Warning, /sdk/kcachegrind/poqm/el/kcachegrind_qt.po is written in an unsupported language. File is not indexed.

0001 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
0002 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
0003 #
0004 # Toussis Manolis <manolis@koppermind.homelinux.org>, 2009.
0005 msgid ""
0006 msgstr ""
0007 "Project-Id-Version: kcachegrind_qt\n"
0008 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
0009 "POT-Creation-Date: 2016-11-18 02:14+0000\n"
0010 "PO-Revision-Date: 2009-04-29 13:30+0300\n"
0011 "Last-Translator: Toussis Manolis <manolis@koppermind.homelinux.org>\n"
0012 "Language-Team: Greek <kde-i18n-el@kde.org>\n"
0013 "Language: el\n"
0014 "MIME-Version: 1.0\n"
0015 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
0016 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
0017 "X-Generator: Lokalize 0.3\n"
0018 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
0019 "X-Qt-Contexts: true\n"
0020 
0021 #: libcore/cachegrindloader.cpp:135
0022 #, fuzzy
0023 #| msgid "Import filter for Cachegrind/Callgrind generated profile data files"
0024 msgctxt "QObject|"
0025 msgid "Import filter for Cachegrind/Callgrind generated profile data files"
0026 msgstr "Φίλτρο εισαγωγής για αρχείο δεδομένων προφίλ Cachegrind/Callgrind"
0027 
0028 #: libcore/context.cpp:60
0029 #, fuzzy
0030 #| msgid "Invalid Context"
0031 msgctxt "ProfileContext|"
0032 msgid "Invalid Context"
0033 msgstr "Μη έγκυρο περιεχόμενο"
0034 
0035 #: libcore/context.cpp:61
0036 #, fuzzy
0037 #| msgid "Unknown Context"
0038 msgctxt "ProfileContext|"
0039 msgid "Unknown Context"
0040 msgstr "Άγνωστο περιεχόμενο"
0041 
0042 #: libcore/context.cpp:62
0043 #, fuzzy
0044 #| msgid "Part Source Line"
0045 msgctxt "ProfileContext|"
0046 msgid "Part Source Line"
0047 msgstr "Γραμμή πηγαίου τμήματος"
0048 
0049 #: libcore/context.cpp:63
0050 #, fuzzy
0051 #| msgid "Source Line"
0052 msgctxt "ProfileContext|"
0053 msgid "Source Line"
0054 msgstr "Γραμμή πηγαίου"
0055 
0056 #: libcore/context.cpp:64
0057 #, fuzzy
0058 #| msgid "Part Line Call"
0059 msgctxt "ProfileContext|"
0060 msgid "Part Line Call"
0061 msgstr "Γραμμή κλήσης τμήματος"
0062 
0063 #: libcore/context.cpp:65
0064 #, fuzzy
0065 #| msgid "Line Call"
0066 msgctxt "ProfileContext|"
0067 msgid "Line Call"
0068 msgstr "Γραμμής κλήσης"
0069 
0070 #: libcore/context.cpp:66
0071 #, fuzzy
0072 #| msgid "Part Jump"
0073 msgctxt "ProfileContext|"
0074 msgid "Part Jump"
0075 msgstr "Άλμα τμήματος"
0076 
0077 #: libcore/context.cpp:67
0078 #, fuzzy
0079 #| msgid "Jump"
0080 msgctxt "ProfileContext|"
0081 msgid "Jump"
0082 msgstr "Άλμα"
0083 
0084 #: libcore/context.cpp:68
0085 #, fuzzy
0086 #| msgid "Part Instruction"
0087 msgctxt "ProfileContext|"
0088 msgid "Part Instruction"
0089 msgstr "Εντολή τμήματος"
0090 
0091 #: libcore/context.cpp:69
0092 #, fuzzy
0093 #| msgid "Instruction"
0094 msgctxt "ProfileContext|"
0095 msgid "Instruction"
0096 msgstr "Εντολή"
0097 
0098 #: libcore/context.cpp:70
0099 #, fuzzy
0100 #| msgid "Part Instruction Jump"
0101 msgctxt "ProfileContext|"
0102 msgid "Part Instruction Jump"
0103 msgstr "Άλμα εντολής τμήματος"
0104 
0105 #: libcore/context.cpp:71
0106 #, fuzzy
0107 #| msgid "Instruction Jump"
0108 msgctxt "ProfileContext|"
0109 msgid "Instruction Jump"
0110 msgstr "Άλμα εντολής"
0111 
0112 #: libcore/context.cpp:72
0113 #, fuzzy
0114 #| msgid "Part Instruction Call"
0115 msgctxt "ProfileContext|"
0116 msgid "Part Instruction Call"
0117 msgstr "Κλήση εντολής τμήματος"
0118 
0119 #: libcore/context.cpp:73
0120 #, fuzzy
0121 #| msgid "Instruction Call"
0122 msgctxt "ProfileContext|"
0123 msgid "Instruction Call"
0124 msgstr "Κλήση εντολής"
0125 
0126 #: libcore/context.cpp:74
0127 #, fuzzy
0128 #| msgid "Part Call"
0129 msgctxt "ProfileContext|"
0130 msgid "Part Call"
0131 msgstr "Κλήση τμήματος"
0132 
0133 #: libcore/context.cpp:75
0134 #, fuzzy
0135 #| msgid "Call"
0136 msgctxt "ProfileContext|"
0137 msgid "Call"
0138 msgstr "Κλήση"
0139 
0140 #: libcore/context.cpp:76
0141 #, fuzzy
0142 #| msgid "Part Function"
0143 msgctxt "ProfileContext|"
0144 msgid "Part Function"
0145 msgstr "Συνάρτηση τμήματος"
0146 
0147 #: libcore/context.cpp:77
0148 #, fuzzy
0149 #| msgid "Function Source File"
0150 msgctxt "ProfileContext|"
0151 msgid "Function Source File"
0152 msgstr "Πηγαίο αρχείο συνάρτησης"
0153 
0154 #: libcore/context.cpp:78
0155 #, fuzzy
0156 #| msgid "Function"
0157 msgctxt "ProfileContext|"
0158 msgid "Function"
0159 msgstr "Συνάρτηση"
0160 
0161 #: libcore/context.cpp:79
0162 #, fuzzy
0163 #| msgid "Function Cycle"
0164 msgctxt "ProfileContext|"
0165 msgid "Function Cycle"
0166 msgstr "Κύκλος συνάρτησης"
0167 
0168 #: libcore/context.cpp:80
0169 #, fuzzy
0170 #| msgid "Part Class"
0171 msgctxt "ProfileContext|"
0172 msgid "Part Class"
0173 msgstr "Κλάση τμήματος"
0174 
0175 #: libcore/context.cpp:81
0176 #, fuzzy
0177 #| msgid "Class"
0178 msgctxt "ProfileContext|"
0179 msgid "Class"
0180 msgstr "Κλάση"
0181 
0182 #: libcore/context.cpp:82
0183 #, fuzzy
0184 #| msgid "Part Source File"
0185 msgctxt "ProfileContext|"
0186 msgid "Part Source File"
0187 msgstr "Πηγαίο αρχείο τμήματος"
0188 
0189 #: libcore/context.cpp:83
0190 #, fuzzy
0191 #| msgid "Source File"
0192 msgctxt "ProfileContext|"
0193 msgid "Source File"
0194 msgstr "Πηγαίο αρχείο"
0195 
0196 #: libcore/context.cpp:84
0197 #, fuzzy
0198 #| msgid "Part ELF Object"
0199 msgctxt "ProfileContext|"
0200 msgid "Part ELF Object"
0201 msgstr "Αντικείμενο ELF τμήματος"
0202 
0203 #: libcore/context.cpp:85
0204 #, fuzzy
0205 #| msgid "ELF Object"
0206 msgctxt "ProfileContext|"
0207 msgid "ELF Object"
0208 msgstr "Αντικείμενο ELF"
0209 
0210 #: libcore/context.cpp:86
0211 #, fuzzy
0212 #| msgid "Profile Part"
0213 msgctxt "ProfileContext|"
0214 msgid "Profile Part"
0215 msgstr "Τμήμα προφίλ"
0216 
0217 #: libcore/context.cpp:87
0218 #, fuzzy
0219 #| msgid "Program Trace"
0220 msgctxt "ProfileContext|"
0221 msgid "Program Trace"
0222 msgstr "Ίχνος προγράμματος"
0223 
0224 #: libcore/costitem.cpp:48
0225 #, fuzzy, qt-format
0226 #| msgid "%1 from %2"
0227 msgctxt "QObject|"
0228 msgid "%1 from %2"
0229 msgstr "%1 από %2"
0230 
0231 #: libcore/costitem.cpp:54 libcore/costitem.cpp:59 libcore/tracedata.cpp:1978
0232 #: libcore/tracedata.cpp:2040 libcore/tracedata.cpp:2860
0233 #: libcore/tracedata.cpp:2961 libviews/partgraph.cpp:408
0234 #, fuzzy
0235 #| msgid "(unknown)"
0236 msgctxt "QObject|"
0237 msgid "(unknown)"
0238 msgstr "(άγνωστο)"
0239 
0240 #: libcore/globalconfig.cpp:77
0241 #, fuzzy
0242 #| msgid "Instruction Fetch"
0243 msgctxt "QObject|"
0244 msgid "Instruction Fetch"
0245 msgstr "Ανάκτηση εντολής"
0246 
0247 #: libcore/globalconfig.cpp:78
0248 #, fuzzy
0249 #| msgid "Data Read Access"
0250 msgctxt "QObject|"
0251 msgid "Data Read Access"
0252 msgstr "Πρόσβαση ανάγνωσης δεδομένων"
0253 
0254 #: libcore/globalconfig.cpp:79
0255 #, fuzzy
0256 #| msgid "Data Write Access"
0257 msgctxt "QObject|"
0258 msgid "Data Write Access"
0259 msgstr "Πρόσβαση εγγραφής δεδομένων"
0260 
0261 #: libcore/globalconfig.cpp:80
0262 #, fuzzy
0263 #| msgid "L1 Instr. Fetch Miss"
0264 msgctxt "QObject|"
0265 msgid "L1 Instr. Fetch Miss"
0266 msgstr "L1 αστοχία ανάκτ. εντολών"
0267 
0268 #: libcore/globalconfig.cpp:81
0269 #, fuzzy
0270 #| msgid "L1 Data Read Miss"
0271 msgctxt "QObject|"
0272 msgid "L1 Data Read Miss"
0273 msgstr "L1 αστοχία ανάγν. δεδομ."
0274 
0275 #: libcore/globalconfig.cpp:82
0276 #, fuzzy
0277 #| msgid "L1 Data Write Miss"
0278 msgctxt "QObject|"
0279 msgid "L1 Data Write Miss"
0280 msgstr "L1 αστοχία εγγραφ. δεδομ."
0281 
0282 #: libcore/globalconfig.cpp:83
0283 #, fuzzy
0284 #| msgid "L2 Instr. Fetch Miss"
0285 msgctxt "QObject|"
0286 msgid "L2 Instr. Fetch Miss"
0287 msgstr "L2 αστοχία ανακτ. εντολών"
0288 
0289 #: libcore/globalconfig.cpp:84
0290 #, fuzzy
0291 #| msgid "L2 Data Read Miss"
0292 msgctxt "QObject|"
0293 msgid "L2 Data Read Miss"
0294 msgstr "L2 αστοχία ανάγν. δεδομ."
0295 
0296 #: libcore/globalconfig.cpp:85
0297 #, fuzzy
0298 #| msgid "L2 Data Write Miss"
0299 msgctxt "QObject|"
0300 msgid "L2 Data Write Miss"
0301 msgstr "L2 αστοχία εγγραφ. δεδομ."
0302 
0303 #: libcore/globalconfig.cpp:86
0304 #, fuzzy
0305 #| msgid "L1 Instr. Fetch Miss"
0306 msgctxt "QObject|"
0307 msgid "LL Instr. Fetch Miss"
0308 msgstr "L1 αστοχία ανάκτ. εντολών"
0309 
0310 #: libcore/globalconfig.cpp:87
0311 #, fuzzy
0312 #| msgid "L1 Data Read Miss"
0313 msgctxt "QObject|"
0314 msgid "LL Data Read Miss"
0315 msgstr "L1 αστοχία ανάγν. δεδομ."
0316 
0317 #: libcore/globalconfig.cpp:88
0318 #, fuzzy
0319 #| msgid "L1 Data Write Miss"
0320 msgctxt "QObject|"
0321 msgid "LL Data Write Miss"
0322 msgstr "L1 αστοχία εγγραφ. δεδομ."
0323 
0324 #: libcore/globalconfig.cpp:89
0325 #, fuzzy
0326 #| msgid "L1 Miss Sum"
0327 msgctxt "QObject|"
0328 msgid "L1 Miss Sum"
0329 msgstr "L1 αστοχία σύνολο"
0330 
0331 #: libcore/globalconfig.cpp:90
0332 #, fuzzy
0333 #| msgid "L2 Miss Sum"
0334 msgctxt "QObject|"
0335 msgid "L2 Miss Sum"
0336 msgstr "L2 αστοχία σύνολο"
0337 
0338 #: libcore/globalconfig.cpp:91
0339 #, fuzzy
0340 #| msgid "L1 Miss Sum"
0341 msgctxt "QObject|"
0342 msgid "Last-level Miss Sum"
0343 msgstr "L1 αστοχία σύνολο"
0344 
0345 #: libcore/globalconfig.cpp:92
0346 msgctxt "QObject|"
0347 msgid "Indirect Branch"
0348 msgstr ""
0349 
0350 #: libcore/globalconfig.cpp:93
0351 msgctxt "QObject|"
0352 msgid "Mispredicted Ind. Branch"
0353 msgstr ""
0354 
0355 #: libcore/globalconfig.cpp:94
0356 msgctxt "QObject|"
0357 msgid "Conditional Branch"
0358 msgstr ""
0359 
0360 #: libcore/globalconfig.cpp:95
0361 msgctxt "QObject|"
0362 msgid "Mispredicted Cond. Branch"
0363 msgstr ""
0364 
0365 #: libcore/globalconfig.cpp:96
0366 msgctxt "QObject|"
0367 msgid "Mispredicted Branch"
0368 msgstr ""
0369 
0370 #: libcore/globalconfig.cpp:97
0371 msgctxt "QObject|"
0372 msgid "Global Bus Event"
0373 msgstr ""
0374 
0375 #: libcore/globalconfig.cpp:98
0376 #, fuzzy
0377 #| msgid "Samples"
0378 msgctxt "QObject|"
0379 msgid "Samples"
0380 msgstr "Δείγματα"
0381 
0382 #: libcore/globalconfig.cpp:99
0383 #, fuzzy
0384 #| msgid "System Time"
0385 msgctxt "QObject|"
0386 msgid "System Time"
0387 msgstr "Χρόνος συστήματος"
0388 
0389 #: libcore/globalconfig.cpp:100
0390 #, fuzzy
0391 #| msgid "User Time"
0392 msgctxt "QObject|"
0393 msgid "User Time"
0394 msgstr "Χρόνος χρήστη"
0395 
0396 #: libcore/globalconfig.cpp:101
0397 #, fuzzy
0398 #| msgid "Cycle Estimation"
0399 msgctxt "QObject|"
0400 msgid "Cycle Estimation"
0401 msgstr "Εκτίμηση κύκλων"
0402 
0403 #: libcore/tracedata.cpp:1240
0404 #, fuzzy
0405 #| msgid "(no caller)"
0406 msgctxt "QObject|"
0407 msgid "(no caller)"
0408 msgstr "(καμία κλήση)"
0409 
0410 #: libcore/tracedata.cpp:1247 libcore/tracedata.cpp:1266
0411 #, fuzzy, qt-format
0412 #| msgid "%1 via %2"
0413 msgctxt "QObject|"
0414 msgid "%1 via %2"
0415 msgstr "%1 μέσω %2"
0416 
0417 #: libcore/tracedata.cpp:1256
0418 #, fuzzy
0419 #| msgid "(no callee)"
0420 msgctxt "QObject|"
0421 msgid "(no callee)"
0422 msgstr "(κανένα κληθέν)"
0423 
0424 #: libcore/tracedata.cpp:2709
0425 msgctxt "QObject|"
0426 msgid "(global)"
0427 msgstr ""
0428 
0429 #: libcore/tracedata.cpp:3144
0430 #, fuzzy
0431 #| msgid "(not found)"
0432 msgctxt "QObject|"
0433 msgid "(not found)"
0434 msgstr "(δε βρέθηκε)"
0435 
0436 #: libcore/tracedata.cpp:3692
0437 #, fuzzy
0438 #| msgid "Recalculating Function Cycles..."
0439 msgctxt "TraceData|"
0440 msgid "Recalculating Function Cycles..."
0441 msgstr "Επαναϋπολογισμός κύκλων συνάρτησης..."
0442 
0443 #: libviews/callgraphview.cpp:414
0444 #, fuzzy, qt-format
0445 #| msgid "Call(s) from %1"
0446 msgctxt "QObject|"
0447 msgid "Call(s) from %1"
0448 msgstr "Κλήση(εις) από %1"
0449 
0450 #: libviews/callgraphview.cpp:417
0451 #, fuzzy, qt-format
0452 #| msgid "Call(s) to %1"
0453 msgctxt "QObject|"
0454 msgid "Call(s) to %1"
0455 msgstr "Κλήση(εις) σε %1"
0456 
0457 #: libviews/callgraphview.cpp:419
0458 #, fuzzy
0459 #| msgid "(unknown call)"
0460 msgctxt "QObject|"
0461 msgid "(unknown call)"
0462 msgstr "(άγνωστη κλήση)"
0463 
0464 #: libviews/callgraphview.cpp:908
0465 #, fuzzy
0466 #| msgid "Export Graph"
0467 msgctxt "QObject|"
0468 msgid "Export Graph"
0469 msgstr "Εξαγωγή γραφήματος"
0470 
0471 #: libviews/callgraphview.cpp:1608
0472 #, fuzzy
0473 #| msgid ""
0474 #| "<b>Call Graph around active Function</b><p>Depending on configuration, "
0475 #| "this view shows the call graph environment of the active function. Note: "
0476 #| "the shown cost is <b>only</b> the cost which is spent while the active "
0477 #| "function was actually running; i.e. the cost shown for main() - if it is "
0478 #| "visible - should be the same as the cost of the active function, as that "
0479 #| "is the part of inclusive cost of main() spent while the active function "
0480 #| "was running.</p><p>For cycles, blue call arrows indicate that this is an "
0481 #| "artificial call added for correct drawing which actually never happened.</"
0482 #| "p><p>If the graph is larger than the widget area, an overview panner is "
0483 #| "shown in one edge. There are similar visualization options to the Call "
0484 #| "Treemap; the selected function is highlighted.</p>"
0485 msgctxt "CallGraphView|"
0486 msgid ""
0487 "<b>Call Graph around active Function</b><p>Depending on configuration, this "
0488 "view shows the call graph environment of the active function. Note: the "
0489 "shown cost is <b>only</b> the cost which is spent while the active function "
0490 "was actually running; i.e. the cost shown for main() - if it is visible - "
0491 "should be the same as the cost of the active function, as that is the part "
0492 "of inclusive cost of main() spent while the active function was running.</"
0493 "p><p>For cycles, blue call arrows indicate that this is an artificial call "
0494 "added for correct drawing which actually never happened.</p><p>If the graph "
0495 "is larger than the widget area, an overview panner is shown in one edge. "
0496 "There are similar visualization options to the Call Treemap; the selected "
0497 "function is highlighted.</p>"
0498 msgstr ""
0499 "<b>Γράφημα κλήσεων της ενεργής συνάρτησης</b><p>Ανάλογα με τις ρυθμίσεις, "
0500 "αυτή η προβολή εμφανίζει το γράφημα κλήσεων της ενεργής συνάρτησης. "
0501 "Σημείωση: το εμφανιζόμενο κόστος είναι <b>μόνο</b> το κόστος εκτέλεσης της "
0502 "ίδιας της ενεργής συνάρτησης: π.χ. το εμφανιζόμενο κόστος της main() - αν "
0503 "είναι ορατό - θα είναι το ίδιο με το κόστος της ενεργής συνάρτησης, καθώς "
0504 "αυτό είναι το τμήμα του συνολικού κόστους της main() κατά την εκτέλεση της "
0505 "ενεργής συνάρτησης.</p><p>Για τους κύκλους, τα μπλε βέλη κλήσης υποδηλώνουν "
0506 "μια τεχνητή κλήση που προστέθηκε για τη σωστή σχεδίαση ενώ δεν έχει συμβεί "
0507 "ποτέ.</p><p>Αν το γράφημα είναι μεγαλύτερο της περιοχής του γραφικού "
0508 "συστατικού, θα εμφανιστεί μια πανοραμική προβολή στο ένα άκρο.Υπάρχουν "
0509 "παρόμοιες ρυθμίσεις οπτικοποίησης στο δέντρο αντιστοιχιών κλήσεων: η "
0510 "επιλεγμένη συνάρτηση είναι τονισμένη</p>"
0511 
0512 #: libviews/callgraphview.cpp:2020
0513 #, fuzzy
0514 #| msgid ""
0515 #| "Warning: a long lasting graph layouting is in progress.\n"
0516 #| "Reduce node/edge limits for speedup.\n"
0517 msgctxt "CallGraphView|"
0518 msgid ""
0519 "Warning: a long lasting graph layouting is in progress.\n"
0520 "Reduce node/edge limits for speedup.\n"
0521 msgstr ""
0522 "Προειδοποίηση: βρίσκεται σε εξέλιξη η δημιουργία μιας διάταξης γραφήματος "
0523 "που θα διαρκέσει αρκετά.\n"
0524 "Μειώστε τα όρια κόμβων/άκρων για την επιτάχυνσή της.\n"
0525 
0526 #: libviews/callgraphview.cpp:2023
0527 #, fuzzy
0528 #| msgid "Layouting stopped.\n"
0529 msgctxt "CallGraphView|"
0530 msgid "Layouting stopped.\n"
0531 msgstr "Η δημιουργία διάταξης σταμάτησε.\n"
0532 
0533 #: libviews/callgraphview.cpp:2025
0534 #, fuzzy, qt-format
0535 #| msgid "The call graph has %1 nodes and %2 edges.\n"
0536 msgctxt "CallGraphView|"
0537 msgid "The call graph has %1 nodes and %2 edges.\n"
0538 msgstr "Το γράφημα κλήσεων έχει %1 κόμβους και %2 άκρων.\n"
0539 
0540 #: libviews/callgraphview.cpp:2034
0541 #, fuzzy
0542 #| msgid "No graph available because the layouting process failed.\n"
0543 msgctxt "CallGraphView|"
0544 msgid "No graph available because the layouting process failed.\n"
0545 msgstr ""
0546 "Το γράφημα δεν είναι διαθέσιμο καθώς η διεργασία δημιουργίας διάταξης "
0547 "απέτυχε.\n"
0548 
0549 #: libviews/callgraphview.cpp:2036
0550 #, fuzzy, qt-format
0551 #| msgid ""
0552 #| "Trying to run the following command did not work:\n"
0553 #| "'%1'\n"
0554 msgctxt "CallGraphView|"
0555 msgid ""
0556 "Trying to run the following command did not work:\n"
0557 "'%1'\n"
0558 msgstr ""
0559 "Αποτυχία προσπάθειας εκτέλεσης της παρακάτω εντολής:\n"
0560 "'%1'\n"
0561 
0562 #: libviews/callgraphview.cpp:2038 libviews/callgraphview.cpp:2555
0563 #, fuzzy
0564 #| msgid "Please check that 'dot' is installed (package GraphViz)."
0565 msgctxt "CallGraphView|"
0566 msgid "Please check that 'dot' is installed (package GraphViz)."
0567 msgstr "Παρακαλώ ελέγξτε ότι το 'dot' είναι εγκατεστημένο (πακέτο GraphViz)."
0568 
0569 #: libviews/callgraphview.cpp:2080
0570 #, fuzzy
0571 #| msgid "No item activated for which to draw the call graph."
0572 msgctxt "CallGraphView|"
0573 msgid "No item activated for which to draw the call graph."
0574 msgstr ""
0575 "Δεν ενεργοποιήθηκε κανένα αντικείμενο για τη σχεδίαση γραφήματος κλήσεων."
0576 
0577 #: libviews/callgraphview.cpp:2092
0578 #, fuzzy
0579 #| msgid "No call graph can be drawn for the active item."
0580 msgctxt "CallGraphView|"
0581 msgid "No call graph can be drawn for the active item."
0582 msgstr "Αδυναμία σχεδίασης γραφήματος κλήσεων για το ενεργό αντικείμενο."
0583 
0584 #: libviews/callgraphview.cpp:2554
0585 #, fuzzy
0586 #| msgid "Error running the graph layouting tool.\n"
0587 msgctxt "CallGraphView|"
0588 msgid "Error running the graph layouting tool.\n"
0589 msgstr ""
0590 "Σφάλμα κατά την εκτέλεση του εργαλείου δημιουργίας διάταξης γραφήματος.\n"
0591 
0592 #: libviews/callgraphview.cpp:2559
0593 #, fuzzy, qt-format
0594 #| msgid ""
0595 #| "There is no call graph available for function\n"
0596 #| "\t'%1'\n"
0597 #| "because it has no cost of the selected event type."
0598 msgctxt "CallGraphView|"
0599 msgid ""
0600 "There is no call graph available for function\n"
0601 "\t'%1'\n"
0602 "because it has no cost of the selected event type."
0603 msgstr ""
0604 "Δεν υπάρχει διαθέσιμο γράφημα κλήσεων για τη συνάρτηση\n"
0605 "\t'%1'\n"
0606 "επειδή δεν έχει κόστος για τον επιλεγμένο τύπο γεγονότος."
0607 
0608 #: libviews/callgraphview.cpp:2800
0609 #, fuzzy
0610 #| msgid "Caller Depth"
0611 msgctxt "CallGraphView|"
0612 msgid "Caller Depth"
0613 msgstr "Βάθος κλήσεων"
0614 
0615 #: libviews/callgraphview.cpp:2801 libviews/callgraphview.cpp:2841
0616 #, fuzzy
0617 #| msgid "Unlimited"
0618 msgctxt "CallGraphView|"
0619 msgid "Unlimited"
0620 msgstr "Απεριόριστο"
0621 
0622 #: libviews/callgraphview.cpp:2804 libviews/callgraphview.cpp:2844
0623 #, fuzzy
0624 #| msgctxt "None"
0625 #| msgid "Depth 0"
0626 msgctxt "CallGraphView|None"
0627 msgid "Depth 0"
0628 msgstr "Βάθος 0"
0629 
0630 #: libviews/callgraphview.cpp:2805 libviews/callgraphview.cpp:2845
0631 #, fuzzy
0632 #| msgid "max. 10"
0633 msgctxt "CallGraphView|"
0634 msgid "max. 1"
0635 msgstr "μεγ. 10"
0636 
0637 #: libviews/callgraphview.cpp:2806 libviews/callgraphview.cpp:2846
0638 #, fuzzy
0639 #| msgid "max. 2"
0640 msgctxt "CallGraphView|"
0641 msgid "max. 2"
0642 msgstr "μεγ. 2"
0643 
0644 #: libviews/callgraphview.cpp:2807 libviews/callgraphview.cpp:2847
0645 #, fuzzy
0646 #| msgid "max. 5"
0647 msgctxt "CallGraphView|"
0648 msgid "max. 5"
0649 msgstr "μεγ. 5"
0650 
0651 #: libviews/callgraphview.cpp:2808 libviews/callgraphview.cpp:2848
0652 #, fuzzy
0653 #| msgid "max. 10"
0654 msgctxt "CallGraphView|"
0655 msgid "max. 10"
0656 msgstr "μεγ. 10"
0657 
0658 #: libviews/callgraphview.cpp:2809 libviews/callgraphview.cpp:2849
0659 #, fuzzy
0660 #| msgid "max. 15"
0661 msgctxt "CallGraphView|"
0662 msgid "max. 15"
0663 msgstr "μεγ. 15"
0664 
0665 #: libviews/callgraphview.cpp:2840
0666 #, fuzzy
0667 #| msgid "Callee Depth"
0668 msgctxt "CallGraphView|"
0669 msgid "Callee Depth"
0670 msgstr "Βάθος κληθέντων"
0671 
0672 #: libviews/callgraphview.cpp:2880
0673 #, fuzzy
0674 #| msgid "Min. Node Cost"
0675 msgctxt "CallGraphView|"
0676 msgid "Min. Node Cost"
0677 msgstr "Ελάχ. κόστος κόμβου"
0678 
0679 #: libviews/callgraphview.cpp:2881
0680 #, fuzzy
0681 #| msgid "No Minimum"
0682 msgctxt "CallGraphView|"
0683 msgid "No Minimum"
0684 msgstr "Χωρίς ελάχιστο"
0685 
0686 #: libviews/callgraphview.cpp:2887
0687 #, fuzzy
0688 #| msgid "50 %"
0689 msgctxt "CallGraphView|"
0690 msgid "50 %"
0691 msgstr "50 %"
0692 
0693 #: libviews/callgraphview.cpp:2888
0694 #, fuzzy
0695 #| msgid "20 %"
0696 msgctxt "CallGraphView|"
0697 msgid "20 %"
0698 msgstr "20 %"
0699 
0700 #: libviews/callgraphview.cpp:2889
0701 #, fuzzy
0702 #| msgid "10 %"
0703 msgctxt "CallGraphView|"
0704 msgid "10 %"
0705 msgstr "10 %"
0706 
0707 #: libviews/callgraphview.cpp:2890
0708 #, fuzzy
0709 #| msgid "5 %"
0710 msgctxt "CallGraphView|"
0711 msgid "5 %"
0712 msgstr "5 %"
0713 
0714 #: libviews/callgraphview.cpp:2891
0715 #, fuzzy
0716 #| msgid "2 %"
0717 msgctxt "CallGraphView|"
0718 msgid "2 %"
0719 msgstr "2 %"
0720 
0721 #: libviews/callgraphview.cpp:2892
0722 #, fuzzy
0723 #| msgid "1 %"
0724 msgctxt "CallGraphView|"
0725 msgid "1 %"
0726 msgstr "1 %"
0727 
0728 #: libviews/callgraphview.cpp:2922
0729 #, fuzzy
0730 #| msgid "Min. Call Cost"
0731 msgctxt "CallGraphView|"
0732 msgid "Min. Call Cost"
0733 msgstr "Ελάχ. κόστος κλήσης"
0734 
0735 #: libviews/callgraphview.cpp:2923
0736 #, fuzzy
0737 #| msgid "Same as Node"
0738 msgctxt "CallGraphView|"
0739 msgid "Same as Node"
0740 msgstr "Όμοια με τον κόμβο"
0741 
0742 #: libviews/callgraphview.cpp:2925
0743 #, fuzzy
0744 #| msgid "50 % of Node"
0745 msgctxt "CallGraphView|"
0746 msgid "50 % of Node"
0747 msgstr "50 % του κόμβου"
0748 
0749 #: libviews/callgraphview.cpp:2927
0750 #, fuzzy
0751 #| msgid "20 % of Node"
0752 msgctxt "CallGraphView|"
0753 msgid "20 % of Node"
0754 msgstr "20 % του κόμβου"
0755 
0756 #: libviews/callgraphview.cpp:2929
0757 #, fuzzy
0758 #| msgid "10 % of Node"
0759 msgctxt "CallGraphView|"
0760 msgid "10 % of Node"
0761 msgstr "10 % του κόμβου"
0762 
0763 #: libviews/callgraphview.cpp:2958
0764 #, fuzzy
0765 #| msgid "Birds-eye View"
0766 msgctxt "CallGraphView|"
0767 msgid "Birds-eye View"
0768 msgstr "Πανοραμική προβολή"
0769 
0770 #: libviews/callgraphview.cpp:2959
0771 #, fuzzy
0772 #| msgid "Top Left"
0773 msgctxt "CallGraphView|"
0774 msgid "Top Left"
0775 msgstr "Πάνω αριστερά"
0776 
0777 #: libviews/callgraphview.cpp:2960
0778 #, fuzzy
0779 #| msgid "Top Right"
0780 msgctxt "CallGraphView|"
0781 msgid "Top Right"
0782 msgstr "Πάνω δεξιά"
0783 
0784 #: libviews/callgraphview.cpp:2961
0785 #, fuzzy
0786 #| msgid "Bottom Left"
0787 msgctxt "CallGraphView|"
0788 msgid "Bottom Left"
0789 msgstr "Κάτω αριστερά"
0790 
0791 #: libviews/callgraphview.cpp:2962
0792 #, fuzzy
0793 #| msgid "Bottom Right"
0794 msgctxt "CallGraphView|"
0795 msgid "Bottom Right"
0796 msgstr "Κάτω δεξιά"
0797 
0798 #: libviews/callgraphview.cpp:2963
0799 #, fuzzy
0800 #| msgid "Automatic"
0801 msgctxt "CallGraphView|"
0802 msgid "Automatic"
0803 msgstr "Αυτόματο"
0804 
0805 #: libviews/callgraphview.cpp:2964
0806 #, fuzzy
0807 #| msgid "Hide"
0808 msgctxt "CallGraphView|"
0809 msgid "Hide"
0810 msgstr "Απόκρυψη"
0811 
0812 #: libviews/callgraphview.cpp:2994
0813 #, fuzzy
0814 #| msgid "Layout"
0815 msgctxt "CallGraphView|"
0816 msgid "Layout"
0817 msgstr "Διάταξη"
0818 
0819 #: libviews/callgraphview.cpp:2995
0820 #, fuzzy
0821 #| msgid "Top to Down"
0822 msgctxt "CallGraphView|"
0823 msgid "Top to Down"
0824 msgstr "Πάνω προς τα κάτω"
0825 
0826 #: libviews/callgraphview.cpp:2996
0827 #, fuzzy
0828 #| msgid "Left to Right"
0829 msgctxt "CallGraphView|"
0830 msgid "Left to Right"
0831 msgstr "Αριστερά προς τα δεξιά"
0832 
0833 #: libviews/callgraphview.cpp:2997
0834 #, fuzzy
0835 #| msgid "Circular"
0836 msgctxt "CallGraphView|"
0837 msgid "Circular"
0838 msgstr "Κυκλικά"
0839 
0840 #: libviews/callgraphview.cpp:3037 libviews/callgraphview.cpp:3042
0841 #: libviews/callgraphview.cpp:3062
0842 #, fuzzy, qt-format
0843 #| msgid "Go to '%1'"
0844 msgctxt "CallGraphView|"
0845 msgid "Go to '%1'"
0846 msgstr "Μετάβαση σε '%1'"
0847 
0848 #: libviews/callgraphview.cpp:3073
0849 #, fuzzy
0850 #| msgid "Stop Layouting"
0851 msgctxt "CallGraphView|"
0852 msgid "Stop Layouting"
0853 msgstr "Σταμάτημα δημιουργίας διάταξης"
0854 
0855 #: libviews/callgraphview.cpp:3080
0856 #, fuzzy
0857 #| msgid "Export Graph"
0858 msgctxt "CallGraphView|"
0859 msgid "Export Graph"
0860 msgstr "Εξαγωγή γραφήματος"
0861 
0862 #: libviews/callgraphview.cpp:3081
0863 msgctxt "CallGraphView|"
0864 msgid "As DOT file..."
0865 msgstr ""
0866 
0867 #: libviews/callgraphview.cpp:3082
0868 #, fuzzy
0869 #| msgid "As Image ..."
0870 msgctxt "CallGraphView|"
0871 msgid "As Image..."
0872 msgstr "Ως εικόνα..."
0873 
0874 #: libviews/callgraphview.cpp:3085
0875 #, fuzzy
0876 #| msgid "Graph"
0877 msgctxt "CallGraphView|"
0878 msgid "Graph"
0879 msgstr "Γράφημα"
0880 
0881 #: libviews/callgraphview.cpp:3093
0882 #, fuzzy
0883 #| msgid "Arrows for Skipped Calls"
0884 msgctxt "CallGraphView|"
0885 msgid "Arrows for Skipped Calls"
0886 msgstr "Βέλη για παράλειψη κλήσεων"
0887 
0888 #: libviews/callgraphview.cpp:3098
0889 #, fuzzy
0890 #| msgid "Inner-cycle Calls"
0891 msgctxt "CallGraphView|"
0892 msgid "Inner-cycle Calls"
0893 msgstr "Κλήσεις εσώτερου κύκλου"
0894 
0895 #: libviews/callgraphview.cpp:3103
0896 #, fuzzy
0897 #| msgid "Cluster Groups"
0898 msgctxt "CallGraphView|"
0899 msgid "Cluster Groups"
0900 msgstr "Ομάδες συστοιχιών"
0901 
0902 #: libviews/callgraphview.cpp:3107
0903 #, fuzzy
0904 #| msgid "Visualization"
0905 msgctxt "CallGraphView|"
0906 msgid "Visualization"
0907 msgstr "Οπτικοποίηση"
0908 
0909 #: libviews/callgraphview.cpp:3108
0910 #, fuzzy
0911 #| msgid "Compact"
0912 msgctxt "CallGraphView|"
0913 msgid "Compact"
0914 msgstr "Συμπαγές"
0915 
0916 #: libviews/callgraphview.cpp:3111
0917 #, fuzzy
0918 #| msgid "Normal"
0919 msgctxt "CallGraphView|"
0920 msgid "Normal"
0921 msgstr "Κανονικό"
0922 
0923 #: libviews/callgraphview.cpp:3114
0924 #, fuzzy
0925 #| msgid "Tall"
0926 msgctxt "CallGraphView|"
0927 msgid "Tall"
0928 msgstr "Υψηλό"
0929 
0930 #: libviews/callgraphview.cpp:3146
0931 #, fuzzy
0932 #| msgid "Export Graph"
0933 msgctxt "CallGraphView|"
0934 msgid "Export Graph As Image"
0935 msgstr "Εξαγωγή γραφήματος"
0936 
0937 #: libviews/callgraphview.cpp:3148
0938 msgctxt "CallGraphView|"
0939 msgid "Images (*.png *.jpg)"
0940 msgstr ""
0941 
0942 #: libviews/callitem.cpp:73 libviews/partlistitem.cpp:131
0943 msgctxt "QObject|"
0944 msgid "(active)"
0945 msgstr ""
0946 
0947 #: libviews/callmapview.cpp:52
0948 msgctxt "CallMapView|Name"
0949 msgid "A thing's name"
0950 msgstr ""
0951 
0952 #: libviews/callmapview.cpp:53
0953 #, fuzzy
0954 #| msgid "Cost"
0955 msgctxt "CallMapView|"
0956 msgid "Cost"
0957 msgstr "Σύνολο %1 Κόστος: %2"
0958 
0959 #: libviews/callmapview.cpp:54
0960 #, fuzzy
0961 #| msgid "Function"
0962 msgctxt "CallMapView|"
0963 msgid "Location"
0964 msgstr "Συνάρτηση"
0965 
0966 #: libviews/callmapview.cpp:56
0967 #, fuzzy
0968 #| msgid "Calls"
0969 msgctxt "CallMapView|"
0970 msgid "Calls"
0971 msgstr "Κλήσεις"
0972 
0973 #: libviews/callmapview.cpp:91
0974 msgctxt "CallMapView|"
0975 msgid ""
0976 "<b>Caller Map</b><p>This graph shows the nested hierarchy of all callers of "
0977 "the current activated function. Each colored rectangle represents a "
0978 "function; its size tries to be proportional to the cost spent therein while "
0979 "the active function is running (however, there are drawing constraints).</p>"
0980 msgstr ""
0981 
0982 #: libviews/callmapview.cpp:98
0983 msgctxt "CallMapView|"
0984 msgid ""
0985 "<b>Call Map</b><p>This graph shows the nested hierarchy of all callees of "
0986 "the current activated function. Each colored rectangle represents a "
0987 "function; its size tries to be proportional to the cost spent therein while "
0988 "the active function is running (however, there are drawing constraints).</p>"
0989 msgstr ""
0990 
0991 #: libviews/callmapview.cpp:106
0992 msgctxt "CallMapView|"
0993 msgid ""
0994 "<p>Appearance options can be found in the context menu. To get exact size "
0995 "proportions, choose 'Hide incorrect borders'. As this mode can be <em>very</"
0996 "em> time consuming, you may want to limit the maximum drawn nesting level "
0997 "before. 'Best' determinates the split direction for children from the aspect "
0998 "ratio of the parent. 'Always Best' decides on remaining space for each "
0999 "sibling. 'Ignore Proportions' takes space for function name drawing "
1000 "<em>before</em> drawing children. Note that size proportions can get "
1001 "<em>heavily</em> wrong.</p><p>This is a <em>TreeMap</em> widget. Keyboard "
1002 "navigation is available with the left/right arrow keys for traversing "
1003 "siblings, and up/down arrow keys to go a nesting level up/down. <em>Return</"
1004 "em> activates the current item.</p>"
1005 msgstr ""
1006 
1007 #: libviews/callmapview.cpp:139
1008 msgctxt "CallMapView|"
1009 msgid "Go To"
1010 msgstr ""
1011 
1012 #: libviews/callmapview.cpp:170
1013 msgctxt "CallMapView|"
1014 msgid "Stop at Depth"
1015 msgstr ""
1016 
1017 #: libviews/callmapview.cpp:171
1018 msgctxt "CallMapView|"
1019 msgid "No Depth Limit"
1020 msgstr ""
1021 
1022 #: libviews/callmapview.cpp:173
1023 #, fuzzy
1024 #| msgctxt "None"
1025 #| msgid "Depth 0"
1026 msgctxt "CallMapView|"
1027 msgid "Depth 10"
1028 msgstr "Βάθος 0"
1029 
1030 #: libviews/callmapview.cpp:174
1031 #, fuzzy
1032 #| msgctxt "None"
1033 #| msgid "Depth 0"
1034 msgctxt "CallMapView|"
1035 msgid "Depth 15"
1036 msgstr "Βάθος 0"
1037 
1038 #: libviews/callmapview.cpp:175
1039 #, fuzzy
1040 #| msgctxt "None"
1041 #| msgid "Depth 0"
1042 msgctxt "CallMapView|"
1043 msgid "Depth 20"
1044 msgstr "Βάθος 0"
1045 
1046 #: libviews/callmapview.cpp:178
1047 #, qt-format
1048 msgctxt "CallMapView|"
1049 msgid "Depth of '%1' (%2)"
1050 msgstr ""
1051 
1052 #: libviews/callmapview.cpp:185
1053 #, qt-format
1054 msgctxt "CallMapView|"
1055 msgid "Decrement Depth (to %1)"
1056 msgstr ""
1057 
1058 #: libviews/callmapview.cpp:187
1059 #, qt-format
1060 msgctxt "CallMapView|"
1061 msgid "Increment Depth (to %1)"
1062 msgstr ""
1063 
1064 #: libviews/callmapview.cpp:213
1065 #, fuzzy
1066 #| msgid "Part Function"
1067 msgctxt "CallMapView|"
1068 msgid "Stop at Function"
1069 msgstr "Συνάρτηση τμήματος"
1070 
1071 #: libviews/callmapview.cpp:214
1072 #, fuzzy
1073 #| msgid "Zoom Function"
1074 msgctxt "CallMapView|"
1075 msgid "No Function Limit"
1076 msgstr "Εστίαση συνάρτησης"
1077 
1078 #: libviews/callmapview.cpp:257
1079 msgctxt "CallMapView|"
1080 msgid "Stop at Area"
1081 msgstr ""
1082 
1083 #: libviews/callmapview.cpp:258
1084 msgctxt "CallMapView|"
1085 msgid "No Area Limit"
1086 msgstr ""
1087 
1088 #: libviews/callmapview.cpp:260
1089 msgctxt "CallMapView|"
1090 msgid "100 Pixels"
1091 msgstr ""
1092 
1093 #: libviews/callmapview.cpp:261
1094 msgctxt "CallMapView|"
1095 msgid "200 Pixels"
1096 msgstr ""
1097 
1098 #: libviews/callmapview.cpp:262
1099 msgctxt "CallMapView|"
1100 msgid "500 Pixels"
1101 msgstr ""
1102 
1103 #: libviews/callmapview.cpp:263
1104 msgctxt "CallMapView|"
1105 msgid "1000 Pixels"
1106 msgstr ""
1107 
1108 #: libviews/callmapview.cpp:269
1109 #, qt-format
1110 msgctxt "CallMapView|"
1111 msgid "Area of '%1' (%2)"
1112 msgstr ""
1113 
1114 #: libviews/callmapview.cpp:275
1115 #, qt-format
1116 msgctxt "CallMapView|"
1117 msgid "Double Area Limit (to %1)"
1118 msgstr ""
1119 
1120 #: libviews/callmapview.cpp:277
1121 #, qt-format
1122 msgctxt "CallMapView|"
1123 msgid "Half Area Limit (to %1)"
1124 msgstr ""
1125 
1126 #: libviews/callmapview.cpp:327
1127 #, fuzzy
1128 #| msgid "Visualization"
1129 msgctxt "CallMapView|"
1130 msgid "Visualization"
1131 msgstr "Οπτικοποίηση"
1132 
1133 #: libviews/callmapview.cpp:328
1134 #, fuzzy
1135 #| msgid "Stack Selection"
1136 msgctxt "CallMapView|"
1137 msgid "Split Direction"
1138 msgstr "Επιλογή στοίβας"
1139 
1140 #: libviews/callmapview.cpp:331
1141 msgctxt "CallMapView|"
1142 msgid "Skip Incorrect Borders"
1143 msgstr ""
1144 
1145 #: libviews/callmapview.cpp:336
1146 msgctxt "CallMapView|"
1147 msgid "Border Width"
1148 msgstr ""
1149 
1150 #: libviews/callmapview.cpp:337
1151 msgctxt "CallMapView|"
1152 msgid "Border 0"
1153 msgstr ""
1154 
1155 #: libviews/callmapview.cpp:339
1156 msgctxt "CallMapView|"
1157 msgid "Border 1"
1158 msgstr ""
1159 
1160 #: libviews/callmapview.cpp:340
1161 msgctxt "CallMapView|"
1162 msgid "Border 2"
1163 msgstr ""
1164 
1165 #: libviews/callmapview.cpp:341
1166 msgctxt "CallMapView|"
1167 msgid "Border 3"
1168 msgstr ""
1169 
1170 #: libviews/callmapview.cpp:346
1171 #, fuzzy
1172 #| msgid "Draw Names"
1173 msgctxt "CallMapView|"
1174 msgid "Draw Symbol Names"
1175 msgstr "Σχεδίαση ονομάτων"
1176 
1177 #: libviews/callmapview.cpp:348
1178 #, fuzzy
1179 #| msgid "Draw Costs"
1180 msgctxt "CallMapView|"
1181 msgid "Draw Cost"
1182 msgstr "Σχεδίαση κόστους"
1183 
1184 #: libviews/callmapview.cpp:350
1185 #, fuzzy
1186 #| msgid "Draw Costs"
1187 msgctxt "CallMapView|"
1188 msgid "Draw Location"
1189 msgstr "Σχεδίαση κόστους"
1190 
1191 #: libviews/callmapview.cpp:352
1192 #, fuzzy
1193 #| msgid "Draw Costs"
1194 msgctxt "CallMapView|"
1195 msgid "Draw Calls"
1196 msgstr "Σχεδίαση κόστους"
1197 
1198 #: libviews/callmapview.cpp:356
1199 #, fuzzy
1200 #| msgid "Ignore Proportions"
1201 msgctxt "CallMapView|"
1202 msgid "Ignore Proportions"
1203 msgstr "Αγνόηση αναλογιών"
1204 
1205 #: libviews/callmapview.cpp:358
1206 #, fuzzy
1207 #| msgid "Allow Rotation"
1208 msgctxt "CallMapView|"
1209 msgid "Allow Rotation"
1210 msgstr "Επίτρεψε περιστροφή"
1211 
1212 #: libviews/callmapview.cpp:376
1213 msgctxt "CallMapView|"
1214 msgid "Shading"
1215 msgstr ""
1216 
1217 #: libviews/callmapview.cpp:428
1218 #, fuzzy, qt-format
1219 #| msgid "Profile Part Overview: Current is '%1'"
1220 msgctxt "CallMapView|"
1221 msgid "Call Map: Current is '%1'"
1222 msgstr "Περίληψη τμήματος προφίλ: τρέχον '%1'"
1223 
1224 #: libviews/callmapview.cpp:621
1225 #, fuzzy
1226 #| msgid "Zoom Function"
1227 msgctxt "QObject|"
1228 msgid "(no function)"
1229 msgstr "Εστίαση συνάρτησης"
1230 
1231 #: libviews/callmapview.cpp:761 libviews/callmapview.cpp:880
1232 #, fuzzy
1233 #| msgid "(no caller)"
1234 msgctxt "QObject|"
1235 msgid "(no call)"
1236 msgstr "(καμία κλήση)"
1237 
1238 #: libviews/callview.cpp:37
1239 #, fuzzy
1240 #| msgid "Cost"
1241 msgctxt "CallView|"
1242 msgid "Cost"
1243 msgstr "Σύνολο %1 Κόστος: %2"
1244 
1245 #: libviews/callview.cpp:38
1246 msgctxt "CallView|"
1247 msgid "Cost per call"
1248 msgstr ""
1249 
1250 #: libviews/callview.cpp:39
1251 #, fuzzy
1252 #| msgid "Cost 2"
1253 msgctxt "CallView|"
1254 msgid "Cost 2"
1255 msgstr "Κόστος 2"
1256 
1257 #: libviews/callview.cpp:40
1258 msgctxt "CallView|"
1259 msgid "Cost 2 per call"
1260 msgstr ""
1261 
1262 #: libviews/callview.cpp:41
1263 msgctxt "CallView|"
1264 msgid "Count"
1265 msgstr ""
1266 
1267 #: libviews/callview.cpp:42
1268 #, fuzzy
1269 #| msgid "Callers"
1270 msgctxt "CallView|"
1271 msgid "Caller"
1272 msgstr "Κλήσεις"
1273 
1274 #: libviews/callview.cpp:42
1275 #, fuzzy
1276 #| msgid "Callees"
1277 msgctxt "CallView|"
1278 msgid "Callee"
1279 msgstr "Κληθέντα"
1280 
1281 #: libviews/callview.cpp:76
1282 msgctxt "CallView|"
1283 msgid ""
1284 "<b>List of direct Callers</b><p>This list shows all functions calling the "
1285 "current selected one directly, together with a call count and the cost spent "
1286 "in the current selected function while being called from the function from "
1287 "the list.</p><p>An icon instead of an inclusive cost specifies that this is "
1288 "a call inside of a recursive cycle. An inclusive cost makes no sense here.</"
1289 "p><p>Selecting a function makes it the current selected one of this "
1290 "information panel. If there are two panels (Split mode), the function of the "
1291 "other panel is changed instead.</p>"
1292 msgstr ""
1293 
1294 #: libviews/callview.cpp:89
1295 msgctxt "CallView|"
1296 msgid ""
1297 "<b>List of direct Callees</b><p>This list shows all functions called by the "
1298 "current selected one directly, together with a call count and the cost spent "
1299 "in this function while being called from the selected function.</"
1300 "p><p>Selecting a function makes it the current selected one of this "
1301 "information panel. If there are two panels (Split mode), the function of the "
1302 "other panel is changed instead.</p>"
1303 msgstr ""
1304 
1305 #: libviews/callview.cpp:118 libviews/callview.cpp:123
1306 #, fuzzy, qt-format
1307 #| msgid "Go to '%1'"
1308 msgctxt "CallView|"
1309 msgid "Go to '%1'"
1310 msgstr "Μετάβαση σε '%1'"
1311 
1312 #: libviews/callview.cpp:257 libviews/callview.cpp:261
1313 #, qt-format
1314 msgctxt "CallView|"
1315 msgid "%1 per call"
1316 msgstr ""
1317 
1318 #: libviews/costlistitem.cpp:53
1319 #, qt-format
1320 msgctxt "QObject|"
1321 msgid "(%n item(s) skipped)"
1322 msgid_plural "(%n item(s) skipped)"
1323 msgstr[0] ""
1324 msgstr[1] ""
1325 
1326 #: libviews/coverageitem.cpp:58 libviews/coverageitem.cpp:195
1327 #, qt-format
1328 msgctxt "QObject|"
1329 msgid "(%n function(s) skipped)"
1330 msgid_plural "(%n function(s) skipped)"
1331 msgstr[0] ""
1332 msgstr[1] ""
1333 
1334 #: libviews/coverageview.cpp:37
1335 msgctxt "CoverageView|"
1336 msgid "Incl."
1337 msgstr ""
1338 
1339 #: libviews/coverageview.cpp:40 libviews/coverageview.cpp:47
1340 msgctxt "CoverageView|"
1341 msgid "Distance"
1342 msgstr ""
1343 
1344 #: libviews/coverageview.cpp:41
1345 #, fuzzy
1346 #| msgid "Call"
1347 msgctxt "CoverageView|"
1348 msgid "Called"
1349 msgstr "Κλήση"
1350 
1351 #: libviews/coverageview.cpp:42
1352 #, fuzzy
1353 #| msgid "Callers"
1354 msgctxt "CoverageView|"
1355 msgid "Caller"
1356 msgstr "Κλήσεις"
1357 
1358 #: libviews/coverageview.cpp:46
1359 msgctxt "CoverageView|"
1360 msgid "Self"
1361 msgstr ""
1362 
1363 #: libviews/coverageview.cpp:48
1364 #, fuzzy
1365 #| msgid "Call"
1366 msgctxt "CoverageView|"
1367 msgid "Calling"
1368 msgstr "Κλήση"
1369 
1370 #: libviews/coverageview.cpp:49
1371 #, fuzzy
1372 #| msgid "Callees"
1373 msgctxt "CoverageView|"
1374 msgid "Callee"
1375 msgstr "Κληθέντα"
1376 
1377 #: libviews/coverageview.cpp:84
1378 msgctxt "CoverageView|"
1379 msgid ""
1380 "<b>List of all Callers</b><p>This list shows all functions calling the "
1381 "current selected one, either directly or with several functions in-between "
1382 "on the stack; the number of functions in-between plus one is called the "
1383 "<em>Distance</em> (e.g. for function A,B,C there exists a call from A to C "
1384 "when A calls B and B calls C, i.e. A => B => C. The distance here is 2).</"
1385 "p><p>Absolute cost shown is the cost spent in the selected function while a "
1386 "listed function is active; relative cost is the percentage of all cost spent "
1387 "in the selected function while the listed one is active. The cost graphic "
1388 "shows logarithmic percentage with a different color for each distance.</"
1389 "p><p>As there can be many calls from the same function, the distance column "
1390 "sometimes shows the range of distances for all calls happening; then, in "
1391 "parentheses, there is the medium distance, i.e. the distance where most of "
1392 "the call costs happened.</p><p>Selecting a function makes it the current "
1393 "selected one of this information panel. If there are two panels (Split "
1394 "mode), the function of the other panel is changed instead.</p>"
1395 msgstr ""
1396 
1397 #: libviews/coverageview.cpp:114
1398 msgctxt "CoverageView|"
1399 msgid ""
1400 "<b>List of all Callees</b><p>This list shows all functions called by the "
1401 "current selected one, either directly or with several function in-between on "
1402 "the stack; the number of function in-between plus one is called the "
1403 "<em>Distance</em> (e.g. for function A,B,C there exists a call from A to C "
1404 "when A calls B and B calls C, i.e. A => B => C. The distance here is 2).</"
1405 "p><p>Absolute cost shown is the cost spent in the listed function while the "
1406 "selected is active; relative cost is the percentage of all cost spent in the "
1407 "listed function while the selected one is active. The cost graphic always "
1408 "shows logarithmic percentage with a different color for each distance.</"
1409 "p><p>As there can be many calls to the same function, the distance column "
1410 "sometimes shows the range of distances for all calls happening; then, in "
1411 "parentheses, there is the medium distance, i.e. the distance where most of "
1412 "the call costs happened.</p><p>Selecting a function makes it the current "
1413 "selected one of this information panel. If there are two panels (Split "
1414 "mode), the function of the other panel is changed instead.</p>"
1415 msgstr ""
1416 
1417 #: libviews/coverageview.cpp:160
1418 #, fuzzy, qt-format
1419 #| msgid "Go to '%1'"
1420 msgctxt "CoverageView|"
1421 msgid "Go to '%1'"
1422 msgstr "Μετάβαση σε '%1'"
1423 
1424 #: libviews/eventtypeitem.cpp:48
1425 #, fuzzy
1426 #| msgid "Unknown Context"
1427 msgctxt "QObject|"
1428 msgid "Unknown Type"
1429 msgstr "Άγνωστο περιεχόμενο"
1430 
1431 #: libviews/eventtypeview.cpp:37
1432 msgctxt "EventTypeView|"
1433 msgid "Event Type"
1434 msgstr ""
1435 
1436 #: libviews/eventtypeview.cpp:38
1437 msgctxt "EventTypeView|"
1438 msgid "Incl."
1439 msgstr ""
1440 
1441 #: libviews/eventtypeview.cpp:39
1442 msgctxt "EventTypeView|"
1443 msgid "Self"
1444 msgstr ""
1445 
1446 #: libviews/eventtypeview.cpp:40
1447 msgctxt "EventTypeView|"
1448 msgid "Short"
1449 msgstr ""
1450 
1451 #: libviews/eventtypeview.cpp:42
1452 msgctxt "EventTypeView|"
1453 msgid "Formula"
1454 msgstr ""
1455 
1456 #: libviews/eventtypeview.cpp:76
1457 msgctxt "EventTypeView|"
1458 msgid ""
1459 "<b>Cost Types List</b><p>This list shows all cost types available and what "
1460 "the self/inclusive cost of the current selected function is for that cost "
1461 "type.</p><p>By choosing a cost type from the list, you change the cost type "
1462 "of costs shown all over KCachegrind to be the selected one.</p>"
1463 msgstr ""
1464 
1465 #: libviews/eventtypeview.cpp:96
1466 msgctxt "EventTypeView|"
1467 msgid "Set as Secondary Event Type"
1468 msgstr ""
1469 
1470 #: libviews/eventtypeview.cpp:98
1471 msgctxt "EventTypeView|"
1472 msgid "Hide Secondary Event Type"
1473 msgstr ""
1474 
1475 #: libviews/eventtypeview.cpp:107
1476 msgctxt "EventTypeView|"
1477 msgid "Edit Long Name"
1478 msgstr ""
1479 
1480 #: libviews/eventtypeview.cpp:108
1481 msgctxt "EventTypeView|"
1482 msgid "Edit Short Name"
1483 msgstr ""
1484 
1485 #: libviews/eventtypeview.cpp:109
1486 msgctxt "EventTypeView|"
1487 msgid "Edit Formula"
1488 msgstr ""
1489 
1490 #: libviews/eventtypeview.cpp:110
1491 msgctxt "EventTypeView|"
1492 msgid "Remove"
1493 msgstr ""
1494 
1495 #: libviews/eventtypeview.cpp:119
1496 msgctxt "EventTypeView|"
1497 msgid "New Event Type..."
1498 msgstr ""
1499 
1500 #: libviews/eventtypeview.cpp:154 libviews/eventtypeview.cpp:159
1501 #, qt-format
1502 msgctxt "EventTypeView|"
1503 msgid "New%1"
1504 msgstr ""
1505 
1506 #: libviews/eventtypeview.cpp:160
1507 #, qt-format
1508 msgctxt "EventTypeView|"
1509 msgid "New Event Type %1"
1510 msgstr ""
1511 
1512 #: libviews/functionlistmodel.cpp:45
1513 msgctxt "FunctionListModel|"
1514 msgid "Incl."
1515 msgstr ""
1516 
1517 #: libviews/functionlistmodel.cpp:46
1518 msgctxt "FunctionListModel|"
1519 msgid "Self"
1520 msgstr ""
1521 
1522 #: libviews/functionlistmodel.cpp:47
1523 #, fuzzy
1524 #| msgid "Call"
1525 msgctxt "FunctionListModel|"
1526 msgid "Called"
1527 msgstr "Κλήση"
1528 
1529 #: libviews/functionlistmodel.cpp:48
1530 #, fuzzy
1531 #| msgid "Function"
1532 msgctxt "FunctionListModel|"
1533 msgid "Function"
1534 msgstr "Συνάρτηση"
1535 
1536 #: libviews/functionlistmodel.cpp:49
1537 #, fuzzy
1538 #| msgid "Function"
1539 msgctxt "FunctionListModel|"
1540 msgid "Location"
1541 msgstr "Συνάρτηση"
1542 
1543 #: libviews/functionlistmodel.cpp:89
1544 #, qt-format
1545 msgctxt "FunctionListModel|"
1546 msgid "(%1 function(s) skipped)"
1547 msgstr ""
1548 
1549 #: libviews/functionselection.cpp:87
1550 #, fuzzy
1551 #| msgid "Function Cycle"
1552 msgctxt "FunctionSelection|"
1553 msgid "Function Profile"
1554 msgstr "Κύκλος συνάρτησης"
1555 
1556 #: libviews/functionselection.cpp:95
1557 msgctxt "FunctionSelection|"
1558 msgid "&Search:"
1559 msgstr ""
1560 
1561 #: libviews/functionselection.cpp:101
1562 msgctxt "FunctionSelection|"
1563 msgid "Search Query"
1564 msgstr ""
1565 
1566 #: libviews/functionselection.cpp:116
1567 msgctxt "FunctionSelection|"
1568 msgid "Self"
1569 msgstr ""
1570 
1571 #: libviews/functionselection.cpp:116
1572 msgctxt "FunctionSelection|"
1573 msgid "Group"
1574 msgstr ""
1575 
1576 #: libviews/functionselection.cpp:159 libviews/functionselection.cpp:504
1577 #, fuzzy
1578 #| msgid "(No Instruction)"
1579 msgctxt "FunctionSelection|"
1580 msgid "(No Grouping)"
1581 msgstr "(Καμία εντολή)"
1582 
1583 #: libviews/functionselection.cpp:209
1584 msgctxt "FunctionSelection|"
1585 msgid ""
1586 "<b>The Flat Profile</b><p>The flat profile contains a group and a function "
1587 "selection list. The group list contains all groups where costs are spent in, "
1588 "depending on the chosen group type. The group list is hidden when group type "
1589 "'Function' is selected.</p><p>The function list contains the functions of "
1590 "the selected group (or all for 'Function' group type), ordered by the costs "
1591 "spent therein. Functions with costs less than 1% are hidden on default.</p>"
1592 msgstr ""
1593 
1594 #: libviews/functionselection.cpp:287
1595 #, fuzzy, qt-format
1596 #| msgid "Go to '%1'"
1597 msgctxt "FunctionSelection|"
1598 msgid "Go to '%1'"
1599 msgstr "Μετάβαση σε '%1'"
1600 
1601 #: libviews/functionselection.cpp:297 libviews/functionselection.cpp:317
1602 msgctxt "FunctionSelection|"
1603 msgid "Grouping"
1604 msgstr ""
1605 
1606 #: libviews/functionselection.cpp:353
1607 msgctxt "FunctionSelection|"
1608 msgid "No Grouping"
1609 msgstr ""
1610 
1611 #: libviews/instritem.cpp:114 libviews/sourceitem.cpp:94
1612 #, fuzzy, qt-format
1613 #| msgid "Active call to '%1'"
1614 msgctxt "QObject|"
1615 msgid "Active call to '%1'"
1616 msgstr "Ενεργή κλήση στο '%1'"
1617 
1618 #: libviews/instritem.cpp:116 libviews/sourceitem.cpp:96
1619 #, fuzzy, qt-format
1620 #| msgid "Call(s) to %1"
1621 msgctxt "QObject|"
1622 msgid "Call to '%1'"
1623 msgstr "Κλήση(εις) σε %1"
1624 
1625 #: libviews/instritem.cpp:122 libviews/sourceitem.cpp:100
1626 #, fuzzy, qt-format
1627 #| msgid "Call(s) to %1"
1628 msgctxt "QObject|"
1629 msgid "%n call(s) to '%2'"
1630 msgid_plural "%n call(s) to '%2'"
1631 msgstr[0] "Κλήση(εις) σε %1"
1632 msgstr[1] "Κλήση(εις) σε %1"
1633 
1634 #: libviews/instritem.cpp:155
1635 #, fuzzy, qt-format
1636 #| msgid "Jump %1 of %2 times to 0x%3"
1637 msgctxt "QObject|"
1638 msgid "Jump %1 of %2 times to 0x%3"
1639 msgstr "Άλμα %1 από %2 φορές στο 0x%3"
1640 
1641 #: libviews/instritem.cpp:160
1642 #, fuzzy, qt-format
1643 #| msgid "Jump %1 times to 0x%2"
1644 msgctxt "QObject|"
1645 msgid "Jump %1 times to 0x%2"
1646 msgstr "Άλμα %1 φορές στο 0x%2"
1647 
1648 #: libviews/instritem.cpp:201 libviews/sourceitem.cpp:184
1649 #, fuzzy
1650 #| msgid "(cycle)"
1651 msgctxt "QObject|"
1652 msgid "(cycle)"
1653 msgstr "(κύκλος)"
1654 
1655 #: libviews/instrview.cpp:193
1656 #, fuzzy
1657 #| msgid "#"
1658 msgctxt "InstrView|"
1659 msgid "#"
1660 msgstr "#"
1661 
1662 #: libviews/instrview.cpp:194
1663 #, fuzzy
1664 #| msgid "Cost"
1665 msgctxt "InstrView|"
1666 msgid "Cost"
1667 msgstr "Σύνολο %1 Κόστος: %2"
1668 
1669 #: libviews/instrview.cpp:195
1670 #, fuzzy
1671 #| msgid "Cost 2"
1672 msgctxt "InstrView|"
1673 msgid "Cost 2"
1674 msgstr "Κόστος 2"
1675 
1676 #: libviews/instrview.cpp:197
1677 #, fuzzy
1678 #| msgid "Hex"
1679 msgctxt "InstrView|"
1680 msgid "Hex"
1681 msgstr "Δεκαεξ"
1682 
1683 #: libviews/instrview.cpp:199
1684 #, fuzzy
1685 #| msgid "Assembly Instructions"
1686 msgctxt "InstrView|"
1687 msgid "Assembly Instructions"
1688 msgstr "Εντολές κώδικα μηχανής"
1689 
1690 #: libviews/instrview.cpp:200
1691 #, fuzzy
1692 #| msgid "Source Position"
1693 msgctxt "InstrView|"
1694 msgid "Source Position"
1695 msgstr "Θέση πηγαίου κώδικα"
1696 
1697 #: libviews/instrview.cpp:236
1698 #, fuzzy
1699 #| msgid ""
1700 #| "<b>Annotated Machine Code</b><p>The annotated machine code list shows the "
1701 #| "assembly instructions of the current selected function together with "
1702 #| "(self) cost spent while executing an instruction. If this is a call "
1703 #| "instruction, lines with details on the call happening are inserted into "
1704 #| "the source: the cost spent inside of the call, the number of calls "
1705 #| "happening, and the call destination.</p><p>The machine code shown is "
1706 #| "generated with the 'objdump' utility from the 'binutils' package.</"
1707 #| "p><p>Select a line with call information to make the destination function "
1708 #| "of this call current.</p>"
1709 msgctxt "InstrView|"
1710 msgid ""
1711 "<b>Annotated Machine Code</b><p>The annotated machine code list shows the "
1712 "assembly instructions of the current selected function together with (self) "
1713 "cost spent while executing an instruction. If this is a call instruction, "
1714 "lines with details on the call happening are inserted into the source: the "
1715 "cost spent inside of the call, the number of calls happening, and the call "
1716 "destination.</p><p>The machine code shown is generated with the 'objdump' "
1717 "utility from the 'binutils' package.</p><p>Select a line with call "
1718 "information to make the destination function of this call current.</p>"
1719 msgstr ""
1720 "<b>Κώδικας μηχανής με σημειώσεις</b><p>Εμφάνιση των εντολών κώδικα μηχανής "
1721 "(assembly) της τρέχουσας επιλεγμένης συνάρτησης μαζί με το κόστος (ίδιο) "
1722 "εκτέλεσης μιας εντολής. Αν πρόκειται για μια εντολή κλήσης, γίνεται εισαγωγή "
1723 "γραμμών στον πηγαίο κώδικα με λεπτομέρειες σχετικά με την κλήση: το κόστος "
1724 "εντός της κλήσης, τον αριθμό των κλήσεων και ο προορισμός της κλήσης.</"
1725 "p><p>Ο κώδικας μηχανής δημιουργείται με το εργαλείο 'objdump' από το πακέτο "
1726 "'binutils'.</p><p>Επιλέξτε μια γραμμή με πληροφορίες κλήσης για τον ορισμό "
1727 "της συνάρτησης προορισμού της κλήσης ως τρέχουσα.</p>"
1728 
1729 #: libviews/instrview.cpp:265
1730 #, fuzzy, qt-format
1731 #| msgid "Go to '%1'"
1732 msgctxt "InstrView|"
1733 msgid "Go to '%1'"
1734 msgstr "Μετάβαση σε '%1'"
1735 
1736 #: libviews/instrview.cpp:270
1737 #, fuzzy, qt-format
1738 #| msgid "Go to Address %1"
1739 msgctxt "InstrView|"
1740 msgid "Go to Address %1"
1741 msgstr "Μετάβαση στη διεύθυνση %1"
1742 
1743 #: libviews/instrview.cpp:282
1744 #, fuzzy
1745 #| msgid "Hex Code"
1746 msgctxt "InstrView|"
1747 msgid "Hex Code"
1748 msgstr "Δεκαεξαδικό"
1749 
1750 #: libviews/instrview.cpp:573
1751 #, fuzzy
1752 #| msgid "There is no instruction info in the profile data file."
1753 msgctxt "InstrView|"
1754 msgid "There is no instruction info in the profile data file."
1755 msgstr "Δεν υπάρχουν πληροφορίες εντολών στο αρχείο δεδομένων προφίλ."
1756 
1757 #: libviews/instrview.cpp:575
1758 #, fuzzy
1759 #| msgid "Tip: For Callgrind, rerun with option"
1760 msgctxt "InstrView|"
1761 msgid "Tip: For Callgrind, rerun with option"
1762 msgstr "Συμβουλή: για το Callgrind, εκτελέστε ξανά με την επιλογή"
1763 
1764 #: libviews/instrview.cpp:576
1765 #, fuzzy
1766 #| msgid "      --dump-instr=yes"
1767 msgctxt "InstrView|"
1768 msgid "      --dump-instr=yes"
1769 msgstr "      --dump-instr=yes"
1770 
1771 #: libviews/instrview.cpp:577
1772 #, fuzzy
1773 #| msgid "To see (conditional) jumps, additionally specify"
1774 msgctxt "InstrView|"
1775 msgid "To see (conditional) jumps, additionally specify"
1776 msgstr "Για να δείτε (υπό συνθήκη) άλματα , προσθέστε επίσης"
1777 
1778 #: libviews/instrview.cpp:578
1779 #, fuzzy
1780 #| msgid "      --trace-jump=yes"
1781 msgctxt "InstrView|"
1782 msgid "      --collect-jumps=yes"
1783 msgstr "      --trace-jump=yes"
1784 
1785 #: libviews/instrview.cpp:826
1786 #, fuzzy
1787 #| msgid "For annotated machine code, the following object file is needed:"
1788 msgctxt "InstrView|"
1789 msgid "For annotated machine code, the following object file is needed:"
1790 msgstr ""
1791 "Για κώδικα μηχανής με σημειώσεις, απαιτείται το παρακάτω αρχείο αντικειμένου:"
1792 
1793 #: libviews/instrview.cpp:831
1794 #, fuzzy
1795 #| msgid "This file can not be found."
1796 msgctxt "InstrView|"
1797 msgid "This file can not be found."
1798 msgstr "Το αρχείο δεν μπορεί να βρεθεί."
1799 
1800 #: libviews/instrview.cpp:834
1801 msgctxt "InstrView|"
1802 msgid "If cross-compiled, set SYSROOT variable."
1803 msgstr ""
1804 
1805 #: libviews/instrview.cpp:858
1806 #, fuzzy
1807 #| msgid "There is an error trying to execute the command"
1808 msgctxt "InstrView|"
1809 msgid "There is an error trying to execute the command"
1810 msgstr "Υπάρχει ένα σφάλμα κατά την προσπάθεια εκτέλεσης της εντολής"
1811 
1812 #: libviews/instrview.cpp:862 libviews/instrview.cpp:1158
1813 #, fuzzy
1814 #| msgid "Check that you have installed 'objdump'."
1815 msgctxt "InstrView|"
1816 msgid "Check that you have installed 'objdump'."
1817 msgstr "Ελέγξτε ότι έχετε εγκατεστημένο το 'objdump'."
1818 
1819 #: libviews/instrview.cpp:864 libviews/instrview.cpp:1160
1820 #, fuzzy
1821 #| msgid "This utility can be found in the 'binutils' package."
1822 msgctxt "InstrView|"
1823 msgid "This utility can be found in the 'binutils' package."
1824 msgstr "Το εργαλείο αυτό μπορεί να βρεθεί στο πακέτο 'binutils'."
1825 
1826 #: libviews/instrview.cpp:966
1827 #, fuzzy
1828 #| msgid "(No Instruction)"
1829 msgctxt "InstrView|"
1830 msgid "(No Instruction)"
1831 msgstr "(Καμία εντολή)"
1832 
1833 #: libviews/instrview.cpp:1134
1834 #, qt-format
1835 msgctxt "InstrView|"
1836 msgid "There are %n cost line(s) without machine code."
1837 msgid_plural "There are %n cost line(s) without machine code."
1838 msgstr[0] ""
1839 msgstr[1] ""
1840 
1841 #: libviews/instrview.cpp:1136
1842 #, fuzzy
1843 #| msgid "This happens because the code of"
1844 msgctxt "InstrView|"
1845 msgid "This happens because the code of"
1846 msgstr "Αυτό συμβαίνει γιατί ο κώδικας του"
1847 
1848 #: libviews/instrview.cpp:1139
1849 #, fuzzy
1850 #| msgid "does not seem to match the profile data file."
1851 msgctxt "InstrView|"
1852 msgid "does not seem to match the profile data file."
1853 msgstr "δεν ταιριάζει με το αρχείο δεδομένων προφίλ."
1854 
1855 #: libviews/instrview.cpp:1142
1856 #, fuzzy
1857 #| msgid "Are you using an old profile data file or is the above mentioned"
1858 msgctxt "InstrView|"
1859 msgid "Are you using an old profile data file or is the above mentioned"
1860 msgstr "Χρησιμοποιείτε κάποιο παλιό αρχείο δεδομένων ή το παραπάνω"
1861 
1862 #: libviews/instrview.cpp:1144
1863 #, fuzzy
1864 #| msgid "ELF object from an updated installation/another machine?"
1865 msgctxt "InstrView|"
1866 msgid "ELF object from an updated installation/another machine?"
1867 msgstr ""
1868 "αντικείμενο ELF προέρχεται από κάποια ενημερωμένη εγκατάσταση/άλλο μηχάνημα;"
1869 
1870 #: libviews/instrview.cpp:1152
1871 #, fuzzy
1872 #| msgid "There seems to be an error trying to execute the command"
1873 msgctxt "InstrView|"
1874 msgid "There seems to be an error trying to execute the command"
1875 msgstr "Υπάρχει ένα σφάλμα κατά την προσπάθεια εκτέλεσης της εντολής"
1876 
1877 #: libviews/instrview.cpp:1156
1878 #, fuzzy
1879 #| msgid "Check that the ELF object used in the command exists."
1880 msgctxt "InstrView|"
1881 msgid "Check that the ELF object used in the command exists."
1882 msgstr ""
1883 "Ελέγξτε ότι το αντικείμενο ELF που χρησιμοποιείται στην εντολή υπάρχει."
1884 
1885 #: libviews/partgraph.cpp:154
1886 #, fuzzy, qt-format
1887 #| msgid "Profile Part"
1888 msgctxt "QObject|"
1889 msgid "Profile Part %1"
1890 msgstr "Τμήμα προφίλ"
1891 
1892 #: libviews/partgraph.cpp:211
1893 #, fuzzy
1894 #| msgid "(no trace parts)"
1895 msgctxt "QObject|"
1896 msgid "(no trace)"
1897 msgstr "(κανένα τμήμα ίχνους)"
1898 
1899 #: libviews/partgraph.cpp:214
1900 #, fuzzy
1901 #| msgid "(no trace parts)"
1902 msgctxt "QObject|"
1903 msgid "(no part)"
1904 msgstr "(κανένα τμήμα ίχνους)"
1905 
1906 #: libviews/partlistitem.cpp:39
1907 msgctxt "QObject|"
1908 msgid "(none)"
1909 msgstr ""
1910 
1911 #: libviews/partselection.cpp:48
1912 #, fuzzy
1913 #| msgid "Parts Overview"
1914 msgctxt "PartSelection|"
1915 msgid "Parts Overview"
1916 msgstr "Περίληψη τμημάτων"
1917 
1918 #: libviews/partselection.cpp:61
1919 #, fuzzy
1920 #| msgctxt "A thing's name"
1921 #| msgid "Name"
1922 msgctxt "PartSelection|A thing's name"
1923 msgid "Name"
1924 msgstr "Όνομα"
1925 
1926 #: libviews/partselection.cpp:62
1927 #, fuzzy
1928 #| msgid "Cost"
1929 msgctxt "PartSelection|"
1930 msgid "Cost"
1931 msgstr "Σύνολο %1 Κόστος: %2"
1932 
1933 #: libviews/partselection.cpp:69
1934 #, fuzzy
1935 #| msgid "(no trace parts)"
1936 msgctxt "PartSelection|"
1937 msgid "(no trace parts)"
1938 msgstr "(κανένα τμήμα ίχνους)"
1939 
1940 #: libviews/partselection.cpp:96
1941 #, fuzzy
1942 #| msgid ""
1943 #| "<b>The Parts Overview</b><p>A trace consists of multiple trace parts when "
1944 #| "there are several profile data files from one profile run. The Trace Part "
1945 #| "Overview dockable shows these, horizontally ordered in execution time; "
1946 #| "the rectangle sizes are proportional to the total cost spent in the "
1947 #| "parts. You can select one or several parts to constrain all costs shown "
1948 #| "to these parts only.</p><p>The parts are further subdivided: there is a "
1949 #| "partitioning and an callee split mode: <ul><li>Partitioning: You see the "
1950 #| "partitioning into groups for a trace part, according to the group type "
1951 #| "selected. E.g. if ELF object groups are selected, you see colored "
1952 #| "rectangles for each used ELF object (shared library or executable), sized "
1953 #| "according to the cost spent therein.</li><li>Callee: A rectangle showing "
1954 #| "the inclusive cost of the current selected function in the trace part is "
1955 #| "shown. This is split up into smaller rectangles to show the costs of its "
1956 #| "callees.</li></ul></p>"
1957 msgctxt "PartSelection|"
1958 msgid ""
1959 "<b>The Parts Overview</b><p>A trace consists of multiple trace parts when "
1960 "there are several profile data files from one profile run. The Trace Part "
1961 "Overview dockable shows these, horizontally ordered in execution time; the "
1962 "rectangle sizes are proportional to the total cost spent in the parts. You "
1963 "can select one or several parts to constrain all costs shown to these parts "
1964 "only.</p><p>The parts are further subdivided: there is a partitioning and an "
1965 "callee split mode: <ul><li>Partitioning: You see the partitioning into "
1966 "groups for a trace part, according to the group type selected. E.g. if ELF "
1967 "object groups are selected, you see colored rectangles for each used ELF "
1968 "object (shared library or executable), sized according to the cost spent "
1969 "therein.</li><li>Callee: A rectangle showing the inclusive cost of the "
1970 "current selected function in the trace part is shown. This is split up into "
1971 "smaller rectangles to show the costs of its callees.</li></ul></p>"
1972 msgstr ""
1973 "<b>Η περίληψη τμημάτων</b><p>Ένα ίχνος αποτελείται από πολλαπλά τμήματα "
1974 "ίχνους όταν υπάρχουν πολλά αρχεία δεδομένων προφίλ από μια εκτέλεση προφίλ. "
1975 "Η περίληψη τμημάτων εμφανίζει αυτά τα τμήματα, τοποθετημένα οριζόντια κατά "
1976 "το χρόνο εκτέλεσης: τα μεγέθη των ορθογωνίων είναι ανάλογα με το συνολικό "
1977 "κόστος των τμημάτων. Μπορείτε να επιλέξετε ένα ή πολλά τμήματα για τον "
1978 "περιορισμό εμφάνισης του κόστους γι' αυτά τα τμήματα μόνο.</p><p>Τα τμήματα "
1979 "διαιρούνται επιπλέον: υπάρχουν οι λειτουργίες τμηματοποίησης και διαχωρισμού "
1980 "κληθέντων: <ul><li>Τμηματοποίηση: εμφάνιση της τηματοποίησης ομάδων για ένα "
1981 "τμήμα ίχνους, σύμφωνα με τον επιλεγμένο τύπο ομάδας. Π.χ. Αν επιλεγουν οι "
1982 "ομάδες αντικειμένων ELF, θα δείτε χρωματιστά ορθογώνια για κάθε ένα "
1983 "αντικείμενο ELF (κοινόχρηστη βιβλιοθήκη ή εκτελέσιμο), με μέγεθος ανάλογα με "
1984 "το κόστος του.</li><li>Κληθέντα: εμφάνιση ενός ορθογωνίου που ορίζει το "
1985 "συνολικό κόστος της επιλεγμένης συνάρτησης στο τμήμα ίχνους. Αυτό "
1986 "διαχωρίζεται σε μικρότερα ορθογώνια που εμφανίζουν το κόστος των κληθέντων "
1987 "της συνάρτησης.</li></ul></p>"
1988 
1989 #: libviews/partselection.cpp:231
1990 #, fuzzy, qt-format
1991 #| msgid "Profile Part Overview: Current is '%1'"
1992 msgctxt "PartSelection|"
1993 msgid "Profile Part Overview: Current is '%1'"
1994 msgstr "Περίληψη τμήματος προφίλ: τρέχον '%1'"
1995 
1996 #: libviews/partselection.cpp:337
1997 #, fuzzy, qt-format
1998 #| msgid "Deselect '%1'"
1999 msgctxt "PartSelection|"
2000 msgid "Deselect '%1'"
2001 msgstr "Αποεπιλογή '%1'"
2002 
2003 #: libviews/partselection.cpp:339
2004 #, fuzzy, qt-format
2005 #| msgid "Select '%1'"
2006 msgctxt "PartSelection|"
2007 msgid "Select '%1'"
2008 msgstr "Επιλογή '%1'"
2009 
2010 #: libviews/partselection.cpp:344
2011 #, fuzzy
2012 #| msgid "Select All Parts"
2013 msgctxt "PartSelection|"
2014 msgid "Select All Parts"
2015 msgstr "Επιλογή όλων των τμημάτων"
2016 
2017 #: libviews/partselection.cpp:345
2018 #, fuzzy
2019 #| msgid "Visible Parts"
2020 msgctxt "PartSelection|"
2021 msgid "Visible Parts"
2022 msgstr "Ορατά τμήματα"
2023 
2024 #: libviews/partselection.cpp:346
2025 #, fuzzy
2026 #| msgid "Hide Selected Parts"
2027 msgctxt "PartSelection|"
2028 msgid "Hide Selected Parts"
2029 msgstr "Απόκρυψη επιλεγμένων τμημάτων"
2030 
2031 #: libviews/partselection.cpp:347
2032 #, fuzzy
2033 #| msgid "Unhide Hidden Parts"
2034 msgctxt "PartSelection|"
2035 msgid "Show Hidden Parts"
2036 msgstr "Εμφάνιση κρυφών τμημάτων"
2037 
2038 #: libviews/partselection.cpp:361
2039 #, fuzzy, qt-format
2040 #| msgid "Go to '%1'"
2041 msgctxt "PartSelection|"
2042 msgid "Go to '%1'"
2043 msgstr "Μετάβαση σε '%1'"
2044 
2045 #: libviews/partselection.cpp:370
2046 #, fuzzy
2047 #| msgid "Visualization"
2048 msgctxt "PartSelection|"
2049 msgid "Visualization"
2050 msgstr "Οπτικοποίηση"
2051 
2052 #: libviews/partselection.cpp:371
2053 #, fuzzy
2054 #| msgid "Partitioning Mode"
2055 msgctxt "PartSelection|"
2056 msgid "Partitioning Mode"
2057 msgstr "Λειτουργία τμηματοποίησης"
2058 
2059 #: libviews/partselection.cpp:373
2060 #, fuzzy
2061 #| msgid "Zoom Function"
2062 msgctxt "PartSelection|"
2063 msgid "Zoom Function"
2064 msgstr "Εστίαση συνάρτησης"
2065 
2066 #: libviews/partselection.cpp:375
2067 #, fuzzy
2068 #| msgid "Show Direct Calls"
2069 msgctxt "PartSelection|"
2070 msgid "Show Direct Calls"
2071 msgstr "Εμφάνιση άμεσων κλήσεων"
2072 
2073 #: libviews/partselection.cpp:376
2074 #, fuzzy
2075 #| msgid "Increment Shown Call Levels"
2076 msgctxt "PartSelection|"
2077 msgid "Increment Shown Call Levels"
2078 msgstr "Αύξηση εμφανιζόμενων επιπέδων κλήσεων"
2079 
2080 #: libviews/partselection.cpp:377
2081 #, fuzzy
2082 #| msgid "Diagram Mode"
2083 msgctxt "PartSelection|"
2084 msgid "Diagram Mode"
2085 msgstr "Λειτουργία διαγράμματος"
2086 
2087 #: libviews/partselection.cpp:392
2088 #, fuzzy
2089 #| msgid "Draw Names"
2090 msgctxt "PartSelection|"
2091 msgid "Draw Names"
2092 msgstr "Σχεδίαση ονομάτων"
2093 
2094 #: libviews/partselection.cpp:394
2095 #, fuzzy
2096 #| msgid "Draw Costs"
2097 msgctxt "PartSelection|"
2098 msgid "Draw Costs"
2099 msgstr "Σχεδίαση κόστους"
2100 
2101 #: libviews/partselection.cpp:396
2102 #, fuzzy
2103 #| msgid "Ignore Proportions"
2104 msgctxt "PartSelection|"
2105 msgid "Ignore Proportions"
2106 msgstr "Αγνόηση αναλογιών"
2107 
2108 #: libviews/partselection.cpp:398
2109 #, fuzzy
2110 #| msgid "Allow Rotation"
2111 msgctxt "PartSelection|"
2112 msgid "Allow Rotation"
2113 msgstr "Επίτρεψε περιστροφή"
2114 
2115 #: libviews/partselection.cpp:400
2116 #, fuzzy
2117 #| msgid "Draw Frames"
2118 msgctxt "PartSelection|"
2119 msgid "Draw Frames"
2120 msgstr "Σχεδίαση πλαισίων"
2121 
2122 #: libviews/partselection.cpp:414
2123 #, fuzzy
2124 #| msgid "Hide Info"
2125 msgctxt "PartSelection|"
2126 msgid "Hide Info"
2127 msgstr "Απόκρυψη πληροφοριών"
2128 
2129 #: libviews/partselection.cpp:414
2130 #, fuzzy
2131 #| msgid "Show Info"
2132 msgctxt "PartSelection|"
2133 msgid "Show Info"
2134 msgstr "Εμφάνιση πληροφοριών"
2135 
2136 #: libviews/partselection.cpp:562
2137 #, fuzzy
2138 #| msgid "(no trace loaded)"
2139 msgctxt "PartSelection|"
2140 msgid "(no trace loaded)"
2141 msgstr "(δε φορτώθηκε ίχνος)"
2142 
2143 #: libviews/partview.cpp:37
2144 #, fuzzy
2145 #| msgid "Profile Part"
2146 msgctxt "PartView|"
2147 msgid "Profile Part"
2148 msgstr "Τμήμα προφίλ"
2149 
2150 #: libviews/partview.cpp:38
2151 msgctxt "PartView|"
2152 msgid "Incl."
2153 msgstr ""
2154 
2155 #: libviews/partview.cpp:39
2156 msgctxt "PartView|"
2157 msgid "Self"
2158 msgstr ""
2159 
2160 #: libviews/partview.cpp:40
2161 #, fuzzy
2162 #| msgid "Call"
2163 msgctxt "PartView|"
2164 msgid "Called"
2165 msgstr "Κλήση"
2166 
2167 #: libviews/partview.cpp:41
2168 msgctxt "PartView|"
2169 msgid "Comment"
2170 msgstr ""
2171 
2172 #: libviews/partview.cpp:68
2173 msgctxt "PartView|"
2174 msgid ""
2175 "<b>Trace Part List</b><p>This list shows all trace parts of the loaded "
2176 "trace. For each part, the self/inclusive cost of the current selected "
2177 "function, spent in the part, is shown; percentage costs are always relative "
2178 "to the total cost <em>of the part</em> (not to the whole trace as in the "
2179 "Trace Part Overview). Also shown are the calls happening to/from the current "
2180 "function inside of the trace part.</p><p>By choosing one or more trace parts "
2181 "from the list, the costs shown all over KCachegrind will only be the ones "
2182 "spent in the selected part(s). If no list selection is shown, in fact all "
2183 "trace parts are selected implicitly.</p><p>This is a multi-selection list. "
2184 "You can select ranges by dragging the mouse or use SHIFT/CTRL modifiers. "
2185 "Selection/Deselection of trace parts can also be done by using the Trace "
2186 "Part Overview Dockable. This one also supports multiple selection.</"
2187 "p><p>Note that the list is hidden if only one trace part is loaded.</p>"
2188 msgstr ""
2189 
2190 #: libviews/sourceitem.cpp:141
2191 #, fuzzy, qt-format
2192 #| msgid "Jump %1 of %2 times to %3"
2193 msgctxt "QObject|"
2194 msgid "Jump %1 of %2 times to %3"
2195 msgstr "Άλμα %1 από %2 φορές στο %3"
2196 
2197 #: libviews/sourceitem.cpp:146
2198 #, fuzzy, qt-format
2199 #| msgid "Jump %1 times to %2"
2200 msgctxt "QObject|"
2201 msgid "Jump %1 times to %2"
2202 msgstr "Άλμα %1 φορές στο %2"
2203 
2204 #: libviews/sourceview.cpp:51
2205 #, fuzzy
2206 #| msgid "#"
2207 msgctxt "SourceView|"
2208 msgid "#"
2209 msgstr "#"
2210 
2211 #: libviews/sourceview.cpp:52
2212 #, fuzzy
2213 #| msgid "Cost"
2214 msgctxt "SourceView|"
2215 msgid "Cost"
2216 msgstr "Σύνολο %1 Κόστος: %2"
2217 
2218 #: libviews/sourceview.cpp:53
2219 #, fuzzy
2220 #| msgid "Cost 2"
2221 msgctxt "SourceView|"
2222 msgid "Cost 2"
2223 msgstr "Κόστος 2"
2224 
2225 #: libviews/sourceview.cpp:55
2226 #, fuzzy
2227 #| msgid "Source Line"
2228 msgctxt "SourceView|"
2229 msgid "Source"
2230 msgstr "Γραμμή πηγαίου"
2231 
2232 #: libviews/sourceview.cpp:83
2233 #, fuzzy
2234 #| msgid ""
2235 #| "<b>Annotated Machine Code</b><p>The annotated machine code list shows the "
2236 #| "assembly instructions of the current selected function together with "
2237 #| "(self) cost spent while executing an instruction. If this is a call "
2238 #| "instruction, lines with details on the call happening are inserted into "
2239 #| "the source: the cost spent inside of the call, the number of calls "
2240 #| "happening, and the call destination.</p><p>The machine code shown is "
2241 #| "generated with the 'objdump' utility from the 'binutils' package.</"
2242 #| "p><p>Select a line with call information to make the destination function "
2243 #| "of this call current.</p>"
2244 msgctxt "SourceView|"
2245 msgid ""
2246 "<b>Annotated Source</b><p>The annotated source list shows the source lines "
2247 "of the current selected function together with (self) cost spent while "
2248 "executing the code of this source line. If there was a call in a source "
2249 "line, lines with details on the call happening are inserted into the source: "
2250 "the cost spent inside of the call, the number of calls happening, and the "
2251 "call destination.</p><p>Select a inserted call information line to make the "
2252 "destination function current.</p>"
2253 msgstr ""
2254 "<b>Κώδικας μηχανής με σημειώσεις</b><p>Εμφάνιση των εντολών κώδικα μηχανής "
2255 "(assembly) της τρέχουσας επιλεγμένης συνάρτησης μαζί με το κόστος (ίδιο) "
2256 "εκτέλεσης μιας εντολής. Αν πρόκειται για μια εντολή κλήσης, γίνεται εισαγωγή "
2257 "γραμμών στον πηγαίο κώδικα με λεπτομέρειες σχετικά με την κλήση: το κόστος "
2258 "εντός της κλήσης, τον αριθμό των κλήσεων και ο προορισμός της κλήσης.</"
2259 "p><p>Ο κώδικας μηχανής δημιουργείται με το εργαλείο 'objdump' από το πακέτο "
2260 "'binutils'.</p><p>Επιλέξτε μια γραμμή με πληροφορίες κλήσης για τον ορισμό "
2261 "της συνάρτησης προορισμού της κλήσης ως τρέχουσα.</p>"
2262 
2263 #: libviews/sourceview.cpp:110
2264 #, fuzzy, qt-format
2265 #| msgid "Go to '%1'"
2266 msgctxt "SourceView|"
2267 msgid "Go to '%1'"
2268 msgstr "Μετάβαση σε '%1'"
2269 
2270 #: libviews/sourceview.cpp:115
2271 #, fuzzy, qt-format
2272 #| msgid "Go to '%1'"
2273 msgctxt "SourceView|"
2274 msgid "Go to Line %1"
2275 msgstr "Μετάβαση σε '%1'"
2276 
2277 #: libviews/sourceview.cpp:627
2278 msgctxt "SourceView|"
2279 msgid "There is no cost of current selected type associated"
2280 msgstr ""
2281 
2282 #: libviews/sourceview.cpp:629
2283 msgctxt "SourceView|"
2284 msgid "with any source line of this function in file"
2285 msgstr ""
2286 
2287 #: libviews/sourceview.cpp:633
2288 msgctxt "SourceView|"
2289 msgid "Thus, no annotated source can be shown."
2290 msgstr ""
2291 
2292 #: libviews/sourceview.cpp:658
2293 #, qt-format
2294 msgctxt "SourceView|"
2295 msgid "--- From '%1' ---"
2296 msgstr ""
2297 
2298 #: libviews/sourceview.cpp:663
2299 #, qt-format
2300 msgctxt "SourceView|"
2301 msgid "--- Inlined from '%1' ---"
2302 msgstr ""
2303 
2304 #: libviews/sourceview.cpp:664
2305 msgctxt "SourceView|"
2306 msgid "--- Inlined from unknown source ---"
2307 msgstr ""
2308 
2309 #: libviews/sourceview.cpp:669
2310 msgctxt "SourceView|"
2311 msgid "There is no source available for the following function:"
2312 msgstr ""
2313 
2314 #: libviews/sourceview.cpp:674
2315 msgctxt "SourceView|"
2316 msgid "This is because no debug information is present."
2317 msgstr ""
2318 
2319 #: libviews/sourceview.cpp:676
2320 msgctxt "SourceView|"
2321 msgid "Recompile source and redo the profile run."
2322 msgstr ""
2323 
2324 #: libviews/sourceview.cpp:679
2325 msgctxt "SourceView|"
2326 msgid "The function is located in this ELF object:"
2327 msgstr ""
2328 
2329 #: libviews/sourceview.cpp:687
2330 #, fuzzy
2331 #| msgid "This file can not be found."
2332 msgctxt "SourceView|"
2333 msgid "This is because its source file cannot be found:"
2334 msgstr "Το αρχείο δεν μπορεί να βρεθεί."
2335 
2336 #: libviews/sourceview.cpp:691
2337 msgctxt "SourceView|"
2338 msgid "Add the folder of this file to the source folder list."
2339 msgstr ""
2340 
2341 #: libviews/sourceview.cpp:693
2342 #, fuzzy
2343 #| msgid "This utility can be found in the 'binutils' package."
2344 msgctxt "SourceView|"
2345 msgid "The list can be found in the configuration dialog."
2346 msgstr "Το εργαλείο αυτό μπορεί να βρεθεί στο πακέτο 'binutils'."
2347 
2348 #: libviews/stackselection.cpp:36
2349 #, fuzzy
2350 #| msgid "Stack Selection"
2351 msgctxt "StackSelection|"
2352 msgid "Stack Selection"
2353 msgstr "Επιλογή στοίβας"
2354 
2355 #: libviews/stackselection.cpp:44
2356 #, fuzzy
2357 #| msgid "Cost"
2358 msgctxt "StackSelection|"
2359 msgid "Cost"
2360 msgstr "Σύνολο %1 Κόστος: %2"
2361 
2362 #: libviews/stackselection.cpp:45
2363 #, fuzzy
2364 #| msgid "Cost2"
2365 msgctxt "StackSelection|"
2366 msgid "Cost2"
2367 msgstr "Κόστος2"
2368 
2369 #: libviews/stackselection.cpp:46
2370 #, fuzzy
2371 #| msgid "Calls"
2372 msgctxt "StackSelection|"
2373 msgid "Calls"
2374 msgstr "Κλήσεις"
2375 
2376 #: libviews/stackselection.cpp:47
2377 #, fuzzy
2378 #| msgid "Function"
2379 msgctxt "StackSelection|"
2380 msgid "Function"
2381 msgstr "Συνάρτηση"
2382 
2383 #: libviews/tabview.cpp:103
2384 #, fuzzy
2385 #| msgid "Move to Top"
2386 msgctxt "TabBar|"
2387 msgid "Move to Top"
2388 msgstr "Μετακίνηση πάνω"
2389 
2390 #: libviews/tabview.cpp:104
2391 msgctxt "TabBar|Move to Top"
2392 msgid "Top"
2393 msgstr ""
2394 
2395 #: libviews/tabview.cpp:107
2396 #, fuzzy
2397 #| msgid "Move to Right"
2398 msgctxt "TabBar|"
2399 msgid "Move to Right"
2400 msgstr "Μετάβαση δεξιά"
2401 
2402 #: libviews/tabview.cpp:108
2403 #, fuzzy
2404 #| msgid "Top Right"
2405 msgctxt "TabBar|Move to Right"
2406 msgid "Right"
2407 msgstr "Πάνω δεξιά"
2408 
2409 #: libviews/tabview.cpp:111
2410 #, fuzzy
2411 #| msgid "Move to Bottom"
2412 msgctxt "TabBar|"
2413 msgid "Move to Bottom"
2414 msgstr "Μετακίνηση κάτω"
2415 
2416 #: libviews/tabview.cpp:112
2417 #, fuzzy
2418 #| msgid "Bottom Left"
2419 msgctxt "TabBar|Move to Bottom"
2420 msgid "Bottom"
2421 msgstr "Κάτω αριστερά"
2422 
2423 #: libviews/tabview.cpp:115
2424 #, fuzzy
2425 #| msgid "Move to Bottom Left"
2426 msgctxt "TabBar|"
2427 msgid "Move to Bottom Left"
2428 msgstr "Μετακίνηση κάτω αριστερά"
2429 
2430 #: libviews/tabview.cpp:116
2431 #, fuzzy
2432 #| msgid "Bottom Left"
2433 msgctxt "TabBar|Move to Bottom Left"
2434 msgid "Bottom Left"
2435 msgstr "Κάτω αριστερά"
2436 
2437 #: libviews/tabview.cpp:118
2438 #, fuzzy
2439 #| msgid "Move Area To"
2440 msgctxt "TabBar|"
2441 msgid "Move Area To"
2442 msgstr "Μετακίνηση περιοχής στο"
2443 
2444 #: libviews/tabview.cpp:121
2445 #, fuzzy
2446 #| msgid "Hide This Tab"
2447 msgctxt "TabBar|"
2448 msgid "Hide This Tab"
2449 msgstr "Απόκρυψη της καρτέλας"
2450 
2451 #: libviews/tabview.cpp:122
2452 #, fuzzy
2453 #| msgid "Hide Area"
2454 msgctxt "TabBar|"
2455 msgid "Hide Area"
2456 msgstr "Απόκρυψη περιοχής"
2457 
2458 #: libviews/tabview.cpp:131
2459 msgctxt "TabBar|Show on Top"
2460 msgid "Top"
2461 msgstr ""
2462 
2463 #: libviews/tabview.cpp:132
2464 #, fuzzy
2465 #| msgid "Top Right"
2466 msgctxt "TabBar|Show on Right"
2467 msgid "Right"
2468 msgstr "Πάνω δεξιά"
2469 
2470 #: libviews/tabview.cpp:133
2471 #, fuzzy
2472 #| msgid "Bottom Left"
2473 msgctxt "TabBar|Show on Bottom"
2474 msgid "Bottom"
2475 msgstr "Κάτω αριστερά"
2476 
2477 #: libviews/tabview.cpp:134
2478 #, fuzzy
2479 #| msgid "Bottom Left"
2480 msgctxt "TabBar|Show on Bottom Left"
2481 msgid "Bottom Left"
2482 msgstr "Κάτω αριστερά"
2483 
2484 #: libviews/tabview.cpp:135
2485 #, fuzzy
2486 #| msgid "Show Hidden On"
2487 msgctxt "TabBar|"
2488 msgid "Show Hidden On"
2489 msgstr "Εμφάνιση κρυφών ενεργό"
2490 
2491 #: libviews/tabview.cpp:308 libviews/tabview.cpp:310 libviews/tabview.cpp:727
2492 #, fuzzy
2493 #| msgid "(No profile data file loaded)"
2494 msgctxt "TabView|"
2495 msgid "(No profile data file loaded)"
2496 msgstr "(δε φορτώθηκε αρχείο δεδομένων προφίλ)"
2497 
2498 #: libviews/tabview.cpp:370
2499 #, fuzzy
2500 #| msgid "Types"
2501 msgctxt "TabView|"
2502 msgid "Types"
2503 msgstr "Τύποι"
2504 
2505 #: libviews/tabview.cpp:373
2506 #, fuzzy
2507 #| msgid "Callers"
2508 msgctxt "TabView|"
2509 msgid "Callers"
2510 msgstr "Κλήσεις"
2511 
2512 #: libviews/tabview.cpp:374
2513 #, fuzzy
2514 #| msgid "All Callers"
2515 msgctxt "TabView|"
2516 msgid "All Callers"
2517 msgstr "Όλες οι κλήσεις"
2518 
2519 #: libviews/tabview.cpp:375
2520 #, fuzzy
2521 #| msgid "Callee Map"
2522 msgctxt "TabView|"
2523 msgid "Callee Map"
2524 msgstr "Χάρτης κληθέντων"
2525 
2526 #: libviews/tabview.cpp:378
2527 #, fuzzy
2528 #| msgid "Source Code"
2529 msgctxt "TabView|"
2530 msgid "Source Code"
2531 msgstr "Πηγαίος κώδικας"
2532 
2533 #: libviews/tabview.cpp:380
2534 #, fuzzy
2535 #| msgid "Parts"
2536 msgctxt "TabView|"
2537 msgid "Parts"
2538 msgstr "Τμήματα"
2539 
2540 #: libviews/tabview.cpp:381
2541 #, fuzzy
2542 #| msgid "Callees"
2543 msgctxt "TabView|"
2544 msgid "Callees"
2545 msgstr "Κληθέντα"
2546 
2547 #: libviews/tabview.cpp:382
2548 #, fuzzy
2549 #| msgid "Call Graph"
2550 msgctxt "TabView|"
2551 msgid "Call Graph"
2552 msgstr "Γράφημα κλήσεων"
2553 
2554 #: libviews/tabview.cpp:385
2555 #, fuzzy
2556 #| msgid "All Callees"
2557 msgctxt "TabView|"
2558 msgid "All Callees"
2559 msgstr "Όλα τα κληθέντα"
2560 
2561 #: libviews/tabview.cpp:386
2562 #, fuzzy
2563 #| msgid "Caller Map"
2564 msgctxt "TabView|"
2565 msgid "Caller Map"
2566 msgstr "Χάρτης κλήσεων"
2567 
2568 #: libviews/tabview.cpp:389
2569 #, fuzzy
2570 #| msgid "Machine Code"
2571 msgctxt "TabView|"
2572 msgid "Machine Code"
2573 msgstr "Κώδικας μηχανής"
2574 
2575 #: libviews/tabview.cpp:643
2576 msgctxt "TabView|"
2577 msgid ""
2578 "<b>Information Tabs</b><p>This widget shows information for the currently "
2579 "selected function in different tabs: <ul><li>The Costs tab shows a list of "
2580 "available event types and the inclusive and self-costs related to these "
2581 "types.</li><li>The Parts tab shows a list of trace parts if the trace "
2582 "consists of more than one part (otherwise, this tab is hidden). The cost of "
2583 "the selected function spent in the different parts together with the calls "
2584 "happening is shown.</li><li>The Call Lists tab shows direct callers and "
2585 "callees of the function in more detail.</li><li>The Coverage tab shows the "
2586 "same as the Call Lists tab, but also shows indirect callers and callees, not "
2587 "just direct ones.</li><li>The Call Graph tab shows a graphical visualization "
2588 "of the calls made by this function.</li><li>The Source Code tab presents "
2589 "annotated source code if debugging information and the source file are "
2590 "available.</li><li>The Machine Code tab presents annotated assembly "
2591 "instructions if profile information at instruction level is available.</li></"
2592 "ul>For more information, see the <em>What's This?</em> help of the "
2593 "corresponding tab widget.</p>"
2594 msgstr ""
2595 
2596 #: libviews/tabview.cpp:728
2597 msgctxt "TabView|"
2598 msgid "(No function selected)"
2599 msgstr ""
2600 
2601 #: libviews/traceitemview.cpp:67
2602 #, fuzzy
2603 #| msgid "No description available"
2604 msgctxt "QObject|"
2605 msgid "No description available"
2606 msgstr "Μη διαθέσιμη περιγραφή"
2607 
2608 #: libviews/treemap.cpp:1334
2609 #, qt-format
2610 msgctxt "TreeMapWidget|"
2611 msgid "Text %1"
2612 msgstr ""
2613 
2614 #: libviews/treemap.cpp:2854
2615 msgctxt "TreeMapWidget|"
2616 msgid "Recursive Bisection"
2617 msgstr ""
2618 
2619 #: libviews/treemap.cpp:2855
2620 msgctxt "TreeMapWidget|"
2621 msgid "Columns"
2622 msgstr ""
2623 
2624 #: libviews/treemap.cpp:2856
2625 msgctxt "TreeMapWidget|"
2626 msgid "Rows"
2627 msgstr ""
2628 
2629 #: libviews/treemap.cpp:2857
2630 msgctxt "TreeMapWidget|"
2631 msgid "Always Best"
2632 msgstr ""
2633 
2634 #: libviews/treemap.cpp:2858
2635 msgctxt "TreeMapWidget|"
2636 msgid "Best"
2637 msgstr ""
2638 
2639 #: libviews/treemap.cpp:2859
2640 msgctxt "TreeMapWidget|"
2641 msgid "Alternate (V)"
2642 msgstr ""
2643 
2644 #: libviews/treemap.cpp:2860
2645 msgctxt "TreeMapWidget|"
2646 msgid "Alternate (H)"
2647 msgstr ""
2648 
2649 #: libviews/treemap.cpp:2861
2650 msgctxt "TreeMapWidget|"
2651 msgid "Horizontal"
2652 msgstr ""
2653 
2654 #: libviews/treemap.cpp:2862
2655 msgctxt "TreeMapWidget|"
2656 msgid "Vertical"
2657 msgstr ""
2658 
2659 #, fuzzy
2660 #~| msgid "Export Graph"
2661 #~ msgctxt "CallGraphView|"
2662 #~ msgid "Export Graph As DOT file"
2663 #~ msgstr "Εξαγωγή γραφήματος"
2664 
2665 #, fuzzy
2666 #~| msgid "Bottom Left"
2667 #~ msgctxt "Move to Bottom Left"
2668 #~ msgid "Bottom Left"
2669 #~ msgstr "Κάτω αριστερά"
2670 
2671 #, fuzzy
2672 #~| msgid "Top Right"
2673 #~ msgctxt "Show on Right"
2674 #~ msgid "Right"
2675 #~ msgstr "Πάνω δεξιά"
2676 
2677 #, fuzzy
2678 #~| msgid "Bottom Left"
2679 #~ msgctxt "Show on Bottom"
2680 #~ msgid "Bottom"
2681 #~ msgstr "Κάτω αριστερά"
2682 
2683 #, fuzzy
2684 #~| msgid "Bottom Left"
2685 #~ msgctxt "Show on Bottom Left"
2686 #~ msgid "Bottom Left"
2687 #~ msgstr "Κάτω αριστερά"
2688 
2689 #~ msgctxt "Top"
2690 #~ msgid "Move to Top"
2691 #~ msgstr "Μετακίνηση πάνω"
2692 
2693 #~ msgctxt "Right"
2694 #~ msgid "Move to Right"
2695 #~ msgstr "Μετακίνηση δεξιά"
2696 
2697 #~ msgctxt "Bottom"
2698 #~ msgid "Move to Bottom"
2699 #~ msgstr "Μετακίνηση κάτω"
2700 
2701 #~ msgctxt "Bottom Left"
2702 #~ msgid "Move to Bottom Left"
2703 #~ msgstr "Μετακίνηση κάτω αριστερά"
2704 
2705 #~ msgctxt "Top"
2706 #~ msgid "Show on Top"
2707 #~ msgstr "Εμφάνιση πάνω"
2708 
2709 #~ msgctxt "Right"
2710 #~ msgid "Show on Right"
2711 #~ msgstr "Εμφάνιση δεξιά"
2712 
2713 #~ msgctxt "Bottom"
2714 #~ msgid "Show on Bottom"
2715 #~ msgstr "Εμφάνιση κάτω"
2716 
2717 #~ msgctxt "Bottom Left"
2718 #~ msgid "Show on Bottom Left"
2719 #~ msgstr "Εμφάνιση κάτω αριστερά"
2720 
2721 #~ msgid "As PostScript"
2722 #~ msgstr "Ως PostScript"
2723 
2724 #~ msgid "Save Image"
2725 #~ msgstr "Αποθήκευση εικόνας"