Warning, /sdk/kdesdk-kio/po/nl/kio5_perldoc.po is written in an unsupported language. File is not indexed.
0001 # translation of kio5_perldoc.po to Dutch 0002 # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE 0003 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. 0004 # 0005 # Freek de Kruijf <f.de.kruijf@kde.nl>, 2008, 2017, 2022. 0006 msgid "" 0007 msgstr "" 0008 "Project-Id-Version: kio_perldoc\n" 0009 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" 0010 "POT-Creation-Date: 2023-11-05 12:37+0000\n" 0011 "PO-Revision-Date: 2022-07-14 14:24+0200\n" 0012 "Last-Translator: Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>\n" 0013 "Language-Team: \n" 0014 "Language: nl\n" 0015 "MIME-Version: 1.0\n" 0016 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 0017 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 0018 "X-Generator: Lokalize 22.04.3\n" 0019 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" 0020 0021 #: perldoc.cpp:72 0022 #, kde-format 0023 msgid "" 0024 "<html><head><title>No page requested</title><body>No page was requested. " 0025 "You can search for:<ul><li>functions using perldoc:/functions/foo</li>\n" 0026 "\n" 0027 "<li>faq entries using perldoc:/faq/search_terms</li><li>All other perldoc " 0028 "documents using the name of the document, like<ul><li><a href='perldoc:/" 0029 "perlreftut'>perldoc:/perlreftut</a></li><li>or <a href='perldoc:/Net::" 0030 "HTTP'>perldoc:/Net::HTTP</a></li></ul></li></ul>\n" 0031 "\n" 0032 "</body></html>\n" 0033 msgstr "" 0034 "<html><head><title>Geen pagina aangevraagd</title><body>Er werd geen pagina " 0035 "aangevraagd. U kan zoeken naar:<ul><li>functies met perldoc:/functions/" 0036 "blabla</li>\n" 0037 "\n" 0038 "<li>faq-elementen met perldoc:/faq/search_terms</li><li>Alle andere perldoc-" 0039 "documenten met dezelfde naam als het document, zoals<ul><li><a " 0040 "href='perldoc:/perlreftut'>perldoc:/perlreftut</a></li><li>of <a " 0041 "href='perldoc:/Net::HTTP'>perldoc:/Net::HTTP</a></li></ul></li></ul>\n" 0042 "\n" 0043 "</body></html>\n" 0044 0045 #: perldoc.cpp:91 0046 #, kde-format 0047 msgid "" 0048 "<html><head><title>No documentation for %1</title><body>Unable to find " 0049 "documentation for <b>%2</b></body></html>\n" 0050 msgstr "" 0051 "<html><head><title>Geen documentatie voor %1</title><body>Kon geen " 0052 "documentatie vinden voor <b>%2</b></body></html>\n" 0053 0054 #: perldoc.cpp:139 0055 #, kde-format 0056 msgid "Error in perldoc" 0057 msgstr "Fout in perldoc" 0058 0059 #: perldoc.cpp:182 0060 #, kde-format 0061 msgid "perldoc KIO worker" 0062 msgstr "perldoc KIO-programma" 0063 0064 #: perldoc.cpp:184 0065 #, kde-format 0066 msgid "KIO worker to provide access to perldoc documentation" 0067 msgstr "KIO-programma voor toegang tot perldoc-documentatie" 0068 0069 #: perldoc.cpp:186 0070 #, kde-format 0071 msgid "Copyright 2007, 2008 Michael Pyne" 0072 msgstr "Copyright 2007, 2008 Michael Pyne" 0073 0074 #: perldoc.cpp:187 0075 #, kde-format 0076 msgid "Uses Pod::HtmlEasy by M. P. Graciliano and Geoffrey Leach" 0077 msgstr "Gebruikt Pod::HtmlEasy van M. P. Graciliano en Geoffrey Leach" 0078 0079 #: perldoc.cpp:190 0080 #, kde-format 0081 msgid "Michael Pyne" 0082 msgstr "Michael Pyne" 0083 0084 #: perldoc.cpp:190 0085 #, kde-format 0086 msgid "Maintainer, port to KDE 4" 0087 msgstr "Onderhouder, overdracht naar KDE4" 0088 0089 #: perldoc.cpp:192 0090 #, kde-format 0091 msgid "Bernd Gehrmann" 0092 msgstr "Bernd Gehrmann" 0093 0094 #: perldoc.cpp:192 0095 #, kde-format 0096 msgid "Initial implementation" 0097 msgstr "Eerste implementatie" 0098 0099 #: perldoc.cpp:193 0100 #, kde-format 0101 msgid "M. P. Graciliano" 0102 msgstr "M. P. Graciliano" 0103 0104 #: perldoc.cpp:193 0105 #, kde-format 0106 msgid "Pod::HtmlEasy" 0107 msgstr "Pod::HtmlEasy" 0108 0109 #: perldoc.cpp:194 0110 #, kde-format 0111 msgid "Geoffrey Leach" 0112 msgstr "Geoffrey Leach" 0113 0114 #: perldoc.cpp:194 0115 #, kde-format 0116 msgid "Pod::HtmlEasy current maintainer" 0117 msgstr "Huidige onderhouder van Pod::HtmlEasy" 0118 0119 #: perldoc.cpp:195 0120 #, kde-format 0121 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" 0122 msgid "Your names" 0123 msgstr "Freek de Kruijf" 0124 0125 #: perldoc.cpp:196 0126 #, kde-format 0127 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" 0128 msgid "Your emails" 0129 msgstr "freekdekruijf@kde.nl" 0130 0131 #~ msgid "Failed to fork" 0132 #~ msgstr "Een nieuw proces afsplitsen is mislukt"