Warning, /sdk/kdesdk-kio/po/es/kio5_perldoc.po is written in an unsupported language. File is not indexed.

0001 # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
0002 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
0003 #
0004 # Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>, 2008, 2022.
0005 msgid ""
0006 msgstr ""
0007 "Project-Id-Version: kio_perldoc\n"
0008 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
0009 "POT-Creation-Date: 2023-11-05 12:37+0000\n"
0010 "PO-Revision-Date: 2022-07-15 17:54+0200\n"
0011 "Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
0012 "Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
0013 "Language: es\n"
0014 "MIME-Version: 1.0\n"
0015 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
0016 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
0017 "X-Generator: Lokalize 22.04.3\n"
0018 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
0019 
0020 #: perldoc.cpp:72
0021 #, kde-format
0022 msgid ""
0023 "<html><head><title>No page requested</title><body>No page was requested.  "
0024 "You can search for:<ul><li>functions using perldoc:/functions/foo</li>\n"
0025 "\n"
0026 "<li>faq entries using perldoc:/faq/search_terms</li><li>All other perldoc "
0027 "documents using the name of the document, like<ul><li><a href='perldoc:/"
0028 "perlreftut'>perldoc:/perlreftut</a></li><li>or <a href='perldoc:/Net::"
0029 "HTTP'>perldoc:/Net::HTTP</a></li></ul></li></ul>\n"
0030 "\n"
0031 "</body></html>\n"
0032 msgstr ""
0033 "<html><head><title>Ninguna página solicitada</title><body>No se ha "
0034 "solicitado ninguna página. Puede buscar:<ul><li>funciones usando perldoc:/"
0035 "functions/foo</li>\n"
0036 "\n"
0037 "<li>entradas FAQ usando perldoc:/faq/search_terms</li><li>Cualquier otro "
0038 "documento perldoc usando el nombre del documento, como<ul><li><a "
0039 "href='perldoc:/perlreftut'>perldoc:/perlreftut</a></li><li>o <a "
0040 "href='perldoc:/Net::HTTP'>perldoc:/Net::HTTP</a></li></ul></li></ul>\n"
0041 "\n"
0042 "</body></html>\n"
0043 
0044 #: perldoc.cpp:91
0045 #, kde-format
0046 msgid ""
0047 "<html><head><title>No documentation for %1</title><body>Unable to find "
0048 "documentation for <b>%2</b></body></html>\n"
0049 msgstr ""
0050 "<html><head><title>No hay documentación para %1</title><body>No ha sido "
0051 "posible encontrar documentación para <b>%2</b></body></html>\n"
0052 
0053 #: perldoc.cpp:139
0054 #, kde-format
0055 msgid "Error in perldoc"
0056 msgstr "Error en perldoc"
0057 
0058 #: perldoc.cpp:182
0059 #, kde-format
0060 msgid "perldoc KIO worker"
0061 msgstr "Módulo de trabajo KIO perldoc"
0062 
0063 #: perldoc.cpp:184
0064 #, kde-format
0065 msgid "KIO worker to provide access to perldoc documentation"
0066 msgstr ""
0067 "Módulo de trabajo KIO para proporcionar acceso a la documentación perldoc"
0068 
0069 #: perldoc.cpp:186
0070 #, kde-format
0071 msgid "Copyright 2007, 2008 Michael Pyne"
0072 msgstr "Copyright 2007, 2008 Michael Pyne"
0073 
0074 #: perldoc.cpp:187
0075 #, kde-format
0076 msgid "Uses Pod::HtmlEasy by M. P. Graciliano and Geoffrey Leach"
0077 msgstr "Usa Pod::HtmlEasy de M. P. Graciliano y Geoffrey Leach"
0078 
0079 #: perldoc.cpp:190
0080 #, kde-format
0081 msgid "Michael Pyne"
0082 msgstr "Michael Pyne"
0083 
0084 #: perldoc.cpp:190
0085 #, kde-format
0086 msgid "Maintainer, port to KDE 4"
0087 msgstr "Encargado, adaptación a KDE 4"
0088 
0089 #: perldoc.cpp:192
0090 #, kde-format
0091 msgid "Bernd Gehrmann"
0092 msgstr "Bernd Gehrmann"
0093 
0094 #: perldoc.cpp:192
0095 #, kde-format
0096 msgid "Initial implementation"
0097 msgstr "Implementación inicial"
0098 
0099 #: perldoc.cpp:193
0100 #, kde-format
0101 msgid "M. P. Graciliano"
0102 msgstr "M. P. Graciliano"
0103 
0104 #: perldoc.cpp:193
0105 #, kde-format
0106 msgid "Pod::HtmlEasy"
0107 msgstr "Pod::HtmlEasy"
0108 
0109 #: perldoc.cpp:194
0110 #, kde-format
0111 msgid "Geoffrey Leach"
0112 msgstr "Geoffrey Leach"
0113 
0114 #: perldoc.cpp:194
0115 #, kde-format
0116 msgid "Pod::HtmlEasy current maintainer"
0117 msgstr "Encargado actual de Pod::HtmlEasy"
0118 
0119 #: perldoc.cpp:195
0120 #, kde-format
0121 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
0122 msgid "Your names"
0123 msgstr "Eloy Cuadra"
0124 
0125 #: perldoc.cpp:196
0126 #, kde-format
0127 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
0128 msgid "Your emails"
0129 msgstr "ecuadra@eloihr.net"
0130 
0131 #~ msgid "Failed to fork"
0132 #~ msgstr "Fallo al bifurcar"