Warning, /sdk/kdesdk-kio/po/et/kio5_perldoc.po is written in an unsupported language. File is not indexed.

0001 # translation of kio_perldoc.po to Estonian
0002 # Copyright (C) 2008 This_file_is_part_of_KDE
0003 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
0004 #
0005 # Marek Laane <bald@smail.ee>, 2008.
0006 msgid ""
0007 msgstr ""
0008 "Project-Id-Version: kio_perldoc\n"
0009 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
0010 "POT-Creation-Date: 2023-11-05 12:37+0000\n"
0011 "PO-Revision-Date: 2008-12-22 17:52+0300\n"
0012 "Last-Translator: Marek Laane <bald@smail.ee>\n"
0013 "Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n"
0014 "Language: et\n"
0015 "MIME-Version: 1.0\n"
0016 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
0017 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
0018 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
0019 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
0020 
0021 #: perldoc.cpp:72
0022 #, kde-format
0023 msgid ""
0024 "<html><head><title>No page requested</title><body>No page was requested.  "
0025 "You can search for:<ul><li>functions using perldoc:/functions/foo</li>\n"
0026 "\n"
0027 "<li>faq entries using perldoc:/faq/search_terms</li><li>All other perldoc "
0028 "documents using the name of the document, like<ul><li><a href='perldoc:/"
0029 "perlreftut'>perldoc:/perlreftut</a></li><li>or <a href='perldoc:/Net::"
0030 "HTTP'>perldoc:/Net::HTTP</a></li></ul></li></ul>\n"
0031 "\n"
0032 "</body></html>\n"
0033 msgstr ""
0034 "<html><head><title>Ühtegi lehekülge pole soovitud</title><body>Ühtegi "
0035 "lehekülge ei soovitud.  Otsida võib nii:<ul><li>funktsioone, kasutades "
0036 "perldoc:/functions/foo</li>\n"
0037 "\n"
0038 "<li>KKK kirjeid, kasutades perldoc:/faq/search_terms</li><li>Kõiki muid "
0039 "perldoci dokumente, kasutades dokumendi nime, näiteks <ul><li><a "
0040 "href='perldoc:/perlreftut'>perldoc:/perlreftut</a></li><li>või <a "
0041 "href='perldoc:/Net::HTTP'>perldoc:/Net::HTTP</a></li></ul></li></ul>\n"
0042 "\n"
0043 "</body></html>\n"
0044 
0045 #: perldoc.cpp:91
0046 #, kde-format
0047 msgid ""
0048 "<html><head><title>No documentation for %1</title><body>Unable to find "
0049 "documentation for <b>%2</b></body></html>\n"
0050 msgstr ""
0051 "<html><head><title>%1 dokumentatsioon puudub</title><body>Ei leitud "
0052 "dokumentatsiooni <b>%2</b> kohta</body></html>\n"
0053 
0054 #: perldoc.cpp:139
0055 #, kde-format
0056 msgid "Error in perldoc"
0057 msgstr "Viga perldoci kasutamisel"
0058 
0059 #: perldoc.cpp:182
0060 #, fuzzy, kde-format
0061 #| msgid "perldoc KIOSlave"
0062 msgid "perldoc KIO worker"
0063 msgstr "Perldoci KIO-moodul"
0064 
0065 #: perldoc.cpp:184
0066 #, fuzzy, kde-format
0067 #| msgid "KIOSlave to provide access to perldoc documentation"
0068 msgid "KIO worker to provide access to perldoc documentation"
0069 msgstr "KIO-moodul perldoci dokumentatsiooni kasutamiseks"
0070 
0071 #: perldoc.cpp:186
0072 #, kde-format
0073 msgid "Copyright 2007, 2008 Michael Pyne"
0074 msgstr "Autoriõigus 2007, 2008: Michael Pyne"
0075 
0076 #: perldoc.cpp:187
0077 #, kde-format
0078 msgid "Uses Pod::HtmlEasy by M. P. Graciliano and Geoffrey Leach"
0079 msgstr ""
0080 "Kasutab Pod::HtmlEasy't, mille autorid on M. P. Graciliano ja Geoffrey Leach"
0081 
0082 #: perldoc.cpp:190
0083 #, kde-format
0084 msgid "Michael Pyne"
0085 msgstr "Michael Pyne"
0086 
0087 #: perldoc.cpp:190
0088 #, kde-format
0089 msgid "Maintainer, port to KDE 4"
0090 msgstr "Hooldaja, KDE 4 portimine"
0091 
0092 #: perldoc.cpp:192
0093 #, kde-format
0094 msgid "Bernd Gehrmann"
0095 msgstr "Bernd Gehrmann"
0096 
0097 #: perldoc.cpp:192
0098 #, kde-format
0099 msgid "Initial implementation"
0100 msgstr "Algne teostus"
0101 
0102 #: perldoc.cpp:193
0103 #, kde-format
0104 msgid "M. P. Graciliano"
0105 msgstr "M. P. Graciliano"
0106 
0107 #: perldoc.cpp:193
0108 #, kde-format
0109 msgid "Pod::HtmlEasy"
0110 msgstr "Pod::HtmlEasy"
0111 
0112 #: perldoc.cpp:194
0113 #, kde-format
0114 msgid "Geoffrey Leach"
0115 msgstr "Geoffrey Leach"
0116 
0117 #: perldoc.cpp:194
0118 #, kde-format
0119 msgid "Pod::HtmlEasy current maintainer"
0120 msgstr "Pod::HtmlEasy praegune hooldaja"
0121 
0122 #: perldoc.cpp:195
0123 #, kde-format
0124 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
0125 msgid "Your names"
0126 msgstr "Marek Laane"
0127 
0128 #: perldoc.cpp:196
0129 #, kde-format
0130 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
0131 msgid "Your emails"
0132 msgstr "bald@smail.ee"
0133 
0134 #~ msgid "Failed to fork"
0135 #~ msgstr "Harunemine nurjus"