Warning, /sdk/kcachegrind/poqm/el/kcachegrind_qt.po is written in an unsupported language. File is not indexed.
0001 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER 0002 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. 0003 # 0004 # Toussis Manolis <manolis@koppermind.homelinux.org>, 2009. 0005 msgid "" 0006 msgstr "" 0007 "Project-Id-Version: kcachegrind_qt\n" 0008 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 0009 "POT-Creation-Date: 2016-11-18 02:14+0000\n" 0010 "PO-Revision-Date: 2009-04-29 13:30+0300\n" 0011 "Last-Translator: Toussis Manolis <manolis@koppermind.homelinux.org>\n" 0012 "Language-Team: Greek <kde-i18n-el@kde.org>\n" 0013 "Language: el\n" 0014 "MIME-Version: 1.0\n" 0015 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 0016 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 0017 "X-Generator: Lokalize 0.3\n" 0018 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" 0019 "X-Qt-Contexts: true\n" 0020 0021 #: libcore/cachegrindloader.cpp:135 0022 #, fuzzy 0023 #| msgid "Import filter for Cachegrind/Callgrind generated profile data files" 0024 msgctxt "QObject|" 0025 msgid "Import filter for Cachegrind/Callgrind generated profile data files" 0026 msgstr "Φίλτρο εισαγωγής για αρχείο δεδομένων προφίλ Cachegrind/Callgrind" 0027 0028 #: libcore/context.cpp:60 0029 #, fuzzy 0030 #| msgid "Invalid Context" 0031 msgctxt "ProfileContext|" 0032 msgid "Invalid Context" 0033 msgstr "Μη έγκυρο περιεχόμενο" 0034 0035 #: libcore/context.cpp:61 0036 #, fuzzy 0037 #| msgid "Unknown Context" 0038 msgctxt "ProfileContext|" 0039 msgid "Unknown Context" 0040 msgstr "Άγνωστο περιεχόμενο" 0041 0042 #: libcore/context.cpp:62 0043 #, fuzzy 0044 #| msgid "Part Source Line" 0045 msgctxt "ProfileContext|" 0046 msgid "Part Source Line" 0047 msgstr "Γραμμή πηγαίου τμήματος" 0048 0049 #: libcore/context.cpp:63 0050 #, fuzzy 0051 #| msgid "Source Line" 0052 msgctxt "ProfileContext|" 0053 msgid "Source Line" 0054 msgstr "Γραμμή πηγαίου" 0055 0056 #: libcore/context.cpp:64 0057 #, fuzzy 0058 #| msgid "Part Line Call" 0059 msgctxt "ProfileContext|" 0060 msgid "Part Line Call" 0061 msgstr "Γραμμή κλήσης τμήματος" 0062 0063 #: libcore/context.cpp:65 0064 #, fuzzy 0065 #| msgid "Line Call" 0066 msgctxt "ProfileContext|" 0067 msgid "Line Call" 0068 msgstr "Γραμμής κλήσης" 0069 0070 #: libcore/context.cpp:66 0071 #, fuzzy 0072 #| msgid "Part Jump" 0073 msgctxt "ProfileContext|" 0074 msgid "Part Jump" 0075 msgstr "Άλμα τμήματος" 0076 0077 #: libcore/context.cpp:67 0078 #, fuzzy 0079 #| msgid "Jump" 0080 msgctxt "ProfileContext|" 0081 msgid "Jump" 0082 msgstr "Άλμα" 0083 0084 #: libcore/context.cpp:68 0085 #, fuzzy 0086 #| msgid "Part Instruction" 0087 msgctxt "ProfileContext|" 0088 msgid "Part Instruction" 0089 msgstr "Εντολή τμήματος" 0090 0091 #: libcore/context.cpp:69 0092 #, fuzzy 0093 #| msgid "Instruction" 0094 msgctxt "ProfileContext|" 0095 msgid "Instruction" 0096 msgstr "Εντολή" 0097 0098 #: libcore/context.cpp:70 0099 #, fuzzy 0100 #| msgid "Part Instruction Jump" 0101 msgctxt "ProfileContext|" 0102 msgid "Part Instruction Jump" 0103 msgstr "Άλμα εντολής τμήματος" 0104 0105 #: libcore/context.cpp:71 0106 #, fuzzy 0107 #| msgid "Instruction Jump" 0108 msgctxt "ProfileContext|" 0109 msgid "Instruction Jump" 0110 msgstr "Άλμα εντολής" 0111 0112 #: libcore/context.cpp:72 0113 #, fuzzy 0114 #| msgid "Part Instruction Call" 0115 msgctxt "ProfileContext|" 0116 msgid "Part Instruction Call" 0117 msgstr "Κλήση εντολής τμήματος" 0118 0119 #: libcore/context.cpp:73 0120 #, fuzzy 0121 #| msgid "Instruction Call" 0122 msgctxt "ProfileContext|" 0123 msgid "Instruction Call" 0124 msgstr "Κλήση εντολής" 0125 0126 #: libcore/context.cpp:74 0127 #, fuzzy 0128 #| msgid "Part Call" 0129 msgctxt "ProfileContext|" 0130 msgid "Part Call" 0131 msgstr "Κλήση τμήματος" 0132 0133 #: libcore/context.cpp:75 0134 #, fuzzy 0135 #| msgid "Call" 0136 msgctxt "ProfileContext|" 0137 msgid "Call" 0138 msgstr "Κλήση" 0139 0140 #: libcore/context.cpp:76 0141 #, fuzzy 0142 #| msgid "Part Function" 0143 msgctxt "ProfileContext|" 0144 msgid "Part Function" 0145 msgstr "Συνάρτηση τμήματος" 0146 0147 #: libcore/context.cpp:77 0148 #, fuzzy 0149 #| msgid "Function Source File" 0150 msgctxt "ProfileContext|" 0151 msgid "Function Source File" 0152 msgstr "Πηγαίο αρχείο συνάρτησης" 0153 0154 #: libcore/context.cpp:78 0155 #, fuzzy 0156 #| msgid "Function" 0157 msgctxt "ProfileContext|" 0158 msgid "Function" 0159 msgstr "Συνάρτηση" 0160 0161 #: libcore/context.cpp:79 0162 #, fuzzy 0163 #| msgid "Function Cycle" 0164 msgctxt "ProfileContext|" 0165 msgid "Function Cycle" 0166 msgstr "Κύκλος συνάρτησης" 0167 0168 #: libcore/context.cpp:80 0169 #, fuzzy 0170 #| msgid "Part Class" 0171 msgctxt "ProfileContext|" 0172 msgid "Part Class" 0173 msgstr "Κλάση τμήματος" 0174 0175 #: libcore/context.cpp:81 0176 #, fuzzy 0177 #| msgid "Class" 0178 msgctxt "ProfileContext|" 0179 msgid "Class" 0180 msgstr "Κλάση" 0181 0182 #: libcore/context.cpp:82 0183 #, fuzzy 0184 #| msgid "Part Source File" 0185 msgctxt "ProfileContext|" 0186 msgid "Part Source File" 0187 msgstr "Πηγαίο αρχείο τμήματος" 0188 0189 #: libcore/context.cpp:83 0190 #, fuzzy 0191 #| msgid "Source File" 0192 msgctxt "ProfileContext|" 0193 msgid "Source File" 0194 msgstr "Πηγαίο αρχείο" 0195 0196 #: libcore/context.cpp:84 0197 #, fuzzy 0198 #| msgid "Part ELF Object" 0199 msgctxt "ProfileContext|" 0200 msgid "Part ELF Object" 0201 msgstr "Αντικείμενο ELF τμήματος" 0202 0203 #: libcore/context.cpp:85 0204 #, fuzzy 0205 #| msgid "ELF Object" 0206 msgctxt "ProfileContext|" 0207 msgid "ELF Object" 0208 msgstr "Αντικείμενο ELF" 0209 0210 #: libcore/context.cpp:86 0211 #, fuzzy 0212 #| msgid "Profile Part" 0213 msgctxt "ProfileContext|" 0214 msgid "Profile Part" 0215 msgstr "Τμήμα προφίλ" 0216 0217 #: libcore/context.cpp:87 0218 #, fuzzy 0219 #| msgid "Program Trace" 0220 msgctxt "ProfileContext|" 0221 msgid "Program Trace" 0222 msgstr "Ίχνος προγράμματος" 0223 0224 #: libcore/costitem.cpp:48 0225 #, fuzzy, qt-format 0226 #| msgid "%1 from %2" 0227 msgctxt "QObject|" 0228 msgid "%1 from %2" 0229 msgstr "%1 από %2" 0230 0231 #: libcore/costitem.cpp:54 libcore/costitem.cpp:59 libcore/tracedata.cpp:1978 0232 #: libcore/tracedata.cpp:2040 libcore/tracedata.cpp:2860 0233 #: libcore/tracedata.cpp:2961 libviews/partgraph.cpp:408 0234 #, fuzzy 0235 #| msgid "(unknown)" 0236 msgctxt "QObject|" 0237 msgid "(unknown)" 0238 msgstr "(άγνωστο)" 0239 0240 #: libcore/globalconfig.cpp:77 0241 #, fuzzy 0242 #| msgid "Instruction Fetch" 0243 msgctxt "QObject|" 0244 msgid "Instruction Fetch" 0245 msgstr "Ανάκτηση εντολής" 0246 0247 #: libcore/globalconfig.cpp:78 0248 #, fuzzy 0249 #| msgid "Data Read Access" 0250 msgctxt "QObject|" 0251 msgid "Data Read Access" 0252 msgstr "Πρόσβαση ανάγνωσης δεδομένων" 0253 0254 #: libcore/globalconfig.cpp:79 0255 #, fuzzy 0256 #| msgid "Data Write Access" 0257 msgctxt "QObject|" 0258 msgid "Data Write Access" 0259 msgstr "Πρόσβαση εγγραφής δεδομένων" 0260 0261 #: libcore/globalconfig.cpp:80 0262 #, fuzzy 0263 #| msgid "L1 Instr. Fetch Miss" 0264 msgctxt "QObject|" 0265 msgid "L1 Instr. Fetch Miss" 0266 msgstr "L1 αστοχία ανάκτ. εντολών" 0267 0268 #: libcore/globalconfig.cpp:81 0269 #, fuzzy 0270 #| msgid "L1 Data Read Miss" 0271 msgctxt "QObject|" 0272 msgid "L1 Data Read Miss" 0273 msgstr "L1 αστοχία ανάγν. δεδομ." 0274 0275 #: libcore/globalconfig.cpp:82 0276 #, fuzzy 0277 #| msgid "L1 Data Write Miss" 0278 msgctxt "QObject|" 0279 msgid "L1 Data Write Miss" 0280 msgstr "L1 αστοχία εγγραφ. δεδομ." 0281 0282 #: libcore/globalconfig.cpp:83 0283 #, fuzzy 0284 #| msgid "L2 Instr. Fetch Miss" 0285 msgctxt "QObject|" 0286 msgid "L2 Instr. Fetch Miss" 0287 msgstr "L2 αστοχία ανακτ. εντολών" 0288 0289 #: libcore/globalconfig.cpp:84 0290 #, fuzzy 0291 #| msgid "L2 Data Read Miss" 0292 msgctxt "QObject|" 0293 msgid "L2 Data Read Miss" 0294 msgstr "L2 αστοχία ανάγν. δεδομ." 0295 0296 #: libcore/globalconfig.cpp:85 0297 #, fuzzy 0298 #| msgid "L2 Data Write Miss" 0299 msgctxt "QObject|" 0300 msgid "L2 Data Write Miss" 0301 msgstr "L2 αστοχία εγγραφ. δεδομ." 0302 0303 #: libcore/globalconfig.cpp:86 0304 #, fuzzy 0305 #| msgid "L1 Instr. Fetch Miss" 0306 msgctxt "QObject|" 0307 msgid "LL Instr. Fetch Miss" 0308 msgstr "L1 αστοχία ανάκτ. εντολών" 0309 0310 #: libcore/globalconfig.cpp:87 0311 #, fuzzy 0312 #| msgid "L1 Data Read Miss" 0313 msgctxt "QObject|" 0314 msgid "LL Data Read Miss" 0315 msgstr "L1 αστοχία ανάγν. δεδομ." 0316 0317 #: libcore/globalconfig.cpp:88 0318 #, fuzzy 0319 #| msgid "L1 Data Write Miss" 0320 msgctxt "QObject|" 0321 msgid "LL Data Write Miss" 0322 msgstr "L1 αστοχία εγγραφ. δεδομ." 0323 0324 #: libcore/globalconfig.cpp:89 0325 #, fuzzy 0326 #| msgid "L1 Miss Sum" 0327 msgctxt "QObject|" 0328 msgid "L1 Miss Sum" 0329 msgstr "L1 αστοχία σύνολο" 0330 0331 #: libcore/globalconfig.cpp:90 0332 #, fuzzy 0333 #| msgid "L2 Miss Sum" 0334 msgctxt "QObject|" 0335 msgid "L2 Miss Sum" 0336 msgstr "L2 αστοχία σύνολο" 0337 0338 #: libcore/globalconfig.cpp:91 0339 #, fuzzy 0340 #| msgid "L1 Miss Sum" 0341 msgctxt "QObject|" 0342 msgid "Last-level Miss Sum" 0343 msgstr "L1 αστοχία σύνολο" 0344 0345 #: libcore/globalconfig.cpp:92 0346 msgctxt "QObject|" 0347 msgid "Indirect Branch" 0348 msgstr "" 0349 0350 #: libcore/globalconfig.cpp:93 0351 msgctxt "QObject|" 0352 msgid "Mispredicted Ind. Branch" 0353 msgstr "" 0354 0355 #: libcore/globalconfig.cpp:94 0356 msgctxt "QObject|" 0357 msgid "Conditional Branch" 0358 msgstr "" 0359 0360 #: libcore/globalconfig.cpp:95 0361 msgctxt "QObject|" 0362 msgid "Mispredicted Cond. Branch" 0363 msgstr "" 0364 0365 #: libcore/globalconfig.cpp:96 0366 msgctxt "QObject|" 0367 msgid "Mispredicted Branch" 0368 msgstr "" 0369 0370 #: libcore/globalconfig.cpp:97 0371 msgctxt "QObject|" 0372 msgid "Global Bus Event" 0373 msgstr "" 0374 0375 #: libcore/globalconfig.cpp:98 0376 #, fuzzy 0377 #| msgid "Samples" 0378 msgctxt "QObject|" 0379 msgid "Samples" 0380 msgstr "Δείγματα" 0381 0382 #: libcore/globalconfig.cpp:99 0383 #, fuzzy 0384 #| msgid "System Time" 0385 msgctxt "QObject|" 0386 msgid "System Time" 0387 msgstr "Χρόνος συστήματος" 0388 0389 #: libcore/globalconfig.cpp:100 0390 #, fuzzy 0391 #| msgid "User Time" 0392 msgctxt "QObject|" 0393 msgid "User Time" 0394 msgstr "Χρόνος χρήστη" 0395 0396 #: libcore/globalconfig.cpp:101 0397 #, fuzzy 0398 #| msgid "Cycle Estimation" 0399 msgctxt "QObject|" 0400 msgid "Cycle Estimation" 0401 msgstr "Εκτίμηση κύκλων" 0402 0403 #: libcore/tracedata.cpp:1240 0404 #, fuzzy 0405 #| msgid "(no caller)" 0406 msgctxt "QObject|" 0407 msgid "(no caller)" 0408 msgstr "(καμία κλήση)" 0409 0410 #: libcore/tracedata.cpp:1247 libcore/tracedata.cpp:1266 0411 #, fuzzy, qt-format 0412 #| msgid "%1 via %2" 0413 msgctxt "QObject|" 0414 msgid "%1 via %2" 0415 msgstr "%1 μέσω %2" 0416 0417 #: libcore/tracedata.cpp:1256 0418 #, fuzzy 0419 #| msgid "(no callee)" 0420 msgctxt "QObject|" 0421 msgid "(no callee)" 0422 msgstr "(κανένα κληθέν)" 0423 0424 #: libcore/tracedata.cpp:2709 0425 msgctxt "QObject|" 0426 msgid "(global)" 0427 msgstr "" 0428 0429 #: libcore/tracedata.cpp:3144 0430 #, fuzzy 0431 #| msgid "(not found)" 0432 msgctxt "QObject|" 0433 msgid "(not found)" 0434 msgstr "(δε βρέθηκε)" 0435 0436 #: libcore/tracedata.cpp:3692 0437 #, fuzzy 0438 #| msgid "Recalculating Function Cycles..." 0439 msgctxt "TraceData|" 0440 msgid "Recalculating Function Cycles..." 0441 msgstr "Επαναϋπολογισμός κύκλων συνάρτησης..." 0442 0443 #: libviews/callgraphview.cpp:414 0444 #, fuzzy, qt-format 0445 #| msgid "Call(s) from %1" 0446 msgctxt "QObject|" 0447 msgid "Call(s) from %1" 0448 msgstr "Κλήση(εις) από %1" 0449 0450 #: libviews/callgraphview.cpp:417 0451 #, fuzzy, qt-format 0452 #| msgid "Call(s) to %1" 0453 msgctxt "QObject|" 0454 msgid "Call(s) to %1" 0455 msgstr "Κλήση(εις) σε %1" 0456 0457 #: libviews/callgraphview.cpp:419 0458 #, fuzzy 0459 #| msgid "(unknown call)" 0460 msgctxt "QObject|" 0461 msgid "(unknown call)" 0462 msgstr "(άγνωστη κλήση)" 0463 0464 #: libviews/callgraphview.cpp:908 0465 #, fuzzy 0466 #| msgid "Export Graph" 0467 msgctxt "QObject|" 0468 msgid "Export Graph" 0469 msgstr "Εξαγωγή γραφήματος" 0470 0471 #: libviews/callgraphview.cpp:1608 0472 #, fuzzy 0473 #| msgid "" 0474 #| "<b>Call Graph around active Function</b><p>Depending on configuration, " 0475 #| "this view shows the call graph environment of the active function. Note: " 0476 #| "the shown cost is <b>only</b> the cost which is spent while the active " 0477 #| "function was actually running; i.e. the cost shown for main() - if it is " 0478 #| "visible - should be the same as the cost of the active function, as that " 0479 #| "is the part of inclusive cost of main() spent while the active function " 0480 #| "was running.</p><p>For cycles, blue call arrows indicate that this is an " 0481 #| "artificial call added for correct drawing which actually never happened.</" 0482 #| "p><p>If the graph is larger than the widget area, an overview panner is " 0483 #| "shown in one edge. There are similar visualization options to the Call " 0484 #| "Treemap; the selected function is highlighted.</p>" 0485 msgctxt "CallGraphView|" 0486 msgid "" 0487 "<b>Call Graph around active Function</b><p>Depending on configuration, this " 0488 "view shows the call graph environment of the active function. Note: the " 0489 "shown cost is <b>only</b> the cost which is spent while the active function " 0490 "was actually running; i.e. the cost shown for main() - if it is visible - " 0491 "should be the same as the cost of the active function, as that is the part " 0492 "of inclusive cost of main() spent while the active function was running.</" 0493 "p><p>For cycles, blue call arrows indicate that this is an artificial call " 0494 "added for correct drawing which actually never happened.</p><p>If the graph " 0495 "is larger than the widget area, an overview panner is shown in one edge. " 0496 "There are similar visualization options to the Call Treemap; the selected " 0497 "function is highlighted.</p>" 0498 msgstr "" 0499 "<b>Γράφημα κλήσεων της ενεργής συνάρτησης</b><p>Ανάλογα με τις ρυθμίσεις, " 0500 "αυτή η προβολή εμφανίζει το γράφημα κλήσεων της ενεργής συνάρτησης. " 0501 "Σημείωση: το εμφανιζόμενο κόστος είναι <b>μόνο</b> το κόστος εκτέλεσης της " 0502 "ίδιας της ενεργής συνάρτησης: π.χ. το εμφανιζόμενο κόστος της main() - αν " 0503 "είναι ορατό - θα είναι το ίδιο με το κόστος της ενεργής συνάρτησης, καθώς " 0504 "αυτό είναι το τμήμα του συνολικού κόστους της main() κατά την εκτέλεση της " 0505 "ενεργής συνάρτησης.</p><p>Για τους κύκλους, τα μπλε βέλη κλήσης υποδηλώνουν " 0506 "μια τεχνητή κλήση που προστέθηκε για τη σωστή σχεδίαση ενώ δεν έχει συμβεί " 0507 "ποτέ.</p><p>Αν το γράφημα είναι μεγαλύτερο της περιοχής του γραφικού " 0508 "συστατικού, θα εμφανιστεί μια πανοραμική προβολή στο ένα άκρο.Υπάρχουν " 0509 "παρόμοιες ρυθμίσεις οπτικοποίησης στο δέντρο αντιστοιχιών κλήσεων: η " 0510 "επιλεγμένη συνάρτηση είναι τονισμένη</p>" 0511 0512 #: libviews/callgraphview.cpp:2020 0513 #, fuzzy 0514 #| msgid "" 0515 #| "Warning: a long lasting graph layouting is in progress.\n" 0516 #| "Reduce node/edge limits for speedup.\n" 0517 msgctxt "CallGraphView|" 0518 msgid "" 0519 "Warning: a long lasting graph layouting is in progress.\n" 0520 "Reduce node/edge limits for speedup.\n" 0521 msgstr "" 0522 "Προειδοποίηση: βρίσκεται σε εξέλιξη η δημιουργία μιας διάταξης γραφήματος " 0523 "που θα διαρκέσει αρκετά.\n" 0524 "Μειώστε τα όρια κόμβων/άκρων για την επιτάχυνσή της.\n" 0525 0526 #: libviews/callgraphview.cpp:2023 0527 #, fuzzy 0528 #| msgid "Layouting stopped.\n" 0529 msgctxt "CallGraphView|" 0530 msgid "Layouting stopped.\n" 0531 msgstr "Η δημιουργία διάταξης σταμάτησε.\n" 0532 0533 #: libviews/callgraphview.cpp:2025 0534 #, fuzzy, qt-format 0535 #| msgid "The call graph has %1 nodes and %2 edges.\n" 0536 msgctxt "CallGraphView|" 0537 msgid "The call graph has %1 nodes and %2 edges.\n" 0538 msgstr "Το γράφημα κλήσεων έχει %1 κόμβους και %2 άκρων.\n" 0539 0540 #: libviews/callgraphview.cpp:2034 0541 #, fuzzy 0542 #| msgid "No graph available because the layouting process failed.\n" 0543 msgctxt "CallGraphView|" 0544 msgid "No graph available because the layouting process failed.\n" 0545 msgstr "" 0546 "Το γράφημα δεν είναι διαθέσιμο καθώς η διεργασία δημιουργίας διάταξης " 0547 "απέτυχε.\n" 0548 0549 #: libviews/callgraphview.cpp:2036 0550 #, fuzzy, qt-format 0551 #| msgid "" 0552 #| "Trying to run the following command did not work:\n" 0553 #| "'%1'\n" 0554 msgctxt "CallGraphView|" 0555 msgid "" 0556 "Trying to run the following command did not work:\n" 0557 "'%1'\n" 0558 msgstr "" 0559 "Αποτυχία προσπάθειας εκτέλεσης της παρακάτω εντολής:\n" 0560 "'%1'\n" 0561 0562 #: libviews/callgraphview.cpp:2038 libviews/callgraphview.cpp:2555 0563 #, fuzzy 0564 #| msgid "Please check that 'dot' is installed (package GraphViz)." 0565 msgctxt "CallGraphView|" 0566 msgid "Please check that 'dot' is installed (package GraphViz)." 0567 msgstr "Παρακαλώ ελέγξτε ότι το 'dot' είναι εγκατεστημένο (πακέτο GraphViz)." 0568 0569 #: libviews/callgraphview.cpp:2080 0570 #, fuzzy 0571 #| msgid "No item activated for which to draw the call graph." 0572 msgctxt "CallGraphView|" 0573 msgid "No item activated for which to draw the call graph." 0574 msgstr "" 0575 "Δεν ενεργοποιήθηκε κανένα αντικείμενο για τη σχεδίαση γραφήματος κλήσεων." 0576 0577 #: libviews/callgraphview.cpp:2092 0578 #, fuzzy 0579 #| msgid "No call graph can be drawn for the active item." 0580 msgctxt "CallGraphView|" 0581 msgid "No call graph can be drawn for the active item." 0582 msgstr "Αδυναμία σχεδίασης γραφήματος κλήσεων για το ενεργό αντικείμενο." 0583 0584 #: libviews/callgraphview.cpp:2554 0585 #, fuzzy 0586 #| msgid "Error running the graph layouting tool.\n" 0587 msgctxt "CallGraphView|" 0588 msgid "Error running the graph layouting tool.\n" 0589 msgstr "" 0590 "Σφάλμα κατά την εκτέλεση του εργαλείου δημιουργίας διάταξης γραφήματος.\n" 0591 0592 #: libviews/callgraphview.cpp:2559 0593 #, fuzzy, qt-format 0594 #| msgid "" 0595 #| "There is no call graph available for function\n" 0596 #| "\t'%1'\n" 0597 #| "because it has no cost of the selected event type." 0598 msgctxt "CallGraphView|" 0599 msgid "" 0600 "There is no call graph available for function\n" 0601 "\t'%1'\n" 0602 "because it has no cost of the selected event type." 0603 msgstr "" 0604 "Δεν υπάρχει διαθέσιμο γράφημα κλήσεων για τη συνάρτηση\n" 0605 "\t'%1'\n" 0606 "επειδή δεν έχει κόστος για τον επιλεγμένο τύπο γεγονότος." 0607 0608 #: libviews/callgraphview.cpp:2800 0609 #, fuzzy 0610 #| msgid "Caller Depth" 0611 msgctxt "CallGraphView|" 0612 msgid "Caller Depth" 0613 msgstr "Βάθος κλήσεων" 0614 0615 #: libviews/callgraphview.cpp:2801 libviews/callgraphview.cpp:2841 0616 #, fuzzy 0617 #| msgid "Unlimited" 0618 msgctxt "CallGraphView|" 0619 msgid "Unlimited" 0620 msgstr "Απεριόριστο" 0621 0622 #: libviews/callgraphview.cpp:2804 libviews/callgraphview.cpp:2844 0623 #, fuzzy 0624 #| msgctxt "None" 0625 #| msgid "Depth 0" 0626 msgctxt "CallGraphView|None" 0627 msgid "Depth 0" 0628 msgstr "Βάθος 0" 0629 0630 #: libviews/callgraphview.cpp:2805 libviews/callgraphview.cpp:2845 0631 #, fuzzy 0632 #| msgid "max. 10" 0633 msgctxt "CallGraphView|" 0634 msgid "max. 1" 0635 msgstr "μεγ. 10" 0636 0637 #: libviews/callgraphview.cpp:2806 libviews/callgraphview.cpp:2846 0638 #, fuzzy 0639 #| msgid "max. 2" 0640 msgctxt "CallGraphView|" 0641 msgid "max. 2" 0642 msgstr "μεγ. 2" 0643 0644 #: libviews/callgraphview.cpp:2807 libviews/callgraphview.cpp:2847 0645 #, fuzzy 0646 #| msgid "max. 5" 0647 msgctxt "CallGraphView|" 0648 msgid "max. 5" 0649 msgstr "μεγ. 5" 0650 0651 #: libviews/callgraphview.cpp:2808 libviews/callgraphview.cpp:2848 0652 #, fuzzy 0653 #| msgid "max. 10" 0654 msgctxt "CallGraphView|" 0655 msgid "max. 10" 0656 msgstr "μεγ. 10" 0657 0658 #: libviews/callgraphview.cpp:2809 libviews/callgraphview.cpp:2849 0659 #, fuzzy 0660 #| msgid "max. 15" 0661 msgctxt "CallGraphView|" 0662 msgid "max. 15" 0663 msgstr "μεγ. 15" 0664 0665 #: libviews/callgraphview.cpp:2840 0666 #, fuzzy 0667 #| msgid "Callee Depth" 0668 msgctxt "CallGraphView|" 0669 msgid "Callee Depth" 0670 msgstr "Βάθος κληθέντων" 0671 0672 #: libviews/callgraphview.cpp:2880 0673 #, fuzzy 0674 #| msgid "Min. Node Cost" 0675 msgctxt "CallGraphView|" 0676 msgid "Min. Node Cost" 0677 msgstr "Ελάχ. κόστος κόμβου" 0678 0679 #: libviews/callgraphview.cpp:2881 0680 #, fuzzy 0681 #| msgid "No Minimum" 0682 msgctxt "CallGraphView|" 0683 msgid "No Minimum" 0684 msgstr "Χωρίς ελάχιστο" 0685 0686 #: libviews/callgraphview.cpp:2887 0687 #, fuzzy 0688 #| msgid "50 %" 0689 msgctxt "CallGraphView|" 0690 msgid "50 %" 0691 msgstr "50 %" 0692 0693 #: libviews/callgraphview.cpp:2888 0694 #, fuzzy 0695 #| msgid "20 %" 0696 msgctxt "CallGraphView|" 0697 msgid "20 %" 0698 msgstr "20 %" 0699 0700 #: libviews/callgraphview.cpp:2889 0701 #, fuzzy 0702 #| msgid "10 %" 0703 msgctxt "CallGraphView|" 0704 msgid "10 %" 0705 msgstr "10 %" 0706 0707 #: libviews/callgraphview.cpp:2890 0708 #, fuzzy 0709 #| msgid "5 %" 0710 msgctxt "CallGraphView|" 0711 msgid "5 %" 0712 msgstr "5 %" 0713 0714 #: libviews/callgraphview.cpp:2891 0715 #, fuzzy 0716 #| msgid "2 %" 0717 msgctxt "CallGraphView|" 0718 msgid "2 %" 0719 msgstr "2 %" 0720 0721 #: libviews/callgraphview.cpp:2892 0722 #, fuzzy 0723 #| msgid "1 %" 0724 msgctxt "CallGraphView|" 0725 msgid "1 %" 0726 msgstr "1 %" 0727 0728 #: libviews/callgraphview.cpp:2922 0729 #, fuzzy 0730 #| msgid "Min. Call Cost" 0731 msgctxt "CallGraphView|" 0732 msgid "Min. Call Cost" 0733 msgstr "Ελάχ. κόστος κλήσης" 0734 0735 #: libviews/callgraphview.cpp:2923 0736 #, fuzzy 0737 #| msgid "Same as Node" 0738 msgctxt "CallGraphView|" 0739 msgid "Same as Node" 0740 msgstr "Όμοια με τον κόμβο" 0741 0742 #: libviews/callgraphview.cpp:2925 0743 #, fuzzy 0744 #| msgid "50 % of Node" 0745 msgctxt "CallGraphView|" 0746 msgid "50 % of Node" 0747 msgstr "50 % του κόμβου" 0748 0749 #: libviews/callgraphview.cpp:2927 0750 #, fuzzy 0751 #| msgid "20 % of Node" 0752 msgctxt "CallGraphView|" 0753 msgid "20 % of Node" 0754 msgstr "20 % του κόμβου" 0755 0756 #: libviews/callgraphview.cpp:2929 0757 #, fuzzy 0758 #| msgid "10 % of Node" 0759 msgctxt "CallGraphView|" 0760 msgid "10 % of Node" 0761 msgstr "10 % του κόμβου" 0762 0763 #: libviews/callgraphview.cpp:2958 0764 #, fuzzy 0765 #| msgid "Birds-eye View" 0766 msgctxt "CallGraphView|" 0767 msgid "Birds-eye View" 0768 msgstr "Πανοραμική προβολή" 0769 0770 #: libviews/callgraphview.cpp:2959 0771 #, fuzzy 0772 #| msgid "Top Left" 0773 msgctxt "CallGraphView|" 0774 msgid "Top Left" 0775 msgstr "Πάνω αριστερά" 0776 0777 #: libviews/callgraphview.cpp:2960 0778 #, fuzzy 0779 #| msgid "Top Right" 0780 msgctxt "CallGraphView|" 0781 msgid "Top Right" 0782 msgstr "Πάνω δεξιά" 0783 0784 #: libviews/callgraphview.cpp:2961 0785 #, fuzzy 0786 #| msgid "Bottom Left" 0787 msgctxt "CallGraphView|" 0788 msgid "Bottom Left" 0789 msgstr "Κάτω αριστερά" 0790 0791 #: libviews/callgraphview.cpp:2962 0792 #, fuzzy 0793 #| msgid "Bottom Right" 0794 msgctxt "CallGraphView|" 0795 msgid "Bottom Right" 0796 msgstr "Κάτω δεξιά" 0797 0798 #: libviews/callgraphview.cpp:2963 0799 #, fuzzy 0800 #| msgid "Automatic" 0801 msgctxt "CallGraphView|" 0802 msgid "Automatic" 0803 msgstr "Αυτόματο" 0804 0805 #: libviews/callgraphview.cpp:2964 0806 #, fuzzy 0807 #| msgid "Hide" 0808 msgctxt "CallGraphView|" 0809 msgid "Hide" 0810 msgstr "Απόκρυψη" 0811 0812 #: libviews/callgraphview.cpp:2994 0813 #, fuzzy 0814 #| msgid "Layout" 0815 msgctxt "CallGraphView|" 0816 msgid "Layout" 0817 msgstr "Διάταξη" 0818 0819 #: libviews/callgraphview.cpp:2995 0820 #, fuzzy 0821 #| msgid "Top to Down" 0822 msgctxt "CallGraphView|" 0823 msgid "Top to Down" 0824 msgstr "Πάνω προς τα κάτω" 0825 0826 #: libviews/callgraphview.cpp:2996 0827 #, fuzzy 0828 #| msgid "Left to Right" 0829 msgctxt "CallGraphView|" 0830 msgid "Left to Right" 0831 msgstr "Αριστερά προς τα δεξιά" 0832 0833 #: libviews/callgraphview.cpp:2997 0834 #, fuzzy 0835 #| msgid "Circular" 0836 msgctxt "CallGraphView|" 0837 msgid "Circular" 0838 msgstr "Κυκλικά" 0839 0840 #: libviews/callgraphview.cpp:3037 libviews/callgraphview.cpp:3042 0841 #: libviews/callgraphview.cpp:3062 0842 #, fuzzy, qt-format 0843 #| msgid "Go to '%1'" 0844 msgctxt "CallGraphView|" 0845 msgid "Go to '%1'" 0846 msgstr "Μετάβαση σε '%1'" 0847 0848 #: libviews/callgraphview.cpp:3073 0849 #, fuzzy 0850 #| msgid "Stop Layouting" 0851 msgctxt "CallGraphView|" 0852 msgid "Stop Layouting" 0853 msgstr "Σταμάτημα δημιουργίας διάταξης" 0854 0855 #: libviews/callgraphview.cpp:3080 0856 #, fuzzy 0857 #| msgid "Export Graph" 0858 msgctxt "CallGraphView|" 0859 msgid "Export Graph" 0860 msgstr "Εξαγωγή γραφήματος" 0861 0862 #: libviews/callgraphview.cpp:3081 0863 msgctxt "CallGraphView|" 0864 msgid "As DOT file..." 0865 msgstr "" 0866 0867 #: libviews/callgraphview.cpp:3082 0868 #, fuzzy 0869 #| msgid "As Image ..." 0870 msgctxt "CallGraphView|" 0871 msgid "As Image..." 0872 msgstr "Ως εικόνα..." 0873 0874 #: libviews/callgraphview.cpp:3085 0875 #, fuzzy 0876 #| msgid "Graph" 0877 msgctxt "CallGraphView|" 0878 msgid "Graph" 0879 msgstr "Γράφημα" 0880 0881 #: libviews/callgraphview.cpp:3093 0882 #, fuzzy 0883 #| msgid "Arrows for Skipped Calls" 0884 msgctxt "CallGraphView|" 0885 msgid "Arrows for Skipped Calls" 0886 msgstr "Βέλη για παράλειψη κλήσεων" 0887 0888 #: libviews/callgraphview.cpp:3098 0889 #, fuzzy 0890 #| msgid "Inner-cycle Calls" 0891 msgctxt "CallGraphView|" 0892 msgid "Inner-cycle Calls" 0893 msgstr "Κλήσεις εσώτερου κύκλου" 0894 0895 #: libviews/callgraphview.cpp:3103 0896 #, fuzzy 0897 #| msgid "Cluster Groups" 0898 msgctxt "CallGraphView|" 0899 msgid "Cluster Groups" 0900 msgstr "Ομάδες συστοιχιών" 0901 0902 #: libviews/callgraphview.cpp:3107 0903 #, fuzzy 0904 #| msgid "Visualization" 0905 msgctxt "CallGraphView|" 0906 msgid "Visualization" 0907 msgstr "Οπτικοποίηση" 0908 0909 #: libviews/callgraphview.cpp:3108 0910 #, fuzzy 0911 #| msgid "Compact" 0912 msgctxt "CallGraphView|" 0913 msgid "Compact" 0914 msgstr "Συμπαγές" 0915 0916 #: libviews/callgraphview.cpp:3111 0917 #, fuzzy 0918 #| msgid "Normal" 0919 msgctxt "CallGraphView|" 0920 msgid "Normal" 0921 msgstr "Κανονικό" 0922 0923 #: libviews/callgraphview.cpp:3114 0924 #, fuzzy 0925 #| msgid "Tall" 0926 msgctxt "CallGraphView|" 0927 msgid "Tall" 0928 msgstr "Υψηλό" 0929 0930 #: libviews/callgraphview.cpp:3146 0931 #, fuzzy 0932 #| msgid "Export Graph" 0933 msgctxt "CallGraphView|" 0934 msgid "Export Graph As Image" 0935 msgstr "Εξαγωγή γραφήματος" 0936 0937 #: libviews/callgraphview.cpp:3148 0938 msgctxt "CallGraphView|" 0939 msgid "Images (*.png *.jpg)" 0940 msgstr "" 0941 0942 #: libviews/callitem.cpp:73 libviews/partlistitem.cpp:131 0943 msgctxt "QObject|" 0944 msgid "(active)" 0945 msgstr "" 0946 0947 #: libviews/callmapview.cpp:52 0948 msgctxt "CallMapView|Name" 0949 msgid "A thing's name" 0950 msgstr "" 0951 0952 #: libviews/callmapview.cpp:53 0953 #, fuzzy 0954 #| msgid "Cost" 0955 msgctxt "CallMapView|" 0956 msgid "Cost" 0957 msgstr "Σύνολο %1 Κόστος: %2" 0958 0959 #: libviews/callmapview.cpp:54 0960 #, fuzzy 0961 #| msgid "Function" 0962 msgctxt "CallMapView|" 0963 msgid "Location" 0964 msgstr "Συνάρτηση" 0965 0966 #: libviews/callmapview.cpp:56 0967 #, fuzzy 0968 #| msgid "Calls" 0969 msgctxt "CallMapView|" 0970 msgid "Calls" 0971 msgstr "Κλήσεις" 0972 0973 #: libviews/callmapview.cpp:91 0974 msgctxt "CallMapView|" 0975 msgid "" 0976 "<b>Caller Map</b><p>This graph shows the nested hierarchy of all callers of " 0977 "the current activated function. Each colored rectangle represents a " 0978 "function; its size tries to be proportional to the cost spent therein while " 0979 "the active function is running (however, there are drawing constraints).</p>" 0980 msgstr "" 0981 0982 #: libviews/callmapview.cpp:98 0983 msgctxt "CallMapView|" 0984 msgid "" 0985 "<b>Call Map</b><p>This graph shows the nested hierarchy of all callees of " 0986 "the current activated function. Each colored rectangle represents a " 0987 "function; its size tries to be proportional to the cost spent therein while " 0988 "the active function is running (however, there are drawing constraints).</p>" 0989 msgstr "" 0990 0991 #: libviews/callmapview.cpp:106 0992 msgctxt "CallMapView|" 0993 msgid "" 0994 "<p>Appearance options can be found in the context menu. To get exact size " 0995 "proportions, choose 'Hide incorrect borders'. As this mode can be <em>very</" 0996 "em> time consuming, you may want to limit the maximum drawn nesting level " 0997 "before. 'Best' determinates the split direction for children from the aspect " 0998 "ratio of the parent. 'Always Best' decides on remaining space for each " 0999 "sibling. 'Ignore Proportions' takes space for function name drawing " 1000 "<em>before</em> drawing children. Note that size proportions can get " 1001 "<em>heavily</em> wrong.</p><p>This is a <em>TreeMap</em> widget. Keyboard " 1002 "navigation is available with the left/right arrow keys for traversing " 1003 "siblings, and up/down arrow keys to go a nesting level up/down. <em>Return</" 1004 "em> activates the current item.</p>" 1005 msgstr "" 1006 1007 #: libviews/callmapview.cpp:139 1008 msgctxt "CallMapView|" 1009 msgid "Go To" 1010 msgstr "" 1011 1012 #: libviews/callmapview.cpp:170 1013 msgctxt "CallMapView|" 1014 msgid "Stop at Depth" 1015 msgstr "" 1016 1017 #: libviews/callmapview.cpp:171 1018 msgctxt "CallMapView|" 1019 msgid "No Depth Limit" 1020 msgstr "" 1021 1022 #: libviews/callmapview.cpp:173 1023 #, fuzzy 1024 #| msgctxt "None" 1025 #| msgid "Depth 0" 1026 msgctxt "CallMapView|" 1027 msgid "Depth 10" 1028 msgstr "Βάθος 0" 1029 1030 #: libviews/callmapview.cpp:174 1031 #, fuzzy 1032 #| msgctxt "None" 1033 #| msgid "Depth 0" 1034 msgctxt "CallMapView|" 1035 msgid "Depth 15" 1036 msgstr "Βάθος 0" 1037 1038 #: libviews/callmapview.cpp:175 1039 #, fuzzy 1040 #| msgctxt "None" 1041 #| msgid "Depth 0" 1042 msgctxt "CallMapView|" 1043 msgid "Depth 20" 1044 msgstr "Βάθος 0" 1045 1046 #: libviews/callmapview.cpp:178 1047 #, qt-format 1048 msgctxt "CallMapView|" 1049 msgid "Depth of '%1' (%2)" 1050 msgstr "" 1051 1052 #: libviews/callmapview.cpp:185 1053 #, qt-format 1054 msgctxt "CallMapView|" 1055 msgid "Decrement Depth (to %1)" 1056 msgstr "" 1057 1058 #: libviews/callmapview.cpp:187 1059 #, qt-format 1060 msgctxt "CallMapView|" 1061 msgid "Increment Depth (to %1)" 1062 msgstr "" 1063 1064 #: libviews/callmapview.cpp:213 1065 #, fuzzy 1066 #| msgid "Part Function" 1067 msgctxt "CallMapView|" 1068 msgid "Stop at Function" 1069 msgstr "Συνάρτηση τμήματος" 1070 1071 #: libviews/callmapview.cpp:214 1072 #, fuzzy 1073 #| msgid "Zoom Function" 1074 msgctxt "CallMapView|" 1075 msgid "No Function Limit" 1076 msgstr "Εστίαση συνάρτησης" 1077 1078 #: libviews/callmapview.cpp:257 1079 msgctxt "CallMapView|" 1080 msgid "Stop at Area" 1081 msgstr "" 1082 1083 #: libviews/callmapview.cpp:258 1084 msgctxt "CallMapView|" 1085 msgid "No Area Limit" 1086 msgstr "" 1087 1088 #: libviews/callmapview.cpp:260 1089 msgctxt "CallMapView|" 1090 msgid "100 Pixels" 1091 msgstr "" 1092 1093 #: libviews/callmapview.cpp:261 1094 msgctxt "CallMapView|" 1095 msgid "200 Pixels" 1096 msgstr "" 1097 1098 #: libviews/callmapview.cpp:262 1099 msgctxt "CallMapView|" 1100 msgid "500 Pixels" 1101 msgstr "" 1102 1103 #: libviews/callmapview.cpp:263 1104 msgctxt "CallMapView|" 1105 msgid "1000 Pixels" 1106 msgstr "" 1107 1108 #: libviews/callmapview.cpp:269 1109 #, qt-format 1110 msgctxt "CallMapView|" 1111 msgid "Area of '%1' (%2)" 1112 msgstr "" 1113 1114 #: libviews/callmapview.cpp:275 1115 #, qt-format 1116 msgctxt "CallMapView|" 1117 msgid "Double Area Limit (to %1)" 1118 msgstr "" 1119 1120 #: libviews/callmapview.cpp:277 1121 #, qt-format 1122 msgctxt "CallMapView|" 1123 msgid "Half Area Limit (to %1)" 1124 msgstr "" 1125 1126 #: libviews/callmapview.cpp:327 1127 #, fuzzy 1128 #| msgid "Visualization" 1129 msgctxt "CallMapView|" 1130 msgid "Visualization" 1131 msgstr "Οπτικοποίηση" 1132 1133 #: libviews/callmapview.cpp:328 1134 #, fuzzy 1135 #| msgid "Stack Selection" 1136 msgctxt "CallMapView|" 1137 msgid "Split Direction" 1138 msgstr "Επιλογή στοίβας" 1139 1140 #: libviews/callmapview.cpp:331 1141 msgctxt "CallMapView|" 1142 msgid "Skip Incorrect Borders" 1143 msgstr "" 1144 1145 #: libviews/callmapview.cpp:336 1146 msgctxt "CallMapView|" 1147 msgid "Border Width" 1148 msgstr "" 1149 1150 #: libviews/callmapview.cpp:337 1151 msgctxt "CallMapView|" 1152 msgid "Border 0" 1153 msgstr "" 1154 1155 #: libviews/callmapview.cpp:339 1156 msgctxt "CallMapView|" 1157 msgid "Border 1" 1158 msgstr "" 1159 1160 #: libviews/callmapview.cpp:340 1161 msgctxt "CallMapView|" 1162 msgid "Border 2" 1163 msgstr "" 1164 1165 #: libviews/callmapview.cpp:341 1166 msgctxt "CallMapView|" 1167 msgid "Border 3" 1168 msgstr "" 1169 1170 #: libviews/callmapview.cpp:346 1171 #, fuzzy 1172 #| msgid "Draw Names" 1173 msgctxt "CallMapView|" 1174 msgid "Draw Symbol Names" 1175 msgstr "Σχεδίαση ονομάτων" 1176 1177 #: libviews/callmapview.cpp:348 1178 #, fuzzy 1179 #| msgid "Draw Costs" 1180 msgctxt "CallMapView|" 1181 msgid "Draw Cost" 1182 msgstr "Σχεδίαση κόστους" 1183 1184 #: libviews/callmapview.cpp:350 1185 #, fuzzy 1186 #| msgid "Draw Costs" 1187 msgctxt "CallMapView|" 1188 msgid "Draw Location" 1189 msgstr "Σχεδίαση κόστους" 1190 1191 #: libviews/callmapview.cpp:352 1192 #, fuzzy 1193 #| msgid "Draw Costs" 1194 msgctxt "CallMapView|" 1195 msgid "Draw Calls" 1196 msgstr "Σχεδίαση κόστους" 1197 1198 #: libviews/callmapview.cpp:356 1199 #, fuzzy 1200 #| msgid "Ignore Proportions" 1201 msgctxt "CallMapView|" 1202 msgid "Ignore Proportions" 1203 msgstr "Αγνόηση αναλογιών" 1204 1205 #: libviews/callmapview.cpp:358 1206 #, fuzzy 1207 #| msgid "Allow Rotation" 1208 msgctxt "CallMapView|" 1209 msgid "Allow Rotation" 1210 msgstr "Επίτρεψε περιστροφή" 1211 1212 #: libviews/callmapview.cpp:376 1213 msgctxt "CallMapView|" 1214 msgid "Shading" 1215 msgstr "" 1216 1217 #: libviews/callmapview.cpp:428 1218 #, fuzzy, qt-format 1219 #| msgid "Profile Part Overview: Current is '%1'" 1220 msgctxt "CallMapView|" 1221 msgid "Call Map: Current is '%1'" 1222 msgstr "Περίληψη τμήματος προφίλ: τρέχον '%1'" 1223 1224 #: libviews/callmapview.cpp:621 1225 #, fuzzy 1226 #| msgid "Zoom Function" 1227 msgctxt "QObject|" 1228 msgid "(no function)" 1229 msgstr "Εστίαση συνάρτησης" 1230 1231 #: libviews/callmapview.cpp:761 libviews/callmapview.cpp:880 1232 #, fuzzy 1233 #| msgid "(no caller)" 1234 msgctxt "QObject|" 1235 msgid "(no call)" 1236 msgstr "(καμία κλήση)" 1237 1238 #: libviews/callview.cpp:37 1239 #, fuzzy 1240 #| msgid "Cost" 1241 msgctxt "CallView|" 1242 msgid "Cost" 1243 msgstr "Σύνολο %1 Κόστος: %2" 1244 1245 #: libviews/callview.cpp:38 1246 msgctxt "CallView|" 1247 msgid "Cost per call" 1248 msgstr "" 1249 1250 #: libviews/callview.cpp:39 1251 #, fuzzy 1252 #| msgid "Cost 2" 1253 msgctxt "CallView|" 1254 msgid "Cost 2" 1255 msgstr "Κόστος 2" 1256 1257 #: libviews/callview.cpp:40 1258 msgctxt "CallView|" 1259 msgid "Cost 2 per call" 1260 msgstr "" 1261 1262 #: libviews/callview.cpp:41 1263 msgctxt "CallView|" 1264 msgid "Count" 1265 msgstr "" 1266 1267 #: libviews/callview.cpp:42 1268 #, fuzzy 1269 #| msgid "Callers" 1270 msgctxt "CallView|" 1271 msgid "Caller" 1272 msgstr "Κλήσεις" 1273 1274 #: libviews/callview.cpp:42 1275 #, fuzzy 1276 #| msgid "Callees" 1277 msgctxt "CallView|" 1278 msgid "Callee" 1279 msgstr "Κληθέντα" 1280 1281 #: libviews/callview.cpp:76 1282 msgctxt "CallView|" 1283 msgid "" 1284 "<b>List of direct Callers</b><p>This list shows all functions calling the " 1285 "current selected one directly, together with a call count and the cost spent " 1286 "in the current selected function while being called from the function from " 1287 "the list.</p><p>An icon instead of an inclusive cost specifies that this is " 1288 "a call inside of a recursive cycle. An inclusive cost makes no sense here.</" 1289 "p><p>Selecting a function makes it the current selected one of this " 1290 "information panel. If there are two panels (Split mode), the function of the " 1291 "other panel is changed instead.</p>" 1292 msgstr "" 1293 1294 #: libviews/callview.cpp:89 1295 msgctxt "CallView|" 1296 msgid "" 1297 "<b>List of direct Callees</b><p>This list shows all functions called by the " 1298 "current selected one directly, together with a call count and the cost spent " 1299 "in this function while being called from the selected function.</" 1300 "p><p>Selecting a function makes it the current selected one of this " 1301 "information panel. If there are two panels (Split mode), the function of the " 1302 "other panel is changed instead.</p>" 1303 msgstr "" 1304 1305 #: libviews/callview.cpp:118 libviews/callview.cpp:123 1306 #, fuzzy, qt-format 1307 #| msgid "Go to '%1'" 1308 msgctxt "CallView|" 1309 msgid "Go to '%1'" 1310 msgstr "Μετάβαση σε '%1'" 1311 1312 #: libviews/callview.cpp:257 libviews/callview.cpp:261 1313 #, qt-format 1314 msgctxt "CallView|" 1315 msgid "%1 per call" 1316 msgstr "" 1317 1318 #: libviews/costlistitem.cpp:53 1319 #, qt-format 1320 msgctxt "QObject|" 1321 msgid "(%n item(s) skipped)" 1322 msgid_plural "(%n item(s) skipped)" 1323 msgstr[0] "" 1324 msgstr[1] "" 1325 1326 #: libviews/coverageitem.cpp:58 libviews/coverageitem.cpp:195 1327 #, qt-format 1328 msgctxt "QObject|" 1329 msgid "(%n function(s) skipped)" 1330 msgid_plural "(%n function(s) skipped)" 1331 msgstr[0] "" 1332 msgstr[1] "" 1333 1334 #: libviews/coverageview.cpp:37 1335 msgctxt "CoverageView|" 1336 msgid "Incl." 1337 msgstr "" 1338 1339 #: libviews/coverageview.cpp:40 libviews/coverageview.cpp:47 1340 msgctxt "CoverageView|" 1341 msgid "Distance" 1342 msgstr "" 1343 1344 #: libviews/coverageview.cpp:41 1345 #, fuzzy 1346 #| msgid "Call" 1347 msgctxt "CoverageView|" 1348 msgid "Called" 1349 msgstr "Κλήση" 1350 1351 #: libviews/coverageview.cpp:42 1352 #, fuzzy 1353 #| msgid "Callers" 1354 msgctxt "CoverageView|" 1355 msgid "Caller" 1356 msgstr "Κλήσεις" 1357 1358 #: libviews/coverageview.cpp:46 1359 msgctxt "CoverageView|" 1360 msgid "Self" 1361 msgstr "" 1362 1363 #: libviews/coverageview.cpp:48 1364 #, fuzzy 1365 #| msgid "Call" 1366 msgctxt "CoverageView|" 1367 msgid "Calling" 1368 msgstr "Κλήση" 1369 1370 #: libviews/coverageview.cpp:49 1371 #, fuzzy 1372 #| msgid "Callees" 1373 msgctxt "CoverageView|" 1374 msgid "Callee" 1375 msgstr "Κληθέντα" 1376 1377 #: libviews/coverageview.cpp:84 1378 msgctxt "CoverageView|" 1379 msgid "" 1380 "<b>List of all Callers</b><p>This list shows all functions calling the " 1381 "current selected one, either directly or with several functions in-between " 1382 "on the stack; the number of functions in-between plus one is called the " 1383 "<em>Distance</em> (e.g. for function A,B,C there exists a call from A to C " 1384 "when A calls B and B calls C, i.e. A => B => C. The distance here is 2).</" 1385 "p><p>Absolute cost shown is the cost spent in the selected function while a " 1386 "listed function is active; relative cost is the percentage of all cost spent " 1387 "in the selected function while the listed one is active. The cost graphic " 1388 "shows logarithmic percentage with a different color for each distance.</" 1389 "p><p>As there can be many calls from the same function, the distance column " 1390 "sometimes shows the range of distances for all calls happening; then, in " 1391 "parentheses, there is the medium distance, i.e. the distance where most of " 1392 "the call costs happened.</p><p>Selecting a function makes it the current " 1393 "selected one of this information panel. If there are two panels (Split " 1394 "mode), the function of the other panel is changed instead.</p>" 1395 msgstr "" 1396 1397 #: libviews/coverageview.cpp:114 1398 msgctxt "CoverageView|" 1399 msgid "" 1400 "<b>List of all Callees</b><p>This list shows all functions called by the " 1401 "current selected one, either directly or with several function in-between on " 1402 "the stack; the number of function in-between plus one is called the " 1403 "<em>Distance</em> (e.g. for function A,B,C there exists a call from A to C " 1404 "when A calls B and B calls C, i.e. A => B => C. The distance here is 2).</" 1405 "p><p>Absolute cost shown is the cost spent in the listed function while the " 1406 "selected is active; relative cost is the percentage of all cost spent in the " 1407 "listed function while the selected one is active. The cost graphic always " 1408 "shows logarithmic percentage with a different color for each distance.</" 1409 "p><p>As there can be many calls to the same function, the distance column " 1410 "sometimes shows the range of distances for all calls happening; then, in " 1411 "parentheses, there is the medium distance, i.e. the distance where most of " 1412 "the call costs happened.</p><p>Selecting a function makes it the current " 1413 "selected one of this information panel. If there are two panels (Split " 1414 "mode), the function of the other panel is changed instead.</p>" 1415 msgstr "" 1416 1417 #: libviews/coverageview.cpp:160 1418 #, fuzzy, qt-format 1419 #| msgid "Go to '%1'" 1420 msgctxt "CoverageView|" 1421 msgid "Go to '%1'" 1422 msgstr "Μετάβαση σε '%1'" 1423 1424 #: libviews/eventtypeitem.cpp:48 1425 #, fuzzy 1426 #| msgid "Unknown Context" 1427 msgctxt "QObject|" 1428 msgid "Unknown Type" 1429 msgstr "Άγνωστο περιεχόμενο" 1430 1431 #: libviews/eventtypeview.cpp:37 1432 msgctxt "EventTypeView|" 1433 msgid "Event Type" 1434 msgstr "" 1435 1436 #: libviews/eventtypeview.cpp:38 1437 msgctxt "EventTypeView|" 1438 msgid "Incl." 1439 msgstr "" 1440 1441 #: libviews/eventtypeview.cpp:39 1442 msgctxt "EventTypeView|" 1443 msgid "Self" 1444 msgstr "" 1445 1446 #: libviews/eventtypeview.cpp:40 1447 msgctxt "EventTypeView|" 1448 msgid "Short" 1449 msgstr "" 1450 1451 #: libviews/eventtypeview.cpp:42 1452 msgctxt "EventTypeView|" 1453 msgid "Formula" 1454 msgstr "" 1455 1456 #: libviews/eventtypeview.cpp:76 1457 msgctxt "EventTypeView|" 1458 msgid "" 1459 "<b>Cost Types List</b><p>This list shows all cost types available and what " 1460 "the self/inclusive cost of the current selected function is for that cost " 1461 "type.</p><p>By choosing a cost type from the list, you change the cost type " 1462 "of costs shown all over KCachegrind to be the selected one.</p>" 1463 msgstr "" 1464 1465 #: libviews/eventtypeview.cpp:96 1466 msgctxt "EventTypeView|" 1467 msgid "Set as Secondary Event Type" 1468 msgstr "" 1469 1470 #: libviews/eventtypeview.cpp:98 1471 msgctxt "EventTypeView|" 1472 msgid "Hide Secondary Event Type" 1473 msgstr "" 1474 1475 #: libviews/eventtypeview.cpp:107 1476 msgctxt "EventTypeView|" 1477 msgid "Edit Long Name" 1478 msgstr "" 1479 1480 #: libviews/eventtypeview.cpp:108 1481 msgctxt "EventTypeView|" 1482 msgid "Edit Short Name" 1483 msgstr "" 1484 1485 #: libviews/eventtypeview.cpp:109 1486 msgctxt "EventTypeView|" 1487 msgid "Edit Formula" 1488 msgstr "" 1489 1490 #: libviews/eventtypeview.cpp:110 1491 msgctxt "EventTypeView|" 1492 msgid "Remove" 1493 msgstr "" 1494 1495 #: libviews/eventtypeview.cpp:119 1496 msgctxt "EventTypeView|" 1497 msgid "New Event Type..." 1498 msgstr "" 1499 1500 #: libviews/eventtypeview.cpp:154 libviews/eventtypeview.cpp:159 1501 #, qt-format 1502 msgctxt "EventTypeView|" 1503 msgid "New%1" 1504 msgstr "" 1505 1506 #: libviews/eventtypeview.cpp:160 1507 #, qt-format 1508 msgctxt "EventTypeView|" 1509 msgid "New Event Type %1" 1510 msgstr "" 1511 1512 #: libviews/functionlistmodel.cpp:45 1513 msgctxt "FunctionListModel|" 1514 msgid "Incl." 1515 msgstr "" 1516 1517 #: libviews/functionlistmodel.cpp:46 1518 msgctxt "FunctionListModel|" 1519 msgid "Self" 1520 msgstr "" 1521 1522 #: libviews/functionlistmodel.cpp:47 1523 #, fuzzy 1524 #| msgid "Call" 1525 msgctxt "FunctionListModel|" 1526 msgid "Called" 1527 msgstr "Κλήση" 1528 1529 #: libviews/functionlistmodel.cpp:48 1530 #, fuzzy 1531 #| msgid "Function" 1532 msgctxt "FunctionListModel|" 1533 msgid "Function" 1534 msgstr "Συνάρτηση" 1535 1536 #: libviews/functionlistmodel.cpp:49 1537 #, fuzzy 1538 #| msgid "Function" 1539 msgctxt "FunctionListModel|" 1540 msgid "Location" 1541 msgstr "Συνάρτηση" 1542 1543 #: libviews/functionlistmodel.cpp:89 1544 #, qt-format 1545 msgctxt "FunctionListModel|" 1546 msgid "(%1 function(s) skipped)" 1547 msgstr "" 1548 1549 #: libviews/functionselection.cpp:87 1550 #, fuzzy 1551 #| msgid "Function Cycle" 1552 msgctxt "FunctionSelection|" 1553 msgid "Function Profile" 1554 msgstr "Κύκλος συνάρτησης" 1555 1556 #: libviews/functionselection.cpp:95 1557 msgctxt "FunctionSelection|" 1558 msgid "&Search:" 1559 msgstr "" 1560 1561 #: libviews/functionselection.cpp:101 1562 msgctxt "FunctionSelection|" 1563 msgid "Search Query" 1564 msgstr "" 1565 1566 #: libviews/functionselection.cpp:116 1567 msgctxt "FunctionSelection|" 1568 msgid "Self" 1569 msgstr "" 1570 1571 #: libviews/functionselection.cpp:116 1572 msgctxt "FunctionSelection|" 1573 msgid "Group" 1574 msgstr "" 1575 1576 #: libviews/functionselection.cpp:159 libviews/functionselection.cpp:504 1577 #, fuzzy 1578 #| msgid "(No Instruction)" 1579 msgctxt "FunctionSelection|" 1580 msgid "(No Grouping)" 1581 msgstr "(Καμία εντολή)" 1582 1583 #: libviews/functionselection.cpp:209 1584 msgctxt "FunctionSelection|" 1585 msgid "" 1586 "<b>The Flat Profile</b><p>The flat profile contains a group and a function " 1587 "selection list. The group list contains all groups where costs are spent in, " 1588 "depending on the chosen group type. The group list is hidden when group type " 1589 "'Function' is selected.</p><p>The function list contains the functions of " 1590 "the selected group (or all for 'Function' group type), ordered by the costs " 1591 "spent therein. Functions with costs less than 1% are hidden on default.</p>" 1592 msgstr "" 1593 1594 #: libviews/functionselection.cpp:287 1595 #, fuzzy, qt-format 1596 #| msgid "Go to '%1'" 1597 msgctxt "FunctionSelection|" 1598 msgid "Go to '%1'" 1599 msgstr "Μετάβαση σε '%1'" 1600 1601 #: libviews/functionselection.cpp:297 libviews/functionselection.cpp:317 1602 msgctxt "FunctionSelection|" 1603 msgid "Grouping" 1604 msgstr "" 1605 1606 #: libviews/functionselection.cpp:353 1607 msgctxt "FunctionSelection|" 1608 msgid "No Grouping" 1609 msgstr "" 1610 1611 #: libviews/instritem.cpp:114 libviews/sourceitem.cpp:94 1612 #, fuzzy, qt-format 1613 #| msgid "Active call to '%1'" 1614 msgctxt "QObject|" 1615 msgid "Active call to '%1'" 1616 msgstr "Ενεργή κλήση στο '%1'" 1617 1618 #: libviews/instritem.cpp:116 libviews/sourceitem.cpp:96 1619 #, fuzzy, qt-format 1620 #| msgid "Call(s) to %1" 1621 msgctxt "QObject|" 1622 msgid "Call to '%1'" 1623 msgstr "Κλήση(εις) σε %1" 1624 1625 #: libviews/instritem.cpp:122 libviews/sourceitem.cpp:100 1626 #, fuzzy, qt-format 1627 #| msgid "Call(s) to %1" 1628 msgctxt "QObject|" 1629 msgid "%n call(s) to '%2'" 1630 msgid_plural "%n call(s) to '%2'" 1631 msgstr[0] "Κλήση(εις) σε %1" 1632 msgstr[1] "Κλήση(εις) σε %1" 1633 1634 #: libviews/instritem.cpp:155 1635 #, fuzzy, qt-format 1636 #| msgid "Jump %1 of %2 times to 0x%3" 1637 msgctxt "QObject|" 1638 msgid "Jump %1 of %2 times to 0x%3" 1639 msgstr "Άλμα %1 από %2 φορές στο 0x%3" 1640 1641 #: libviews/instritem.cpp:160 1642 #, fuzzy, qt-format 1643 #| msgid "Jump %1 times to 0x%2" 1644 msgctxt "QObject|" 1645 msgid "Jump %1 times to 0x%2" 1646 msgstr "Άλμα %1 φορές στο 0x%2" 1647 1648 #: libviews/instritem.cpp:201 libviews/sourceitem.cpp:184 1649 #, fuzzy 1650 #| msgid "(cycle)" 1651 msgctxt "QObject|" 1652 msgid "(cycle)" 1653 msgstr "(κύκλος)" 1654 1655 #: libviews/instrview.cpp:193 1656 #, fuzzy 1657 #| msgid "#" 1658 msgctxt "InstrView|" 1659 msgid "#" 1660 msgstr "#" 1661 1662 #: libviews/instrview.cpp:194 1663 #, fuzzy 1664 #| msgid "Cost" 1665 msgctxt "InstrView|" 1666 msgid "Cost" 1667 msgstr "Σύνολο %1 Κόστος: %2" 1668 1669 #: libviews/instrview.cpp:195 1670 #, fuzzy 1671 #| msgid "Cost 2" 1672 msgctxt "InstrView|" 1673 msgid "Cost 2" 1674 msgstr "Κόστος 2" 1675 1676 #: libviews/instrview.cpp:197 1677 #, fuzzy 1678 #| msgid "Hex" 1679 msgctxt "InstrView|" 1680 msgid "Hex" 1681 msgstr "Δεκαεξ" 1682 1683 #: libviews/instrview.cpp:199 1684 #, fuzzy 1685 #| msgid "Assembly Instructions" 1686 msgctxt "InstrView|" 1687 msgid "Assembly Instructions" 1688 msgstr "Εντολές κώδικα μηχανής" 1689 1690 #: libviews/instrview.cpp:200 1691 #, fuzzy 1692 #| msgid "Source Position" 1693 msgctxt "InstrView|" 1694 msgid "Source Position" 1695 msgstr "Θέση πηγαίου κώδικα" 1696 1697 #: libviews/instrview.cpp:236 1698 #, fuzzy 1699 #| msgid "" 1700 #| "<b>Annotated Machine Code</b><p>The annotated machine code list shows the " 1701 #| "assembly instructions of the current selected function together with " 1702 #| "(self) cost spent while executing an instruction. If this is a call " 1703 #| "instruction, lines with details on the call happening are inserted into " 1704 #| "the source: the cost spent inside of the call, the number of calls " 1705 #| "happening, and the call destination.</p><p>The machine code shown is " 1706 #| "generated with the 'objdump' utility from the 'binutils' package.</" 1707 #| "p><p>Select a line with call information to make the destination function " 1708 #| "of this call current.</p>" 1709 msgctxt "InstrView|" 1710 msgid "" 1711 "<b>Annotated Machine Code</b><p>The annotated machine code list shows the " 1712 "assembly instructions of the current selected function together with (self) " 1713 "cost spent while executing an instruction. If this is a call instruction, " 1714 "lines with details on the call happening are inserted into the source: the " 1715 "cost spent inside of the call, the number of calls happening, and the call " 1716 "destination.</p><p>The machine code shown is generated with the 'objdump' " 1717 "utility from the 'binutils' package.</p><p>Select a line with call " 1718 "information to make the destination function of this call current.</p>" 1719 msgstr "" 1720 "<b>Κώδικας μηχανής με σημειώσεις</b><p>Εμφάνιση των εντολών κώδικα μηχανής " 1721 "(assembly) της τρέχουσας επιλεγμένης συνάρτησης μαζί με το κόστος (ίδιο) " 1722 "εκτέλεσης μιας εντολής. Αν πρόκειται για μια εντολή κλήσης, γίνεται εισαγωγή " 1723 "γραμμών στον πηγαίο κώδικα με λεπτομέρειες σχετικά με την κλήση: το κόστος " 1724 "εντός της κλήσης, τον αριθμό των κλήσεων και ο προορισμός της κλήσης.</" 1725 "p><p>Ο κώδικας μηχανής δημιουργείται με το εργαλείο 'objdump' από το πακέτο " 1726 "'binutils'.</p><p>Επιλέξτε μια γραμμή με πληροφορίες κλήσης για τον ορισμό " 1727 "της συνάρτησης προορισμού της κλήσης ως τρέχουσα.</p>" 1728 1729 #: libviews/instrview.cpp:265 1730 #, fuzzy, qt-format 1731 #| msgid "Go to '%1'" 1732 msgctxt "InstrView|" 1733 msgid "Go to '%1'" 1734 msgstr "Μετάβαση σε '%1'" 1735 1736 #: libviews/instrview.cpp:270 1737 #, fuzzy, qt-format 1738 #| msgid "Go to Address %1" 1739 msgctxt "InstrView|" 1740 msgid "Go to Address %1" 1741 msgstr "Μετάβαση στη διεύθυνση %1" 1742 1743 #: libviews/instrview.cpp:282 1744 #, fuzzy 1745 #| msgid "Hex Code" 1746 msgctxt "InstrView|" 1747 msgid "Hex Code" 1748 msgstr "Δεκαεξαδικό" 1749 1750 #: libviews/instrview.cpp:573 1751 #, fuzzy 1752 #| msgid "There is no instruction info in the profile data file." 1753 msgctxt "InstrView|" 1754 msgid "There is no instruction info in the profile data file." 1755 msgstr "Δεν υπάρχουν πληροφορίες εντολών στο αρχείο δεδομένων προφίλ." 1756 1757 #: libviews/instrview.cpp:575 1758 #, fuzzy 1759 #| msgid "Tip: For Callgrind, rerun with option" 1760 msgctxt "InstrView|" 1761 msgid "Tip: For Callgrind, rerun with option" 1762 msgstr "Συμβουλή: για το Callgrind, εκτελέστε ξανά με την επιλογή" 1763 1764 #: libviews/instrview.cpp:576 1765 #, fuzzy 1766 #| msgid " --dump-instr=yes" 1767 msgctxt "InstrView|" 1768 msgid " --dump-instr=yes" 1769 msgstr " --dump-instr=yes" 1770 1771 #: libviews/instrview.cpp:577 1772 #, fuzzy 1773 #| msgid "To see (conditional) jumps, additionally specify" 1774 msgctxt "InstrView|" 1775 msgid "To see (conditional) jumps, additionally specify" 1776 msgstr "Για να δείτε (υπό συνθήκη) άλματα , προσθέστε επίσης" 1777 1778 #: libviews/instrview.cpp:578 1779 #, fuzzy 1780 #| msgid " --trace-jump=yes" 1781 msgctxt "InstrView|" 1782 msgid " --collect-jumps=yes" 1783 msgstr " --trace-jump=yes" 1784 1785 #: libviews/instrview.cpp:826 1786 #, fuzzy 1787 #| msgid "For annotated machine code, the following object file is needed:" 1788 msgctxt "InstrView|" 1789 msgid "For annotated machine code, the following object file is needed:" 1790 msgstr "" 1791 "Για κώδικα μηχανής με σημειώσεις, απαιτείται το παρακάτω αρχείο αντικειμένου:" 1792 1793 #: libviews/instrview.cpp:831 1794 #, fuzzy 1795 #| msgid "This file can not be found." 1796 msgctxt "InstrView|" 1797 msgid "This file can not be found." 1798 msgstr "Το αρχείο δεν μπορεί να βρεθεί." 1799 1800 #: libviews/instrview.cpp:834 1801 msgctxt "InstrView|" 1802 msgid "If cross-compiled, set SYSROOT variable." 1803 msgstr "" 1804 1805 #: libviews/instrview.cpp:858 1806 #, fuzzy 1807 #| msgid "There is an error trying to execute the command" 1808 msgctxt "InstrView|" 1809 msgid "There is an error trying to execute the command" 1810 msgstr "Υπάρχει ένα σφάλμα κατά την προσπάθεια εκτέλεσης της εντολής" 1811 1812 #: libviews/instrview.cpp:862 libviews/instrview.cpp:1158 1813 #, fuzzy 1814 #| msgid "Check that you have installed 'objdump'." 1815 msgctxt "InstrView|" 1816 msgid "Check that you have installed 'objdump'." 1817 msgstr "Ελέγξτε ότι έχετε εγκατεστημένο το 'objdump'." 1818 1819 #: libviews/instrview.cpp:864 libviews/instrview.cpp:1160 1820 #, fuzzy 1821 #| msgid "This utility can be found in the 'binutils' package." 1822 msgctxt "InstrView|" 1823 msgid "This utility can be found in the 'binutils' package." 1824 msgstr "Το εργαλείο αυτό μπορεί να βρεθεί στο πακέτο 'binutils'." 1825 1826 #: libviews/instrview.cpp:966 1827 #, fuzzy 1828 #| msgid "(No Instruction)" 1829 msgctxt "InstrView|" 1830 msgid "(No Instruction)" 1831 msgstr "(Καμία εντολή)" 1832 1833 #: libviews/instrview.cpp:1134 1834 #, qt-format 1835 msgctxt "InstrView|" 1836 msgid "There are %n cost line(s) without machine code." 1837 msgid_plural "There are %n cost line(s) without machine code." 1838 msgstr[0] "" 1839 msgstr[1] "" 1840 1841 #: libviews/instrview.cpp:1136 1842 #, fuzzy 1843 #| msgid "This happens because the code of" 1844 msgctxt "InstrView|" 1845 msgid "This happens because the code of" 1846 msgstr "Αυτό συμβαίνει γιατί ο κώδικας του" 1847 1848 #: libviews/instrview.cpp:1139 1849 #, fuzzy 1850 #| msgid "does not seem to match the profile data file." 1851 msgctxt "InstrView|" 1852 msgid "does not seem to match the profile data file." 1853 msgstr "δεν ταιριάζει με το αρχείο δεδομένων προφίλ." 1854 1855 #: libviews/instrview.cpp:1142 1856 #, fuzzy 1857 #| msgid "Are you using an old profile data file or is the above mentioned" 1858 msgctxt "InstrView|" 1859 msgid "Are you using an old profile data file or is the above mentioned" 1860 msgstr "Χρησιμοποιείτε κάποιο παλιό αρχείο δεδομένων ή το παραπάνω" 1861 1862 #: libviews/instrview.cpp:1144 1863 #, fuzzy 1864 #| msgid "ELF object from an updated installation/another machine?" 1865 msgctxt "InstrView|" 1866 msgid "ELF object from an updated installation/another machine?" 1867 msgstr "" 1868 "αντικείμενο ELF προέρχεται από κάποια ενημερωμένη εγκατάσταση/άλλο μηχάνημα;" 1869 1870 #: libviews/instrview.cpp:1152 1871 #, fuzzy 1872 #| msgid "There seems to be an error trying to execute the command" 1873 msgctxt "InstrView|" 1874 msgid "There seems to be an error trying to execute the command" 1875 msgstr "Υπάρχει ένα σφάλμα κατά την προσπάθεια εκτέλεσης της εντολής" 1876 1877 #: libviews/instrview.cpp:1156 1878 #, fuzzy 1879 #| msgid "Check that the ELF object used in the command exists." 1880 msgctxt "InstrView|" 1881 msgid "Check that the ELF object used in the command exists." 1882 msgstr "" 1883 "Ελέγξτε ότι το αντικείμενο ELF που χρησιμοποιείται στην εντολή υπάρχει." 1884 1885 #: libviews/partgraph.cpp:154 1886 #, fuzzy, qt-format 1887 #| msgid "Profile Part" 1888 msgctxt "QObject|" 1889 msgid "Profile Part %1" 1890 msgstr "Τμήμα προφίλ" 1891 1892 #: libviews/partgraph.cpp:211 1893 #, fuzzy 1894 #| msgid "(no trace parts)" 1895 msgctxt "QObject|" 1896 msgid "(no trace)" 1897 msgstr "(κανένα τμήμα ίχνους)" 1898 1899 #: libviews/partgraph.cpp:214 1900 #, fuzzy 1901 #| msgid "(no trace parts)" 1902 msgctxt "QObject|" 1903 msgid "(no part)" 1904 msgstr "(κανένα τμήμα ίχνους)" 1905 1906 #: libviews/partlistitem.cpp:39 1907 msgctxt "QObject|" 1908 msgid "(none)" 1909 msgstr "" 1910 1911 #: libviews/partselection.cpp:48 1912 #, fuzzy 1913 #| msgid "Parts Overview" 1914 msgctxt "PartSelection|" 1915 msgid "Parts Overview" 1916 msgstr "Περίληψη τμημάτων" 1917 1918 #: libviews/partselection.cpp:61 1919 #, fuzzy 1920 #| msgctxt "A thing's name" 1921 #| msgid "Name" 1922 msgctxt "PartSelection|A thing's name" 1923 msgid "Name" 1924 msgstr "Όνομα" 1925 1926 #: libviews/partselection.cpp:62 1927 #, fuzzy 1928 #| msgid "Cost" 1929 msgctxt "PartSelection|" 1930 msgid "Cost" 1931 msgstr "Σύνολο %1 Κόστος: %2" 1932 1933 #: libviews/partselection.cpp:69 1934 #, fuzzy 1935 #| msgid "(no trace parts)" 1936 msgctxt "PartSelection|" 1937 msgid "(no trace parts)" 1938 msgstr "(κανένα τμήμα ίχνους)" 1939 1940 #: libviews/partselection.cpp:96 1941 #, fuzzy 1942 #| msgid "" 1943 #| "<b>The Parts Overview</b><p>A trace consists of multiple trace parts when " 1944 #| "there are several profile data files from one profile run. The Trace Part " 1945 #| "Overview dockable shows these, horizontally ordered in execution time; " 1946 #| "the rectangle sizes are proportional to the total cost spent in the " 1947 #| "parts. You can select one or several parts to constrain all costs shown " 1948 #| "to these parts only.</p><p>The parts are further subdivided: there is a " 1949 #| "partitioning and an callee split mode: <ul><li>Partitioning: You see the " 1950 #| "partitioning into groups for a trace part, according to the group type " 1951 #| "selected. E.g. if ELF object groups are selected, you see colored " 1952 #| "rectangles for each used ELF object (shared library or executable), sized " 1953 #| "according to the cost spent therein.</li><li>Callee: A rectangle showing " 1954 #| "the inclusive cost of the current selected function in the trace part is " 1955 #| "shown. This is split up into smaller rectangles to show the costs of its " 1956 #| "callees.</li></ul></p>" 1957 msgctxt "PartSelection|" 1958 msgid "" 1959 "<b>The Parts Overview</b><p>A trace consists of multiple trace parts when " 1960 "there are several profile data files from one profile run. The Trace Part " 1961 "Overview dockable shows these, horizontally ordered in execution time; the " 1962 "rectangle sizes are proportional to the total cost spent in the parts. You " 1963 "can select one or several parts to constrain all costs shown to these parts " 1964 "only.</p><p>The parts are further subdivided: there is a partitioning and an " 1965 "callee split mode: <ul><li>Partitioning: You see the partitioning into " 1966 "groups for a trace part, according to the group type selected. E.g. if ELF " 1967 "object groups are selected, you see colored rectangles for each used ELF " 1968 "object (shared library or executable), sized according to the cost spent " 1969 "therein.</li><li>Callee: A rectangle showing the inclusive cost of the " 1970 "current selected function in the trace part is shown. This is split up into " 1971 "smaller rectangles to show the costs of its callees.</li></ul></p>" 1972 msgstr "" 1973 "<b>Η περίληψη τμημάτων</b><p>Ένα ίχνος αποτελείται από πολλαπλά τμήματα " 1974 "ίχνους όταν υπάρχουν πολλά αρχεία δεδομένων προφίλ από μια εκτέλεση προφίλ. " 1975 "Η περίληψη τμημάτων εμφανίζει αυτά τα τμήματα, τοποθετημένα οριζόντια κατά " 1976 "το χρόνο εκτέλεσης: τα μεγέθη των ορθογωνίων είναι ανάλογα με το συνολικό " 1977 "κόστος των τμημάτων. Μπορείτε να επιλέξετε ένα ή πολλά τμήματα για τον " 1978 "περιορισμό εμφάνισης του κόστους γι' αυτά τα τμήματα μόνο.</p><p>Τα τμήματα " 1979 "διαιρούνται επιπλέον: υπάρχουν οι λειτουργίες τμηματοποίησης και διαχωρισμού " 1980 "κληθέντων: <ul><li>Τμηματοποίηση: εμφάνιση της τηματοποίησης ομάδων για ένα " 1981 "τμήμα ίχνους, σύμφωνα με τον επιλεγμένο τύπο ομάδας. Π.χ. Αν επιλεγουν οι " 1982 "ομάδες αντικειμένων ELF, θα δείτε χρωματιστά ορθογώνια για κάθε ένα " 1983 "αντικείμενο ELF (κοινόχρηστη βιβλιοθήκη ή εκτελέσιμο), με μέγεθος ανάλογα με " 1984 "το κόστος του.</li><li>Κληθέντα: εμφάνιση ενός ορθογωνίου που ορίζει το " 1985 "συνολικό κόστος της επιλεγμένης συνάρτησης στο τμήμα ίχνους. Αυτό " 1986 "διαχωρίζεται σε μικρότερα ορθογώνια που εμφανίζουν το κόστος των κληθέντων " 1987 "της συνάρτησης.</li></ul></p>" 1988 1989 #: libviews/partselection.cpp:231 1990 #, fuzzy, qt-format 1991 #| msgid "Profile Part Overview: Current is '%1'" 1992 msgctxt "PartSelection|" 1993 msgid "Profile Part Overview: Current is '%1'" 1994 msgstr "Περίληψη τμήματος προφίλ: τρέχον '%1'" 1995 1996 #: libviews/partselection.cpp:337 1997 #, fuzzy, qt-format 1998 #| msgid "Deselect '%1'" 1999 msgctxt "PartSelection|" 2000 msgid "Deselect '%1'" 2001 msgstr "Αποεπιλογή '%1'" 2002 2003 #: libviews/partselection.cpp:339 2004 #, fuzzy, qt-format 2005 #| msgid "Select '%1'" 2006 msgctxt "PartSelection|" 2007 msgid "Select '%1'" 2008 msgstr "Επιλογή '%1'" 2009 2010 #: libviews/partselection.cpp:344 2011 #, fuzzy 2012 #| msgid "Select All Parts" 2013 msgctxt "PartSelection|" 2014 msgid "Select All Parts" 2015 msgstr "Επιλογή όλων των τμημάτων" 2016 2017 #: libviews/partselection.cpp:345 2018 #, fuzzy 2019 #| msgid "Visible Parts" 2020 msgctxt "PartSelection|" 2021 msgid "Visible Parts" 2022 msgstr "Ορατά τμήματα" 2023 2024 #: libviews/partselection.cpp:346 2025 #, fuzzy 2026 #| msgid "Hide Selected Parts" 2027 msgctxt "PartSelection|" 2028 msgid "Hide Selected Parts" 2029 msgstr "Απόκρυψη επιλεγμένων τμημάτων" 2030 2031 #: libviews/partselection.cpp:347 2032 #, fuzzy 2033 #| msgid "Unhide Hidden Parts" 2034 msgctxt "PartSelection|" 2035 msgid "Show Hidden Parts" 2036 msgstr "Εμφάνιση κρυφών τμημάτων" 2037 2038 #: libviews/partselection.cpp:361 2039 #, fuzzy, qt-format 2040 #| msgid "Go to '%1'" 2041 msgctxt "PartSelection|" 2042 msgid "Go to '%1'" 2043 msgstr "Μετάβαση σε '%1'" 2044 2045 #: libviews/partselection.cpp:370 2046 #, fuzzy 2047 #| msgid "Visualization" 2048 msgctxt "PartSelection|" 2049 msgid "Visualization" 2050 msgstr "Οπτικοποίηση" 2051 2052 #: libviews/partselection.cpp:371 2053 #, fuzzy 2054 #| msgid "Partitioning Mode" 2055 msgctxt "PartSelection|" 2056 msgid "Partitioning Mode" 2057 msgstr "Λειτουργία τμηματοποίησης" 2058 2059 #: libviews/partselection.cpp:373 2060 #, fuzzy 2061 #| msgid "Zoom Function" 2062 msgctxt "PartSelection|" 2063 msgid "Zoom Function" 2064 msgstr "Εστίαση συνάρτησης" 2065 2066 #: libviews/partselection.cpp:375 2067 #, fuzzy 2068 #| msgid "Show Direct Calls" 2069 msgctxt "PartSelection|" 2070 msgid "Show Direct Calls" 2071 msgstr "Εμφάνιση άμεσων κλήσεων" 2072 2073 #: libviews/partselection.cpp:376 2074 #, fuzzy 2075 #| msgid "Increment Shown Call Levels" 2076 msgctxt "PartSelection|" 2077 msgid "Increment Shown Call Levels" 2078 msgstr "Αύξηση εμφανιζόμενων επιπέδων κλήσεων" 2079 2080 #: libviews/partselection.cpp:377 2081 #, fuzzy 2082 #| msgid "Diagram Mode" 2083 msgctxt "PartSelection|" 2084 msgid "Diagram Mode" 2085 msgstr "Λειτουργία διαγράμματος" 2086 2087 #: libviews/partselection.cpp:392 2088 #, fuzzy 2089 #| msgid "Draw Names" 2090 msgctxt "PartSelection|" 2091 msgid "Draw Names" 2092 msgstr "Σχεδίαση ονομάτων" 2093 2094 #: libviews/partselection.cpp:394 2095 #, fuzzy 2096 #| msgid "Draw Costs" 2097 msgctxt "PartSelection|" 2098 msgid "Draw Costs" 2099 msgstr "Σχεδίαση κόστους" 2100 2101 #: libviews/partselection.cpp:396 2102 #, fuzzy 2103 #| msgid "Ignore Proportions" 2104 msgctxt "PartSelection|" 2105 msgid "Ignore Proportions" 2106 msgstr "Αγνόηση αναλογιών" 2107 2108 #: libviews/partselection.cpp:398 2109 #, fuzzy 2110 #| msgid "Allow Rotation" 2111 msgctxt "PartSelection|" 2112 msgid "Allow Rotation" 2113 msgstr "Επίτρεψε περιστροφή" 2114 2115 #: libviews/partselection.cpp:400 2116 #, fuzzy 2117 #| msgid "Draw Frames" 2118 msgctxt "PartSelection|" 2119 msgid "Draw Frames" 2120 msgstr "Σχεδίαση πλαισίων" 2121 2122 #: libviews/partselection.cpp:414 2123 #, fuzzy 2124 #| msgid "Hide Info" 2125 msgctxt "PartSelection|" 2126 msgid "Hide Info" 2127 msgstr "Απόκρυψη πληροφοριών" 2128 2129 #: libviews/partselection.cpp:414 2130 #, fuzzy 2131 #| msgid "Show Info" 2132 msgctxt "PartSelection|" 2133 msgid "Show Info" 2134 msgstr "Εμφάνιση πληροφοριών" 2135 2136 #: libviews/partselection.cpp:562 2137 #, fuzzy 2138 #| msgid "(no trace loaded)" 2139 msgctxt "PartSelection|" 2140 msgid "(no trace loaded)" 2141 msgstr "(δε φορτώθηκε ίχνος)" 2142 2143 #: libviews/partview.cpp:37 2144 #, fuzzy 2145 #| msgid "Profile Part" 2146 msgctxt "PartView|" 2147 msgid "Profile Part" 2148 msgstr "Τμήμα προφίλ" 2149 2150 #: libviews/partview.cpp:38 2151 msgctxt "PartView|" 2152 msgid "Incl." 2153 msgstr "" 2154 2155 #: libviews/partview.cpp:39 2156 msgctxt "PartView|" 2157 msgid "Self" 2158 msgstr "" 2159 2160 #: libviews/partview.cpp:40 2161 #, fuzzy 2162 #| msgid "Call" 2163 msgctxt "PartView|" 2164 msgid "Called" 2165 msgstr "Κλήση" 2166 2167 #: libviews/partview.cpp:41 2168 msgctxt "PartView|" 2169 msgid "Comment" 2170 msgstr "" 2171 2172 #: libviews/partview.cpp:68 2173 msgctxt "PartView|" 2174 msgid "" 2175 "<b>Trace Part List</b><p>This list shows all trace parts of the loaded " 2176 "trace. For each part, the self/inclusive cost of the current selected " 2177 "function, spent in the part, is shown; percentage costs are always relative " 2178 "to the total cost <em>of the part</em> (not to the whole trace as in the " 2179 "Trace Part Overview). Also shown are the calls happening to/from the current " 2180 "function inside of the trace part.</p><p>By choosing one or more trace parts " 2181 "from the list, the costs shown all over KCachegrind will only be the ones " 2182 "spent in the selected part(s). If no list selection is shown, in fact all " 2183 "trace parts are selected implicitly.</p><p>This is a multi-selection list. " 2184 "You can select ranges by dragging the mouse or use SHIFT/CTRL modifiers. " 2185 "Selection/Deselection of trace parts can also be done by using the Trace " 2186 "Part Overview Dockable. This one also supports multiple selection.</" 2187 "p><p>Note that the list is hidden if only one trace part is loaded.</p>" 2188 msgstr "" 2189 2190 #: libviews/sourceitem.cpp:141 2191 #, fuzzy, qt-format 2192 #| msgid "Jump %1 of %2 times to %3" 2193 msgctxt "QObject|" 2194 msgid "Jump %1 of %2 times to %3" 2195 msgstr "Άλμα %1 από %2 φορές στο %3" 2196 2197 #: libviews/sourceitem.cpp:146 2198 #, fuzzy, qt-format 2199 #| msgid "Jump %1 times to %2" 2200 msgctxt "QObject|" 2201 msgid "Jump %1 times to %2" 2202 msgstr "Άλμα %1 φορές στο %2" 2203 2204 #: libviews/sourceview.cpp:51 2205 #, fuzzy 2206 #| msgid "#" 2207 msgctxt "SourceView|" 2208 msgid "#" 2209 msgstr "#" 2210 2211 #: libviews/sourceview.cpp:52 2212 #, fuzzy 2213 #| msgid "Cost" 2214 msgctxt "SourceView|" 2215 msgid "Cost" 2216 msgstr "Σύνολο %1 Κόστος: %2" 2217 2218 #: libviews/sourceview.cpp:53 2219 #, fuzzy 2220 #| msgid "Cost 2" 2221 msgctxt "SourceView|" 2222 msgid "Cost 2" 2223 msgstr "Κόστος 2" 2224 2225 #: libviews/sourceview.cpp:55 2226 #, fuzzy 2227 #| msgid "Source Line" 2228 msgctxt "SourceView|" 2229 msgid "Source" 2230 msgstr "Γραμμή πηγαίου" 2231 2232 #: libviews/sourceview.cpp:83 2233 #, fuzzy 2234 #| msgid "" 2235 #| "<b>Annotated Machine Code</b><p>The annotated machine code list shows the " 2236 #| "assembly instructions of the current selected function together with " 2237 #| "(self) cost spent while executing an instruction. If this is a call " 2238 #| "instruction, lines with details on the call happening are inserted into " 2239 #| "the source: the cost spent inside of the call, the number of calls " 2240 #| "happening, and the call destination.</p><p>The machine code shown is " 2241 #| "generated with the 'objdump' utility from the 'binutils' package.</" 2242 #| "p><p>Select a line with call information to make the destination function " 2243 #| "of this call current.</p>" 2244 msgctxt "SourceView|" 2245 msgid "" 2246 "<b>Annotated Source</b><p>The annotated source list shows the source lines " 2247 "of the current selected function together with (self) cost spent while " 2248 "executing the code of this source line. If there was a call in a source " 2249 "line, lines with details on the call happening are inserted into the source: " 2250 "the cost spent inside of the call, the number of calls happening, and the " 2251 "call destination.</p><p>Select a inserted call information line to make the " 2252 "destination function current.</p>" 2253 msgstr "" 2254 "<b>Κώδικας μηχανής με σημειώσεις</b><p>Εμφάνιση των εντολών κώδικα μηχανής " 2255 "(assembly) της τρέχουσας επιλεγμένης συνάρτησης μαζί με το κόστος (ίδιο) " 2256 "εκτέλεσης μιας εντολής. Αν πρόκειται για μια εντολή κλήσης, γίνεται εισαγωγή " 2257 "γραμμών στον πηγαίο κώδικα με λεπτομέρειες σχετικά με την κλήση: το κόστος " 2258 "εντός της κλήσης, τον αριθμό των κλήσεων και ο προορισμός της κλήσης.</" 2259 "p><p>Ο κώδικας μηχανής δημιουργείται με το εργαλείο 'objdump' από το πακέτο " 2260 "'binutils'.</p><p>Επιλέξτε μια γραμμή με πληροφορίες κλήσης για τον ορισμό " 2261 "της συνάρτησης προορισμού της κλήσης ως τρέχουσα.</p>" 2262 2263 #: libviews/sourceview.cpp:110 2264 #, fuzzy, qt-format 2265 #| msgid "Go to '%1'" 2266 msgctxt "SourceView|" 2267 msgid "Go to '%1'" 2268 msgstr "Μετάβαση σε '%1'" 2269 2270 #: libviews/sourceview.cpp:115 2271 #, fuzzy, qt-format 2272 #| msgid "Go to '%1'" 2273 msgctxt "SourceView|" 2274 msgid "Go to Line %1" 2275 msgstr "Μετάβαση σε '%1'" 2276 2277 #: libviews/sourceview.cpp:627 2278 msgctxt "SourceView|" 2279 msgid "There is no cost of current selected type associated" 2280 msgstr "" 2281 2282 #: libviews/sourceview.cpp:629 2283 msgctxt "SourceView|" 2284 msgid "with any source line of this function in file" 2285 msgstr "" 2286 2287 #: libviews/sourceview.cpp:633 2288 msgctxt "SourceView|" 2289 msgid "Thus, no annotated source can be shown." 2290 msgstr "" 2291 2292 #: libviews/sourceview.cpp:658 2293 #, qt-format 2294 msgctxt "SourceView|" 2295 msgid "--- From '%1' ---" 2296 msgstr "" 2297 2298 #: libviews/sourceview.cpp:663 2299 #, qt-format 2300 msgctxt "SourceView|" 2301 msgid "--- Inlined from '%1' ---" 2302 msgstr "" 2303 2304 #: libviews/sourceview.cpp:664 2305 msgctxt "SourceView|" 2306 msgid "--- Inlined from unknown source ---" 2307 msgstr "" 2308 2309 #: libviews/sourceview.cpp:669 2310 msgctxt "SourceView|" 2311 msgid "There is no source available for the following function:" 2312 msgstr "" 2313 2314 #: libviews/sourceview.cpp:674 2315 msgctxt "SourceView|" 2316 msgid "This is because no debug information is present." 2317 msgstr "" 2318 2319 #: libviews/sourceview.cpp:676 2320 msgctxt "SourceView|" 2321 msgid "Recompile source and redo the profile run." 2322 msgstr "" 2323 2324 #: libviews/sourceview.cpp:679 2325 msgctxt "SourceView|" 2326 msgid "The function is located in this ELF object:" 2327 msgstr "" 2328 2329 #: libviews/sourceview.cpp:687 2330 #, fuzzy 2331 #| msgid "This file can not be found." 2332 msgctxt "SourceView|" 2333 msgid "This is because its source file cannot be found:" 2334 msgstr "Το αρχείο δεν μπορεί να βρεθεί." 2335 2336 #: libviews/sourceview.cpp:691 2337 msgctxt "SourceView|" 2338 msgid "Add the folder of this file to the source folder list." 2339 msgstr "" 2340 2341 #: libviews/sourceview.cpp:693 2342 #, fuzzy 2343 #| msgid "This utility can be found in the 'binutils' package." 2344 msgctxt "SourceView|" 2345 msgid "The list can be found in the configuration dialog." 2346 msgstr "Το εργαλείο αυτό μπορεί να βρεθεί στο πακέτο 'binutils'." 2347 2348 #: libviews/stackselection.cpp:36 2349 #, fuzzy 2350 #| msgid "Stack Selection" 2351 msgctxt "StackSelection|" 2352 msgid "Stack Selection" 2353 msgstr "Επιλογή στοίβας" 2354 2355 #: libviews/stackselection.cpp:44 2356 #, fuzzy 2357 #| msgid "Cost" 2358 msgctxt "StackSelection|" 2359 msgid "Cost" 2360 msgstr "Σύνολο %1 Κόστος: %2" 2361 2362 #: libviews/stackselection.cpp:45 2363 #, fuzzy 2364 #| msgid "Cost2" 2365 msgctxt "StackSelection|" 2366 msgid "Cost2" 2367 msgstr "Κόστος2" 2368 2369 #: libviews/stackselection.cpp:46 2370 #, fuzzy 2371 #| msgid "Calls" 2372 msgctxt "StackSelection|" 2373 msgid "Calls" 2374 msgstr "Κλήσεις" 2375 2376 #: libviews/stackselection.cpp:47 2377 #, fuzzy 2378 #| msgid "Function" 2379 msgctxt "StackSelection|" 2380 msgid "Function" 2381 msgstr "Συνάρτηση" 2382 2383 #: libviews/tabview.cpp:103 2384 #, fuzzy 2385 #| msgid "Move to Top" 2386 msgctxt "TabBar|" 2387 msgid "Move to Top" 2388 msgstr "Μετακίνηση πάνω" 2389 2390 #: libviews/tabview.cpp:104 2391 msgctxt "TabBar|Move to Top" 2392 msgid "Top" 2393 msgstr "" 2394 2395 #: libviews/tabview.cpp:107 2396 #, fuzzy 2397 #| msgid "Move to Right" 2398 msgctxt "TabBar|" 2399 msgid "Move to Right" 2400 msgstr "Μετάβαση δεξιά" 2401 2402 #: libviews/tabview.cpp:108 2403 #, fuzzy 2404 #| msgid "Top Right" 2405 msgctxt "TabBar|Move to Right" 2406 msgid "Right" 2407 msgstr "Πάνω δεξιά" 2408 2409 #: libviews/tabview.cpp:111 2410 #, fuzzy 2411 #| msgid "Move to Bottom" 2412 msgctxt "TabBar|" 2413 msgid "Move to Bottom" 2414 msgstr "Μετακίνηση κάτω" 2415 2416 #: libviews/tabview.cpp:112 2417 #, fuzzy 2418 #| msgid "Bottom Left" 2419 msgctxt "TabBar|Move to Bottom" 2420 msgid "Bottom" 2421 msgstr "Κάτω αριστερά" 2422 2423 #: libviews/tabview.cpp:115 2424 #, fuzzy 2425 #| msgid "Move to Bottom Left" 2426 msgctxt "TabBar|" 2427 msgid "Move to Bottom Left" 2428 msgstr "Μετακίνηση κάτω αριστερά" 2429 2430 #: libviews/tabview.cpp:116 2431 #, fuzzy 2432 #| msgid "Bottom Left" 2433 msgctxt "TabBar|Move to Bottom Left" 2434 msgid "Bottom Left" 2435 msgstr "Κάτω αριστερά" 2436 2437 #: libviews/tabview.cpp:118 2438 #, fuzzy 2439 #| msgid "Move Area To" 2440 msgctxt "TabBar|" 2441 msgid "Move Area To" 2442 msgstr "Μετακίνηση περιοχής στο" 2443 2444 #: libviews/tabview.cpp:121 2445 #, fuzzy 2446 #| msgid "Hide This Tab" 2447 msgctxt "TabBar|" 2448 msgid "Hide This Tab" 2449 msgstr "Απόκρυψη της καρτέλας" 2450 2451 #: libviews/tabview.cpp:122 2452 #, fuzzy 2453 #| msgid "Hide Area" 2454 msgctxt "TabBar|" 2455 msgid "Hide Area" 2456 msgstr "Απόκρυψη περιοχής" 2457 2458 #: libviews/tabview.cpp:131 2459 msgctxt "TabBar|Show on Top" 2460 msgid "Top" 2461 msgstr "" 2462 2463 #: libviews/tabview.cpp:132 2464 #, fuzzy 2465 #| msgid "Top Right" 2466 msgctxt "TabBar|Show on Right" 2467 msgid "Right" 2468 msgstr "Πάνω δεξιά" 2469 2470 #: libviews/tabview.cpp:133 2471 #, fuzzy 2472 #| msgid "Bottom Left" 2473 msgctxt "TabBar|Show on Bottom" 2474 msgid "Bottom" 2475 msgstr "Κάτω αριστερά" 2476 2477 #: libviews/tabview.cpp:134 2478 #, fuzzy 2479 #| msgid "Bottom Left" 2480 msgctxt "TabBar|Show on Bottom Left" 2481 msgid "Bottom Left" 2482 msgstr "Κάτω αριστερά" 2483 2484 #: libviews/tabview.cpp:135 2485 #, fuzzy 2486 #| msgid "Show Hidden On" 2487 msgctxt "TabBar|" 2488 msgid "Show Hidden On" 2489 msgstr "Εμφάνιση κρυφών ενεργό" 2490 2491 #: libviews/tabview.cpp:308 libviews/tabview.cpp:310 libviews/tabview.cpp:727 2492 #, fuzzy 2493 #| msgid "(No profile data file loaded)" 2494 msgctxt "TabView|" 2495 msgid "(No profile data file loaded)" 2496 msgstr "(δε φορτώθηκε αρχείο δεδομένων προφίλ)" 2497 2498 #: libviews/tabview.cpp:370 2499 #, fuzzy 2500 #| msgid "Types" 2501 msgctxt "TabView|" 2502 msgid "Types" 2503 msgstr "Τύποι" 2504 2505 #: libviews/tabview.cpp:373 2506 #, fuzzy 2507 #| msgid "Callers" 2508 msgctxt "TabView|" 2509 msgid "Callers" 2510 msgstr "Κλήσεις" 2511 2512 #: libviews/tabview.cpp:374 2513 #, fuzzy 2514 #| msgid "All Callers" 2515 msgctxt "TabView|" 2516 msgid "All Callers" 2517 msgstr "Όλες οι κλήσεις" 2518 2519 #: libviews/tabview.cpp:375 2520 #, fuzzy 2521 #| msgid "Callee Map" 2522 msgctxt "TabView|" 2523 msgid "Callee Map" 2524 msgstr "Χάρτης κληθέντων" 2525 2526 #: libviews/tabview.cpp:378 2527 #, fuzzy 2528 #| msgid "Source Code" 2529 msgctxt "TabView|" 2530 msgid "Source Code" 2531 msgstr "Πηγαίος κώδικας" 2532 2533 #: libviews/tabview.cpp:380 2534 #, fuzzy 2535 #| msgid "Parts" 2536 msgctxt "TabView|" 2537 msgid "Parts" 2538 msgstr "Τμήματα" 2539 2540 #: libviews/tabview.cpp:381 2541 #, fuzzy 2542 #| msgid "Callees" 2543 msgctxt "TabView|" 2544 msgid "Callees" 2545 msgstr "Κληθέντα" 2546 2547 #: libviews/tabview.cpp:382 2548 #, fuzzy 2549 #| msgid "Call Graph" 2550 msgctxt "TabView|" 2551 msgid "Call Graph" 2552 msgstr "Γράφημα κλήσεων" 2553 2554 #: libviews/tabview.cpp:385 2555 #, fuzzy 2556 #| msgid "All Callees" 2557 msgctxt "TabView|" 2558 msgid "All Callees" 2559 msgstr "Όλα τα κληθέντα" 2560 2561 #: libviews/tabview.cpp:386 2562 #, fuzzy 2563 #| msgid "Caller Map" 2564 msgctxt "TabView|" 2565 msgid "Caller Map" 2566 msgstr "Χάρτης κλήσεων" 2567 2568 #: libviews/tabview.cpp:389 2569 #, fuzzy 2570 #| msgid "Machine Code" 2571 msgctxt "TabView|" 2572 msgid "Machine Code" 2573 msgstr "Κώδικας μηχανής" 2574 2575 #: libviews/tabview.cpp:643 2576 msgctxt "TabView|" 2577 msgid "" 2578 "<b>Information Tabs</b><p>This widget shows information for the currently " 2579 "selected function in different tabs: <ul><li>The Costs tab shows a list of " 2580 "available event types and the inclusive and self-costs related to these " 2581 "types.</li><li>The Parts tab shows a list of trace parts if the trace " 2582 "consists of more than one part (otherwise, this tab is hidden). The cost of " 2583 "the selected function spent in the different parts together with the calls " 2584 "happening is shown.</li><li>The Call Lists tab shows direct callers and " 2585 "callees of the function in more detail.</li><li>The Coverage tab shows the " 2586 "same as the Call Lists tab, but also shows indirect callers and callees, not " 2587 "just direct ones.</li><li>The Call Graph tab shows a graphical visualization " 2588 "of the calls made by this function.</li><li>The Source Code tab presents " 2589 "annotated source code if debugging information and the source file are " 2590 "available.</li><li>The Machine Code tab presents annotated assembly " 2591 "instructions if profile information at instruction level is available.</li></" 2592 "ul>For more information, see the <em>What's This?</em> help of the " 2593 "corresponding tab widget.</p>" 2594 msgstr "" 2595 2596 #: libviews/tabview.cpp:728 2597 msgctxt "TabView|" 2598 msgid "(No function selected)" 2599 msgstr "" 2600 2601 #: libviews/traceitemview.cpp:67 2602 #, fuzzy 2603 #| msgid "No description available" 2604 msgctxt "QObject|" 2605 msgid "No description available" 2606 msgstr "Μη διαθέσιμη περιγραφή" 2607 2608 #: libviews/treemap.cpp:1334 2609 #, qt-format 2610 msgctxt "TreeMapWidget|" 2611 msgid "Text %1" 2612 msgstr "" 2613 2614 #: libviews/treemap.cpp:2854 2615 msgctxt "TreeMapWidget|" 2616 msgid "Recursive Bisection" 2617 msgstr "" 2618 2619 #: libviews/treemap.cpp:2855 2620 msgctxt "TreeMapWidget|" 2621 msgid "Columns" 2622 msgstr "" 2623 2624 #: libviews/treemap.cpp:2856 2625 msgctxt "TreeMapWidget|" 2626 msgid "Rows" 2627 msgstr "" 2628 2629 #: libviews/treemap.cpp:2857 2630 msgctxt "TreeMapWidget|" 2631 msgid "Always Best" 2632 msgstr "" 2633 2634 #: libviews/treemap.cpp:2858 2635 msgctxt "TreeMapWidget|" 2636 msgid "Best" 2637 msgstr "" 2638 2639 #: libviews/treemap.cpp:2859 2640 msgctxt "TreeMapWidget|" 2641 msgid "Alternate (V)" 2642 msgstr "" 2643 2644 #: libviews/treemap.cpp:2860 2645 msgctxt "TreeMapWidget|" 2646 msgid "Alternate (H)" 2647 msgstr "" 2648 2649 #: libviews/treemap.cpp:2861 2650 msgctxt "TreeMapWidget|" 2651 msgid "Horizontal" 2652 msgstr "" 2653 2654 #: libviews/treemap.cpp:2862 2655 msgctxt "TreeMapWidget|" 2656 msgid "Vertical" 2657 msgstr "" 2658 2659 #, fuzzy 2660 #~| msgid "Export Graph" 2661 #~ msgctxt "CallGraphView|" 2662 #~ msgid "Export Graph As DOT file" 2663 #~ msgstr "Εξαγωγή γραφήματος" 2664 2665 #, fuzzy 2666 #~| msgid "Bottom Left" 2667 #~ msgctxt "Move to Bottom Left" 2668 #~ msgid "Bottom Left" 2669 #~ msgstr "Κάτω αριστερά" 2670 2671 #, fuzzy 2672 #~| msgid "Top Right" 2673 #~ msgctxt "Show on Right" 2674 #~ msgid "Right" 2675 #~ msgstr "Πάνω δεξιά" 2676 2677 #, fuzzy 2678 #~| msgid "Bottom Left" 2679 #~ msgctxt "Show on Bottom" 2680 #~ msgid "Bottom" 2681 #~ msgstr "Κάτω αριστερά" 2682 2683 #, fuzzy 2684 #~| msgid "Bottom Left" 2685 #~ msgctxt "Show on Bottom Left" 2686 #~ msgid "Bottom Left" 2687 #~ msgstr "Κάτω αριστερά" 2688 2689 #~ msgctxt "Top" 2690 #~ msgid "Move to Top" 2691 #~ msgstr "Μετακίνηση πάνω" 2692 2693 #~ msgctxt "Right" 2694 #~ msgid "Move to Right" 2695 #~ msgstr "Μετακίνηση δεξιά" 2696 2697 #~ msgctxt "Bottom" 2698 #~ msgid "Move to Bottom" 2699 #~ msgstr "Μετακίνηση κάτω" 2700 2701 #~ msgctxt "Bottom Left" 2702 #~ msgid "Move to Bottom Left" 2703 #~ msgstr "Μετακίνηση κάτω αριστερά" 2704 2705 #~ msgctxt "Top" 2706 #~ msgid "Show on Top" 2707 #~ msgstr "Εμφάνιση πάνω" 2708 2709 #~ msgctxt "Right" 2710 #~ msgid "Show on Right" 2711 #~ msgstr "Εμφάνιση δεξιά" 2712 2713 #~ msgctxt "Bottom" 2714 #~ msgid "Show on Bottom" 2715 #~ msgstr "Εμφάνιση κάτω" 2716 2717 #~ msgctxt "Bottom Left" 2718 #~ msgid "Show on Bottom Left" 2719 #~ msgstr "Εμφάνιση κάτω αριστερά" 2720 2721 #~ msgid "As PostScript" 2722 #~ msgstr "Ως PostScript" 2723 2724 #~ msgid "Save Image" 2725 #~ msgstr "Αποθήκευση εικόνας"