Warning, /sdk/kdiff3/po/fr/kdiff3fileitemactionplugin.po is written in an unsupported language. File is not indexed.
0001 # translation of kdiff3fileitemactionplugin.po to Français 0002 # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE 0003 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. 0004 # Joëlle Cornavin <jcorn@free.fr>, 2011. 0005 # Xavier Besnard <xavier.besnard@kde.org>, 2013, 2021, 2022. 0006 # Simon Depiets <sdepiets@gmail.com>, 2018, 2019. 0007 # Johnny Jazeix <jazeix@gmail.com>, 2020. 0008 # Thomas Vergnaud <thomas.vergnaud@mailo.eu>, 2023. 0009 # 0010 msgid "" 0011 msgstr "" 0012 "Project-Id-Version: kdiff3fileitemactionplugin\n" 0013 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" 0014 "POT-Creation-Date: 2024-01-11 00:38+0000\n" 0015 "PO-Revision-Date: 2023-06-18 20:44+0200\n" 0016 "Last-Translator: Thomas Vergnaud <thomas.vergnaud@mailo.eu>\n" 0017 "Language-Team: French <kde-francophone@kde.org>\n" 0018 "Language: fr\n" 0019 "MIME-Version: 1.0\n" 0020 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 0021 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 0022 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" 0023 "X-Generator: Lokalize 22.12.3\n" 0024 "X-Environment: kde\n" 0025 "X-Accelerator-Marker: &\n" 0026 "X-Text-Markup: kde4\n" 0027 0028 #: kdiff3fileitemaction.cpp:81 0029 #, kde-format 0030 msgctxt "Contexualmenu title" 0031 msgid "KDiff3..." 0032 msgstr "KDiff3..." 0033 0034 #: kdiff3fileitemaction.cpp:106 0035 #, kde-format 0036 msgctxt "Contexualmenu option" 0037 msgid "Compare with %1" 0038 msgstr "Comparer avec %1" 0039 0040 #: kdiff3fileitemaction.cpp:112 0041 #, kde-format 0042 msgctxt "Contexualmenu option" 0043 msgid "Merge with %1" 0044 msgstr "Fusionner avec %1" 0045 0046 #: kdiff3fileitemaction.cpp:118 0047 #, kde-format 0048 msgctxt "Contexualmenu option" 0049 msgid "Save '%1' for later" 0050 msgstr "Enregistrer « %1 » pour plus tard" 0051 0052 #: kdiff3fileitemaction.cpp:124 0053 #, kde-format 0054 msgctxt "Contexualmenu option" 0055 msgid "3-way merge with base" 0056 msgstr "Fusion de trois versions de fichiers avec la base" 0057 0058 #: kdiff3fileitemaction.cpp:131 0059 #, kde-format 0060 msgctxt "Contexualmenu option" 0061 msgid "Compare with..." 0062 msgstr "Comparer avec..." 0063 0064 #: kdiff3fileitemaction.cpp:144 0065 #, kde-format 0066 msgctxt "Contexualmenu option to cleat comparison list" 0067 msgid "Clear list" 0068 msgstr "Effacer une liste" 0069 0070 #: kdiff3fileitemaction.cpp:152 0071 #, kde-format 0072 msgctxt "Contexualmenu option" 0073 msgid "Compare" 0074 msgstr "Comparer" 0075 0076 #: kdiff3fileitemaction.cpp:158 0077 #, kde-format 0078 msgctxt "Contexualmenu option" 0079 msgid "3 way comparison" 0080 msgstr "Comparaison de trois versions de fichiers" 0081 0082 #: kdiff3fileitemaction.cpp:162 0083 #, kde-format 0084 msgctxt "Contexualmenu option" 0085 msgid "About KDiff3 menu plugin..." 0086 msgstr "À propos du module externe de menu KDiff3..." 0087 0088 #: kdiff3fileitemaction.cpp:273 0089 #, kde-format 0090 msgid "KDiff3 File Item Action Plugin: Copyright (C) 2011 Joachim Eibl\n" 0091 msgstr "" 0092 "Module externe d'actions sur des éléments de fichiers pour KDiff3 : " 0093 "copyright (C) 2011 Joachim Eibl\n" 0094 0095 #: kdiff3fileitemaction.cpp:274 0096 #, kde-format 0097 msgid "" 0098 "Using the context menu extension:\n" 0099 "For simple comparison of two selected files choose \"Compare\".\n" 0100 "If the other file is somewhere else \"Save\" the first file for later. It " 0101 "will appear in the \"Compare with...\" submenu. Then use \"Compare With\" on " 0102 "the second file.\n" 0103 "For a 3-way merge first \"Save\" the base file, then the branch to merge and " 0104 "choose \"3-way merge with base\" on the other branch which will be used as " 0105 "destination.\n" 0106 "Same also applies to folder comparison and merge." 0107 msgstr "" 0108 "Utilisation de l'extension du menu contextuel :\n" 0109 "Pour une comparaison simple de deux fichiers sélectionnés, choisissez " 0110 "« Comparer ».\n" 0111 "Si l'autre fichier se trouve dans un autre endroit quelconque, " 0112 "« enregistrez » le premier fichier pour plus tard. Il apparaîtra dans le " 0113 "sous-menu « Comparer avec... ». Puis utilisez « Comparer avec » sur le " 0114 "second fichier.\n" 0115 "Pour une fusion de 3 fichiers, « enregistrez » d'abord le fichier base, puis " 0116 "la branche à fusionner et choisissez « Fusion de trois versions de fichiers " 0117 "avec la base » sur l'autre branche, qui sera utilisée comme destination.\n" 0118 "Le même principe s'applique à la comparaison et à la fusion de dossiers." 0119 0120 #: kdiff3fileitemaction.cpp:282 0121 #, kde-format 0122 msgid "About KDiff3 File Item Action Plugin" 0123 msgstr "" 0124 "À propos du module externe d'actions sur des éléments de fichiers pour KDiff3"