Warning, /sdk/kdesdk-kio/po/ga/kio5_perldoc.po is written in an unsupported language. File is not indexed.
0001 # Irish translation of kio_perldoc 0002 # Copyright (C) 2009 This_file_is_part_of_KDE 0003 # This file is distributed under the same license as the kio_perldoc package. 0004 # Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>, 2009. 0005 msgid "" 0006 msgstr "" 0007 "Project-Id-Version: kio_perldoc.po\n" 0008 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" 0009 "POT-Creation-Date: 2023-11-05 12:37+0000\n" 0010 "PO-Revision-Date: 2008-06-19 08:35-0500\n" 0011 "Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n" 0012 "Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n" 0013 "Language: ga\n" 0014 "MIME-Version: 1.0\n" 0015 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 0016 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 0017 "Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n < 11 ? " 0018 "3 : 4\n" 0019 0020 #: perldoc.cpp:72 0021 #, kde-format 0022 msgid "" 0023 "<html><head><title>No page requested</title><body>No page was requested. " 0024 "You can search for:<ul><li>functions using perldoc:/functions/foo</li>\n" 0025 "\n" 0026 "<li>faq entries using perldoc:/faq/search_terms</li><li>All other perldoc " 0027 "documents using the name of the document, like<ul><li><a href='perldoc:/" 0028 "perlreftut'>perldoc:/perlreftut</a></li><li>or <a href='perldoc:/Net::" 0029 "HTTP'>perldoc:/Net::HTTP</a></li></ul></li></ul>\n" 0030 "\n" 0031 "</body></html>\n" 0032 msgstr "" 0033 "<html><head><title>Ní dhearnadh iarratas ar leathanach</title><body>Ní " 0034 "dhearnadh iarratas ar leathanach. Is féidir na rudaí seo a lorg:" 0035 "<ul><li>feidhmeanna, mar shampla: perldoc:/functions/foo</li>\n" 0036 "\n" 0037 "<li>iontrálacha sa FAQ, mar shampla: perldoc:/faq/téarmaí</li><li>Gach " 0038 "cáipéis perldoc eile trí ainm na cáipéis a úsáid, mar shampla<ul><li><a " 0039 "href='perldoc:/perlreftut'>perldoc:/perlreftut</a></li><li>nó <a " 0040 "href='perldoc:/Net::HTTP'>perldoc:/Net::HTTP</a></li></ul></li></ul>\n" 0041 "\n" 0042 "</body></html>\n" 0043 0044 #: perldoc.cpp:91 0045 #, kde-format 0046 msgid "" 0047 "<html><head><title>No documentation for %1</title><body>Unable to find " 0048 "documentation for <b>%2</b></body></html>\n" 0049 msgstr "" 0050 "<html><head><title>Níl doiciméadú ar %1 ar fáil</title><body>Ní féidir " 0051 "doiciméadú ar <b>%2</b> a aimsiú</body></html>\n" 0052 0053 #: perldoc.cpp:139 0054 #, kde-format 0055 msgid "Error in perldoc" 0056 msgstr "Earráid i perldoc" 0057 0058 #: perldoc.cpp:182 0059 #, fuzzy, kde-format 0060 #| msgid "perldoc KIOSlave" 0061 msgid "perldoc KIO worker" 0062 msgstr "Sclábhaí KIO perldoc" 0063 0064 #: perldoc.cpp:184 0065 #, fuzzy, kde-format 0066 #| msgid "KIOSlave to provide access to perldoc documentation" 0067 msgid "KIO worker to provide access to perldoc documentation" 0068 msgstr "Sclábhaí KIO a chuireann doiciméadú perldoc ar fáil" 0069 0070 #: perldoc.cpp:186 0071 #, kde-format 0072 msgid "Copyright 2007, 2008 Michael Pyne" 0073 msgstr "© 2007, 2008 Michael Pyne" 0074 0075 #: perldoc.cpp:187 0076 #, kde-format 0077 msgid "Uses Pod::HtmlEasy by M. P. Graciliano and Geoffrey Leach" 0078 msgstr "" 0079 "Baintear úsáid as Pod::HtmlEasy, le M. P. Graciliano agus Geoffrey Leach" 0080 0081 #: perldoc.cpp:190 0082 #, kde-format 0083 msgid "Michael Pyne" 0084 msgstr "Michael Pyne" 0085 0086 #: perldoc.cpp:190 0087 #, kde-format 0088 msgid "Maintainer, port to KDE 4" 0089 msgstr "Cothaitheoir, leagan KDE 4" 0090 0091 #: perldoc.cpp:192 0092 #, kde-format 0093 msgid "Bernd Gehrmann" 0094 msgstr "Bernd Gehrmann" 0095 0096 #: perldoc.cpp:192 0097 #, kde-format 0098 msgid "Initial implementation" 0099 msgstr "An chéad leagan" 0100 0101 #: perldoc.cpp:193 0102 #, kde-format 0103 msgid "M. P. Graciliano" 0104 msgstr "M. P. Graciliano" 0105 0106 #: perldoc.cpp:193 0107 #, kde-format 0108 msgid "Pod::HtmlEasy" 0109 msgstr "Pod::HtmlEasy" 0110 0111 #: perldoc.cpp:194 0112 #, kde-format 0113 msgid "Geoffrey Leach" 0114 msgstr "Geoffrey Leach" 0115 0116 #: perldoc.cpp:194 0117 #, kde-format 0118 msgid "Pod::HtmlEasy current maintainer" 0119 msgstr "Cothaitheoir reatha Pod::HtmlEasy" 0120 0121 #: perldoc.cpp:195 0122 #, kde-format 0123 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" 0124 msgid "Your names" 0125 msgstr "Kevin Scannell" 0126 0127 #: perldoc.cpp:196 0128 #, kde-format 0129 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" 0130 msgid "Your emails" 0131 msgstr "kscanne@gmail.com" 0132 0133 #~ msgid "Failed to fork" 0134 #~ msgstr "Theip ar fork"