Warning, /sdk/kdiff3/po/bg/kdiff3fileitemactionplugin.po is written in an unsupported language. File is not indexed.
0001 # Copyright (C) YEAR This file is copyright: 0002 # This file is distributed under the same license as the kdiff3 package. 0003 # 0004 # Mincho Kondarev <mkondarev@yahoo.de>, 2022, 2023. 0005 msgid "" 0006 msgstr "" 0007 "Project-Id-Version: kdiff3\n" 0008 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" 0009 "POT-Creation-Date: 2024-01-11 00:38+0000\n" 0010 "PO-Revision-Date: 2023-06-22 21:28+0200\n" 0011 "Last-Translator: Mincho Kondarev <mkondarev@yahoo.de>\n" 0012 "Language-Team: Bulgarian <kde-i18n-doc@kde.org>\n" 0013 "Language: bg\n" 0014 "MIME-Version: 1.0\n" 0015 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 0016 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 0017 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" 0018 "X-Generator: Lokalize 23.04.2\n" 0019 0020 #: kdiff3fileitemaction.cpp:81 0021 #, kde-format 0022 msgctxt "Contexualmenu title" 0023 msgid "KDiff3..." 0024 msgstr "KDiff3..." 0025 0026 #: kdiff3fileitemaction.cpp:106 0027 #, kde-format 0028 msgctxt "Contexualmenu option" 0029 msgid "Compare with %1" 0030 msgstr "Сравняване с %1" 0031 0032 #: kdiff3fileitemaction.cpp:112 0033 #, kde-format 0034 msgctxt "Contexualmenu option" 0035 msgid "Merge with %1" 0036 msgstr "Сливане с %1" 0037 0038 #: kdiff3fileitemaction.cpp:118 0039 #, kde-format 0040 msgctxt "Contexualmenu option" 0041 msgid "Save '%1' for later" 0042 msgstr "Запазване на \"%1\" за по-късно" 0043 0044 #: kdiff3fileitemaction.cpp:124 0045 #, kde-format 0046 msgctxt "Contexualmenu option" 0047 msgid "3-way merge with base" 0048 msgstr "Тристранно сравняване с основния файл" 0049 0050 #: kdiff3fileitemaction.cpp:131 0051 #, kde-format 0052 msgctxt "Contexualmenu option" 0053 msgid "Compare with..." 0054 msgstr "Сравняване с..." 0055 0056 #: kdiff3fileitemaction.cpp:144 0057 #, kde-format 0058 msgctxt "Contexualmenu option to cleat comparison list" 0059 msgid "Clear list" 0060 msgstr "Изчистване на списъка" 0061 0062 #: kdiff3fileitemaction.cpp:152 0063 #, kde-format 0064 msgctxt "Contexualmenu option" 0065 msgid "Compare" 0066 msgstr "Сравняване" 0067 0068 #: kdiff3fileitemaction.cpp:158 0069 #, kde-format 0070 msgctxt "Contexualmenu option" 0071 msgid "3 way comparison" 0072 msgstr "Тристранно сравняване" 0073 0074 #: kdiff3fileitemaction.cpp:162 0075 #, kde-format 0076 msgctxt "Contexualmenu option" 0077 msgid "About KDiff3 menu plugin..." 0078 msgstr "Относно приставка за меню на KDiff3..." 0079 0080 #: kdiff3fileitemaction.cpp:273 0081 #, kde-format 0082 msgid "KDiff3 File Item Action Plugin: Copyright (C) 2011 Joachim Eibl\n" 0083 msgstr "" 0084 "Приставка за файлови действия на KDiff3: Copyright (C) 2011 Joachim Eibl\n" 0085 0086 #: kdiff3fileitemaction.cpp:274 0087 #, kde-format 0088 msgid "" 0089 "Using the context menu extension:\n" 0090 "For simple comparison of two selected files choose \"Compare\".\n" 0091 "If the other file is somewhere else \"Save\" the first file for later. It " 0092 "will appear in the \"Compare with...\" submenu. Then use \"Compare With\" on " 0093 "the second file.\n" 0094 "For a 3-way merge first \"Save\" the base file, then the branch to merge and " 0095 "choose \"3-way merge with base\" on the other branch which will be used as " 0096 "destination.\n" 0097 "Same also applies to folder comparison and merge." 0098 msgstr "" 0099 "Използване на разширението на контекстното меню:\n" 0100 "За просто сравнение на два избрани файла изберете \"Сравняване\".\n" 0101 "Ако другият файл е някъде другаде, \"Запазете\" първия файл за по-късно. Той " 0102 "ще се появи в подменюто \"Сравняване с...\". След това използвайте " 0103 "\"Сравняване с\" за втория файл.\n" 0104 "За 3-странно сливане първо \"Запазете\" основния файл, след това клона за " 0105 "сливане и изберете \"3-странно сливане с основния\" на другия клон, който ще " 0106 "се използва като дестинация.\n" 0107 "Същото важи и за сравняване и сливане на папки." 0108 0109 #: kdiff3fileitemaction.cpp:282 0110 #, kde-format 0111 msgid "About KDiff3 File Item Action Plugin" 0112 msgstr "Относно приставка за файлови действия на KDiff3"