Warning, /sdk/kcachegrind/poqm/nds/kcachegrind_qt.po is written in an unsupported language. File is not indexed.

0001 # translation of kcachegrind_qt.po to Low Saxon
0002 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
0003 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
0004 # Manfred Wiese <m.j.wiese@web.de>, 2009, 2010, 2011.
0005 # Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>, 2009, 2014.
0006 #
0007 msgid ""
0008 msgstr ""
0009 "Project-Id-Version: kcachegrind_qt\n"
0010 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
0011 "POT-Creation-Date: 2016-11-18 02:14+0000\n"
0012 "PO-Revision-Date: 2014-03-18 00:30+0100\n"
0013 "Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n"
0014 "Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n"
0015 "Language: nds\n"
0016 "MIME-Version: 1.0\n"
0017 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
0018 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
0019 "X-Generator: Lokalize 1.5\n"
0020 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
0021 "X-Qt-Contexts: true\n"
0022 
0023 #: libcore/cachegrindloader.cpp:135
0024 #, fuzzy
0025 #| msgid "Import filter for Cachegrind/Callgrind generated profile data files"
0026 msgctxt "QObject|"
0027 msgid "Import filter for Cachegrind/Callgrind generated profile data files"
0028 msgstr "Importfilter för vun Cachegrind/Callgrind opstellte Profildatendateien"
0029 
0030 #: libcore/context.cpp:60
0031 #, fuzzy
0032 #| msgid "Invalid Context"
0033 msgctxt "ProfileContext|"
0034 msgid "Invalid Context"
0035 msgstr "Leeg Kontext"
0036 
0037 #: libcore/context.cpp:61
0038 #, fuzzy
0039 #| msgid "Unknown Context"
0040 msgctxt "ProfileContext|"
0041 msgid "Unknown Context"
0042 msgstr "Nich begäng Kontext"
0043 
0044 #: libcore/context.cpp:62
0045 #, fuzzy
0046 #| msgid "Part Source Line"
0047 msgctxt "ProfileContext|"
0048 msgid "Part Source Line"
0049 msgstr "Bornreeg in Deel"
0050 
0051 #: libcore/context.cpp:63
0052 #, fuzzy
0053 #| msgid "Source Line"
0054 msgctxt "ProfileContext|"
0055 msgid "Source Line"
0056 msgstr "Borntextreeg"
0057 
0058 #: libcore/context.cpp:64
0059 #, fuzzy
0060 #| msgid "Part Line Call"
0061 msgctxt "ProfileContext|"
0062 msgid "Part Line Call"
0063 msgstr "Reegoproop in Deel"
0064 
0065 #: libcore/context.cpp:65
0066 #, fuzzy
0067 #| msgid "Line Call"
0068 msgctxt "ProfileContext|"
0069 msgid "Line Call"
0070 msgstr "Reegoproop"
0071 
0072 #: libcore/context.cpp:66
0073 #, fuzzy
0074 #| msgid "Part Jump"
0075 msgctxt "ProfileContext|"
0076 msgid "Part Jump"
0077 msgstr "Jump in Deel"
0078 
0079 #: libcore/context.cpp:67
0080 #, fuzzy
0081 #| msgid "Jump"
0082 msgctxt "ProfileContext|"
0083 msgid "Jump"
0084 msgstr "Jump"
0085 
0086 #: libcore/context.cpp:68
0087 #, fuzzy
0088 #| msgid "Part Instruction"
0089 msgctxt "ProfileContext|"
0090 msgid "Part Instruction"
0091 msgstr "Anwiesen in Deel"
0092 
0093 #: libcore/context.cpp:69
0094 #, fuzzy
0095 #| msgid "Instruction"
0096 msgctxt "ProfileContext|"
0097 msgid "Instruction"
0098 msgstr "Anwiesen"
0099 
0100 #: libcore/context.cpp:70
0101 #, fuzzy
0102 #| msgid "Part Instruction Jump"
0103 msgctxt "ProfileContext|"
0104 msgid "Part Instruction Jump"
0105 msgstr "Anwiesenjump in Deel"
0106 
0107 #: libcore/context.cpp:71
0108 #, fuzzy
0109 #| msgid "Instruction Jump"
0110 msgctxt "ProfileContext|"
0111 msgid "Instruction Jump"
0112 msgstr "Anwiesenjump"
0113 
0114 #: libcore/context.cpp:72
0115 #, fuzzy
0116 #| msgid "Part Instruction Call"
0117 msgctxt "ProfileContext|"
0118 msgid "Part Instruction Call"
0119 msgstr "Anwiesenoproop in Deel"
0120 
0121 #: libcore/context.cpp:73
0122 #, fuzzy
0123 #| msgid "Instruction Call"
0124 msgctxt "ProfileContext|"
0125 msgid "Instruction Call"
0126 msgstr "Anwiesenoproop"
0127 
0128 #: libcore/context.cpp:74
0129 #, fuzzy
0130 #| msgid "Part Call"
0131 msgctxt "ProfileContext|"
0132 msgid "Part Call"
0133 msgstr "Oproop in Deel"
0134 
0135 #: libcore/context.cpp:75
0136 #, fuzzy
0137 #| msgid "Call"
0138 msgctxt "ProfileContext|"
0139 msgid "Call"
0140 msgstr "Oproop"
0141 
0142 #: libcore/context.cpp:76
0143 #, fuzzy
0144 #| msgid "Part Function"
0145 msgctxt "ProfileContext|"
0146 msgid "Part Function"
0147 msgstr "Funkschoon in Deel"
0148 
0149 #: libcore/context.cpp:77
0150 #, fuzzy
0151 #| msgid "Function Source File"
0152 msgctxt "ProfileContext|"
0153 msgid "Function Source File"
0154 msgstr "Funkschoon-Borndatei"
0155 
0156 #: libcore/context.cpp:78
0157 #, fuzzy
0158 #| msgid "Function"
0159 msgctxt "ProfileContext|"
0160 msgid "Function"
0161 msgstr "Funkschoon"
0162 
0163 #: libcore/context.cpp:79
0164 #, fuzzy
0165 #| msgid "Function Cycle"
0166 msgctxt "ProfileContext|"
0167 msgid "Function Cycle"
0168 msgstr "Funkschoon-Loop"
0169 
0170 #: libcore/context.cpp:80
0171 #, fuzzy
0172 #| msgid "Part Class"
0173 msgctxt "ProfileContext|"
0174 msgid "Part Class"
0175 msgstr "Klass in Deel"
0176 
0177 #: libcore/context.cpp:81
0178 #, fuzzy
0179 #| msgid "Class"
0180 msgctxt "ProfileContext|"
0181 msgid "Class"
0182 msgstr "Klass"
0183 
0184 #: libcore/context.cpp:82
0185 #, fuzzy
0186 #| msgid "Part Source File"
0187 msgctxt "ProfileContext|"
0188 msgid "Part Source File"
0189 msgstr "Borndatei in Deel"
0190 
0191 #: libcore/context.cpp:83
0192 #, fuzzy
0193 #| msgid "Source File"
0194 msgctxt "ProfileContext|"
0195 msgid "Source File"
0196 msgstr "Borndatei"
0197 
0198 #: libcore/context.cpp:84
0199 #, fuzzy
0200 #| msgid "Part ELF Object"
0201 msgctxt "ProfileContext|"
0202 msgid "Part ELF Object"
0203 msgstr "\"ELF\"-Objekt in Deel"
0204 
0205 #: libcore/context.cpp:85
0206 #, fuzzy
0207 #| msgid "ELF Object"
0208 msgctxt "ProfileContext|"
0209 msgid "ELF Object"
0210 msgstr "\"ELF\"-Objekt"
0211 
0212 #: libcore/context.cpp:86
0213 #, fuzzy
0214 #| msgid "Profile Part"
0215 msgctxt "ProfileContext|"
0216 msgid "Profile Part"
0217 msgstr "Profildeel"
0218 
0219 #: libcore/context.cpp:87
0220 #, fuzzy
0221 #| msgid "Program Trace"
0222 msgctxt "ProfileContext|"
0223 msgid "Program Trace"
0224 msgstr "Programmspoor"
0225 
0226 #: libcore/costitem.cpp:48
0227 #, fuzzy, qt-format
0228 #| msgid "%1 from %2"
0229 msgctxt "QObject|"
0230 msgid "%1 from %2"
0231 msgstr "%1 vun %2"
0232 
0233 #: libcore/costitem.cpp:54 libcore/costitem.cpp:59 libcore/tracedata.cpp:1978
0234 #: libcore/tracedata.cpp:2040 libcore/tracedata.cpp:2860
0235 #: libcore/tracedata.cpp:2961 libviews/partgraph.cpp:408
0236 #, fuzzy
0237 #| msgid "(unknown)"
0238 msgctxt "QObject|"
0239 msgid "(unknown)"
0240 msgstr "(nich begäng)"
0241 
0242 #: libcore/globalconfig.cpp:77
0243 #, fuzzy
0244 #| msgid "Instruction Fetch"
0245 msgctxt "QObject|"
0246 msgid "Instruction Fetch"
0247 msgstr "Anwiesen haalt"
0248 
0249 #: libcore/globalconfig.cpp:78
0250 #, fuzzy
0251 #| msgid "Data Read Access"
0252 msgctxt "QObject|"
0253 msgid "Data Read Access"
0254 msgstr "Daten-Leestogriep"
0255 
0256 #: libcore/globalconfig.cpp:79
0257 #, fuzzy
0258 #| msgid "Data Write Access"
0259 msgctxt "QObject|"
0260 msgid "Data Write Access"
0261 msgstr "Daten-Schrieftogriep"
0262 
0263 #: libcore/globalconfig.cpp:80
0264 #, fuzzy
0265 #| msgid "L1 Instr. Fetch Miss"
0266 msgctxt "QObject|"
0267 msgid "L1 Instr. Fetch Miss"
0268 msgstr "L1-Fehlslag Anwiesen halen"
0269 
0270 #: libcore/globalconfig.cpp:81
0271 #, fuzzy
0272 #| msgid "L1 Data Read Miss"
0273 msgctxt "QObject|"
0274 msgid "L1 Data Read Miss"
0275 msgstr "L1-Fehlslag Daten lesen"
0276 
0277 #: libcore/globalconfig.cpp:82
0278 #, fuzzy
0279 #| msgid "L1 Data Write Miss"
0280 msgctxt "QObject|"
0281 msgid "L1 Data Write Miss"
0282 msgstr "L1-Fehlslag Daten schrieven"
0283 
0284 #: libcore/globalconfig.cpp:83
0285 #, fuzzy
0286 #| msgid "L2 Instr. Fetch Miss"
0287 msgctxt "QObject|"
0288 msgid "L2 Instr. Fetch Miss"
0289 msgstr "L2-Fehlslag Anwiesen halen"
0290 
0291 #: libcore/globalconfig.cpp:84
0292 #, fuzzy
0293 #| msgid "L2 Data Read Miss"
0294 msgctxt "QObject|"
0295 msgid "L2 Data Read Miss"
0296 msgstr "L2-Fehlslag Daten lesen"
0297 
0298 #: libcore/globalconfig.cpp:85
0299 #, fuzzy
0300 #| msgid "L2 Data Write Miss"
0301 msgctxt "QObject|"
0302 msgid "L2 Data Write Miss"
0303 msgstr "L2-Fehlslag Daten schrieven"
0304 
0305 #: libcore/globalconfig.cpp:86
0306 #, fuzzy
0307 #| msgid "LL Instr. Fetch Miss"
0308 msgctxt "QObject|"
0309 msgid "LL Instr. Fetch Miss"
0310 msgstr "LL-Fehlslag Anwiesen halen"
0311 
0312 #: libcore/globalconfig.cpp:87
0313 #, fuzzy
0314 #| msgid "LL Data Read Miss"
0315 msgctxt "QObject|"
0316 msgid "LL Data Read Miss"
0317 msgstr "LL-Fehlslag Daten lesen"
0318 
0319 #: libcore/globalconfig.cpp:88
0320 #, fuzzy
0321 #| msgid "LL Data Write Miss"
0322 msgctxt "QObject|"
0323 msgid "LL Data Write Miss"
0324 msgstr "LL-Fehlslag Daten schrieven"
0325 
0326 #: libcore/globalconfig.cpp:89
0327 #, fuzzy
0328 #| msgid "L1 Miss Sum"
0329 msgctxt "QObject|"
0330 msgid "L1 Miss Sum"
0331 msgstr "Summ L1-Fehlslääg"
0332 
0333 #: libcore/globalconfig.cpp:90
0334 #, fuzzy
0335 #| msgid "L2 Miss Sum"
0336 msgctxt "QObject|"
0337 msgid "L2 Miss Sum"
0338 msgstr "Summ L2-Fehlslääg"
0339 
0340 #: libcore/globalconfig.cpp:91
0341 #, fuzzy
0342 #| msgid "Last-level Miss Sum"
0343 msgctxt "QObject|"
0344 msgid "Last-level Miss Sum"
0345 msgstr "Fehlslääg in verleden Stoop"
0346 
0347 #: libcore/globalconfig.cpp:92
0348 #, fuzzy
0349 #| msgid "Indirect Branch"
0350 msgctxt "QObject|"
0351 msgid "Indirect Branch"
0352 msgstr "Indirekt Telg"
0353 
0354 #: libcore/globalconfig.cpp:93
0355 #, fuzzy
0356 #| msgid "Mispredicted Ind. Branch"
0357 msgctxt "QObject|"
0358 msgid "Mispredicted Ind. Branch"
0359 msgstr "Nich verwacht indirekt Telg"
0360 
0361 #: libcore/globalconfig.cpp:94
0362 #, fuzzy
0363 #| msgid "Conditional Branch"
0364 msgctxt "QObject|"
0365 msgid "Conditional Branch"
0366 msgstr "Bedingt Telg"
0367 
0368 #: libcore/globalconfig.cpp:95
0369 #, fuzzy
0370 #| msgid "Mispredicted Cond. Branch"
0371 msgctxt "QObject|"
0372 msgid "Mispredicted Cond. Branch"
0373 msgstr "Nich verwacht bedingt Telg"
0374 
0375 #: libcore/globalconfig.cpp:96
0376 #, fuzzy
0377 #| msgid "Mispredicted Branch"
0378 msgctxt "QObject|"
0379 msgid "Mispredicted Branch"
0380 msgstr "Nich verwacht Telg"
0381 
0382 #: libcore/globalconfig.cpp:97
0383 #, fuzzy
0384 #| msgid "Global Bus Event"
0385 msgctxt "QObject|"
0386 msgid "Global Bus Event"
0387 msgstr "Globaal Bus-Begeefnis"
0388 
0389 #: libcore/globalconfig.cpp:98
0390 #, fuzzy
0391 #| msgid "Samples"
0392 msgctxt "QObject|"
0393 msgid "Samples"
0394 msgstr "Proven"
0395 
0396 #: libcore/globalconfig.cpp:99
0397 #, fuzzy
0398 #| msgid "System Time"
0399 msgctxt "QObject|"
0400 msgid "System Time"
0401 msgstr "Systeemtiet"
0402 
0403 #: libcore/globalconfig.cpp:100
0404 #, fuzzy
0405 #| msgid "User Time"
0406 msgctxt "QObject|"
0407 msgid "User Time"
0408 msgstr "Brukertiet"
0409 
0410 #: libcore/globalconfig.cpp:101
0411 #, fuzzy
0412 #| msgid "Cycle Estimation"
0413 msgctxt "QObject|"
0414 msgid "Cycle Estimation"
0415 msgstr "Estemeren CPU-Lööp"
0416 
0417 #: libcore/tracedata.cpp:1240
0418 #, fuzzy
0419 #| msgid "(no caller)"
0420 msgctxt "QObject|"
0421 msgid "(no caller)"
0422 msgstr "(keen Oproper)"
0423 
0424 #: libcore/tracedata.cpp:1247 libcore/tracedata.cpp:1266
0425 #, fuzzy, qt-format
0426 #| msgid "%1 via %2"
0427 msgctxt "QObject|"
0428 msgid "%1 via %2"
0429 msgstr "%1 över %2"
0430 
0431 #: libcore/tracedata.cpp:1256
0432 #, fuzzy
0433 #| msgid "(no callee)"
0434 msgctxt "QObject|"
0435 msgid "(no callee)"
0436 msgstr "(keen Opropen)"
0437 
0438 #: libcore/tracedata.cpp:2709
0439 #, fuzzy
0440 #| msgid "(global)"
0441 msgctxt "QObject|"
0442 msgid "(global)"
0443 msgstr "(globaal)"
0444 
0445 #: libcore/tracedata.cpp:3144
0446 #, fuzzy
0447 #| msgid "(not found)"
0448 msgctxt "QObject|"
0449 msgid "(not found)"
0450 msgstr "(nich funnen)"
0451 
0452 #: libcore/tracedata.cpp:3692
0453 #, fuzzy
0454 #| msgid "Recalculating Function Cycles..."
0455 msgctxt "TraceData|"
0456 msgid "Recalculating Function Cycles..."
0457 msgstr "Funkschoonlööp warrt nieg utreekt..."
0458 
0459 #: libviews/callgraphview.cpp:414
0460 #, fuzzy, qt-format
0461 #| msgid "Call(s) from %1"
0462 msgctxt "QObject|"
0463 msgid "Call(s) from %1"
0464 msgstr "Oprööp dör %1"
0465 
0466 #: libviews/callgraphview.cpp:417
0467 #, fuzzy, qt-format
0468 #| msgid "Call(s) to %1"
0469 msgctxt "QObject|"
0470 msgid "Call(s) to %1"
0471 msgstr "Oprööp vun %1"
0472 
0473 #: libviews/callgraphview.cpp:419
0474 #, fuzzy
0475 #| msgid "(unknown call)"
0476 msgctxt "QObject|"
0477 msgid "(unknown call)"
0478 msgstr "(nich begäng Oproop)"
0479 
0480 #: libviews/callgraphview.cpp:908
0481 #, fuzzy
0482 #| msgid "Export Graph"
0483 msgctxt "QObject|"
0484 msgid "Export Graph"
0485 msgstr "Diagramm exporteren"
0486 
0487 #: libviews/callgraphview.cpp:1608
0488 #, fuzzy
0489 #| msgid ""
0490 #| "<b>Call Graph around active Function</b><p>Depending on configuration, "
0491 #| "this view shows the call graph environment of the active function. Note: "
0492 #| "the shown cost is <b>only</b> the cost which is spent while the active "
0493 #| "function was actually running; i.e. the cost shown for main() - if it is "
0494 #| "visible - should be the same as the cost of the active function, as that "
0495 #| "is the part of inclusive cost of main() spent while the active function "
0496 #| "was running.</p><p>For cycles, blue call arrows indicate that this is an "
0497 #| "artificial call added for correct drawing which actually never happened.</"
0498 #| "p><p>If the graph is larger than the widget area, an overview panner is "
0499 #| "shown in one edge. There are similar visualization options to the Call "
0500 #| "Treemap; the selected function is highlighted.</p>"
0501 msgctxt "CallGraphView|"
0502 msgid ""
0503 "<b>Call Graph around active Function</b><p>Depending on configuration, this "
0504 "view shows the call graph environment of the active function. Note: the "
0505 "shown cost is <b>only</b> the cost which is spent while the active function "
0506 "was actually running; i.e. the cost shown for main() - if it is visible - "
0507 "should be the same as the cost of the active function, as that is the part "
0508 "of inclusive cost of main() spent while the active function was running.</"
0509 "p><p>For cycles, blue call arrows indicate that this is an artificial call "
0510 "added for correct drawing which actually never happened.</p><p>If the graph "
0511 "is larger than the widget area, an overview panner is shown in one edge. "
0512 "There are similar visualization options to the Call Treemap; the selected "
0513 "function is highlighted.</p>"
0514 msgstr ""
0515 "<b>Oproopdiagramm rund de aktive Funkschoon</b><p>Afhangen vun de Instellen "
0516 "wiest disse Ansicht de Oproopdiagramm-Ümgeven vun de aktuelle Funkschoon. "
0517 "Beacht bitte: de wieste Verbruuk is <b>bloots</b> dat, wat verbruukt wöör, "
0518 "wielt de aktuelle Funkschoon redig leep. De Verbruuk för main() mutt - wenn "
0519 "he sichtbor is - de sülve wesen as de för de aktuelle Funkschoon, wiel "
0520 "main() tosamen mit sien opropen Funkschonen jüst dit verbruukt hett, wielt "
0521 "de Funkschoon leep.</p><p>För Lööp wiest blaag Oproop-Pielen, dat dit en "
0522 "annahmen Oproop is, de för de richtige Dorstellen toföögt wöör, man den dat "
0523 "nienich geven hett.</p><p>Wenn dat Diagramm grötter is as dat Elementrebeet, "
0524 "warrt in en Eck en Översicht wiest. Dat gifft Dorstellen-Optschonen liek to "
0525 "de för de Oproop-Boomkoort; de utsöcht Funkschoon is markeert.</p>"
0526 
0527 #: libviews/callgraphview.cpp:2020
0528 #, fuzzy
0529 #| msgid ""
0530 #| "Warning: a long lasting graph layouting is in progress.\n"
0531 #| "Reduce node/edge limits for speedup.\n"
0532 msgctxt "CallGraphView|"
0533 msgid ""
0534 "Warning: a long lasting graph layouting is in progress.\n"
0535 "Reduce node/edge limits for speedup.\n"
0536 msgstr ""
0537 "Wohrschoen: En lang wohren Utreken vun dat Diagramm löppt.\n"
0538 "Sett de Grenzen för Knütten un Kanten daal, wenn dat gauer warrn schall.\n"
0539 
0540 #: libviews/callgraphview.cpp:2023
0541 #, fuzzy
0542 #| msgid "Layouting stopped.\n"
0543 msgctxt "CallGraphView|"
0544 msgid "Layouting stopped.\n"
0545 msgstr "Utreken vun't Diagramm anhollen.\n"
0546 
0547 #: libviews/callgraphview.cpp:2025
0548 #, fuzzy, qt-format
0549 #| msgid "The call graph has %1 nodes and %2 edges.\n"
0550 msgctxt "CallGraphView|"
0551 msgid "The call graph has %1 nodes and %2 edges.\n"
0552 msgstr "Dat Oproopdiagramm hett %1 Knütten un %2 Kanten.\n"
0553 
0554 #: libviews/callgraphview.cpp:2034
0555 #, fuzzy
0556 #| msgid "No graph available because the layouting process failed.\n"
0557 msgctxt "CallGraphView|"
0558 msgid "No graph available because the layouting process failed.\n"
0559 msgstr "Keen Diagramm verföögbor, de Dorstellperzess hett en Fehler hatt.\n"
0560 
0561 #: libviews/callgraphview.cpp:2036
0562 #, fuzzy, qt-format
0563 #| msgid ""
0564 #| "Trying to run the following command did not work:\n"
0565 #| "'%1'\n"
0566 msgctxt "CallGraphView|"
0567 msgid ""
0568 "Trying to run the following command did not work:\n"
0569 "'%1'\n"
0570 msgstr ""
0571 "Dat Utföhren vun dissen Befehl is fehlslaan:\n"
0572 "%1\n"
0573 
0574 #: libviews/callgraphview.cpp:2038 libviews/callgraphview.cpp:2555
0575 #, fuzzy
0576 #| msgid "Please check that 'dot' is installed (package GraphViz)."
0577 msgctxt "CallGraphView|"
0578 msgid "Please check that 'dot' is installed (package GraphViz)."
0579 msgstr "Bitte prööv, wat \"dot\" propper installeert is (Paket \"GraphViz\")."
0580 
0581 #: libviews/callgraphview.cpp:2080
0582 #, fuzzy
0583 #| msgid "No item activated for which to draw the call graph."
0584 msgctxt "CallGraphView|"
0585 msgid "No item activated for which to draw the call graph."
0586 msgstr "Keen Element för't Opstellen vun en Oproopdiagramm aktiveert."
0587 
0588 #: libviews/callgraphview.cpp:2092
0589 #, fuzzy
0590 #| msgid "No call graph can be drawn for the active item."
0591 msgctxt "CallGraphView|"
0592 msgid "No call graph can be drawn for the active item."
0593 msgstr "För dat aktiv Element lett sik keen Oproopdiagramm opstellen."
0594 
0595 #: libviews/callgraphview.cpp:2554
0596 #, fuzzy
0597 #| msgid "Error running the graph layouting tool.\n"
0598 msgctxt "CallGraphView|"
0599 msgid "Error running the graph layouting tool.\n"
0600 msgstr "Fehler bi't Utföhren vun dat Diagrammutsehn-Warktüüch.\n"
0601 
0602 #: libviews/callgraphview.cpp:2559
0603 #, fuzzy, qt-format
0604 #| msgid ""
0605 #| "There is no call graph available for function\n"
0606 #| "\t'%1'\n"
0607 #| "because it has no cost of the selected event type."
0608 msgctxt "CallGraphView|"
0609 msgid ""
0610 "There is no call graph available for function\n"
0611 "\t'%1'\n"
0612 "because it has no cost of the selected event type."
0613 msgstr ""
0614 "Dat gifft dat keen Oproop-Diagramm för de Funkschoon\n"
0615 "\t\"%1\",\n"
0616 "wiel se för den utsöchten Begeefnistyp keen Verbruuk hett."
0617 
0618 #: libviews/callgraphview.cpp:2800
0619 #, fuzzy
0620 #| msgid "Caller Depth"
0621 msgctxt "CallGraphView|"
0622 msgid "Caller Depth"
0623 msgstr "Oproper-Deepde"
0624 
0625 #: libviews/callgraphview.cpp:2801 libviews/callgraphview.cpp:2841
0626 #, fuzzy
0627 #| msgid "Unlimited"
0628 msgctxt "CallGraphView|"
0629 msgid "Unlimited"
0630 msgstr "Ahn Grenz"
0631 
0632 #: libviews/callgraphview.cpp:2804 libviews/callgraphview.cpp:2844
0633 #, fuzzy
0634 #| msgctxt "None"
0635 #| msgid "Depth 0"
0636 msgctxt "CallGraphView|None"
0637 msgid "Depth 0"
0638 msgstr "Deepde 0"
0639 
0640 #: libviews/callgraphview.cpp:2805 libviews/callgraphview.cpp:2845
0641 #, fuzzy
0642 #| msgid "max. 10"
0643 msgctxt "CallGraphView|"
0644 msgid "max. 1"
0645 msgstr "max. 10"
0646 
0647 #: libviews/callgraphview.cpp:2806 libviews/callgraphview.cpp:2846
0648 #, fuzzy
0649 #| msgid "max. 2"
0650 msgctxt "CallGraphView|"
0651 msgid "max. 2"
0652 msgstr "max. 2"
0653 
0654 #: libviews/callgraphview.cpp:2807 libviews/callgraphview.cpp:2847
0655 #, fuzzy
0656 #| msgid "max. 5"
0657 msgctxt "CallGraphView|"
0658 msgid "max. 5"
0659 msgstr "max. 5"
0660 
0661 #: libviews/callgraphview.cpp:2808 libviews/callgraphview.cpp:2848
0662 #, fuzzy
0663 #| msgid "max. 10"
0664 msgctxt "CallGraphView|"
0665 msgid "max. 10"
0666 msgstr "max. 10"
0667 
0668 #: libviews/callgraphview.cpp:2809 libviews/callgraphview.cpp:2849
0669 #, fuzzy
0670 #| msgid "max. 15"
0671 msgctxt "CallGraphView|"
0672 msgid "max. 15"
0673 msgstr "max. 15"
0674 
0675 #: libviews/callgraphview.cpp:2840
0676 #, fuzzy
0677 #| msgid "Callee Depth"
0678 msgctxt "CallGraphView|"
0679 msgid "Callee Depth"
0680 msgstr "Opropen-Deepde"
0681 
0682 #: libviews/callgraphview.cpp:2880
0683 #, fuzzy
0684 #| msgid "Min. Node Cost"
0685 msgctxt "CallGraphView|"
0686 msgid "Min. Node Cost"
0687 msgstr "Sietst Knütt-Verbruuk"
0688 
0689 #: libviews/callgraphview.cpp:2881
0690 #, fuzzy
0691 #| msgid "No Minimum"
0692 msgctxt "CallGraphView|"
0693 msgid "No Minimum"
0694 msgstr "Keen Minimum"
0695 
0696 #: libviews/callgraphview.cpp:2887
0697 #, fuzzy
0698 #| msgid "50 %"
0699 msgctxt "CallGraphView|"
0700 msgid "50 %"
0701 msgstr "50 %"
0702 
0703 #: libviews/callgraphview.cpp:2888
0704 #, fuzzy
0705 #| msgid "20 %"
0706 msgctxt "CallGraphView|"
0707 msgid "20 %"
0708 msgstr "20 %"
0709 
0710 #: libviews/callgraphview.cpp:2889
0711 #, fuzzy
0712 #| msgid "10 %"
0713 msgctxt "CallGraphView|"
0714 msgid "10 %"
0715 msgstr "10 %"
0716 
0717 #: libviews/callgraphview.cpp:2890
0718 #, fuzzy
0719 #| msgid "5 %"
0720 msgctxt "CallGraphView|"
0721 msgid "5 %"
0722 msgstr "5 %"
0723 
0724 #: libviews/callgraphview.cpp:2891
0725 #, fuzzy
0726 #| msgid "2 %"
0727 msgctxt "CallGraphView|"
0728 msgid "2 %"
0729 msgstr "2 %"
0730 
0731 #: libviews/callgraphview.cpp:2892
0732 #, fuzzy
0733 #| msgid "1 %"
0734 msgctxt "CallGraphView|"
0735 msgid "1 %"
0736 msgstr "1 %"
0737 
0738 #: libviews/callgraphview.cpp:2922
0739 #, fuzzy
0740 #| msgid "Min. Call Cost"
0741 msgctxt "CallGraphView|"
0742 msgid "Min. Call Cost"
0743 msgstr "Sietst Oproop-Verbruuk"
0744 
0745 #: libviews/callgraphview.cpp:2923
0746 #, fuzzy
0747 #| msgid "Same as Node"
0748 msgctxt "CallGraphView|"
0749 msgid "Same as Node"
0750 msgstr "Liek as Knütt"
0751 
0752 #: libviews/callgraphview.cpp:2925
0753 #, fuzzy
0754 #| msgid "50 % of Node"
0755 msgctxt "CallGraphView|"
0756 msgid "50 % of Node"
0757 msgstr "50% vun Knütt"
0758 
0759 #: libviews/callgraphview.cpp:2927
0760 #, fuzzy
0761 #| msgid "20 % of Node"
0762 msgctxt "CallGraphView|"
0763 msgid "20 % of Node"
0764 msgstr "20% vun Knütt"
0765 
0766 #: libviews/callgraphview.cpp:2929
0767 #, fuzzy
0768 #| msgid "10 % of Node"
0769 msgctxt "CallGraphView|"
0770 msgid "10 % of Node"
0771 msgstr "10% vun Knütt"
0772 
0773 #: libviews/callgraphview.cpp:2958
0774 #, fuzzy
0775 #| msgid "Birds-eye View"
0776 msgctxt "CallGraphView|"
0777 msgid "Birds-eye View"
0778 msgstr "Översicht"
0779 
0780 #: libviews/callgraphview.cpp:2959
0781 #, fuzzy
0782 #| msgid "Top Left"
0783 msgctxt "CallGraphView|"
0784 msgid "Top Left"
0785 msgstr "Baven links"
0786 
0787 #: libviews/callgraphview.cpp:2960
0788 #, fuzzy
0789 #| msgid "Top Right"
0790 msgctxt "CallGraphView|"
0791 msgid "Top Right"
0792 msgstr "Baven rechts"
0793 
0794 #: libviews/callgraphview.cpp:2961
0795 #, fuzzy
0796 #| msgid "Bottom Left"
0797 msgctxt "CallGraphView|"
0798 msgid "Bottom Left"
0799 msgstr "Nerrn links"
0800 
0801 #: libviews/callgraphview.cpp:2962
0802 #, fuzzy
0803 #| msgid "Bottom Right"
0804 msgctxt "CallGraphView|"
0805 msgid "Bottom Right"
0806 msgstr "Nerrn rechts"
0807 
0808 #: libviews/callgraphview.cpp:2963
0809 #, fuzzy
0810 #| msgid "Automatic"
0811 msgctxt "CallGraphView|"
0812 msgid "Automatic"
0813 msgstr "Automaatsch"
0814 
0815 #: libviews/callgraphview.cpp:2964
0816 #, fuzzy
0817 #| msgid "Hide"
0818 msgctxt "CallGraphView|"
0819 msgid "Hide"
0820 msgstr "Versteken"
0821 
0822 #: libviews/callgraphview.cpp:2994
0823 #, fuzzy
0824 #| msgid "Layout"
0825 msgctxt "CallGraphView|"
0826 msgid "Layout"
0827 msgstr "Utsehn"
0828 
0829 #: libviews/callgraphview.cpp:2995
0830 #, fuzzy
0831 #| msgid "Top to Down"
0832 msgctxt "CallGraphView|"
0833 msgid "Top to Down"
0834 msgstr "Baven na nerrn"
0835 
0836 #: libviews/callgraphview.cpp:2996
0837 #, fuzzy
0838 #| msgid "Left to Right"
0839 msgctxt "CallGraphView|"
0840 msgid "Left to Right"
0841 msgstr "Links na Rechts"
0842 
0843 #: libviews/callgraphview.cpp:2997
0844 #, fuzzy
0845 #| msgid "Circular"
0846 msgctxt "CallGraphView|"
0847 msgid "Circular"
0848 msgstr "Rund"
0849 
0850 #: libviews/callgraphview.cpp:3037 libviews/callgraphview.cpp:3042
0851 #: libviews/callgraphview.cpp:3062
0852 #, fuzzy, qt-format
0853 #| msgid "Go to '%1'"
0854 msgctxt "CallGraphView|"
0855 msgid "Go to '%1'"
0856 msgstr "Na \"%1\" gahn"
0857 
0858 #: libviews/callgraphview.cpp:3073
0859 #, fuzzy
0860 #| msgid "Stop Layouting"
0861 msgctxt "CallGraphView|"
0862 msgid "Stop Layouting"
0863 msgstr "Utreken vun't Diagrammutsehn anhollen"
0864 
0865 #: libviews/callgraphview.cpp:3080
0866 #, fuzzy
0867 #| msgid "Export Graph"
0868 msgctxt "CallGraphView|"
0869 msgid "Export Graph"
0870 msgstr "Diagramm exporteren"
0871 
0872 #: libviews/callgraphview.cpp:3081
0873 #, fuzzy
0874 #| msgid "As DOT file..."
0875 msgctxt "CallGraphView|"
0876 msgid "As DOT file..."
0877 msgstr "As DOT-Datei..."
0878 
0879 #: libviews/callgraphview.cpp:3082
0880 #, fuzzy
0881 #| msgid "As Image..."
0882 msgctxt "CallGraphView|"
0883 msgid "As Image..."
0884 msgstr "As Bild..."
0885 
0886 #: libviews/callgraphview.cpp:3085
0887 #, fuzzy
0888 #| msgid "Graph"
0889 msgctxt "CallGraphView|"
0890 msgid "Graph"
0891 msgstr "Grafik"
0892 
0893 #: libviews/callgraphview.cpp:3093
0894 #, fuzzy
0895 #| msgid "Arrows for Skipped Calls"
0896 msgctxt "CallGraphView|"
0897 msgid "Arrows for Skipped Calls"
0898 msgstr "Pielen för övergahn Oprööp"
0899 
0900 #: libviews/callgraphview.cpp:3098
0901 #, fuzzy
0902 #| msgid "Inner-cycle Calls"
0903 msgctxt "CallGraphView|"
0904 msgid "Inner-cycle Calls"
0905 msgstr "Oprööp binnen Lööp"
0906 
0907 #: libviews/callgraphview.cpp:3103
0908 #, fuzzy
0909 #| msgid "Cluster Groups"
0910 msgctxt "CallGraphView|"
0911 msgid "Cluster Groups"
0912 msgstr "Koppeln tosamentrecken"
0913 
0914 #: libviews/callgraphview.cpp:3107
0915 #, fuzzy
0916 #| msgid "Visualization"
0917 msgctxt "CallGraphView|"
0918 msgid "Visualization"
0919 msgstr "Dorstellen"
0920 
0921 #: libviews/callgraphview.cpp:3108
0922 #, fuzzy
0923 #| msgid "Compact"
0924 msgctxt "CallGraphView|"
0925 msgid "Compact"
0926 msgstr "Drang"
0927 
0928 #: libviews/callgraphview.cpp:3111
0929 #, fuzzy
0930 #| msgid "Normal"
0931 msgctxt "CallGraphView|"
0932 msgid "Normal"
0933 msgstr "Normaal"
0934 
0935 #: libviews/callgraphview.cpp:3114
0936 #, fuzzy
0937 #| msgid "Tall"
0938 msgctxt "CallGraphView|"
0939 msgid "Tall"
0940 msgstr "Groot"
0941 
0942 #: libviews/callgraphview.cpp:3146
0943 #, fuzzy
0944 #| msgid "Export Graph As Image"
0945 msgctxt "CallGraphView|"
0946 msgid "Export Graph As Image"
0947 msgstr "Diagramm as Bild exporteren"
0948 
0949 #: libviews/callgraphview.cpp:3148
0950 #, fuzzy
0951 #| msgid "Images (*.png *.jpg)"
0952 msgctxt "CallGraphView|"
0953 msgid "Images (*.png *.jpg)"
0954 msgstr "Biller (*.png *.jpg)"
0955 
0956 #: libviews/callitem.cpp:73 libviews/partlistitem.cpp:131
0957 #, fuzzy
0958 #| msgid "(active)"
0959 msgctxt "QObject|"
0960 msgid "(active)"
0961 msgstr "(aktiev)"
0962 
0963 #: libviews/callmapview.cpp:52
0964 #, fuzzy
0965 #| msgctxt "Name"
0966 #| msgid "A thing's name"
0967 msgctxt "CallMapView|Name"
0968 msgid "A thing's name"
0969 msgstr "En Naam vun en Ding"
0970 
0971 #: libviews/callmapview.cpp:53
0972 #, fuzzy
0973 #| msgid "Cost"
0974 msgctxt "CallMapView|"
0975 msgid "Cost"
0976 msgstr "Tietverbruuk"
0977 
0978 #: libviews/callmapview.cpp:54
0979 #, fuzzy
0980 #| msgid "Location"
0981 msgctxt "CallMapView|"
0982 msgid "Location"
0983 msgstr "Steed"
0984 
0985 #: libviews/callmapview.cpp:56
0986 #, fuzzy
0987 #| msgid "Calls"
0988 msgctxt "CallMapView|"
0989 msgid "Calls"
0990 msgstr "Oprööp"
0991 
0992 #: libviews/callmapview.cpp:91
0993 #, fuzzy
0994 #| msgid ""
0995 #| "<b>Caller Map</b><p>This graph shows the nested hierarchy of all callers "
0996 #| "of the current activated function. Each colored rectangle represents a "
0997 #| "function; its size tries to be proportional to the cost spent therein "
0998 #| "while the active function is running (however, there are drawing "
0999 #| "constraints).</p>"
1000 msgctxt "CallMapView|"
1001 msgid ""
1002 "<b>Caller Map</b><p>This graph shows the nested hierarchy of all callers of "
1003 "the current activated function. Each colored rectangle represents a "
1004 "function; its size tries to be proportional to the cost spent therein while "
1005 "the active function is running (however, there are drawing constraints).</p>"
1006 msgstr ""
1007 "<b>Oproper-Koort</b> <p>Dit Diagramm wiest all Opropers vun de opstunns "
1008 "utsöchte Funkschoon, inbett na ehr Reeg. Elk infarvt Rechteck stellt en "
1009 "Funkschoon dor, sien Grött schall proportschonaal to den Verbruuk vun de "
1010 "Funkschoon wesen (beacht, dat dat Grenzen bi't Teken gifft).</p>"
1011 
1012 #: libviews/callmapview.cpp:98
1013 #, fuzzy
1014 #| msgid ""
1015 #| "<b>Call Map</b><p>This graph shows the nested hierarchy of all callees of "
1016 #| "the current activated function. Each colored rectangle represents a "
1017 #| "function; its size tries to be proportional to the cost spent therein "
1018 #| "while the active function is running (however, there are drawing "
1019 #| "constraints).</p>"
1020 msgctxt "CallMapView|"
1021 msgid ""
1022 "<b>Call Map</b><p>This graph shows the nested hierarchy of all callees of "
1023 "the current activated function. Each colored rectangle represents a "
1024 "function; its size tries to be proportional to the cost spent therein while "
1025 "the active function is running (however, there are drawing constraints).</p>"
1026 msgstr ""
1027 "<b>Opropen-Koort</b><p>Dit Diagramm wiest all vun de opstunns utsöchte "
1028 "Funkschoon opropen Funkschonen, inbett na ehr Reeg. Elk infarvt Rechteck "
1029 "stellt en Funkschoon dor, sien Grött schall proportschonaal to den Verbruuk "
1030 "vun de Funkschoon wesen (beacht, dat dat Grenzen bi't Teken gifft).</p>"
1031 
1032 #: libviews/callmapview.cpp:106
1033 #, fuzzy
1034 #| msgid ""
1035 #| "<p>Appearance options can be found in the in the context menu. To get "
1036 #| "exact size proportions, choose 'Hide incorrect borders'. As this mode can "
1037 #| "be <em>very</em> time consuming, you may want to limit the maximum drawn "
1038 #| "nesting level before. 'Best' determinates the split direction for "
1039 #| "children from the aspect ratio of the parent. 'Always Best' decides on "
1040 #| "remaining space for each sibling. 'Ignore Proportions' takes space for "
1041 #| "function name drawing <em>before</em> drawing children. Note that size "
1042 #| "proportions can get <em>heavily</em> wrong.</p><p>This is a <em>TreeMap</"
1043 #| "em> widget. Keyboard navigation is available with the left/right arrow "
1044 #| "keys for traversing siblings, and up/down arrow keys to go a nesting "
1045 #| "level up/down. <em>Return</em> activates the current item.</p>"
1046 msgctxt "CallMapView|"
1047 msgid ""
1048 "<p>Appearance options can be found in the context menu. To get exact size "
1049 "proportions, choose 'Hide incorrect borders'. As this mode can be <em>very</"
1050 "em> time consuming, you may want to limit the maximum drawn nesting level "
1051 "before. 'Best' determinates the split direction for children from the aspect "
1052 "ratio of the parent. 'Always Best' decides on remaining space for each "
1053 "sibling. 'Ignore Proportions' takes space for function name drawing "
1054 "<em>before</em> drawing children. Note that size proportions can get "
1055 "<em>heavily</em> wrong.</p><p>This is a <em>TreeMap</em> widget. Keyboard "
1056 "navigation is available with the left/right arrow keys for traversing "
1057 "siblings, and up/down arrow keys to go a nesting level up/down. <em>Return</"
1058 "em> activates the current item.</p>"
1059 msgstr ""
1060 "<p>De Optschonen för dat Utsehn laat sik binnen dat Rechtsklickmenü finnen. "
1061 "Wenn Du naue Afmeten hebben wullt, kannst Du dat mit \"Lege Ränners versteken"
1062 "\" fastleggen. Wiel disse Metood <em>bannig</em> veel Tiet bruken kann, "
1063 "wullt Du villicht vördem en Grenz för de tohööchst wieste Inbettdeepde "
1064 "fastleggen. \"Beste\" leggt de Opdeelricht för Ünnerelementen na de "
1065 "Proportschonen vun dat överornt Element sien Sieden fast. \"Jümmers beste\" "
1066 "leggt se na den överblieven Ruum för elk Geswisterelement fast. \"Afmeten "
1067 "övergahn\" nimmt den Ruum <em>toeerst</em> för't Teken vun Funkschoon-Naams, "
1068 "ehr de Ünnerfunkschonen teekt warrt. Beacht, dat de Grötten denn <em>bannig</"
1069 "em> verkehrt wesen köönt.</p><p>Dit is en <em>Boomkoort</em>. "
1070 "Tastatuurnavigatschoon mit de Pieltasten is för Naverelementen mit \"Links\" "
1071 "un \"Rechts\" verföögbor, mit \"Hooch\" un \"Daal\" kannst Du en Evene höger "
1072 "oder daalgahn. <em>Ingaav</em> aktiveert dat aktuelle Element.</p>"
1073 
1074 #: libviews/callmapview.cpp:139
1075 #, fuzzy
1076 #| msgid "Go To"
1077 msgctxt "CallMapView|"
1078 msgid "Go To"
1079 msgstr "Gah na"
1080 
1081 #: libviews/callmapview.cpp:170
1082 #, fuzzy
1083 #| msgid "Stop at Depth"
1084 msgctxt "CallMapView|"
1085 msgid "Stop at Depth"
1086 msgstr "Anhollen bi Deepde"
1087 
1088 #: libviews/callmapview.cpp:171
1089 #, fuzzy
1090 #| msgid "No Depth Limit"
1091 msgctxt "CallMapView|"
1092 msgid "No Depth Limit"
1093 msgstr "Keen Deepdegrenz"
1094 
1095 #: libviews/callmapview.cpp:173
1096 #, fuzzy
1097 #| msgid "Depth 10"
1098 msgctxt "CallMapView|"
1099 msgid "Depth 10"
1100 msgstr "Deepde 10"
1101 
1102 #: libviews/callmapview.cpp:174
1103 #, fuzzy
1104 #| msgid "Depth 15"
1105 msgctxt "CallMapView|"
1106 msgid "Depth 15"
1107 msgstr "Deepde 15"
1108 
1109 #: libviews/callmapview.cpp:175
1110 #, fuzzy
1111 #| msgid "Depth 20"
1112 msgctxt "CallMapView|"
1113 msgid "Depth 20"
1114 msgstr "Deepde 20"
1115 
1116 #: libviews/callmapview.cpp:178
1117 #, fuzzy, qt-format
1118 #| msgid "Depth of '%1' (%2)"
1119 msgctxt "CallMapView|"
1120 msgid "Depth of '%1' (%2)"
1121 msgstr "Deepde vun \"%1\" (%2)"
1122 
1123 #: libviews/callmapview.cpp:185
1124 #, fuzzy, qt-format
1125 #| msgid "Decrement Depth (to %1)"
1126 msgctxt "CallMapView|"
1127 msgid "Decrement Depth (to %1)"
1128 msgstr "Sieter Deepde (op %1)"
1129 
1130 #: libviews/callmapview.cpp:187
1131 #, fuzzy, qt-format
1132 #| msgid "Increment Depth (to %1)"
1133 msgctxt "CallMapView|"
1134 msgid "Increment Depth (to %1)"
1135 msgstr "Höger Deepde (op %1)"
1136 
1137 #: libviews/callmapview.cpp:213
1138 #, fuzzy
1139 #| msgid "Stop at Function"
1140 msgctxt "CallMapView|"
1141 msgid "Stop at Function"
1142 msgstr "Anhollen bi Funkschoon"
1143 
1144 #: libviews/callmapview.cpp:214
1145 #, fuzzy
1146 #| msgid "No Function Limit"
1147 msgctxt "CallMapView|"
1148 msgid "No Function Limit"
1149 msgstr "Keen Funkschoongrenz"
1150 
1151 #: libviews/callmapview.cpp:257
1152 #, fuzzy
1153 #| msgid "Stop at Area"
1154 msgctxt "CallMapView|"
1155 msgid "Stop at Area"
1156 msgstr "Anhollen bi Rebeet"
1157 
1158 #: libviews/callmapview.cpp:258
1159 #, fuzzy
1160 #| msgid "No Area Limit"
1161 msgctxt "CallMapView|"
1162 msgid "No Area Limit"
1163 msgstr "Keen Rebeetgrenz"
1164 
1165 #: libviews/callmapview.cpp:260
1166 #, fuzzy
1167 #| msgid "100 Pixels"
1168 msgctxt "CallMapView|"
1169 msgid "100 Pixels"
1170 msgstr "100 Pixels"
1171 
1172 #: libviews/callmapview.cpp:261
1173 #, fuzzy
1174 #| msgid "200 Pixels"
1175 msgctxt "CallMapView|"
1176 msgid "200 Pixels"
1177 msgstr "200 Pixels"
1178 
1179 #: libviews/callmapview.cpp:262
1180 #, fuzzy
1181 #| msgid "500 Pixels"
1182 msgctxt "CallMapView|"
1183 msgid "500 Pixels"
1184 msgstr "500 Pixels"
1185 
1186 #: libviews/callmapview.cpp:263
1187 #, fuzzy
1188 #| msgid "1000 Pixels"
1189 msgctxt "CallMapView|"
1190 msgid "1000 Pixels"
1191 msgstr "1000 Pixels"
1192 
1193 #: libviews/callmapview.cpp:269
1194 #, fuzzy, qt-format
1195 #| msgid "Area of '%1' (%2)"
1196 msgctxt "CallMapView|"
1197 msgid "Area of '%1' (%2)"
1198 msgstr "Rebeet vun \"%1\" (%2)"
1199 
1200 #: libviews/callmapview.cpp:275
1201 #, fuzzy, qt-format
1202 #| msgid "Double Area Limit (to %1)"
1203 msgctxt "CallMapView|"
1204 msgid "Double Area Limit (to %1)"
1205 msgstr "Rebeetgrenz verdubbeln (op %1)"
1206 
1207 #: libviews/callmapview.cpp:277
1208 #, fuzzy, qt-format
1209 #| msgid "Half Area Limit (to %1)"
1210 msgctxt "CallMapView|"
1211 msgid "Half Area Limit (to %1)"
1212 msgstr "Rebeetgrenz halberen (op %1)"
1213 
1214 #: libviews/callmapview.cpp:327
1215 #, fuzzy
1216 #| msgid "Visualization"
1217 msgctxt "CallMapView|"
1218 msgid "Visualization"
1219 msgstr "Dorstellen"
1220 
1221 #: libviews/callmapview.cpp:328
1222 #, fuzzy
1223 #| msgid "Split Direction"
1224 msgctxt "CallMapView|"
1225 msgid "Split Direction"
1226 msgstr "Opdeelricht"
1227 
1228 #: libviews/callmapview.cpp:331
1229 #, fuzzy
1230 #| msgid "Skip Incorrect Borders"
1231 msgctxt "CallMapView|"
1232 msgid "Skip Incorrect Borders"
1233 msgstr "Lege Ränners versteken"
1234 
1235 #: libviews/callmapview.cpp:336
1236 #, fuzzy
1237 #| msgid "Border Width"
1238 msgctxt "CallMapView|"
1239 msgid "Border Width"
1240 msgstr "Randbreed"
1241 
1242 #: libviews/callmapview.cpp:337
1243 #, fuzzy
1244 #| msgid "Border 0"
1245 msgctxt "CallMapView|"
1246 msgid "Border 0"
1247 msgstr "Breed 0"
1248 
1249 #: libviews/callmapview.cpp:339
1250 #, fuzzy
1251 #| msgid "Border 1"
1252 msgctxt "CallMapView|"
1253 msgid "Border 1"
1254 msgstr "Breed 1"
1255 
1256 #: libviews/callmapview.cpp:340
1257 #, fuzzy
1258 #| msgid "Border 2"
1259 msgctxt "CallMapView|"
1260 msgid "Border 2"
1261 msgstr "Breed 2"
1262 
1263 #: libviews/callmapview.cpp:341
1264 #, fuzzy
1265 #| msgid "Border 3"
1266 msgctxt "CallMapView|"
1267 msgid "Border 3"
1268 msgstr "Breed 3"
1269 
1270 #: libviews/callmapview.cpp:346
1271 #, fuzzy
1272 #| msgid "Draw Symbol Names"
1273 msgctxt "CallMapView|"
1274 msgid "Draw Symbol Names"
1275 msgstr "Symboolnaams wiesen"
1276 
1277 #: libviews/callmapview.cpp:348
1278 #, fuzzy
1279 #| msgid "Draw Cost"
1280 msgctxt "CallMapView|"
1281 msgid "Draw Cost"
1282 msgstr "Verbruuk wiesen"
1283 
1284 #: libviews/callmapview.cpp:350
1285 #, fuzzy
1286 #| msgid "Draw Location"
1287 msgctxt "CallMapView|"
1288 msgid "Draw Location"
1289 msgstr "Steed wiesen"
1290 
1291 #: libviews/callmapview.cpp:352
1292 #, fuzzy
1293 #| msgid "Draw Calls"
1294 msgctxt "CallMapView|"
1295 msgid "Draw Calls"
1296 msgstr "Oprooptall wiesen"
1297 
1298 #: libviews/callmapview.cpp:356
1299 #, fuzzy
1300 #| msgid "Ignore Proportions"
1301 msgctxt "CallMapView|"
1302 msgid "Ignore Proportions"
1303 msgstr "Afmeten övergahn"
1304 
1305 #: libviews/callmapview.cpp:358
1306 #, fuzzy
1307 #| msgid "Allow Rotation"
1308 msgctxt "CallMapView|"
1309 msgid "Allow Rotation"
1310 msgstr "Dreihen verlöven"
1311 
1312 #: libviews/callmapview.cpp:376
1313 #, fuzzy
1314 #| msgid "Shading"
1315 msgctxt "CallMapView|"
1316 msgid "Shading"
1317 msgstr "Schaddens"
1318 
1319 #: libviews/callmapview.cpp:428
1320 #, fuzzy, qt-format
1321 #| msgid "Call Map: Current is '%1'"
1322 msgctxt "CallMapView|"
1323 msgid "Call Map: Current is '%1'"
1324 msgstr "Opropen-Koort: Aktuell is \"%1\""
1325 
1326 #: libviews/callmapview.cpp:621
1327 #, fuzzy
1328 #| msgid "(no function)"
1329 msgctxt "QObject|"
1330 msgid "(no function)"
1331 msgstr "(keen Funkschoon)"
1332 
1333 #: libviews/callmapview.cpp:761 libviews/callmapview.cpp:880
1334 #, fuzzy
1335 #| msgid "(no call)"
1336 msgctxt "QObject|"
1337 msgid "(no call)"
1338 msgstr "(keen Oproop)"
1339 
1340 #: libviews/callview.cpp:37
1341 #, fuzzy
1342 #| msgid "Cost"
1343 msgctxt "CallView|"
1344 msgid "Cost"
1345 msgstr "Tietverbruuk"
1346 
1347 #: libviews/callview.cpp:38
1348 msgctxt "CallView|"
1349 msgid "Cost per call"
1350 msgstr ""
1351 
1352 #: libviews/callview.cpp:39
1353 #, fuzzy
1354 #| msgid "Cost 2"
1355 msgctxt "CallView|"
1356 msgid "Cost 2"
1357 msgstr "Verbruuk 2"
1358 
1359 #: libviews/callview.cpp:40
1360 msgctxt "CallView|"
1361 msgid "Cost 2 per call"
1362 msgstr ""
1363 
1364 #: libviews/callview.cpp:41
1365 #, fuzzy
1366 #| msgid "Count"
1367 msgctxt "CallView|"
1368 msgid "Count"
1369 msgstr "Tall"
1370 
1371 #: libviews/callview.cpp:42
1372 #, fuzzy
1373 #| msgid "Caller"
1374 msgctxt "CallView|"
1375 msgid "Caller"
1376 msgstr "Oproper"
1377 
1378 #: libviews/callview.cpp:42
1379 #, fuzzy
1380 #| msgid "Callee"
1381 msgctxt "CallView|"
1382 msgid "Callee"
1383 msgstr "Opropen"
1384 
1385 #: libviews/callview.cpp:76
1386 #, fuzzy
1387 #| msgid ""
1388 #| "<b>List of direct Callers</b><p>This list shows all functions calling the "
1389 #| "current selected one directly, together with a call count and the cost "
1390 #| "spent in the current selected function while being called from the "
1391 #| "function from the list.</p><p>An icon instead of an inclusive cost "
1392 #| "specifies that this is a call inside of a recursive cycle. An inclusive "
1393 #| "cost makes no sense here.</p><p>Selecting a function makes it the current "
1394 #| "selected one of this information panel. If there are two panels (Split "
1395 #| "mode), the function of the other panel is changed instead.</p>"
1396 msgctxt "CallView|"
1397 msgid ""
1398 "<b>List of direct Callers</b><p>This list shows all functions calling the "
1399 "current selected one directly, together with a call count and the cost spent "
1400 "in the current selected function while being called from the function from "
1401 "the list.</p><p>An icon instead of an inclusive cost specifies that this is "
1402 "a call inside of a recursive cycle. An inclusive cost makes no sense here.</"
1403 "p><p>Selecting a function makes it the current selected one of this "
1404 "information panel. If there are two panels (Split mode), the function of the "
1405 "other panel is changed instead.</p>"
1406 msgstr ""
1407 "<b>List vun Direktopropers</b><p>Disse List wiest all Funkschonen, de de "
1408 "opstunns utsöchte Funkschoon direktemang oprepen, tosamen mit de Oproop-Tall "
1409 "un den Verbruuk vun disse Funkschoon, wielt se vun de Funkschoon op de List "
1410 "opropen weer.</p><p>En Lüttbild ansteed vun en ümfaten Verbruuk gifft an, "
1411 "dat dit en Oproop binnen en rekursiev Loop is. En ümfaten Verbruuk lett sik "
1412 "hier nich sinnvull angeven.</p><p>Wenn Du en Funkschoon anklickst, söchst Du "
1413 "ehr för dat hele Info-Rebeet ut. Wenn dat twee Rebeden gifft (Ünnerdeelt "
1414 "Bedrief), warrt ansteed vun de aktive Funkschoon de in't anner Rebeet ännert."
1415 "</p>"
1416 
1417 #: libviews/callview.cpp:89
1418 #, fuzzy
1419 #| msgid ""
1420 #| "<b>List of direct Callees</b><p>This list shows all functions called by "
1421 #| "the current selected one directly, together with a call count and the "
1422 #| "cost spent in this function while being called from the selected function."
1423 #| "</p><p>Selecting a function makes it the current selected one of this "
1424 #| "information panel. If there are two panels (Split mode), the function of "
1425 #| "the other panel is changed instead.</p>"
1426 msgctxt "CallView|"
1427 msgid ""
1428 "<b>List of direct Callees</b><p>This list shows all functions called by the "
1429 "current selected one directly, together with a call count and the cost spent "
1430 "in this function while being called from the selected function.</"
1431 "p><p>Selecting a function makes it the current selected one of this "
1432 "information panel. If there are two panels (Split mode), the function of the "
1433 "other panel is changed instead.</p>"
1434 msgstr ""
1435 "<b>List vun Direktopropen</b><p>Disse List wiest all vun de opstunns "
1436 "utsöchte Funkschoon direktemang opropen Funkschonen, tosamen mit de Oproop-"
1437 "Tall un den Verbruuk vun de opropen Funkschonen, wielt se vun de utsöchte "
1438 "Funkschoon opropen weern.</p><p>Wenn Du en Funkschoon anklickst, söchst Du "
1439 "ehr för dat hele Info-Rebeet ut. Wenn dat twee Rebeden gifft (Ünnerdeelt "
1440 "Bedrief), warrt ansteed vun de aktive Funkschoon de in't anner Rebeet ännert."
1441 "</p>"
1442 
1443 #: libviews/callview.cpp:118 libviews/callview.cpp:123
1444 #, fuzzy, qt-format
1445 #| msgid "Go to '%1'"
1446 msgctxt "CallView|"
1447 msgid "Go to '%1'"
1448 msgstr "Na \"%1\" gahn"
1449 
1450 #: libviews/callview.cpp:257 libviews/callview.cpp:261
1451 #, qt-format
1452 msgctxt "CallView|"
1453 msgid "%1 per call"
1454 msgstr ""
1455 
1456 #: libviews/costlistitem.cpp:53
1457 #, fuzzy, qt-format
1458 #| msgid "(%1 function(s) skipped)"
1459 msgctxt "QObject|"
1460 msgid "(%n item(s) skipped)"
1461 msgid_plural "(%n item(s) skipped)"
1462 msgstr[0] "(%1 Funkschonen övergahn)"
1463 msgstr[1] "(%1 Funkschonen övergahn)"
1464 
1465 #: libviews/coverageitem.cpp:58 libviews/coverageitem.cpp:195
1466 #, fuzzy, qt-format
1467 #| msgid "(%1 function(s) skipped)"
1468 msgctxt "QObject|"
1469 msgid "(%n function(s) skipped)"
1470 msgid_plural "(%n function(s) skipped)"
1471 msgstr[0] "(%1 Funkschonen övergahn)"
1472 msgstr[1] "(%1 Funkschonen övergahn)"
1473 
1474 #: libviews/coverageview.cpp:37
1475 #, fuzzy
1476 #| msgid "Incl."
1477 msgctxt "CoverageView|"
1478 msgid "Incl."
1479 msgstr "Ümfaten"
1480 
1481 #: libviews/coverageview.cpp:40 libviews/coverageview.cpp:47
1482 #, fuzzy
1483 #| msgid "Distance"
1484 msgctxt "CoverageView|"
1485 msgid "Distance"
1486 msgstr "Afstand"
1487 
1488 #: libviews/coverageview.cpp:41
1489 #, fuzzy
1490 #| msgid "Called"
1491 msgctxt "CoverageView|"
1492 msgid "Called"
1493 msgstr "Oprööp"
1494 
1495 #: libviews/coverageview.cpp:42
1496 #, fuzzy
1497 #| msgid "Caller"
1498 msgctxt "CoverageView|"
1499 msgid "Caller"
1500 msgstr "Oproper"
1501 
1502 #: libviews/coverageview.cpp:46
1503 #, fuzzy
1504 #| msgid "Self"
1505 msgctxt "CoverageView|"
1506 msgid "Self"
1507 msgstr "Egen"
1508 
1509 #: libviews/coverageview.cpp:48
1510 #, fuzzy
1511 #| msgid "Calling"
1512 msgctxt "CoverageView|"
1513 msgid "Calling"
1514 msgstr "Oprööp"
1515 
1516 #: libviews/coverageview.cpp:49
1517 #, fuzzy
1518 #| msgid "Callee"
1519 msgctxt "CoverageView|"
1520 msgid "Callee"
1521 msgstr "Opropen"
1522 
1523 #: libviews/coverageview.cpp:84
1524 #, fuzzy
1525 #| msgid ""
1526 #| "<b>List of all Callers</b><p>This list shows all functions calling the "
1527 #| "current selected one, either directly or with several functions in-"
1528 #| "between on the stack; the number of functions in-between plus one is "
1529 #| "called the <em>Distance</em> (e.g. for function A,B,C there exists a call "
1530 #| "from A to C when A calls B and B calls C, i.e. A => B => C. The distance "
1531 #| "here is 2).</p><p>Absolute cost shown is the cost spent in the selected "
1532 #| "function while a listed function is active; relative cost is the "
1533 #| "percentage of all cost spent in the selected function while the listed "
1534 #| "one is active. The cost graphic shows logarithmic percentage with a "
1535 #| "different color for each distance.</p><p>As there can be many calls from "
1536 #| "the same function, the distance column sometimes shows the range of "
1537 #| "distances for all calls happening; then, in parentheses, there is the "
1538 #| "medium distance, i.e. the distance where most of the call costs happened."
1539 #| "</p><p>Selecting a function makes it the current selected one of this "
1540 #| "information panel. If there are two panels (Split mode), the function of "
1541 #| "the other panel is changed instead.</p>"
1542 msgctxt "CoverageView|"
1543 msgid ""
1544 "<b>List of all Callers</b><p>This list shows all functions calling the "
1545 "current selected one, either directly or with several functions in-between "
1546 "on the stack; the number of functions in-between plus one is called the "
1547 "<em>Distance</em> (e.g. for function A,B,C there exists a call from A to C "
1548 "when A calls B and B calls C, i.e. A => B => C. The distance here is 2).</"
1549 "p><p>Absolute cost shown is the cost spent in the selected function while a "
1550 "listed function is active; relative cost is the percentage of all cost spent "
1551 "in the selected function while the listed one is active. The cost graphic "
1552 "shows logarithmic percentage with a different color for each distance.</"
1553 "p><p>As there can be many calls from the same function, the distance column "
1554 "sometimes shows the range of distances for all calls happening; then, in "
1555 "parentheses, there is the medium distance, i.e. the distance where most of "
1556 "the call costs happened.</p><p>Selecting a function makes it the current "
1557 "selected one of this information panel. If there are two panels (Split "
1558 "mode), the function of the other panel is changed instead.</p>"
1559 msgstr ""
1560 "<b>All Opropers</b><p>Disse List wiest all Funkschonen, de de utsöchte "
1561 "Funkschoon direktemang oder över verscheden Twischenfunktschonen opropen "
1562 "hebbt. De Tall vun Twischenfunkschonen plus Een warrt <em>Afstand</em> nöömt "
1563 "(Bispill: Dat gifft dree Funkschoon, nöömt A, B un C. Dat gifft en Oproop "
1564 "vun A na C, wenn A de Funkschoon B un B wedder Funkschoon C opröppt, d.h. A "
1565 "=> B => C. De Afstand is hier \"2\").</p><p>Warrt afsoluut Verbruuk wiest, "
1566 "is de wieste Verbruuk bi en oplist Funkschoon dat, wat de utsöchte "
1567 "Funkschoon verbruukt hett, wielt ok de opliste Funkschoon aktiv weer. Warrt "
1568 "relativ Verbruuk wiest, gifft de Perzentweert bi en oplist Funkschoon den "
1569 "Andeel vun de utsöchte Funkschoon ehr hele Looptiet an, över den ok de "
1570 "opliste Funkschoon aktiv weer.</p><p>Wiel dat mehr Oprööp vun de sülve "
1571 "Funkschoon ut geven kann, wiest de Afstand-Striep mennigmaal dat "
1572 "Afstandrebeet för all Oprööp. Denn warrt de Middelafstand in Klemmen wiest, "
1573 "dat is de Afstand mit den hööchsten Verbruuk. De Grafiken bi de opliste "
1574 "Funkschonen wiest de Perzentweerten vun de Afstänn logaritmisch, mit een "
1575 "Klöör för elk Afstand.</p><p>Wenn Du en Funkschoon anklickst, söchst Du ehr "
1576 "för dat hele Info-Rebeet ut. Wenn dat twee Rebeden gifft (Ünnerdeelt "
1577 "Bedrief), warrt ansteed vun de aktive Funkschoon de in't anner Rebeet ännert."
1578 "</p>"
1579 
1580 #: libviews/coverageview.cpp:114
1581 #, fuzzy
1582 #| msgid ""
1583 #| "<b>List of all Callees</b><p>This list shows all functions called by the "
1584 #| "current selected one, either directly or with several function in-between "
1585 #| "on the stack; the number of function in-between plus one is called the "
1586 #| "<em>Distance</em> (e.g. for function A,B,C there exists a call from A to "
1587 #| "C when A calls B and B calls C, i.e. A => B => C. The distance here is 2)."
1588 #| "</p><p>Absolute cost shown is the cost spent in the listed function while "
1589 #| "the selected is active; relative cost is the percentage of all cost spent "
1590 #| "in the listed function while the selected one is active. The cost graphic "
1591 #| "always shows logarithmic percentage with a different color for each "
1592 #| "distance.</p><p>As there can be many calls to the same function, the "
1593 #| "distance column sometimes shows the range of distances for all calls "
1594 #| "happening; then, in parentheses, there is the medium distance, i.e. the "
1595 #| "distance where most of the call costs happened.</p><p>Selecting a "
1596 #| "function makes it the current selected one of this information panel. If "
1597 #| "there are two panels (Split mode), the function of the other panel is "
1598 #| "changed instead.</p>"
1599 msgctxt "CoverageView|"
1600 msgid ""
1601 "<b>List of all Callees</b><p>This list shows all functions called by the "
1602 "current selected one, either directly or with several function in-between on "
1603 "the stack; the number of function in-between plus one is called the "
1604 "<em>Distance</em> (e.g. for function A,B,C there exists a call from A to C "
1605 "when A calls B and B calls C, i.e. A => B => C. The distance here is 2).</"
1606 "p><p>Absolute cost shown is the cost spent in the listed function while the "
1607 "selected is active; relative cost is the percentage of all cost spent in the "
1608 "listed function while the selected one is active. The cost graphic always "
1609 "shows logarithmic percentage with a different color for each distance.</"
1610 "p><p>As there can be many calls to the same function, the distance column "
1611 "sometimes shows the range of distances for all calls happening; then, in "
1612 "parentheses, there is the medium distance, i.e. the distance where most of "
1613 "the call costs happened.</p><p>Selecting a function makes it the current "
1614 "selected one of this information panel. If there are two panels (Split "
1615 "mode), the function of the other panel is changed instead.</p>"
1616 msgstr ""
1617 "<b>All Opropen</b><p>Disse List wiest all Funkschonen, de vun de utsöchte "
1618 "Funkschoon direktemang oder över verscheden Twischenfunkschonen opropen "
1619 "wöörn. De Tall vun Twischenfunkschonen plus Een warrt <em>Afstand</em> nöömt "
1620 "(Bispill: Dat gifft dree Funkschoon, nöömt A, B un C. Dat gifft en Oproop "
1621 "vun A na C, wenn A de Funkschoon B un B wedder Funkschoon C opröppt, d.h. A "
1622 "=> B => C. De Afstand is hier \"2\").</p><p>Warrt de Verbruuk afsoluut "
1623 "wiest, is de wieste Verbruuk bi en oplist Funkschoon dat, wat de opliste "
1624 "Funkschoon verbruukt hett, wielt ok de utsöchte Funkschoon aktiv weer. Warrt "
1625 "de Verbruuk relativ wiest, gifft de Perzentweert bi en oplist Funkschoon den "
1626 "Andeel vun de opliste Funkschoon ehr hele Looptiet an, över den ok de "
1627 "utsöchte Funkschoon aktiv weer.</p><p>Wiel dat mehr Oprööp vun de sülve "
1628 "Funkschoon ut geven kann, wiest de Afstand-Striep mennigmaal dat "
1629 "Afstandrebeet för all Oprööp. Denn warrt de Middelafstand in Klemmen wiest, "
1630 "dat is de Afstand mit den hööchsten Verbruuk. De Grafiken bi de opliste "
1631 "Funkschonen wiest de Perzentweerten vun de Afstänn logaritmisch, mit een "
1632 "Klöör för elk Afstand.</p><p>Wenn Du en Funkschoon anklickst, söchst Du ehr "
1633 "för dat hele Info-Rebeet ut. Wenn dat twee Rebeden gifft (Ünnerdeelt "
1634 "Bedrief), warrt ansteed vun de aktive Funkschoon de in't anner Rebeet ännert."
1635 "</p>"
1636 
1637 #: libviews/coverageview.cpp:160
1638 #, fuzzy, qt-format
1639 #| msgid "Go to '%1'"
1640 msgctxt "CoverageView|"
1641 msgid "Go to '%1'"
1642 msgstr "Na \"%1\" gahn"
1643 
1644 #: libviews/eventtypeitem.cpp:48
1645 #, fuzzy
1646 #| msgid "Unknown Type"
1647 msgctxt "QObject|"
1648 msgid "Unknown Type"
1649 msgstr "Nich begäng Typ"
1650 
1651 #: libviews/eventtypeview.cpp:37
1652 #, fuzzy
1653 #| msgid "Event Type"
1654 msgctxt "EventTypeView|"
1655 msgid "Event Type"
1656 msgstr "Begeefnistyp"
1657 
1658 #: libviews/eventtypeview.cpp:38
1659 #, fuzzy
1660 #| msgid "Incl."
1661 msgctxt "EventTypeView|"
1662 msgid "Incl."
1663 msgstr "Ümfaten"
1664 
1665 #: libviews/eventtypeview.cpp:39
1666 #, fuzzy
1667 #| msgid "Self"
1668 msgctxt "EventTypeView|"
1669 msgid "Self"
1670 msgstr "Egen"
1671 
1672 #: libviews/eventtypeview.cpp:40
1673 #, fuzzy
1674 #| msgid "Short"
1675 msgctxt "EventTypeView|"
1676 msgid "Short"
1677 msgstr "Kort"
1678 
1679 #: libviews/eventtypeview.cpp:42
1680 #, fuzzy
1681 #| msgid "Formula"
1682 msgctxt "EventTypeView|"
1683 msgid "Formula"
1684 msgstr "Formel"
1685 
1686 #: libviews/eventtypeview.cpp:76
1687 #, fuzzy
1688 #| msgid ""
1689 #| "<b>Cost Types List</b><p>This list shows all cost types available and "
1690 #| "what the self/inclusive cost of the current selected function is for that "
1691 #| "cost type.</p><p>By choosing a cost type from the list, you change the "
1692 #| "cost type of costs shown all over KCachegrind to be the selected one.</p>"
1693 msgctxt "EventTypeView|"
1694 msgid ""
1695 "<b>Cost Types List</b><p>This list shows all cost types available and what "
1696 "the self/inclusive cost of the current selected function is for that cost "
1697 "type.</p><p>By choosing a cost type from the list, you change the cost type "
1698 "of costs shown all over KCachegrind to be the selected one.</p>"
1699 msgstr ""
1700 "<b>List vun Verbruuk-Typen</b><p>Disse List wiest all verföögbor Typen vun "
1701 "Tietverbruuk, un ok den egen/ümfaten Verbruuk för de opstunns utsöchte "
1702 "Funkschoon för de Typen.</p><p>Wenn Du en Verbruuk-Typ utsöchst, ännerst du "
1703 "den Typ vun den wiesten Verbruuk överall in KCachegrind na den utsöchten Typ."
1704 "</p>"
1705 
1706 #: libviews/eventtypeview.cpp:96
1707 #, fuzzy
1708 #| msgid "Set as Secondary Event Type"
1709 msgctxt "EventTypeView|"
1710 msgid "Set as Secondary Event Type"
1711 msgstr "As tweet Begeefnistyp fastleggen"
1712 
1713 #: libviews/eventtypeview.cpp:98
1714 #, fuzzy
1715 #| msgid "Hide Secondary Event Type"
1716 msgctxt "EventTypeView|"
1717 msgid "Hide Secondary Event Type"
1718 msgstr "Tweet Begeefnistyp versteken"
1719 
1720 #: libviews/eventtypeview.cpp:107
1721 #, fuzzy
1722 #| msgid "Edit Long Name"
1723 msgctxt "EventTypeView|"
1724 msgid "Edit Long Name"
1725 msgstr "Lang Naam bewerken"
1726 
1727 #: libviews/eventtypeview.cpp:108
1728 #, fuzzy
1729 #| msgid "Edit Short Name"
1730 msgctxt "EventTypeView|"
1731 msgid "Edit Short Name"
1732 msgstr "Kort Naam bewerken"
1733 
1734 #: libviews/eventtypeview.cpp:109
1735 #, fuzzy
1736 #| msgid "Edit Formula"
1737 msgctxt "EventTypeView|"
1738 msgid "Edit Formula"
1739 msgstr "Formel bewerken"
1740 
1741 #: libviews/eventtypeview.cpp:110
1742 #, fuzzy
1743 #| msgid "Remove"
1744 msgctxt "EventTypeView|"
1745 msgid "Remove"
1746 msgstr "Wegmaken"
1747 
1748 #: libviews/eventtypeview.cpp:119
1749 #, fuzzy
1750 #| msgid "New Event Type..."
1751 msgctxt "EventTypeView|"
1752 msgid "New Event Type..."
1753 msgstr "Nieg Begeefnistyp..."
1754 
1755 #: libviews/eventtypeview.cpp:154 libviews/eventtypeview.cpp:159
1756 #, fuzzy, qt-format
1757 #| msgid "New%1"
1758 msgctxt "EventTypeView|"
1759 msgid "New%1"
1760 msgstr "Nieg%1"
1761 
1762 #: libviews/eventtypeview.cpp:160
1763 #, fuzzy, qt-format
1764 #| msgid "New Event Type %1"
1765 msgctxt "EventTypeView|"
1766 msgid "New Event Type %1"
1767 msgstr "Nieg Begeefnistyp %1"
1768 
1769 #: libviews/functionlistmodel.cpp:45
1770 #, fuzzy
1771 #| msgid "Incl."
1772 msgctxt "FunctionListModel|"
1773 msgid "Incl."
1774 msgstr "Ümfaten"
1775 
1776 #: libviews/functionlistmodel.cpp:46
1777 #, fuzzy
1778 #| msgid "Self"
1779 msgctxt "FunctionListModel|"
1780 msgid "Self"
1781 msgstr "Egen"
1782 
1783 #: libviews/functionlistmodel.cpp:47
1784 #, fuzzy
1785 #| msgid "Called"
1786 msgctxt "FunctionListModel|"
1787 msgid "Called"
1788 msgstr "Oprööp"
1789 
1790 #: libviews/functionlistmodel.cpp:48
1791 #, fuzzy
1792 #| msgid "Function"
1793 msgctxt "FunctionListModel|"
1794 msgid "Function"
1795 msgstr "Funkschoon"
1796 
1797 #: libviews/functionlistmodel.cpp:49
1798 #, fuzzy
1799 #| msgid "Location"
1800 msgctxt "FunctionListModel|"
1801 msgid "Location"
1802 msgstr "Steed"
1803 
1804 #: libviews/functionlistmodel.cpp:89
1805 #, fuzzy, qt-format
1806 #| msgid "(%1 function(s) skipped)"
1807 msgctxt "FunctionListModel|"
1808 msgid "(%1 function(s) skipped)"
1809 msgstr "(%1 Funkschonen övergahn)"
1810 
1811 #: libviews/functionselection.cpp:87
1812 #, fuzzy
1813 #| msgid "Function Profile"
1814 msgctxt "FunctionSelection|"
1815 msgid "Function Profile"
1816 msgstr "Funkschoonprofil"
1817 
1818 #: libviews/functionselection.cpp:95
1819 #, fuzzy
1820 #| msgid "&Search:"
1821 msgctxt "FunctionSelection|"
1822 msgid "&Search:"
1823 msgstr "&Söken:"
1824 
1825 #: libviews/functionselection.cpp:101
1826 #, fuzzy
1827 #| msgid "&Search:"
1828 msgctxt "FunctionSelection|"
1829 msgid "Search Query"
1830 msgstr "&Söken:"
1831 
1832 #: libviews/functionselection.cpp:116
1833 #, fuzzy
1834 #| msgid "Self"
1835 msgctxt "FunctionSelection|"
1836 msgid "Self"
1837 msgstr "Egen"
1838 
1839 #: libviews/functionselection.cpp:116
1840 #, fuzzy
1841 #| msgid "Group"
1842 msgctxt "FunctionSelection|"
1843 msgid "Group"
1844 msgstr "Koppel"
1845 
1846 #: libviews/functionselection.cpp:159 libviews/functionselection.cpp:504
1847 #, fuzzy
1848 #| msgid "(No Grouping)"
1849 msgctxt "FunctionSelection|"
1850 msgid "(No Grouping)"
1851 msgstr "(keen Koppeltyp)"
1852 
1853 #: libviews/functionselection.cpp:209
1854 #, fuzzy
1855 #| msgid ""
1856 #| "<b>The Flat Profile</b><p>The flat profile contains a group and a "
1857 #| "function selection list. The group list contains all groups where costs "
1858 #| "are spent in, depending on the chosen group type. The group list is "
1859 #| "hidden when group type 'Function' is selected.</p><p>The function list "
1860 #| "contains the functions of the selected group (or all for 'Function' group "
1861 #| "type), ordered by the costs spent therein. Functions with costs less than "
1862 #| "1% are hidden on default.</p>"
1863 msgctxt "FunctionSelection|"
1864 msgid ""
1865 "<b>The Flat Profile</b><p>The flat profile contains a group and a function "
1866 "selection list. The group list contains all groups where costs are spent in, "
1867 "depending on the chosen group type. The group list is hidden when group type "
1868 "'Function' is selected.</p><p>The function list contains the functions of "
1869 "the selected group (or all for 'Function' group type), ordered by the costs "
1870 "spent therein. Functions with costs less than 1% are hidden on default.</p>"
1871 msgstr ""
1872 "<b>Dat evene Profil</b><p>Dat evene Profil bargt en Koppel- un Funkschoon-"
1873 "Köörlist. De Koppellist bargt all Koppeln, de Tiet verbruukt, afhangen vun "
1874 "den utsöchten Koppeltyp. De Koppellist is versteken, wenn \"Funkschoon\" as "
1875 "Koppeltyp utsöcht is.</p><p>De Funkschonenlist bargt den utsöchten Koppel "
1876 "sien Funkschonen (oder all bi Koppeltyp \"Funkschoon\"), anornt na ehr "
1877 "Tietverbruuk. Standardwies warrt Funkschonen mit en Verbruuk vun weniger as "
1878 "1% versteken.</p>"
1879 
1880 #: libviews/functionselection.cpp:287
1881 #, fuzzy, qt-format
1882 #| msgid "Go to '%1'"
1883 msgctxt "FunctionSelection|"
1884 msgid "Go to '%1'"
1885 msgstr "Na \"%1\" gahn"
1886 
1887 #: libviews/functionselection.cpp:297 libviews/functionselection.cpp:317
1888 #, fuzzy
1889 #| msgid "Grouping"
1890 msgctxt "FunctionSelection|"
1891 msgid "Grouping"
1892 msgstr "Koppeltyp"
1893 
1894 #: libviews/functionselection.cpp:353
1895 #, fuzzy
1896 #| msgid "No Grouping"
1897 msgctxt "FunctionSelection|"
1898 msgid "No Grouping"
1899 msgstr "Keen Koppeltyp"
1900 
1901 #: libviews/instritem.cpp:114 libviews/sourceitem.cpp:94
1902 #, fuzzy, qt-format
1903 #| msgid "Active call to '%1'"
1904 msgctxt "QObject|"
1905 msgid "Active call to '%1'"
1906 msgstr "Aktiv Oproop vun \"%1\""
1907 
1908 #: libviews/instritem.cpp:116 libviews/sourceitem.cpp:96
1909 #, fuzzy, qt-format
1910 #| msgid "Call(s) to %1"
1911 msgctxt "QObject|"
1912 msgid "Call to '%1'"
1913 msgstr "Oprööp vun %1"
1914 
1915 #: libviews/instritem.cpp:122 libviews/sourceitem.cpp:100
1916 #, fuzzy, qt-format
1917 #| msgid "Call(s) to %1"
1918 msgctxt "QObject|"
1919 msgid "%n call(s) to '%2'"
1920 msgid_plural "%n call(s) to '%2'"
1921 msgstr[0] "Oprööp vun %1"
1922 msgstr[1] "Oprööp vun %1"
1923 
1924 #: libviews/instritem.cpp:155
1925 #, fuzzy, qt-format
1926 #| msgid "Jump %1 of %2 times to 0x%3"
1927 msgctxt "QObject|"
1928 msgid "Jump %1 of %2 times to 0x%3"
1929 msgstr "Jump %1 vun %2 Maal na 0x%3"
1930 
1931 #: libviews/instritem.cpp:160
1932 #, fuzzy, qt-format
1933 #| msgid "Jump %1 times to 0x%2"
1934 msgctxt "QObject|"
1935 msgid "Jump %1 times to 0x%2"
1936 msgstr "Jump %1 Maal na 0x%2"
1937 
1938 #: libviews/instritem.cpp:201 libviews/sourceitem.cpp:184
1939 #, fuzzy
1940 #| msgid "(cycle)"
1941 msgctxt "QObject|"
1942 msgid "(cycle)"
1943 msgstr "(Loop)"
1944 
1945 #: libviews/instrview.cpp:193
1946 #, fuzzy
1947 #| msgid "#"
1948 msgctxt "InstrView|"
1949 msgid "#"
1950 msgstr "#"
1951 
1952 #: libviews/instrview.cpp:194
1953 #, fuzzy
1954 #| msgid "Cost"
1955 msgctxt "InstrView|"
1956 msgid "Cost"
1957 msgstr "Tietverbruuk"
1958 
1959 #: libviews/instrview.cpp:195
1960 #, fuzzy
1961 #| msgid "Cost 2"
1962 msgctxt "InstrView|"
1963 msgid "Cost 2"
1964 msgstr "Verbruuk 2"
1965 
1966 #: libviews/instrview.cpp:197
1967 #, fuzzy
1968 #| msgid "Hex"
1969 msgctxt "InstrView|"
1970 msgid "Hex"
1971 msgstr "Hexkode"
1972 
1973 #: libviews/instrview.cpp:199
1974 #, fuzzy
1975 #| msgid "Assembly Instructions"
1976 msgctxt "InstrView|"
1977 msgid "Assembly Instructions"
1978 msgstr "Assembler-Anwiesen"
1979 
1980 #: libviews/instrview.cpp:200
1981 #, fuzzy
1982 #| msgid "Source Position"
1983 msgctxt "InstrView|"
1984 msgid "Source Position"
1985 msgstr "Bornpositschoon"
1986 
1987 #: libviews/instrview.cpp:236
1988 #, fuzzy
1989 #| msgid ""
1990 #| "<b>Annotated Machine Code</b><p>The annotated machine code list shows the "
1991 #| "assembly instructions of the current selected function together with "
1992 #| "(self) cost spent while executing an instruction. If this is a call "
1993 #| "instruction, lines with details on the call happening are inserted into "
1994 #| "the source: the cost spent inside of the call, the number of calls "
1995 #| "happening, and the call destination.</p><p>The machine code shown is "
1996 #| "generated with the 'objdump' utility from the 'binutils' package.</"
1997 #| "p><p>Select a line with call information to make the destination function "
1998 #| "of this call current.</p>"
1999 msgctxt "InstrView|"
2000 msgid ""
2001 "<b>Annotated Machine Code</b><p>The annotated machine code list shows the "
2002 "assembly instructions of the current selected function together with (self) "
2003 "cost spent while executing an instruction. If this is a call instruction, "
2004 "lines with details on the call happening are inserted into the source: the "
2005 "cost spent inside of the call, the number of calls happening, and the call "
2006 "destination.</p><p>The machine code shown is generated with the 'objdump' "
2007 "utility from the 'binutils' package.</p><p>Select a line with call "
2008 "information to make the destination function of this call current.</p>"
2009 msgstr ""
2010 "<b>Maschienkode mit Anmarken</b><p>De Maschienkode mit Anmarken wiest de "
2011 "Maschienkode-Anwiesen vun de opstunns utsöchte Funkschoon tosamen mit de "
2012 "Anwiesen ehr (egen) Tietverbruuk bi't Utföhren. Wenn dit en Oproop-Anwiesen "
2013 "is, warrt Enkelheiten för den Oproop na den Bornkode inföögt: De "
2014 "Tietverbruuk binnen den Oproop, de Tall vun Oprööp, un dat Oproop-Teel.</"
2015 "p><p>De wieste Maschienkode-Utgaav warrt mit dat Warktüüch \"objdump\" ut "
2016 "dat Paket \"binutils\" opstellt.</p><p>Du kannst en Oproop sien "
2017 "Teelfunkschoon aktiveren, wenn Du op en Reeg mit Oproop-Informatschonen "
2018 "klickst.</p>"
2019 
2020 #: libviews/instrview.cpp:265
2021 #, fuzzy, qt-format
2022 #| msgid "Go to '%1'"
2023 msgctxt "InstrView|"
2024 msgid "Go to '%1'"
2025 msgstr "Na \"%1\" gahn"
2026 
2027 #: libviews/instrview.cpp:270
2028 #, fuzzy, qt-format
2029 #| msgid "Go to Address %1"
2030 msgctxt "InstrView|"
2031 msgid "Go to Address %1"
2032 msgstr "Na Adress %1 gahn"
2033 
2034 #: libviews/instrview.cpp:282
2035 #, fuzzy
2036 #| msgid "Hex Code"
2037 msgctxt "InstrView|"
2038 msgid "Hex Code"
2039 msgstr "Hexadezimaal-Kode"
2040 
2041 #: libviews/instrview.cpp:573
2042 #, fuzzy
2043 #| msgid "There is no instruction info in the profile data file."
2044 msgctxt "InstrView|"
2045 msgid "There is no instruction info in the profile data file."
2046 msgstr "Dat gifft keen Anwiesen-Informatschonen binnen de Profildatendatei."
2047 
2048 #: libviews/instrview.cpp:575
2049 #, fuzzy
2050 #| msgid "Tip: For Callgrind, rerun with option"
2051 msgctxt "InstrView|"
2052 msgid "Tip: For Callgrind, rerun with option"
2053 msgstr ""
2054 "Tipp: Wenn Du mit Callgrind arbeidst, föhr dat nochmaal ut mit de Optschoon"
2055 
2056 #: libviews/instrview.cpp:576
2057 #, fuzzy
2058 #| msgid "      --dump-instr=yes"
2059 msgctxt "InstrView|"
2060 msgid "      --dump-instr=yes"
2061 msgstr "      --dump-instr=yes"
2062 
2063 #: libviews/instrview.cpp:577
2064 #, fuzzy
2065 #| msgid "To see (conditional) jumps, additionally specify"
2066 msgctxt "InstrView|"
2067 msgid "To see (conditional) jumps, additionally specify"
2068 msgstr "Wenn Du (bedingte) Jumpen sehn wullt, bruuk ok noch de Optschoon"
2069 
2070 #: libviews/instrview.cpp:578
2071 #, fuzzy
2072 #| msgid "      --trace-jump=yes"
2073 msgctxt "InstrView|"
2074 msgid "      --collect-jumps=yes"
2075 msgstr "      --trace-jump=yes"
2076 
2077 #: libviews/instrview.cpp:826
2078 #, fuzzy
2079 #| msgid "For annotated machine code, the following object file is needed:"
2080 msgctxt "InstrView|"
2081 msgid "For annotated machine code, the following object file is needed:"
2082 msgstr "För Maschienkode mit Anmarken deit disse Objektdatei noot:"
2083 
2084 #: libviews/instrview.cpp:831
2085 #, fuzzy
2086 #| msgid "This file can not be found."
2087 msgctxt "InstrView|"
2088 msgid "This file can not be found."
2089 msgstr "Disse Datei lett sik nich finnen."
2090 
2091 #: libviews/instrview.cpp:834
2092 msgctxt "InstrView|"
2093 msgid "If cross-compiled, set SYSROOT variable."
2094 msgstr ""
2095 
2096 #: libviews/instrview.cpp:858
2097 #, fuzzy
2098 #| msgid "There is an error trying to execute the command"
2099 msgctxt "InstrView|"
2100 msgid "There is an error trying to execute the command"
2101 msgstr "Dat geev en Fehler bi't Utföhren vun den Befehl"
2102 
2103 #: libviews/instrview.cpp:862 libviews/instrview.cpp:1158
2104 #, fuzzy
2105 #| msgid "Check that you have installed 'objdump'."
2106 msgctxt "InstrView|"
2107 msgid "Check that you have installed 'objdump'."
2108 msgstr "Prööv, wat Du \"objdump\" installeert hest."
2109 
2110 #: libviews/instrview.cpp:864 libviews/instrview.cpp:1160
2111 #, fuzzy
2112 #| msgid "This utility can be found in the 'binutils' package."
2113 msgctxt "InstrView|"
2114 msgid "This utility can be found in the 'binutils' package."
2115 msgstr "Dit Warktüüch lett sik binnen dat Paket \"binutils\" finnen."
2116 
2117 #: libviews/instrview.cpp:966
2118 #, fuzzy
2119 #| msgid "(No Instruction)"
2120 msgctxt "InstrView|"
2121 msgid "(No Instruction)"
2122 msgstr "(Keen Anwiesen)"
2123 
2124 #: libviews/instrview.cpp:1134
2125 #, qt-format
2126 msgctxt "InstrView|"
2127 msgid "There are %n cost line(s) without machine code."
2128 msgid_plural "There are %n cost line(s) without machine code."
2129 msgstr[0] ""
2130 msgstr[1] ""
2131 
2132 #: libviews/instrview.cpp:1136
2133 #, fuzzy
2134 #| msgid "This happens because the code of"
2135 msgctxt "InstrView|"
2136 msgid "This happens because the code of"
2137 msgstr "Dat is so, wiel de Kode vun"
2138 
2139 #: libviews/instrview.cpp:1139
2140 #, fuzzy
2141 #| msgid "does not seem to match the profile data file."
2142 msgctxt "InstrView|"
2143 msgid "does not seem to match the profile data file."
2144 msgstr "sachens nich to de Profildatendatei passt."
2145 
2146 #: libviews/instrview.cpp:1142
2147 #, fuzzy
2148 #| msgid "Are you using an old profile data file or is the above mentioned"
2149 msgctxt "InstrView|"
2150 msgid "Are you using an old profile data file or is the above mentioned"
2151 msgstr ""
2152 "Bruukst Du en ole Profildatendatei, oder is dat baven nöömte \"ELF\"-Objekt"
2153 
2154 #: libviews/instrview.cpp:1144
2155 #, fuzzy
2156 #| msgid "ELF object from an updated installation/another machine?"
2157 msgctxt "InstrView|"
2158 msgid "ELF object from an updated installation/another machine?"
2159 msgstr "ut en opfrischte Installatschoon oder vun en anner Maschien?"
2160 
2161 #: libviews/instrview.cpp:1152
2162 #, fuzzy
2163 #| msgid "There seems to be an error trying to execute the command"
2164 msgctxt "InstrView|"
2165 msgid "There seems to be an error trying to execute the command"
2166 msgstr "As dat lett gifft dat bi't Utföhren vun den Befehl en Fehler"
2167 
2168 #: libviews/instrview.cpp:1156
2169 #, fuzzy
2170 #| msgid "Check that the ELF object used in the command exists."
2171 msgctxt "InstrView|"
2172 msgid "Check that the ELF object used in the command exists."
2173 msgstr "Prööv, wat dat dat in den Befehl bruukte \"ELF\"-Objekt gifft."
2174 
2175 #: libviews/partgraph.cpp:154
2176 #, fuzzy, qt-format
2177 #| msgid "Profile Part %1"
2178 msgctxt "QObject|"
2179 msgid "Profile Part %1"
2180 msgstr "Profildeel %1"
2181 
2182 #: libviews/partgraph.cpp:211
2183 #, fuzzy
2184 #| msgid "(no trace)"
2185 msgctxt "QObject|"
2186 msgid "(no trace)"
2187 msgstr "(keen Spoor)"
2188 
2189 #: libviews/partgraph.cpp:214
2190 #, fuzzy
2191 #| msgid "(no part)"
2192 msgctxt "QObject|"
2193 msgid "(no part)"
2194 msgstr "(keen Deel)"
2195 
2196 #: libviews/partlistitem.cpp:39
2197 #, fuzzy
2198 #| msgid "(none)"
2199 msgctxt "QObject|"
2200 msgid "(none)"
2201 msgstr "(Keen)"
2202 
2203 #: libviews/partselection.cpp:48
2204 #, fuzzy
2205 #| msgid "Parts Overview"
2206 msgctxt "PartSelection|"
2207 msgid "Parts Overview"
2208 msgstr "Delen-Översicht"
2209 
2210 #: libviews/partselection.cpp:61
2211 #, fuzzy
2212 #| msgctxt "A thing's name"
2213 #| msgid "Name"
2214 msgctxt "PartSelection|A thing's name"
2215 msgid "Name"
2216 msgstr "Naam"
2217 
2218 #: libviews/partselection.cpp:62
2219 #, fuzzy
2220 #| msgid "Cost"
2221 msgctxt "PartSelection|"
2222 msgid "Cost"
2223 msgstr "Tietverbruuk"
2224 
2225 #: libviews/partselection.cpp:69
2226 #, fuzzy
2227 #| msgid "(no trace parts)"
2228 msgctxt "PartSelection|"
2229 msgid "(no trace parts)"
2230 msgstr "(keen Spoordelen)"
2231 
2232 #: libviews/partselection.cpp:96
2233 #, fuzzy
2234 #| msgid ""
2235 #| "<b>The Parts Overview</b><p>A trace consists of multiple trace parts when "
2236 #| "there are several profile data files from one profile run. The Trace Part "
2237 #| "Overview dockable shows these, horizontally ordered in execution time; "
2238 #| "the rectangle sizes are proportional to the total cost spent in the "
2239 #| "parts. You can select one or several parts to constrain all costs shown "
2240 #| "to these parts only.</p><p>The parts are further subdivided: there is a "
2241 #| "partitioning and an callee split mode: <ul><li>Partitioning: You see the "
2242 #| "partitioning into groups for a trace part, according to the group type "
2243 #| "selected. E.g. if ELF object groups are selected, you see colored "
2244 #| "rectangles for each used ELF object (shared library or executable), sized "
2245 #| "according to the cost spent therein.</li><li>Callee: A rectangle showing "
2246 #| "the inclusive cost of the current selected function in the trace part is "
2247 #| "shown. This is split up into smaller rectangles to show the costs of its "
2248 #| "callees.</li></ul></p>"
2249 msgctxt "PartSelection|"
2250 msgid ""
2251 "<b>The Parts Overview</b><p>A trace consists of multiple trace parts when "
2252 "there are several profile data files from one profile run. The Trace Part "
2253 "Overview dockable shows these, horizontally ordered in execution time; the "
2254 "rectangle sizes are proportional to the total cost spent in the parts. You "
2255 "can select one or several parts to constrain all costs shown to these parts "
2256 "only.</p><p>The parts are further subdivided: there is a partitioning and an "
2257 "callee split mode: <ul><li>Partitioning: You see the partitioning into "
2258 "groups for a trace part, according to the group type selected. E.g. if ELF "
2259 "object groups are selected, you see colored rectangles for each used ELF "
2260 "object (shared library or executable), sized according to the cost spent "
2261 "therein.</li><li>Callee: A rectangle showing the inclusive cost of the "
2262 "current selected function in the trace part is shown. This is split up into "
2263 "smaller rectangles to show the costs of its callees.</li></ul></p>"
2264 msgstr ""
2265 "<b>De Delen-Översicht</b><p>En Spoor is ut mehr Spoordelen tosamensett, wenn "
2266 "dat verscheden Profildatendateien vun een Profildörloop gifft. De andockbor "
2267 "Spoordelen-Översicht wiest disse, kimmrecht na Utföhrtiet ornt, un de "
2268 "Rechteck-Grötten spegelt ehr Tietverbruuk. Du kannst een oder mehr Delen "
2269 "utsöken, wenn Du bloots den Tietverbruuk vun disse Delen wiest hebben wullt."
2270 "</p><p>De Delen sünd noch wieder opdeelt:<ul><li>Ünnerdeelt: Du kannst för "
2271 "en Spoordeel en Opdelen in Koppeln na den utsöchten Koppeltyp sehn. Wenn Du "
2272 "a.B. \"ELF\"-Objekten utsöchst, sühst Du en infarvt Rechteck för elk bruukt "
2273 "\"ELF\"-Objekt (Bibliotheek oder Programm). Sien Grött wiest den "
2274 "Tietverbruuk för dat Objekt.</li><li>Opropen Funkschoon: En Rechteck wiest "
2275 "de ümfaten Tiet, de de utsöchte Funkschoon binnen den Spoordeel bruukt hett. "
2276 "Dit is in lütter Rechtecken opdeelt, disse wiest den Tietverbruuk vun de "
2277 "Funkschonen, de se opropen hett.</li></ul></p>"
2278 
2279 #: libviews/partselection.cpp:231
2280 #, fuzzy, qt-format
2281 #| msgid "Profile Part Overview: Current is '%1'"
2282 msgctxt "PartSelection|"
2283 msgid "Profile Part Overview: Current is '%1'"
2284 msgstr "Översicht för Profildelen: Aktuell is \"%1\""
2285 
2286 #: libviews/partselection.cpp:337
2287 #, fuzzy, qt-format
2288 #| msgid "Deselect '%1'"
2289 msgctxt "PartSelection|"
2290 msgid "Deselect '%1'"
2291 msgstr "\"%1\" afwählen"
2292 
2293 #: libviews/partselection.cpp:339
2294 #, fuzzy, qt-format
2295 #| msgid "Select '%1'"
2296 msgctxt "PartSelection|"
2297 msgid "Select '%1'"
2298 msgstr "\"%1\" kören"
2299 
2300 #: libviews/partselection.cpp:344
2301 #, fuzzy
2302 #| msgid "Select All Parts"
2303 msgctxt "PartSelection|"
2304 msgid "Select All Parts"
2305 msgstr "All Delen kören"
2306 
2307 #: libviews/partselection.cpp:345
2308 #, fuzzy
2309 #| msgid "Visible Parts"
2310 msgctxt "PartSelection|"
2311 msgid "Visible Parts"
2312 msgstr "Sichtbor Delen"
2313 
2314 #: libviews/partselection.cpp:346
2315 #, fuzzy
2316 #| msgid "Hide Selected Parts"
2317 msgctxt "PartSelection|"
2318 msgid "Hide Selected Parts"
2319 msgstr "Utsöchte Delen versteken"
2320 
2321 #: libviews/partselection.cpp:347
2322 #, fuzzy
2323 #| msgid "Show Hidden Parts"
2324 msgctxt "PartSelection|"
2325 msgid "Show Hidden Parts"
2326 msgstr "Versteken Delen wiesen"
2327 
2328 #: libviews/partselection.cpp:361
2329 #, fuzzy, qt-format
2330 #| msgid "Go to '%1'"
2331 msgctxt "PartSelection|"
2332 msgid "Go to '%1'"
2333 msgstr "Na \"%1\" gahn"
2334 
2335 #: libviews/partselection.cpp:370
2336 #, fuzzy
2337 #| msgid "Visualization"
2338 msgctxt "PartSelection|"
2339 msgid "Visualization"
2340 msgstr "Dorstellen"
2341 
2342 #: libviews/partselection.cpp:371
2343 #, fuzzy
2344 #| msgid "Partitioning Mode"
2345 msgctxt "PartSelection|"
2346 msgid "Partitioning Mode"
2347 msgstr "Ünnerdeelt Bedrief"
2348 
2349 #: libviews/partselection.cpp:373
2350 #, fuzzy
2351 #| msgid "Zoom Function"
2352 msgctxt "PartSelection|"
2353 msgid "Zoom Function"
2354 msgstr "Groot wiesen"
2355 
2356 #: libviews/partselection.cpp:375
2357 #, fuzzy
2358 #| msgid "Show Direct Calls"
2359 msgctxt "PartSelection|"
2360 msgid "Show Direct Calls"
2361 msgstr "Direktoprööp wiesen"
2362 
2363 #: libviews/partselection.cpp:376
2364 #, fuzzy
2365 #| msgid "Increment Shown Call Levels"
2366 msgctxt "PartSelection|"
2367 msgid "Increment Shown Call Levels"
2368 msgstr "Mehr Oproopstopen"
2369 
2370 #: libviews/partselection.cpp:377
2371 #, fuzzy
2372 #| msgid "Diagram Mode"
2373 msgctxt "PartSelection|"
2374 msgid "Diagram Mode"
2375 msgstr "Diagrammbedrief"
2376 
2377 #: libviews/partselection.cpp:392
2378 #, fuzzy
2379 #| msgid "Draw Names"
2380 msgctxt "PartSelection|"
2381 msgid "Draw Names"
2382 msgstr "Naams wiesen"
2383 
2384 #: libviews/partselection.cpp:394
2385 #, fuzzy
2386 #| msgid "Draw Costs"
2387 msgctxt "PartSelection|"
2388 msgid "Draw Costs"
2389 msgstr "Tietverbruuk wiesen"
2390 
2391 #: libviews/partselection.cpp:396
2392 #, fuzzy
2393 #| msgid "Ignore Proportions"
2394 msgctxt "PartSelection|"
2395 msgid "Ignore Proportions"
2396 msgstr "Afmeten övergahn"
2397 
2398 #: libviews/partselection.cpp:398
2399 #, fuzzy
2400 #| msgid "Allow Rotation"
2401 msgctxt "PartSelection|"
2402 msgid "Allow Rotation"
2403 msgstr "Dreihen verlöven"
2404 
2405 #: libviews/partselection.cpp:400
2406 #, fuzzy
2407 #| msgid "Draw Frames"
2408 msgctxt "PartSelection|"
2409 msgid "Draw Frames"
2410 msgstr "Rahmen wiesen"
2411 
2412 #: libviews/partselection.cpp:414
2413 #, fuzzy
2414 #| msgid "Hide Info"
2415 msgctxt "PartSelection|"
2416 msgid "Hide Info"
2417 msgstr "Informatschonen versteken"
2418 
2419 #: libviews/partselection.cpp:414
2420 #, fuzzy
2421 #| msgid "Show Info"
2422 msgctxt "PartSelection|"
2423 msgid "Show Info"
2424 msgstr "Informatschonen wiesen"
2425 
2426 #: libviews/partselection.cpp:562
2427 #, fuzzy
2428 #| msgid "(no trace loaded)"
2429 msgctxt "PartSelection|"
2430 msgid "(no trace loaded)"
2431 msgstr "(keen Spoor laadt)"
2432 
2433 #: libviews/partview.cpp:37
2434 #, fuzzy
2435 #| msgid "Profile Part"
2436 msgctxt "PartView|"
2437 msgid "Profile Part"
2438 msgstr "Profildeel"
2439 
2440 #: libviews/partview.cpp:38
2441 #, fuzzy
2442 #| msgid "Incl."
2443 msgctxt "PartView|"
2444 msgid "Incl."
2445 msgstr "Ümfaten"
2446 
2447 #: libviews/partview.cpp:39
2448 #, fuzzy
2449 #| msgid "Self"
2450 msgctxt "PartView|"
2451 msgid "Self"
2452 msgstr "Egen"
2453 
2454 #: libviews/partview.cpp:40
2455 #, fuzzy
2456 #| msgid "Called"
2457 msgctxt "PartView|"
2458 msgid "Called"
2459 msgstr "Oprööp"
2460 
2461 #: libviews/partview.cpp:41
2462 #, fuzzy
2463 #| msgid "Comment"
2464 msgctxt "PartView|"
2465 msgid "Comment"
2466 msgstr "Anmarken"
2467 
2468 #: libviews/partview.cpp:68
2469 #, fuzzy
2470 #| msgid ""
2471 #| "<b>Trace Part List</b><p>This list shows all trace parts of the loaded "
2472 #| "trace. For each part, the self/inclusive cost of the current selected "
2473 #| "function, spent in the part, is shown; percentage costs are always "
2474 #| "relative to the total cost <em>of the part</em> (not to the whole trace "
2475 #| "as in the Trace Part Overview). Also shown are the calls happening to/"
2476 #| "from the current function inside of the trace part.</p><p>By choosing one "
2477 #| "or more trace parts from the list, the costs shown all over KCachegrind "
2478 #| "will only be the ones spent in the selected part(s). If no list selection "
2479 #| "is shown, in fact all trace parts are selected implicitly.</p><p>This is "
2480 #| "a multi-selection list. You can select ranges by dragging the mouse or "
2481 #| "use SHIFT/CTRL modifiers. Selection/Deselection of trace parts can also "
2482 #| "be done by using the Trace Part Overview Dockable. This one also supports "
2483 #| "multiple selection.</p><p>Note that the list is hidden if only one trace "
2484 #| "part is loaded.</p>"
2485 msgctxt "PartView|"
2486 msgid ""
2487 "<b>Trace Part List</b><p>This list shows all trace parts of the loaded "
2488 "trace. For each part, the self/inclusive cost of the current selected "
2489 "function, spent in the part, is shown; percentage costs are always relative "
2490 "to the total cost <em>of the part</em> (not to the whole trace as in the "
2491 "Trace Part Overview). Also shown are the calls happening to/from the current "
2492 "function inside of the trace part.</p><p>By choosing one or more trace parts "
2493 "from the list, the costs shown all over KCachegrind will only be the ones "
2494 "spent in the selected part(s). If no list selection is shown, in fact all "
2495 "trace parts are selected implicitly.</p><p>This is a multi-selection list. "
2496 "You can select ranges by dragging the mouse or use SHIFT/CTRL modifiers. "
2497 "Selection/Deselection of trace parts can also be done by using the Trace "
2498 "Part Overview Dockable. This one also supports multiple selection.</"
2499 "p><p>Note that the list is hidden if only one trace part is loaded.</p>"
2500 msgstr ""
2501 "<b>List vun Spoordelen</b><p>Disse List wiest all Spoordelen vun de laadte "
2502 "Spoor. För elk Deel warrt de egen/ümfaten Verbruuk vun de opstunns utsöchte "
2503 "Funkschoon wiest. De Verbruuk in Perzent is jümmers relativ to den helen "
2504 "Verbruuk <em>vun den Deel</em> (nich to de hele Spoor, as binnen de "
2505 "Spoordeel-Översicht). Ok wiest warrt de Oprööp na/ut de aktuelle Funkschoon "
2506 "binnen de enkel Spoordelen.</p><p>Wenn Du een oder mehr Spoordelen op de "
2507 "List utsöchst, wiest KCachegrind överall bloots den Verbruuk ut de utsöchte "
2508 "Delen. Is keen Deel utsöcht, warrt all Spoordelen as utsöcht behannelt.</"
2509 "p><p>Dit is en List för Mehrmaal-Köör. Du kannst Rebeden dör Trecken mit de "
2510 "Muus utsöken, oder bi't Klicken Ümschalt un Strg bruken. Ok mit de andockbor "
2511 "Spoordeel-Översicht, de ok de Mehrmaal-Köör ünnerstütt, laat sik Spoordelen "
2512 "utsöken un afwählen.</p><p>Beacht bitte, dat disse List versteken warrt, "
2513 "wenn bloots een Spoordeel laadt is.</p>"
2514 
2515 #: libviews/sourceitem.cpp:141
2516 #, fuzzy, qt-format
2517 #| msgid "Jump %1 of %2 times to %3"
2518 msgctxt "QObject|"
2519 msgid "Jump %1 of %2 times to %3"
2520 msgstr "Jump %1 vun %2 Maal na %3"
2521 
2522 #: libviews/sourceitem.cpp:146
2523 #, fuzzy, qt-format
2524 #| msgid "Jump %1 times to %2"
2525 msgctxt "QObject|"
2526 msgid "Jump %1 times to %2"
2527 msgstr "Jump %1 Maal na %2"
2528 
2529 #: libviews/sourceview.cpp:51
2530 #, fuzzy
2531 #| msgid "#"
2532 msgctxt "SourceView|"
2533 msgid "#"
2534 msgstr "#"
2535 
2536 #: libviews/sourceview.cpp:52
2537 #, fuzzy
2538 #| msgid "Cost"
2539 msgctxt "SourceView|"
2540 msgid "Cost"
2541 msgstr "Tietverbruuk"
2542 
2543 #: libviews/sourceview.cpp:53
2544 #, fuzzy
2545 #| msgid "Cost 2"
2546 msgctxt "SourceView|"
2547 msgid "Cost 2"
2548 msgstr "Verbruuk 2"
2549 
2550 #: libviews/sourceview.cpp:55
2551 #, fuzzy
2552 #| msgid "Source Line"
2553 msgctxt "SourceView|"
2554 msgid "Source"
2555 msgstr "Borntextreeg"
2556 
2557 #: libviews/sourceview.cpp:83
2558 #, fuzzy
2559 #| msgid ""
2560 #| "<b>Annotated Source</b><p>The annotated source list shows the source "
2561 #| "lines of the current selected function together with (self) cost spent "
2562 #| "while executing the code of this source line. If there was a call in a "
2563 #| "source line, lines with details on the call happening are inserted into "
2564 #| "the source: the cost spent inside of the call, the number of calls "
2565 #| "happening, and the call destination.</p><p>Select a inserted call "
2566 #| "information line to make the destination function current.</p>"
2567 msgctxt "SourceView|"
2568 msgid ""
2569 "<b>Annotated Source</b><p>The annotated source list shows the source lines "
2570 "of the current selected function together with (self) cost spent while "
2571 "executing the code of this source line. If there was a call in a source "
2572 "line, lines with details on the call happening are inserted into the source: "
2573 "the cost spent inside of the call, the number of calls happening, and the "
2574 "call destination.</p><p>Select a inserted call information line to make the "
2575 "destination function current.</p>"
2576 msgstr ""
2577 "<b>Born mit Anmarken</b> <p>De Borntext mit Anmarken wiest all Bornregen vun "
2578 "de opstunns utsöchte Funkschoon tosamen mit den (egen) Verbruuk för de "
2579 "Bornregen ehr Kode. Wenn dat en Oproop in en Bornreeg geven hett, warrt "
2580 "Enkelheiten över den Oproop na den Born inföögt: de Tietverbruuk binnen den "
2581 "Oproop, de Tall vun Oprööp, un dat Oproop-Teel.</p><p>Du kannst en Oproop "
2582 "sien Teelfunkschoon aktiveren, wenn Du op en Reeg mit Oproop-Informatschonen "
2583 "klickst.</p>"
2584 
2585 #: libviews/sourceview.cpp:110
2586 #, fuzzy, qt-format
2587 #| msgid "Go to '%1'"
2588 msgctxt "SourceView|"
2589 msgid "Go to '%1'"
2590 msgstr "Na \"%1\" gahn"
2591 
2592 #: libviews/sourceview.cpp:115
2593 #, fuzzy, qt-format
2594 #| msgid "Go to Line %1"
2595 msgctxt "SourceView|"
2596 msgid "Go to Line %1"
2597 msgstr "Na Reeg %1 gahn"
2598 
2599 #: libviews/sourceview.cpp:627
2600 #, fuzzy
2601 #| msgid "There is no cost of current selected type associated"
2602 msgctxt "SourceView|"
2603 msgid "There is no cost of current selected type associated"
2604 msgstr "Dat gifft keen Verbruuk vun den opstunns utsöchten Typ"
2605 
2606 #: libviews/sourceview.cpp:629
2607 #, fuzzy
2608 #| msgid "with any source line of this function in file"
2609 msgctxt "SourceView|"
2610 msgid "with any source line of this function in file"
2611 msgstr "för jichtenseen Bornreeg vun disse Funkschoon binnen de Datei"
2612 
2613 #: libviews/sourceview.cpp:633
2614 #, fuzzy
2615 #| msgid "Thus, no annotated source can be shown."
2616 msgctxt "SourceView|"
2617 msgid "Thus, no annotated source can be shown."
2618 msgstr "Dor lett sik also keen Born mit Anmarken för wiesen."
2619 
2620 #: libviews/sourceview.cpp:658
2621 #, fuzzy, qt-format
2622 #| msgid "--- Inlined from '%1' ---"
2623 msgctxt "SourceView|"
2624 msgid "--- From '%1' ---"
2625 msgstr "--- Inföögt ut \"%1\" ---"
2626 
2627 #: libviews/sourceview.cpp:663
2628 #, fuzzy, qt-format
2629 #| msgid "--- Inlined from '%1' ---"
2630 msgctxt "SourceView|"
2631 msgid "--- Inlined from '%1' ---"
2632 msgstr "--- Inföögt ut \"%1\" ---"
2633 
2634 #: libviews/sourceview.cpp:664
2635 #, fuzzy
2636 #| msgid "--- Inlined from unknown source ---"
2637 msgctxt "SourceView|"
2638 msgid "--- Inlined from unknown source ---"
2639 msgstr "--- Inföögt ut nich begäng Born ---"
2640 
2641 #: libviews/sourceview.cpp:669
2642 #, fuzzy
2643 #| msgid "There is no source available for the following function:"
2644 msgctxt "SourceView|"
2645 msgid "There is no source available for the following function:"
2646 msgstr "För disse Funkschoon is keen Born verföögbor:"
2647 
2648 #: libviews/sourceview.cpp:674
2649 #, fuzzy
2650 #| msgid "This is because no debug information is present."
2651 msgctxt "SourceView|"
2652 msgid "This is because no debug information is present."
2653 msgstr "Dat is so, wiel dat keen Fehlersöök-Informatschonen gifft."
2654 
2655 #: libviews/sourceview.cpp:676
2656 #, fuzzy
2657 #| msgid "Recompile source and redo the profile run."
2658 msgctxt "SourceView|"
2659 msgid "Recompile source and redo the profile run."
2660 msgstr "Kompileer den Born nieg un föhr achteran wedder den Profilloop ut."
2661 
2662 #: libviews/sourceview.cpp:679
2663 #, fuzzy
2664 #| msgid "The function is located in this ELF object:"
2665 msgctxt "SourceView|"
2666 msgid "The function is located in this ELF object:"
2667 msgstr "De Funkschoon liggt binnen dit \"ELF\"-Objekt:"
2668 
2669 #: libviews/sourceview.cpp:687
2670 #, fuzzy
2671 #| msgid "This is because its source file cannot be found:"
2672 msgctxt "SourceView|"
2673 msgid "This is because its source file cannot be found:"
2674 msgstr "Dat is so, wiel sik de Borndatei nich finnen lett:"
2675 
2676 #: libviews/sourceview.cpp:691
2677 #, fuzzy
2678 #| msgid "Add the folder of this file to the source folder list."
2679 msgctxt "SourceView|"
2680 msgid "Add the folder of this file to the source folder list."
2681 msgstr "Föög den Orner vun disse Datei de List vun Bornornern to."
2682 
2683 #: libviews/sourceview.cpp:693
2684 #, fuzzy
2685 #| msgid "The list can be found in the configuration dialog."
2686 msgctxt "SourceView|"
2687 msgid "The list can be found in the configuration dialog."
2688 msgstr "De List lett sik binnen den Instellen-Dialoog finnen."
2689 
2690 #: libviews/stackselection.cpp:36
2691 #, fuzzy
2692 #| msgid "Stack Selection"
2693 msgctxt "StackSelection|"
2694 msgid "Stack Selection"
2695 msgstr "Stapelköör"
2696 
2697 #: libviews/stackselection.cpp:44
2698 #, fuzzy
2699 #| msgid "Cost"
2700 msgctxt "StackSelection|"
2701 msgid "Cost"
2702 msgstr "Tietverbruuk"
2703 
2704 #: libviews/stackselection.cpp:45
2705 #, fuzzy
2706 #| msgid "Cost2"
2707 msgctxt "StackSelection|"
2708 msgid "Cost2"
2709 msgstr "Verbruuk2"
2710 
2711 #: libviews/stackselection.cpp:46
2712 #, fuzzy
2713 #| msgid "Calls"
2714 msgctxt "StackSelection|"
2715 msgid "Calls"
2716 msgstr "Oprööp"
2717 
2718 #: libviews/stackselection.cpp:47
2719 #, fuzzy
2720 #| msgid "Function"
2721 msgctxt "StackSelection|"
2722 msgid "Function"
2723 msgstr "Funkschoon"
2724 
2725 #: libviews/tabview.cpp:103
2726 #, fuzzy
2727 #| msgid "Move to Top"
2728 msgctxt "TabBar|"
2729 msgid "Move to Top"
2730 msgstr "Na baven verschuven"
2731 
2732 #: libviews/tabview.cpp:104
2733 #, fuzzy
2734 #| msgctxt "Move to Top"
2735 #| msgid "Top"
2736 msgctxt "TabBar|Move to Top"
2737 msgid "Top"
2738 msgstr "Baven"
2739 
2740 #: libviews/tabview.cpp:107
2741 #, fuzzy
2742 #| msgid "Move to Right"
2743 msgctxt "TabBar|"
2744 msgid "Move to Right"
2745 msgstr "Na rechts verschuven"
2746 
2747 #: libviews/tabview.cpp:108
2748 #, fuzzy
2749 #| msgctxt "Move to Right"
2750 #| msgid "Right"
2751 msgctxt "TabBar|Move to Right"
2752 msgid "Right"
2753 msgstr "Rechts"
2754 
2755 #: libviews/tabview.cpp:111
2756 #, fuzzy
2757 #| msgid "Move to Bottom"
2758 msgctxt "TabBar|"
2759 msgid "Move to Bottom"
2760 msgstr "Na nerrn verschuven"
2761 
2762 #: libviews/tabview.cpp:112
2763 #, fuzzy
2764 #| msgctxt "Move to Bottom"
2765 #| msgid "Bottom"
2766 msgctxt "TabBar|Move to Bottom"
2767 msgid "Bottom"
2768 msgstr "Nerrn"
2769 
2770 #: libviews/tabview.cpp:115
2771 #, fuzzy
2772 #| msgid "Move to Bottom Left"
2773 msgctxt "TabBar|"
2774 msgid "Move to Bottom Left"
2775 msgstr "Na nerrn links verschuven"
2776 
2777 #: libviews/tabview.cpp:116
2778 #, fuzzy
2779 #| msgid "Bottom Left"
2780 msgctxt "TabBar|Move to Bottom Left"
2781 msgid "Bottom Left"
2782 msgstr "Nerrn links"
2783 
2784 #: libviews/tabview.cpp:118
2785 #, fuzzy
2786 #| msgid "Move Area To"
2787 msgctxt "TabBar|"
2788 msgid "Move Area To"
2789 msgstr "Rebeet verschuven na"
2790 
2791 #: libviews/tabview.cpp:121
2792 #, fuzzy
2793 #| msgid "Hide This Tab"
2794 msgctxt "TabBar|"
2795 msgid "Hide This Tab"
2796 msgstr "Disse Koort versteken"
2797 
2798 #: libviews/tabview.cpp:122
2799 #, fuzzy
2800 #| msgid "Hide Area"
2801 msgctxt "TabBar|"
2802 msgid "Hide Area"
2803 msgstr "Rebeet versteken"
2804 
2805 #: libviews/tabview.cpp:131
2806 #, fuzzy
2807 #| msgctxt "Move to Top"
2808 #| msgid "Top"
2809 msgctxt "TabBar|Show on Top"
2810 msgid "Top"
2811 msgstr "Baven"
2812 
2813 #: libviews/tabview.cpp:132
2814 #, fuzzy
2815 #| msgctxt "Move to Right"
2816 #| msgid "Right"
2817 msgctxt "TabBar|Show on Right"
2818 msgid "Right"
2819 msgstr "Rechts"
2820 
2821 #: libviews/tabview.cpp:133
2822 #, fuzzy
2823 #| msgctxt "Move to Bottom"
2824 #| msgid "Bottom"
2825 msgctxt "TabBar|Show on Bottom"
2826 msgid "Bottom"
2827 msgstr "Nerrn"
2828 
2829 #: libviews/tabview.cpp:134
2830 #, fuzzy
2831 #| msgid "Bottom Left"
2832 msgctxt "TabBar|Show on Bottom Left"
2833 msgid "Bottom Left"
2834 msgstr "Nerrn links"
2835 
2836 #: libviews/tabview.cpp:135
2837 #, fuzzy
2838 #| msgid "Show Hidden On"
2839 msgctxt "TabBar|"
2840 msgid "Show Hidden On"
2841 msgstr "Versteken wiesen"
2842 
2843 #: libviews/tabview.cpp:308 libviews/tabview.cpp:310 libviews/tabview.cpp:727
2844 #, fuzzy
2845 #| msgid "(No profile data file loaded)"
2846 msgctxt "TabView|"
2847 msgid "(No profile data file loaded)"
2848 msgstr "(Keen Profildatendatei laadt)"
2849 
2850 #: libviews/tabview.cpp:370
2851 #, fuzzy
2852 #| msgid "Types"
2853 msgctxt "TabView|"
2854 msgid "Types"
2855 msgstr "Typen"
2856 
2857 #: libviews/tabview.cpp:373
2858 #, fuzzy
2859 #| msgid "Callers"
2860 msgctxt "TabView|"
2861 msgid "Callers"
2862 msgstr "Opropers"
2863 
2864 #: libviews/tabview.cpp:374
2865 #, fuzzy
2866 #| msgid "All Callers"
2867 msgctxt "TabView|"
2868 msgid "All Callers"
2869 msgstr "All Opropers"
2870 
2871 #: libviews/tabview.cpp:375
2872 #, fuzzy
2873 #| msgid "Callee Map"
2874 msgctxt "TabView|"
2875 msgid "Callee Map"
2876 msgstr "Opropen-Koort"
2877 
2878 #: libviews/tabview.cpp:378
2879 #, fuzzy
2880 #| msgid "Source Code"
2881 msgctxt "TabView|"
2882 msgid "Source Code"
2883 msgstr "Bornkode"
2884 
2885 #: libviews/tabview.cpp:380
2886 #, fuzzy
2887 #| msgid "Parts"
2888 msgctxt "TabView|"
2889 msgid "Parts"
2890 msgstr "Delen"
2891 
2892 #: libviews/tabview.cpp:381
2893 #, fuzzy
2894 #| msgid "Callees"
2895 msgctxt "TabView|"
2896 msgid "Callees"
2897 msgstr "Opropen"
2898 
2899 #: libviews/tabview.cpp:382
2900 #, fuzzy
2901 #| msgid "Call Graph"
2902 msgctxt "TabView|"
2903 msgid "Call Graph"
2904 msgstr "Oproop-Diagramm"
2905 
2906 #: libviews/tabview.cpp:385
2907 #, fuzzy
2908 #| msgid "All Callees"
2909 msgctxt "TabView|"
2910 msgid "All Callees"
2911 msgstr "All Opropen"
2912 
2913 #: libviews/tabview.cpp:386
2914 #, fuzzy
2915 #| msgid "Caller Map"
2916 msgctxt "TabView|"
2917 msgid "Caller Map"
2918 msgstr "Oproper-Koort"
2919 
2920 #: libviews/tabview.cpp:389
2921 #, fuzzy
2922 #| msgid "Machine Code"
2923 msgctxt "TabView|"
2924 msgid "Machine Code"
2925 msgstr "Maschienkode"
2926 
2927 #: libviews/tabview.cpp:643
2928 #, fuzzy
2929 #| msgid ""
2930 #| "<b>Information Tabs</b><p>This widget shows information for the currently "
2931 #| "selected function in different tabs: <ul><li>The Costs tab shows a list "
2932 #| "of available event types and the inclusive and self-costs related to "
2933 #| "these types.</li><li>The Parts tab shows a list of trace parts if the "
2934 #| "trace consists of more than one part (otherwise, this tab is hidden). The "
2935 #| "cost of the selected function spent in the different parts together with "
2936 #| "the calls happening is shown.</li><li>The Call Lists tab shows direct "
2937 #| "callers and callees of the function in more detail.</li><li>The Coverage "
2938 #| "tab shows the same as the Call Lists tab, but also shows indirect callers "
2939 #| "and callees, not just direct ones.</li><li>The Call Graph tab shows a "
2940 #| "graphical visualization of the calls made by this function.</li><li>The "
2941 #| "Source Code tab presents annotated source code if debugging information "
2942 #| "and the source file are available.</li><li>The Machine Code tab presents "
2943 #| "annotated assembly instructions if profile information at instruction "
2944 #| "level is available.</li></ul>For more information, see the <em>What's "
2945 #| "This?</em> help of the corresponding tab widget.</p>"
2946 msgctxt "TabView|"
2947 msgid ""
2948 "<b>Information Tabs</b><p>This widget shows information for the currently "
2949 "selected function in different tabs: <ul><li>The Costs tab shows a list of "
2950 "available event types and the inclusive and self-costs related to these "
2951 "types.</li><li>The Parts tab shows a list of trace parts if the trace "
2952 "consists of more than one part (otherwise, this tab is hidden). The cost of "
2953 "the selected function spent in the different parts together with the calls "
2954 "happening is shown.</li><li>The Call Lists tab shows direct callers and "
2955 "callees of the function in more detail.</li><li>The Coverage tab shows the "
2956 "same as the Call Lists tab, but also shows indirect callers and callees, not "
2957 "just direct ones.</li><li>The Call Graph tab shows a graphical visualization "
2958 "of the calls made by this function.</li><li>The Source Code tab presents "
2959 "annotated source code if debugging information and the source file are "
2960 "available.</li><li>The Machine Code tab presents annotated assembly "
2961 "instructions if profile information at instruction level is available.</li></"
2962 "ul>For more information, see the <em>What's This?</em> help of the "
2963 "corresponding tab widget.</p>"
2964 msgstr ""
2965 "<b>Informatschoon-Paneels</b><p>Hier wiest verscheden Paneels "
2966 "Informatschonen över de opstunns utsöchte Funkschoon:<ul><li>Dat Verbruuk-"
2967 "Paneel wiest en List vun verföögbor Begeefnistypen un ehr ümfaten un egen "
2968 "Verbruuk.</li><li>Dat Delen-Paneel wiest en List vun Spoordelen, wenn de "
2969 "Spoor ut mehr as een Deel opbuut is (anners is dat Paneel versteken). De "
2970 "utsöchte Funkschoon ehr Verbruuk binnen de verscheden Delen warrt tosamen "
2971 "mit ehr Oprööp wiest.</li><li>Dat Oprooplisten-Paneel wiest de Direkt-"
2972 "Opropers vun de Funkschoon un de vun ehr opropen Funkschonen mit mehr "
2973 "Enkelheiten.</li><li>Dat Afdecken-Paneel wiest dat sülve as't Oprooplisten-"
2974 "Paneel, man nich bloots direkte Oprööp, sünnern ok nich direkte.</li><li>Dat "
2975 "Oproop-Diagramm wiest en graafsche Dorstellen vun de Oprööp, de disse "
2976 "Funkschoon maakt hett.</li><li>Dat Bornkode-Paneel wiest Bornkode mit "
2977 "Anmarken, wenn Fehlersöökinformatschonen un de Borndatei verföögbor sünd.</"
2978 "li><li>Dat Maschienkode-Paneel wiest Maschienkode mit Anmarken, wenn Profil-"
2979 "Informatschonen op de Anwiesen-Evene verföögbor sünd.</li></ul>Mehr "
2980 "Informatschonen laat sik över de <em>Wat is dat?</em>-Hülp för de enkelten "
2981 "Paneels finnen.</p>"
2982 
2983 #: libviews/tabview.cpp:728
2984 #, fuzzy
2985 #| msgid "(No function selected)"
2986 msgctxt "TabView|"
2987 msgid "(No function selected)"
2988 msgstr "(Keen Funkschoon utsöcht)"
2989 
2990 #: libviews/traceitemview.cpp:67
2991 #, fuzzy
2992 #| msgid "No description available"
2993 msgctxt "QObject|"
2994 msgid "No description available"
2995 msgstr "Keen Beschrieven verföögbor"
2996 
2997 #: libviews/treemap.cpp:1334
2998 #, fuzzy, qt-format
2999 #| msgid "Text %1"
3000 msgctxt "TreeMapWidget|"
3001 msgid "Text %1"
3002 msgstr "Text %1"
3003 
3004 #: libviews/treemap.cpp:2854
3005 #, fuzzy
3006 #| msgid "Recursive Bisection"
3007 msgctxt "TreeMapWidget|"
3008 msgid "Recursive Bisection"
3009 msgstr "Rekursive Tweedelen"
3010 
3011 #: libviews/treemap.cpp:2855
3012 #, fuzzy
3013 #| msgid "Columns"
3014 msgctxt "TreeMapWidget|"
3015 msgid "Columns"
3016 msgstr "Striepen"
3017 
3018 #: libviews/treemap.cpp:2856
3019 #, fuzzy
3020 #| msgid "Rows"
3021 msgctxt "TreeMapWidget|"
3022 msgid "Rows"
3023 msgstr "Regen"
3024 
3025 #: libviews/treemap.cpp:2857
3026 #, fuzzy
3027 #| msgid "Always Best"
3028 msgctxt "TreeMapWidget|"
3029 msgid "Always Best"
3030 msgstr "Jümmers de Best"
3031 
3032 #: libviews/treemap.cpp:2858
3033 #, fuzzy
3034 #| msgid "Best"
3035 msgctxt "TreeMapWidget|"
3036 msgid "Best"
3037 msgstr "Best"
3038 
3039 #: libviews/treemap.cpp:2859
3040 #, fuzzy
3041 #| msgid "Alternate (V)"
3042 msgctxt "TreeMapWidget|"
3043 msgid "Alternate (V)"
3044 msgstr "Wesselwies pielrecht"
3045 
3046 #: libviews/treemap.cpp:2860
3047 #, fuzzy
3048 #| msgid "Alternate (H)"
3049 msgctxt "TreeMapWidget|"
3050 msgid "Alternate (H)"
3051 msgstr "Wesselwies kimmrecht"
3052 
3053 #: libviews/treemap.cpp:2861
3054 #, fuzzy
3055 #| msgid "Horizontal"
3056 msgctxt "TreeMapWidget|"
3057 msgid "Horizontal"
3058 msgstr "Kimmrecht"
3059 
3060 #: libviews/treemap.cpp:2862
3061 #, fuzzy
3062 #| msgid "Vertical"
3063 msgctxt "TreeMapWidget|"
3064 msgid "Vertical"
3065 msgstr "Pielrecht"
3066 
3067 #, fuzzy
3068 #~| msgid "Export Graph As DOT file"
3069 #~ msgctxt "CallGraphView|"
3070 #~ msgid "Export Graph As DOT file"
3071 #~ msgstr "Diagramm as DOT-Datei exporteren"
3072 
3073 #, fuzzy
3074 #~| msgid "Graphviz (*.dot)"
3075 #~ msgctxt "CallGraphView|"
3076 #~ msgid "Graphviz (*.dot)"
3077 #~ msgstr "Graphviz (*.dot)"
3078 
3079 #~ msgctxt "Move to Bottom Left"
3080 #~ msgid "Bottom Left"
3081 #~ msgstr "Nerrn links"
3082 
3083 #~ msgctxt "Show on Top"
3084 #~ msgid "Top"
3085 #~ msgstr "Baven"
3086 
3087 #~ msgctxt "Show on Right"
3088 #~ msgid "Right"
3089 #~ msgstr "Rechts"
3090 
3091 #~ msgctxt "Show on Bottom"
3092 #~ msgid "Bottom"
3093 #~ msgstr "Nerrn"
3094 
3095 #~ msgctxt "Show on Bottom Left"
3096 #~ msgid "Bottom Left"
3097 #~ msgstr "Nerrn links"
3098 
3099 #~ msgid "Source (unknown)"
3100 #~ msgstr "Born (nich begäng)"
3101 
3102 #~ msgid "(No Source)"
3103 #~ msgstr "(Keen Born)"
3104 
3105 #~ msgid "Source ('%1')"
3106 #~ msgstr "Born (\"%1\")"
3107 
3108 #~ msgid " (Thread %1)"
3109 #~ msgstr " (Utföhrstrang %1)"
3110 
3111 #~ msgctxt "Top"
3112 #~ msgid "Move to Top"
3113 #~ msgstr "Na baven verschuven"
3114 
3115 #~ msgctxt "Right"
3116 #~ msgid "Move to Right"
3117 #~ msgstr "Na rechts verschuven"
3118 
3119 #~ msgctxt "Bottom"
3120 #~ msgid "Move to Bottom"
3121 #~ msgstr "Na nerrn verschuven"
3122 
3123 #~ msgctxt "Bottom Left"
3124 #~ msgid "Move to Bottom Left"
3125 #~ msgstr "Na nerrn links verschuven"
3126 
3127 #~ msgctxt "Top"
3128 #~ msgid "Show on Top"
3129 #~ msgstr "Baven wiesen"
3130 
3131 #~ msgctxt "Right"
3132 #~ msgid "Show on Right"
3133 #~ msgstr "Rechterhand wiesen"
3134 
3135 #~ msgctxt "Bottom"
3136 #~ msgid "Show on Bottom"
3137 #~ msgstr "Nerrn wiesen"
3138 
3139 #~ msgctxt "Bottom Left"
3140 #~ msgid "Show on Bottom Left"
3141 #~ msgstr "Nerrn links wiesen"
3142 
3143 #~ msgid "Show All Items"
3144 #~ msgstr "All Elementen wiesen"
3145 
3146 #~ msgid "Nesting"
3147 #~ msgstr "Inbetten"
3148 
3149 #~ msgid "Border"
3150 #~ msgstr "Rand"
3151 
3152 #~ msgid "Correct Borders Only"
3153 #~ msgstr "Bloots akrate Ränners"
3154 
3155 #~ msgid "Width %1"
3156 #~ msgstr "Breed %1"
3157 
3158 #~ msgid "Visible"
3159 #~ msgstr "Sichtbor"
3160 
3161 #~ msgid "Take Space From Children"
3162 #~ msgstr "Ruum vun Ünnerelementen nehmen"
3163 
3164 #~ msgid "Top Center"
3165 #~ msgstr "Baven in de Merrn"
3166 
3167 #~ msgid "Bottom Center"
3168 #~ msgstr "Nerrn in de Merrn"
3169 
3170 #~ msgid "No %1 Limit"
3171 #~ msgstr "Keen Grenz för %1"
3172 
3173 #~ msgid "Halve Area Limit (to %1)"
3174 #~ msgstr "Rebeetgrenz halberen (op %1)"
3175 
3176 #~ msgid "Depth %1"
3177 #~ msgstr "Deepde %1"
3178 
3179 #~ msgid "Decrement (to %1)"
3180 #~ msgstr "Sieter (op %1)"
3181 
3182 #~ msgid "Increment (to %1)"
3183 #~ msgstr "Höger (op %1)"
3184 
3185 #~ msgid "50 Pixels"
3186 #~ msgstr "50 Pixels"
3187 
3188 #~ msgid "Remove Secondary Event Type"
3189 #~ msgstr "Tweet Begeefnistyp wegdoon"
3190 
3191 #~ msgid "Hide '%1'"
3192 #~ msgstr "\"'%1\" versteken"
3193 
3194 #~ msgid "Hide Selected"
3195 #~ msgstr "Utsöchte versteken"
3196 
3197 #~ msgid "Show All"
3198 #~ msgstr "All wiesen"
3199 
3200 #~ msgid "As PostScript"
3201 #~ msgstr "As PostScript"
3202 
3203 #~ msgid "Save Image"
3204 #~ msgstr "Bild sekern"
3205 
3206 #~ msgid "Assembler"
3207 #~ msgstr "Assembler"
3208 
3209 #~ msgid "(No Assembler)"
3210 #~ msgstr "(Keen Assembler)"
3211 
3212 #~ msgid "Assembly Code"
3213 #~ msgstr "Assemblerkode"