Warning, /sdk/kdesdk-kio/po/ka/kio5_perldoc.po is written in an unsupported language. File is not indexed.
0001 # SOME DESCRIPTIVE TITLE. 0002 # Copyright (C) YEAR This file is copyright: 0003 # This file is distributed under the same license as the kdesdk-kio package. 0004 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. 0005 # 0006 msgid "" 0007 msgstr "" 0008 "Project-Id-Version: kdesdk-kio\n" 0009 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" 0010 "POT-Creation-Date: 2023-11-05 12:37+0000\n" 0011 "PO-Revision-Date: 2022-11-27 06:50+0100\n" 0012 "Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n" 0013 "Language-Team: Georgian <kde-i18n-doc@kde.org>\n" 0014 "Language: ka\n" 0015 "MIME-Version: 1.0\n" 0016 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 0017 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 0018 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" 0019 "X-Generator: Poedit 3.2\n" 0020 0021 #: perldoc.cpp:72 0022 #, kde-format 0023 msgid "" 0024 "<html><head><title>No page requested</title><body>No page was requested. " 0025 "You can search for:<ul><li>functions using perldoc:/functions/foo</li>\n" 0026 "\n" 0027 "<li>faq entries using perldoc:/faq/search_terms</li><li>All other perldoc " 0028 "documents using the name of the document, like<ul><li><a href='perldoc:/" 0029 "perlreftut'>perldoc:/perlreftut</a></li><li>or <a href='perldoc:/Net::" 0030 "HTTP'>perldoc:/Net::HTTP</a></li></ul></li></ul>\n" 0031 "\n" 0032 "</body></html>\n" 0033 msgstr "" 0034 "<html><head><title>გვერდი მოთხოვნილი არაა</title><body>გვერდი მოთხოვნილი " 0035 "არაა. შეგიძლიათ მოძებნოთ:<ul><li>ფუნქციები perdock-ით:/functions/foo</li>\n" 0036 "\n" 0037 "<li>ხდკ-ის ჩანაწერები perldoc-ით:/faq/search_terms</li><li>და ყველა სხვა " 0038 "perldoc-ის დოკუმენტი, რომელიც იგივე სახელს იყენებს, როგორიცაა<ul><li><a " 0039 "href='perldoc:/perlreftut'>perldoc:/perlreftut</a></li><li>or <a " 0040 "href='perldoc:/Net::HTTP'>perldoc:/Net::HTTP</a></li></ul></li></ul>\n" 0041 "\n" 0042 "</body></html>\n" 0043 0044 #: perldoc.cpp:91 0045 #, kde-format 0046 msgid "" 0047 "<html><head><title>No documentation for %1</title><body>Unable to find " 0048 "documentation for <b>%2</b></body></html>\n" 0049 msgstr "" 0050 "<html><head><title>%1-ის დოკუმენტაცია ვერ ვიპოვე</title><body><b>%2</b>-" 0051 "სთვის დოკუმენტაცია ვერ ვიპოვე</body></html>\n" 0052 0053 #: perldoc.cpp:139 0054 #, kde-format 0055 msgid "Error in perldoc" 0056 msgstr "შეცდომა perldoc-ში" 0057 0058 #: perldoc.cpp:182 0059 #, kde-format 0060 msgid "perldoc KIO worker" 0061 msgstr "perldoc KIO დამხმარე პროცესი" 0062 0063 #: perldoc.cpp:184 0064 #, kde-format 0065 msgid "KIO worker to provide access to perldoc documentation" 0066 msgstr "Perldoc-ის დოკუმენტაციასთან წვდომისთვის საჭირო KIO-ის დამხმარე პროცესი" 0067 0068 #: perldoc.cpp:186 0069 #, kde-format 0070 msgid "Copyright 2007, 2008 Michael Pyne" 0071 msgstr "2007, 2008 Michael Pyne, ყველა უფლება დაცულია" 0072 0073 #: perldoc.cpp:187 0074 #, kde-format 0075 msgid "Uses Pod::HtmlEasy by M. P. Graciliano and Geoffrey Leach" 0076 msgstr "იყენებს Pod::HtmlEasy M. P. Graciliano და Geoffrey Leach-სგან" 0077 0078 #: perldoc.cpp:190 0079 #, kde-format 0080 msgid "Michael Pyne" 0081 msgstr "Michael Pyne" 0082 0083 #: perldoc.cpp:190 0084 #, kde-format 0085 msgid "Maintainer, port to KDE 4" 0086 msgstr "მთავარი პროგრამისტი, KDE4-ის პორტი" 0087 0088 #: perldoc.cpp:192 0089 #, kde-format 0090 msgid "Bernd Gehrmann" 0091 msgstr "Bernd Gehrmann" 0092 0093 #: perldoc.cpp:192 0094 #, kde-format 0095 msgid "Initial implementation" 0096 msgstr "საწყისი იმპლემენტაცია" 0097 0098 #: perldoc.cpp:193 0099 #, kde-format 0100 msgid "M. P. Graciliano" 0101 msgstr "M. P. Graciliano" 0102 0103 #: perldoc.cpp:193 0104 #, kde-format 0105 msgid "Pod::HtmlEasy" 0106 msgstr "Pod::HtmlEasy" 0107 0108 #: perldoc.cpp:194 0109 #, kde-format 0110 msgid "Geoffrey Leach" 0111 msgstr "Geoffrey Leach" 0112 0113 #: perldoc.cpp:194 0114 #, kde-format 0115 msgid "Pod::HtmlEasy current maintainer" 0116 msgstr "Pod::HtmlEasy current maintainer" 0117 0118 #: perldoc.cpp:195 0119 #, kde-format 0120 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" 0121 msgid "Your names" 0122 msgstr "Temuri Doghonadze" 0123 0124 #: perldoc.cpp:196 0125 #, kde-format 0126 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" 0127 msgid "Your emails" 0128 msgstr "Temuri.doghonadze@gmail.com"