Warning, /sdk/kdiff3/po/gl/kdiff3fileitemactionplugin.po is written in an unsupported language. File is not indexed.

0001 # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
0002 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
0003 # Xabier Villar <xabier.villar@gmail.com>, 2011, 2013.
0004 # SPDX-FileCopyrightText: 2023 Adrián Chaves (Gallaecio)
0005 #
0006 msgid ""
0007 msgstr ""
0008 "Project-Id-Version: \n"
0009 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
0010 "POT-Creation-Date: 2024-01-11 00:38+0000\n"
0011 "PO-Revision-Date: 2023-10-07 20:24+0200\n"
0012 "Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) <adrian@chaves.io>\n"
0013 "Language-Team: Galician <proxecto@trasno.gal>\n"
0014 "Language: gl\n"
0015 "MIME-Version: 1.0\n"
0016 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
0017 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
0018 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
0019 "X-Generator: Lokalize 23.08.1\n"
0020 
0021 #: kdiff3fileitemaction.cpp:81
0022 #, kde-format
0023 msgctxt "Contexualmenu title"
0024 msgid "KDiff3..."
0025 msgstr "KDiff3…"
0026 
0027 #: kdiff3fileitemaction.cpp:106
0028 #, kde-format
0029 msgctxt "Contexualmenu option"
0030 msgid "Compare with %1"
0031 msgstr "Comparar con %1"
0032 
0033 #: kdiff3fileitemaction.cpp:112
0034 #, kde-format
0035 msgctxt "Contexualmenu option"
0036 msgid "Merge with %1"
0037 msgstr "Fundir con %1"
0038 
0039 #: kdiff3fileitemaction.cpp:118
0040 #, kde-format
0041 msgctxt "Contexualmenu option"
0042 msgid "Save '%1' for later"
0043 msgstr "Gardar «%1» para máis tarde"
0044 
0045 #: kdiff3fileitemaction.cpp:124
0046 #, kde-format
0047 msgctxt "Contexualmenu option"
0048 msgid "3-way merge with base"
0049 msgstr "Fusión a 3 bandas con base"
0050 
0051 #: kdiff3fileitemaction.cpp:131
0052 #, kde-format
0053 msgctxt "Contexualmenu option"
0054 msgid "Compare with..."
0055 msgstr "Comparar con…"
0056 
0057 #: kdiff3fileitemaction.cpp:144
0058 #, kde-format
0059 msgctxt "Contexualmenu option to cleat comparison list"
0060 msgid "Clear list"
0061 msgstr "Baleirar a lista"
0062 
0063 #: kdiff3fileitemaction.cpp:152
0064 #, kde-format
0065 msgctxt "Contexualmenu option"
0066 msgid "Compare"
0067 msgstr "Comparar"
0068 
0069 #: kdiff3fileitemaction.cpp:158
0070 #, kde-format
0071 msgctxt "Contexualmenu option"
0072 msgid "3 way comparison"
0073 msgstr "Comparación a 3 bandas"
0074 
0075 #: kdiff3fileitemaction.cpp:162
0076 #, kde-format
0077 msgctxt "Contexualmenu option"
0078 msgid "About KDiff3 menu plugin..."
0079 msgstr "Sobre o complemento do menú de KDiff3…"
0080 
0081 #: kdiff3fileitemaction.cpp:273
0082 #, kde-format
0083 msgid "KDiff3 File Item Action Plugin: Copyright (C) 2011 Joachim Eibl\n"
0084 msgstr ""
0085 "Complemento de accións de elementos de ficheiro de KDiff3: © 2011 Joachim "
0086 "Eibl\n"
0087 
0088 #: kdiff3fileitemaction.cpp:274
0089 #, kde-format
0090 msgid ""
0091 "Using the context menu extension:\n"
0092 "For simple comparison of two selected files choose \"Compare\".\n"
0093 "If the other file is somewhere else \"Save\" the first file for later. It "
0094 "will appear in the \"Compare with...\" submenu. Then use \"Compare With\" on "
0095 "the second file.\n"
0096 "For a 3-way merge first \"Save\" the base file, then the branch to merge and "
0097 "choose \"3-way merge with base\" on the other branch which will be used as "
0098 "destination.\n"
0099 "Same also applies to folder comparison and merge."
0100 msgstr ""
0101 "Uso da extensión de menú contextual:\n"
0102 "Para unha comparación simple de dous ficheiros escollidos escolla "
0103 "«Comparar».\n"
0104 "Se o outro ficheiro está noutro lugar antes debe «Gardar» o ficheiro para "
0105 "máis tarde. Aparecerá no submenú «Comparar con…». Logo use «Comparar con» no "
0106 "segundo ficheiro.\n"
0107 "Para unha fusión de 3 ficheiros primeiro debe «Gardar» o ficheiro base, logo "
0108 "a versión a fundir e logo escoller «Fusión de 3 ficheiros con base» na rama "
0109 "que se usará como destino.\n"
0110 "O mesmo aplícase á comparación e fusión de cartafoles."
0111 
0112 #: kdiff3fileitemaction.cpp:282
0113 #, kde-format
0114 msgid "About KDiff3 File Item Action Plugin"
0115 msgstr "Sobre o complemento de accións de elementos de ficheiro de KDiff3"