Warning, /sdk/kdiff3/po/ca/kdiff3fileitemactionplugin.po is written in an unsupported language. File is not indexed.

0001 # Translation of kdiff3fileitemactionplugin.po to Catalan
0002 # Copyright (C) 2011-2023 This_file_is_part_of_KDE
0003 # This file is distributed under the license LGPL version 2 or later.
0004 #
0005 # Joan Maspons <joanmaspons@gmail.com>, 2011.
0006 # Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>, 2011, 2015, 2019, 2022, 2023.
0007 # Antoni Bella Pérez <antonibella5@yahoo.com>, 2018, 2020.
0008 msgid ""
0009 msgstr ""
0010 "Project-Id-Version: kdiff3\n"
0011 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
0012 "POT-Creation-Date: 2024-01-11 00:38+0000\n"
0013 "PO-Revision-Date: 2023-06-13 10:14+0200\n"
0014 "Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
0015 "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
0016 "Language: ca\n"
0017 "MIME-Version: 1.0\n"
0018 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
0019 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
0020 "X-Generator: Lokalize 22.12.3\n"
0021 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
0022 "X-Accelerator-Marker: &\n"
0023 
0024 #: kdiff3fileitemaction.cpp:81
0025 #, kde-format
0026 msgctxt "Contexualmenu title"
0027 msgid "KDiff3..."
0028 msgstr "KDiff3..."
0029 
0030 #: kdiff3fileitemaction.cpp:106
0031 #, kde-format
0032 msgctxt "Contexualmenu option"
0033 msgid "Compare with %1"
0034 msgstr "Compara amb %1"
0035 
0036 #: kdiff3fileitemaction.cpp:112
0037 #, kde-format
0038 msgctxt "Contexualmenu option"
0039 msgid "Merge with %1"
0040 msgstr "Fusiona amb %1"
0041 
0042 #: kdiff3fileitemaction.cpp:118
0043 #, kde-format
0044 msgctxt "Contexualmenu option"
0045 msgid "Save '%1' for later"
0046 msgstr "Desa «%1» per a després"
0047 
0048 #: kdiff3fileitemaction.cpp:124
0049 #, kde-format
0050 msgctxt "Contexualmenu option"
0051 msgid "3-way merge with base"
0052 msgstr "Fusió a tres bandes amb la base"
0053 
0054 #: kdiff3fileitemaction.cpp:131
0055 #, kde-format
0056 msgctxt "Contexualmenu option"
0057 msgid "Compare with..."
0058 msgstr "Compara amb..."
0059 
0060 #: kdiff3fileitemaction.cpp:144
0061 #, kde-format
0062 msgctxt "Contexualmenu option to cleat comparison list"
0063 msgid "Clear list"
0064 msgstr "Neteja la llista"
0065 
0066 #: kdiff3fileitemaction.cpp:152
0067 #, kde-format
0068 msgctxt "Contexualmenu option"
0069 msgid "Compare"
0070 msgstr "Compara"
0071 
0072 #: kdiff3fileitemaction.cpp:158
0073 #, kde-format
0074 msgctxt "Contexualmenu option"
0075 msgid "3 way comparison"
0076 msgstr "Comparació a 3 bandes"
0077 
0078 #: kdiff3fileitemaction.cpp:162
0079 #, kde-format
0080 msgctxt "Contexualmenu option"
0081 msgid "About KDiff3 menu plugin..."
0082 msgstr "Quant al connector del menú del KDiff3..."
0083 
0084 #: kdiff3fileitemaction.cpp:273
0085 #, kde-format
0086 msgid "KDiff3 File Item Action Plugin: Copyright (C) 2011 Joachim Eibl\n"
0087 msgstr ""
0088 "Connector d'accions d'elements de fitxer del KDiff3: Copyright (C) 2011 "
0089 "Joachim Eibl\n"
0090 
0091 #: kdiff3fileitemaction.cpp:274
0092 #, kde-format
0093 msgid ""
0094 "Using the context menu extension:\n"
0095 "For simple comparison of two selected files choose \"Compare\".\n"
0096 "If the other file is somewhere else \"Save\" the first file for later. It "
0097 "will appear in the \"Compare with...\" submenu. Then use \"Compare With\" on "
0098 "the second file.\n"
0099 "For a 3-way merge first \"Save\" the base file, then the branch to merge and "
0100 "choose \"3-way merge with base\" on the other branch which will be used as "
0101 "destination.\n"
0102 "Same also applies to folder comparison and merge."
0103 msgstr ""
0104 "Ús de l'extensió del menú contextual:\n"
0105 "Per a una comparació simple de dos fitxers seleccionats escolliu «Compara».\n"
0106 "Si l'altre fitxer és en algun altre lloc, «Desa» el primer fitxer per a "
0107 "després. Apareixerà al submenú «Compara amb...». Després useu «Compara amb» "
0108 "al segon fitxer.\n"
0109 "Per a una fusió a tres bandes, primer «Desa» el fitxer base, després la "
0110 "branca a fusionar i després «Fusió a tres bandes amb base» a l'altra branca "
0111 "que s'usarà com a destinació.\n"
0112 "El mateix també s'aplica a la comparació i fusió de carpetes."
0113 
0114 #: kdiff3fileitemaction.cpp:282
0115 #, kde-format
0116 msgid "About KDiff3 File Item Action Plugin"
0117 msgstr "Quant al connector d'accions de fitxer del KDiff3"