Warning, /sdk/kdesdk-kio/po/ko/kio5_perldoc.po is written in an unsupported language. File is not indexed.
0001 # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE 0002 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. 0003 # Shinjo Park <kde@peremen.name>, 2009, 2022. 0004 # 0005 msgid "" 0006 msgstr "" 0007 "Project-Id-Version: kio_perldoc\n" 0008 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" 0009 "POT-Creation-Date: 2023-11-05 12:37+0000\n" 0010 "PO-Revision-Date: 2022-07-13 13:07+0200\n" 0011 "Last-Translator: Shinjo Park <kde@peremen.name>\n" 0012 "Language-Team: Korean <kde-kr@kde.org>\n" 0013 "Language: ko\n" 0014 "MIME-Version: 1.0\n" 0015 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 0016 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 0017 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" 0018 "X-Generator: Lokalize 21.12.3\n" 0019 0020 #: perldoc.cpp:72 0021 #, kde-format 0022 msgid "" 0023 "<html><head><title>No page requested</title><body>No page was requested. " 0024 "You can search for:<ul><li>functions using perldoc:/functions/foo</li>\n" 0025 "\n" 0026 "<li>faq entries using perldoc:/faq/search_terms</li><li>All other perldoc " 0027 "documents using the name of the document, like<ul><li><a href='perldoc:/" 0028 "perlreftut'>perldoc:/perlreftut</a></li><li>or <a href='perldoc:/Net::" 0029 "HTTP'>perldoc:/Net::HTTP</a></li></ul></li></ul>\n" 0030 "\n" 0031 "</body></html>\n" 0032 msgstr "" 0033 "<html><head><title>요청한 페이지 없음</title><body>요청한 페이지가 없습니다. " 0034 "다음과 같이 검색하십시오.<ul><li>함수: perldoc:/functions/무언가</li>\n" 0035 "\n" 0036 "<li>FAQ 항목: perldoc:/faq/검색_항목</li><li>제목을 알고 있는 모든 임의의 " 0037 "perldoc 문서: <ul><li><a href='perldoc:/perlreftut'>perldoc:/perlreftut</a></" 0038 "li><li>또는 <a href='perldoc:/Net::HTTP'>perldoc:/Net::HTTP</a></li></ul></" 0039 "li></ul>\n" 0040 "\n" 0041 "</body></html>\n" 0042 0043 #: perldoc.cpp:91 0044 #, kde-format 0045 msgid "" 0046 "<html><head><title>No documentation for %1</title><body>Unable to find " 0047 "documentation for <b>%2</b></body></html>\n" 0048 msgstr "" 0049 "<html><head><title>%1에 대한 문서 없음</title><body><b>%2</b>에 대한 문서를 " 0050 "찾을 수 없습니다</body></html>\n" 0051 0052 #: perldoc.cpp:139 0053 #, kde-format 0054 msgid "Error in perldoc" 0055 msgstr "perldoc 오류" 0056 0057 #: perldoc.cpp:182 0058 #, kde-format 0059 msgid "perldoc KIO worker" 0060 msgstr "perldoc KIO 워커" 0061 0062 #: perldoc.cpp:184 0063 #, kde-format 0064 msgid "KIO worker to provide access to perldoc documentation" 0065 msgstr "perldoc 문서를 쉽게 볼 수 있게 해 주는 KIO 워커" 0066 0067 #: perldoc.cpp:186 0068 #, kde-format 0069 msgid "Copyright 2007, 2008 Michael Pyne" 0070 msgstr "저작권자 2007, 2008 Michael Pyne" 0071 0072 #: perldoc.cpp:187 0073 #, kde-format 0074 msgid "Uses Pod::HtmlEasy by M. P. Graciliano and Geoffrey Leach" 0075 msgstr "M. P. Graciliano, Geoffrey Leach의 Pod::HtmlEasy를 사용함" 0076 0077 #: perldoc.cpp:190 0078 #, kde-format 0079 msgid "Michael Pyne" 0080 msgstr "Michael Pyne" 0081 0082 #: perldoc.cpp:190 0083 #, kde-format 0084 msgid "Maintainer, port to KDE 4" 0085 msgstr "관리자, KDE 4 포팅" 0086 0087 #: perldoc.cpp:192 0088 #, kde-format 0089 msgid "Bernd Gehrmann" 0090 msgstr "Bernd Gehrmann" 0091 0092 #: perldoc.cpp:192 0093 #, kde-format 0094 msgid "Initial implementation" 0095 msgstr "초기 구현" 0096 0097 #: perldoc.cpp:193 0098 #, kde-format 0099 msgid "M. P. Graciliano" 0100 msgstr "M. P. Graciliano" 0101 0102 #: perldoc.cpp:193 0103 #, kde-format 0104 msgid "Pod::HtmlEasy" 0105 msgstr "Pod::HtmlEasy" 0106 0107 #: perldoc.cpp:194 0108 #, kde-format 0109 msgid "Geoffrey Leach" 0110 msgstr "Geoffrey Leach" 0111 0112 #: perldoc.cpp:194 0113 #, kde-format 0114 msgid "Pod::HtmlEasy current maintainer" 0115 msgstr "Pod::HtmlEasy 관리자" 0116 0117 #: perldoc.cpp:195 0118 #, kde-format 0119 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" 0120 msgid "Your names" 0121 msgstr "박신조" 0122 0123 #: perldoc.cpp:196 0124 #, kde-format 0125 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" 0126 msgid "Your emails" 0127 msgstr "kde@peremen.name" 0128 0129 #~ msgid "Failed to fork" 0130 #~ msgstr "포크할 수 없음"