Warning, /sdk/kdesdk-kio/po/hu/kio5_perldoc.po is written in an unsupported language. File is not indexed.

0001 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
0002 # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
0003 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
0004 # Tamas Szanto <tszanto@interware.hu>, 2009.
0005 #
0006 msgid ""
0007 msgstr ""
0008 "Project-Id-Version: KDE 4.2\n"
0009 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
0010 "POT-Creation-Date: 2023-11-05 12:37+0000\n"
0011 "PO-Revision-Date: 2009-04-12 11:11+0100\n"
0012 "Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@interware.hu>\n"
0013 "Language-Team: Hungarian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
0014 "Language: hu\n"
0015 "MIME-Version: 1.0\n"
0016 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
0017 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
0018 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
0019 
0020 #: perldoc.cpp:72
0021 #, kde-format
0022 msgid ""
0023 "<html><head><title>No page requested</title><body>No page was requested.  "
0024 "You can search for:<ul><li>functions using perldoc:/functions/foo</li>\n"
0025 "\n"
0026 "<li>faq entries using perldoc:/faq/search_terms</li><li>All other perldoc "
0027 "documents using the name of the document, like<ul><li><a href='perldoc:/"
0028 "perlreftut'>perldoc:/perlreftut</a></li><li>or <a href='perldoc:/Net::"
0029 "HTTP'>perldoc:/Net::HTTP</a></li></ul></li></ul>\n"
0030 "\n"
0031 "</body></html>\n"
0032 msgstr ""
0033 "<html><head><title>Nincs kérés</title><body>Nincs oldal a kérésben. Keresés:"
0034 "<ul><li>függvényekre a perldoc-kal:/functions/foo</li>\n"
0035 "\n"
0036 "<li>faq-bejegyzésekre a perldoc-kal:/faq/keresési_kifejezés</li><li>A többi "
0037 "perldoc-dokumentumnál a dokumentumnévvel, például<ul><li><a href='perldoc:/"
0038 "perlreftut'>perldoc:/perlreftut</a></li><li>vagy <a href='perldoc:/Net::"
0039 "HTTP'>perldoc:/Net::HTTP</a></li></ul></li></ul>\n"
0040 "\n"
0041 "</body></html>\n"
0042 
0043 #: perldoc.cpp:91
0044 #, kde-format
0045 msgid ""
0046 "<html><head><title>No documentation for %1</title><body>Unable to find "
0047 "documentation for <b>%2</b></body></html>\n"
0048 msgstr ""
0049 "<html><head><title>Nincs dokumentáció: %1</title><body>Nem található "
0050 "dokumentáció ehhez: <b>%2</b></body></html>\n"
0051 
0052 #: perldoc.cpp:139
0053 #, kde-format
0054 msgid "Error in perldoc"
0055 msgstr "Hiba a perldoc-ban"
0056 
0057 #: perldoc.cpp:182
0058 #, fuzzy, kde-format
0059 #| msgid "perldoc KIOSlave"
0060 msgid "perldoc KIO worker"
0061 msgstr "Perldoc KDE-protokoll"
0062 
0063 #: perldoc.cpp:184
0064 #, fuzzy, kde-format
0065 #| msgid "KIOSlave to provide access to perldoc documentation"
0066 msgid "KIO worker to provide access to perldoc documentation"
0067 msgstr "KDE-protokoll a Perldoc-dokumentáció kezeléséhez"
0068 
0069 #: perldoc.cpp:186
0070 #, kde-format
0071 msgid "Copyright 2007, 2008 Michael Pyne"
0072 msgstr "(c) Michael Pyne, 2007, 2008."
0073 
0074 #: perldoc.cpp:187
0075 #, kde-format
0076 msgid "Uses Pod::HtmlEasy by M. P. Graciliano and Geoffrey Leach"
0077 msgstr ""
0078 "A Pod::HtmlEasy-re épül, amely M. P. Graciliano és Geoffrey Leach munkája"
0079 
0080 #: perldoc.cpp:190
0081 #, kde-format
0082 msgid "Michael Pyne"
0083 msgstr "Michael Pyne"
0084 
0085 #: perldoc.cpp:190
0086 #, kde-format
0087 msgid "Maintainer, port to KDE 4"
0088 msgstr "Karbantartó, KDE 4-es átirat"
0089 
0090 #: perldoc.cpp:192
0091 #, kde-format
0092 msgid "Bernd Gehrmann"
0093 msgstr "Bernd Gehrmann"
0094 
0095 #: perldoc.cpp:192
0096 #, kde-format
0097 msgid "Initial implementation"
0098 msgstr "Első változat"
0099 
0100 #: perldoc.cpp:193
0101 #, kde-format
0102 msgid "M. P. Graciliano"
0103 msgstr "M. P. Graciliano"
0104 
0105 #: perldoc.cpp:193
0106 #, kde-format
0107 msgid "Pod::HtmlEasy"
0108 msgstr "Pod::HtmlEasy"
0109 
0110 #: perldoc.cpp:194
0111 #, kde-format
0112 msgid "Geoffrey Leach"
0113 msgstr "Geoffrey Leach"
0114 
0115 #: perldoc.cpp:194
0116 #, kde-format
0117 msgid "Pod::HtmlEasy current maintainer"
0118 msgstr "A Pod::HtmlEasy jelenlegi karbantartója"
0119 
0120 #: perldoc.cpp:195
0121 #, kde-format
0122 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
0123 msgid "Your names"
0124 msgstr "Szántó Tamás"
0125 
0126 #: perldoc.cpp:196
0127 #, kde-format
0128 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
0129 msgid "Your emails"
0130 msgstr "tszanto@interware.hu"
0131 
0132 #~ msgid "Failed to fork"
0133 #~ msgstr "Nem sikerült fork műveletet kezdeni"