeiro arquivo para usar mais tarde. Irá depois aparecer no submenu "
0107 "\"Comparar com ...\". Depois use o \"Comparar com\" no segundo arquivo.\n"
0108 "Para uma mesclagem em 3 níveis, você pode \"Salvar\" o arquivo de base, "
0109 "depois a ramificação a mesclar e selecionar \"Mesclar 3 níveis com a base\" "
0110 "na outra ramificação que será usada como destino.\n"
0111 "O mesmo também se aplica à comparação e mesclagem de pastas."
0112 
0113 #: kdiff3fileitemaction.cpp:282
0114 #, kde-format
0115 msgid "About KDiff3 File Item Action Plugin"
0116 msgstr "Sobre o plugin de ação sobre itens de arquivos do KDiff3"