Warning, /sdk/kdesdk-kio/po/tr/kio5_perldoc.po is written in an unsupported language. File is not indexed.
0001 # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE 0002 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. 0003 # 0004 # Translators: 0005 # obsoleteman <tulliana@gmail.com>, 2008-2009. 0006 # Emir SARI <emir_sari@icloud.com>, 2022. 0007 msgid "" 0008 msgstr "" 0009 "Project-Id-Version: kdesdk-kde4\n" 0010 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" 0011 "POT-Creation-Date: 2023-11-05 12:37+0000\n" 0012 "PO-Revision-Date: 2022-07-13 09:51+0300\n" 0013 "Last-Translator: Emir SARI <emir_sari@icloud.com>\n" 0014 "Language-Team: Turkish <kde-l10n-tr@kde.org>\n" 0015 "Language: tr\n" 0016 "MIME-Version: 1.0\n" 0017 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 0018 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 0019 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" 0020 "X-Generator: Lokalize 22.04.2\n" 0021 0022 #: perldoc.cpp:72 0023 #, kde-format 0024 msgid "" 0025 "<html><head><title>No page requested</title><body>No page was requested. " 0026 "You can search for:<ul><li>functions using perldoc:/functions/foo</li>\n" 0027 "\n" 0028 "<li>faq entries using perldoc:/faq/search_terms</li><li>All other perldoc " 0029 "documents using the name of the document, like<ul><li><a href='perldoc:/" 0030 "perlreftut'>perldoc:/perlreftut</a></li><li>or <a href='perldoc:/Net::" 0031 "HTTP'>perldoc:/Net::HTTP</a></li></ul></li></ul>\n" 0032 "\n" 0033 "</body></html>\n" 0034 msgstr "" 0035 "<html><head><title>Hiç sayfa istenmedi</title><body>Hiçbir sayfa istenmedi. " 0036 "Perldoc kullanan fonksiyonları şu şekilde arayabilirsiniz:<ul><li>perldoc:/" 0037 "functions/foo</li>\n" 0038 "\n" 0039 "<li>sık sorulan sorular girdileri perldoc:/faq/search_terms</li><li>Diğer " 0040 "tüm perldoc belgelerini belgenin adı ile şu şekilde<ul><li><a href='perldoc:/" 0041 "perlreftut'>perldoc:/perlreftut</a></li><li>or <a href='perldoc:/Net::" 0042 "HTTP'>perldoc:/Net::HTTP</a></li></ul></li></ul>\n" 0043 "\n" 0044 "</body></html>\n" 0045 0046 #: perldoc.cpp:91 0047 #, kde-format 0048 msgid "" 0049 "<html><head><title>No documentation for %1</title><body>Unable to find " 0050 "documentation for <b>%2</b></body></html>\n" 0051 msgstr "" 0052 "<html><head><title>%1 için belgelendirme yok</title><body><b>%2</b> için " 0053 "belgelendirme bulunamadı</body></html>\n" 0054 0055 #: perldoc.cpp:139 0056 #, kde-format 0057 msgid "Error in perldoc" 0058 msgstr "Perldoc hatası" 0059 0060 #: perldoc.cpp:182 0061 #, kde-format 0062 msgid "perldoc KIO worker" 0063 msgstr "perldoc KIO işçisi" 0064 0065 #: perldoc.cpp:184 0066 #, kde-format 0067 msgid "KIO worker to provide access to perldoc documentation" 0068 msgstr "perldoc belgelendirmesine erişim sağlamak için bir KIO işçisi" 0069 0070 #: perldoc.cpp:186 0071 #, kde-format 0072 msgid "Copyright 2007, 2008 Michael Pyne" 0073 msgstr "Telif Hakları 2007 , 2008 Michael Pyne" 0074 0075 #: perldoc.cpp:187 0076 #, kde-format 0077 msgid "Uses Pod::HtmlEasy by M. P. Graciliano and Geoffrey Leach" 0078 msgstr "Uses Pod::HtmlEasy M. P. Graciliano ve Geoffrey Leach" 0079 0080 #: perldoc.cpp:190 0081 #, kde-format 0082 msgid "Michael Pyne" 0083 msgstr "Michael Pyne" 0084 0085 #: perldoc.cpp:190 0086 #, kde-format 0087 msgid "Maintainer, port to KDE 4" 0088 msgstr "Projeyi yürüten, KDE4 geçişi" 0089 0090 #: perldoc.cpp:192 0091 #, kde-format 0092 msgid "Bernd Gehrmann" 0093 msgstr "Bernd Gehrmann" 0094 0095 #: perldoc.cpp:192 0096 #, kde-format 0097 msgid "Initial implementation" 0098 msgstr "Başlangıç kodları" 0099 0100 #: perldoc.cpp:193 0101 #, kde-format 0102 msgid "M. P. Graciliano" 0103 msgstr "M. P. Graciliano" 0104 0105 #: perldoc.cpp:193 0106 #, kde-format 0107 msgid "Pod::HtmlEasy" 0108 msgstr "Pod::HtmlEasy" 0109 0110 #: perldoc.cpp:194 0111 #, kde-format 0112 msgid "Geoffrey Leach" 0113 msgstr "Geoffrey Leach" 0114 0115 #: perldoc.cpp:194 0116 #, kde-format 0117 msgid "Pod::HtmlEasy current maintainer" 0118 msgstr "Pod::HtmlEasy projeyi yürüten" 0119 0120 #: perldoc.cpp:195 0121 #, kde-format 0122 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" 0123 msgid "Your names" 0124 msgstr "Serdar Soytetir" 0125 0126 #: perldoc.cpp:196 0127 #, kde-format 0128 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" 0129 msgid "Your emails" 0130 msgstr "tulliana@gmail.com" 0131 0132 #~ msgid "Failed to fork" 0133 #~ msgstr "Çatallanamadı"