Warning, /sdk/kdiff3/po/bs/kdiff3fileitemactionplugin.po is written in an unsupported language. File is not indexed.
0001 # SOME DESCRIPTIVE TITLE. 0002 # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE 0003 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. 0004 # FIRST AUTHOR <megaribi@epn.ba>, YEAR. 0005 # 0006 msgid "" 0007 msgstr "" 0008 "Project-Id-Version: kdiff3fileitemactionplugin.po\n" 0009 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" 0010 "POT-Creation-Date: 2024-01-11 00:38+0000\n" 0011 "PO-Revision-Date: 2015-02-15 22:44+0000\n" 0012 "Last-Translator: Samir Ribić <Unknown>\n" 0013 "Language-Team: bs <bs@kde.org>\n" 0014 "Language: bs\n" 0015 "MIME-Version: 1.0\n" 0016 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 0017 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 0018 "X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-16 06:45+0000\n" 0019 "X-Generator: Launchpad (build 17341)\n" 0020 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" 0021 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" 0022 0023 #: kdiff3fileitemaction.cpp:81 0024 #, fuzzy, kde-format 0025 #| msgid "KDiff3 ..." 0026 msgctxt "Contexualmenu title" 0027 msgid "KDiff3..." 0028 msgstr "KDiff3 ..." 0029 0030 #: kdiff3fileitemaction.cpp:106 0031 #, fuzzy, kde-format 0032 #| msgid "Compare with %1" 0033 msgctxt "Contexualmenu option" 0034 msgid "Compare with %1" 0035 msgstr "Poredi sa %1" 0036 0037 #: kdiff3fileitemaction.cpp:112 0038 #, fuzzy, kde-format 0039 #| msgid "Merge with %1" 0040 msgctxt "Contexualmenu option" 0041 msgid "Merge with %1" 0042 msgstr "Spoji sa %1" 0043 0044 #: kdiff3fileitemaction.cpp:118 0045 #, fuzzy, kde-format 0046 #| msgid "Save '%1' for later" 0047 msgctxt "Contexualmenu option" 0048 msgid "Save '%1' for later" 0049 msgstr "Snimi '%1' za kasnije" 0050 0051 #: kdiff3fileitemaction.cpp:124 0052 #, fuzzy, kde-format 0053 #| msgid "3-way merge with base" 0054 msgctxt "Contexualmenu option" 0055 msgid "3-way merge with base" 0056 msgstr "trostrano spajanje s osnovom" 0057 0058 #: kdiff3fileitemaction.cpp:131 0059 #, fuzzy, kde-format 0060 #| msgid "Compare with ..." 0061 msgctxt "Contexualmenu option" 0062 msgid "Compare with..." 0063 msgstr "Poredi sa..." 0064 0065 #: kdiff3fileitemaction.cpp:144 0066 #, fuzzy, kde-format 0067 #| msgid "Clear list" 0068 msgctxt "Contexualmenu option to cleat comparison list" 0069 msgid "Clear list" 0070 msgstr "Očisti spisak" 0071 0072 #: kdiff3fileitemaction.cpp:152 0073 #, fuzzy, kde-format 0074 #| msgid "Compare" 0075 msgctxt "Contexualmenu option" 0076 msgid "Compare" 0077 msgstr "Uporedi" 0078 0079 #: kdiff3fileitemaction.cpp:158 0080 #, fuzzy, kde-format 0081 #| msgid "3 way comparison" 0082 msgctxt "Contexualmenu option" 0083 msgid "3 way comparison" 0084 msgstr "Trostrano poređenje" 0085 0086 #: kdiff3fileitemaction.cpp:162 0087 #, fuzzy, kde-format 0088 #| msgid "About KDiff3 menu plugin ..." 0089 msgctxt "Contexualmenu option" 0090 msgid "About KDiff3 menu plugin..." 0091 msgstr "O KDiff3 meni priključku ..." 0092 0093 #: kdiff3fileitemaction.cpp:273 0094 #, fuzzy, kde-format 0095 #| msgid "" 0096 #| "KDiff3 File Item Action Plugin: Copyright (C) 2011 Joachim Eibl\n" 0097 #| "KDiff3 homepage: http://kdiff3.sourceforge.net\n" 0098 #| "\n" 0099 msgid "KDiff3 File Item Action Plugin: Copyright (C) 2011 Joachim Eibl\n" 0100 msgstr "" 0101 "KDiff3 Priključak za datotečne akcije: Copyright (C) 2011 Joachim Eibl\n" 0102 "KDiff3 homepage: http://kdiff3.sourceforge.net\n" 0103 "\n" 0104 0105 #: kdiff3fileitemaction.cpp:274 0106 #, fuzzy, kde-format 0107 #| msgid "" 0108 #| "Using the contextmenu extension:\n" 0109 #| "For simple comparison of two selected files choose \"Compare\".\n" 0110 #| "If the other file is somewhere else \"Save\" the first file for later. It " 0111 #| "will appear in the \"Compare With ...\" submenu. Then use \"Compare With" 0112 #| "\" on second file.\n" 0113 #| "For a 3-way merge first \"Save\" the base file, then the branch to merge " 0114 #| "and choose \"3-way merge with base\" on the other branch which will be " 0115 #| "used as destination.\n" 0116 #| "Same also applies to directory comparison and merge." 0117 msgid "" 0118 "Using the context menu extension:\n" 0119 "For simple comparison of two selected files choose \"Compare\".\n" 0120 "If the other file is somewhere else \"Save\" the first file for later. It " 0121 "will appear in the \"Compare with...\" submenu. Then use \"Compare With\" on " 0122 "the second file.\n" 0123 "For a 3-way merge first \"Save\" the base file, then the branch to merge and " 0124 "choose \"3-way merge with base\" on the other branch which will be used as " 0125 "destination.\n" 0126 "Same also applies to folder comparison and merge." 0127 msgstr "" 0128 "Korišćenje ekstenzije kontekst menija:\n" 0129 "Za jednostavno upoređivanje dvije izabrane datoteke izabrati \"Uporedi\".\n" 0130 "Ako je druga datoteka negdje drugo \"Snimi\" prvu datoteku za kasnije. Ona " 0131 "će se pojaviti u \"uporedi sa ...\" podmeniju. Zatim koristite \"Uporedi sa" 0132 "\" na drugom fajlu.\n" 0133 "Za 3-vai spoji prvi \"Save\" baznu fajl, a zatim granu za spajanje i izabere " 0134 "\"3-vai spojiti sa bazom\" na drugoj grani koja će se koristiti kao " 0135 "odredište.\n" 0136 "Isto se odnosi i na direktorijum poređenja i stapanja." 0137 0138 #: kdiff3fileitemaction.cpp:282 0139 #, kde-format 0140 msgid "About KDiff3 File Item Action Plugin" 0141 msgstr "O KDiff3 priključku za datotečne akcije"