Warning, /sdk/kcachegrind/po/ja/kcachegrind.po is written in an unsupported language. File is not indexed.
0001 msgid "" 0002 msgstr "" 0003 "Project-Id-Version: kcachegrind\n" 0004 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" 0005 "POT-Creation-Date: 2024-01-04 01:36+0000\n" 0006 "PO-Revision-Date: 2008-11-30 00:26+0900\n" 0007 "Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n" 0008 "Language-Team: Japanese <kde-jp@kde.org>\n" 0009 "Language: ja\n" 0010 "MIME-Version: 1.0\n" 0011 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 0012 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 0013 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" 0014 "X-Accelerator-Marker: &\n" 0015 "X-Text-Markup: kde4\n" 0016 0017 #, kde-format 0018 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" 0019 msgid "Your names" 0020 msgstr "" 0021 0022 #, kde-format 0023 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" 0024 msgid "Your emails" 0025 msgstr "" 0026 0027 #: kcachegrind/configdlg.cpp:141 kcachegrind/configdlg.cpp:329 0028 #: kcachegrind/configdlg.cpp:348 0029 #, kde-format 0030 msgid "(always)" 0031 msgstr "" 0032 0033 #: kcachegrind/configdlg.cpp:355 0034 #, kde-format 0035 msgid "Choose Source Folder" 0036 msgstr "" 0037 0038 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ConfigDlgBase) 0039 #: kcachegrind/configdlgbase.ui:14 0040 #, kde-format 0041 msgid "Configuration" 0042 msgstr "" 0043 0044 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab1) 0045 #: kcachegrind/configdlgbase.ui:24 0046 #, kde-format 0047 msgid "General" 0048 msgstr "" 0049 0050 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5) 0051 #: kcachegrind/configdlgbase.ui:34 0052 #, kde-format 0053 msgid "Maximum number of items in lists:" 0054 msgstr "" 0055 0056 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3) 0057 #: kcachegrind/configdlgbase.ui:44 0058 #, kde-format 0059 msgid "Truncate symbols in tooltips and context menus" 0060 msgstr "" 0061 0062 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2) 0063 #: kcachegrind/configdlgbase.ui:70 0064 #, kde-format 0065 msgid "when more than:" 0066 msgstr "" 0067 0068 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2_2) 0069 #: kcachegrind/configdlgbase.ui:80 0070 #, kde-format 0071 msgid "when longer than:" 0072 msgstr "" 0073 0074 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4_3) 0075 #: kcachegrind/configdlgbase.ui:90 0076 #, kde-format 0077 msgid "Precision of percentage values:" 0078 msgstr "" 0079 0080 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, maxListEdit) 0081 #: kcachegrind/configdlgbase.ui:113 0082 #, kde-format 0083 msgid "The Maximum Number of List Items should be below 500." 0084 msgstr "" 0085 0086 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) 0087 #: kcachegrind/configdlgbase.ui:158 0088 #, kde-format 0089 msgid "Cost Item Colors" 0090 msgstr "" 0091 0092 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, fileCheck) 0093 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, classCheck) 0094 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, objectCheck) 0095 #: kcachegrind/configdlgbase.ui:185 kcachegrind/configdlgbase.ui:219 0096 #: kcachegrind/configdlgbase.ui:233 0097 #, kde-format 0098 msgid "Automatic" 0099 msgstr "" 0100 0101 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4) 0102 #: kcachegrind/configdlgbase.ui:192 0103 #, kde-format 0104 msgid "Object:" 0105 msgstr "" 0106 0107 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4_2_2) 0108 #: kcachegrind/configdlgbase.ui:202 0109 #, kde-format 0110 msgid "Class:" 0111 msgstr "" 0112 0113 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4_2) 0114 #: kcachegrind/configdlgbase.ui:240 0115 #, kde-format 0116 msgid "File:" 0117 msgstr "" 0118 0119 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab2) 0120 #: kcachegrind/configdlgbase.ui:321 0121 #, kde-format 0122 msgid "Annotations" 0123 msgstr "" 0124 0125 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4_3_2) 0126 #: kcachegrind/configdlgbase.ui:329 0127 #, kde-format 0128 msgid "Context lines in annotations:" 0129 msgstr "" 0130 0131 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_2) 0132 #: kcachegrind/configdlgbase.ui:350 0133 #, kde-format 0134 msgid "Source Folders" 0135 msgstr "" 0136 0137 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addDirButton) 0138 #: kcachegrind/configdlgbase.ui:364 0139 #, kde-format 0140 msgid "Add" 0141 msgstr "" 0142 0143 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteDirButton) 0144 #: kcachegrind/configdlgbase.ui:371 0145 #, kde-format 0146 msgid "Delete" 0147 msgstr "" 0148 0149 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, dirList) 0150 #: kcachegrind/configdlgbase.ui:409 0151 #, kde-format 0152 msgid "Object / Related Source Base" 0153 msgstr "" 0154 0155 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DumpSelectionBase) 0156 #: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:13 kcachegrind/toplevel.cpp:286 0157 #: kcachegrind/toplevel.cpp:509 0158 #, kde-format 0159 msgid "Profile Dumps" 0160 msgstr "" 0161 0162 #. i18n: ectx: property (text), widget (Q3ListView, listView1) 0163 #: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:24 0164 #, kde-format 0165 msgid "Target" 0166 msgstr "" 0167 0168 #. i18n: ectx: property (text), widget (Q3ListView, listView1) 0169 #: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:46 0170 #, kde-format 0171 msgid "Time" 0172 msgstr "" 0173 0174 #. i18n: ectx: property (text), widget (Q3ListView, listView1) 0175 #: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:57 0176 #, kde-format 0177 msgid "Path" 0178 msgstr "" 0179 0180 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) 0181 #: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:70 0182 #, kde-format 0183 msgid "Options" 0184 msgstr "" 0185 0186 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) 0187 #: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:87 0188 #, kde-format 0189 msgid "Target command:" 0190 msgstr "" 0191 0192 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) 0193 #: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:100 0194 #, kde-format 0195 msgid "Profiler options:" 0196 msgstr "" 0197 0198 #. i18n: ectx: property (text), widget (Q3ListView, listView3) 0199 #: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:111 0200 #, kde-format 0201 msgid "Option" 0202 msgstr "" 0203 0204 #. i18n: ectx: property (text), widget (Q3ListView, listView3) 0205 #. i18n: ectx: property (text), widget (Q3ListView, listView4_3) 0206 #: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:122 kcachegrind/dumpselectionbase.ui:650 0207 #, kde-format 0208 msgid "Value" 0209 msgstr "" 0210 0211 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (Q3ListView, listView3) 0212 #: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:133 0213 #, kde-format 0214 msgid "Trace" 0215 msgstr "" 0216 0217 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (Q3ListView, listView3) 0218 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (Q3ListView, listView4_3) 0219 #: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:146 kcachegrind/dumpselectionbase.ui:730 0220 #, kde-format 0221 msgid "Jumps" 0222 msgstr "" 0223 0224 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (Q3ListView, listView3) 0225 #: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:160 0226 #, kde-format 0227 msgid "Instructions" 0228 msgstr "" 0229 0230 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (Q3ListView, listView3) 0231 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (Q3ListView, listView4_3) 0232 #: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:175 kcachegrind/dumpselectionbase.ui:745 0233 #, kde-format 0234 msgid "Events" 0235 msgstr "" 0236 0237 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (Q3ListView, listView3) 0238 #: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:188 0239 #, kde-format 0240 msgid "Full Cache" 0241 msgstr "" 0242 0243 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (Q3ListView, listView3) 0244 #: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:202 0245 #, kde-format 0246 msgid "Custom" 0247 msgstr "" 0248 0249 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (Q3ListView, listView3) 0250 #: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:217 0251 #, kde-format 0252 msgid "Collect" 0253 msgstr "" 0254 0255 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (Q3ListView, listView3) 0256 #: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:230 0257 #, kde-format 0258 msgid "At Startup" 0259 msgstr "" 0260 0261 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (Q3ListView, listView3) 0262 #: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:244 0263 #, kde-format 0264 msgid "While In" 0265 msgstr "" 0266 0267 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (Q3ListView, listView3) 0268 #: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:259 0269 #, kde-format 0270 msgid "Skip" 0271 msgstr "" 0272 0273 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (Q3ListView, listView3) 0274 #: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:272 0275 #, kde-format 0276 msgid "PLT" 0277 msgstr "" 0278 0279 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (Q3ListView, listView3) 0280 #. i18n: ectx: property (text), widget (Q3ListView, listView7) 0281 #: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:286 kcachegrind/dumpselectionbase.ui:898 0282 #, kde-format 0283 msgid "Function" 0284 msgstr "" 0285 0286 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (Q3ListView, listView3) 0287 #: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:301 0288 #, kde-format 0289 msgid "Dump Profile" 0290 msgstr "" 0291 0292 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (Q3ListView, listView3) 0293 #: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:314 0294 #, kde-format 0295 msgid "Every BBs" 0296 msgstr "" 0297 0298 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (Q3ListView, listView3) 0299 #: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:328 kcachegrind/dumpselectionbase.ui:370 0300 #, kde-format 0301 msgid "On Entering" 0302 msgstr "" 0303 0304 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (Q3ListView, listView3) 0305 #: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:342 0306 #, kde-format 0307 msgid "On Leaving" 0308 msgstr "" 0309 0310 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (Q3ListView, listView3) 0311 #: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:357 0312 #, kde-format 0313 msgid "Zero Events" 0314 msgstr "" 0315 0316 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (Q3ListView, listView3) 0317 #: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:385 0318 #, kde-format 0319 msgid "Separate" 0320 msgstr "" 0321 0322 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (Q3ListView, listView3) 0323 #: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:398 0324 #, kde-format 0325 msgid "Threads" 0326 msgstr "" 0327 0328 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (Q3ListView, listView3) 0329 #: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:412 0330 #, kde-format 0331 msgid "Recursions" 0332 msgstr "" 0333 0334 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (Q3ListView, listView3) 0335 #: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:426 0336 #, kde-format 0337 msgid "Call Chain" 0338 msgstr "" 0339 0340 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) 0341 #: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:452 0342 #, kde-format 0343 msgid "Custom profiler options:" 0344 msgstr "" 0345 0346 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton2) 0347 #: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:486 0348 #, kde-format 0349 msgid "Run New Profile" 0350 msgstr "" 0351 0352 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab2) 0353 #: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:496 0354 #, kde-format 0355 msgid "Info" 0356 msgstr "" 0357 0358 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8) 0359 #: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:505 0360 #, kde-format 0361 msgid "Dump reason:" 0362 msgstr "" 0363 0364 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6) 0365 #: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:518 0366 #, kde-format 0367 msgid "Event summary:" 0368 msgstr "" 0369 0370 #. i18n: ectx: property (text), widget (Q3ListView, listView4) 0371 #: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:529 0372 #, kde-format 0373 msgid "Name" 0374 msgstr "" 0375 0376 #. i18n: ectx: property (text), widget (Q3ListView, listView4) 0377 #: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:540 0378 #, kde-format 0379 msgid "Sum" 0380 msgstr "" 0381 0382 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7) 0383 #: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:554 0384 #, kde-format 0385 msgid "Miscellaneous:" 0386 msgstr "" 0387 0388 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton6) 0389 #: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:588 0390 #, kde-format 0391 msgid "Show" 0392 msgstr "" 0393 0394 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton5) 0395 #: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:595 0396 #, kde-format 0397 msgid "Compare" 0398 msgstr "" 0399 0400 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab3) 0401 #: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:605 0402 #, kde-format 0403 msgid "State" 0404 msgstr "" 0405 0406 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton1) 0407 #: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:619 0408 #, kde-format 0409 msgid "Update" 0410 msgstr "" 0411 0412 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox1) 0413 #: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:626 0414 #, kde-format 0415 msgid "Every [s]:" 0416 msgstr "" 0417 0418 #. i18n: ectx: property (text), widget (Q3ListView, listView4_3) 0419 #: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:639 0420 #, kde-format 0421 msgid "Counter" 0422 msgstr "" 0423 0424 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (Q3ListView, listView4_3) 0425 #: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:661 0426 #, kde-format 0427 msgid "Dumps Done" 0428 msgstr "" 0429 0430 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (Q3ListView, listView4_3) 0431 #: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:675 0432 #, kde-format 0433 msgid "Is Collecting" 0434 msgstr "" 0435 0436 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (Q3ListView, listView4_3) 0437 #: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:689 0438 #, kde-format 0439 msgid "Executed" 0440 msgstr "" 0441 0442 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (Q3ListView, listView4_3) 0443 #: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:702 0444 #, kde-format 0445 msgid "Basic Blocks" 0446 msgstr "" 0447 0448 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (Q3ListView, listView4_3) 0449 #: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:716 0450 #, kde-format 0451 msgid "Calls" 0452 msgstr "" 0453 0454 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (Q3ListView, listView4_3) 0455 #: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:758 0456 #, kde-format 0457 msgid "Ir" 0458 msgstr "" 0459 0460 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (Q3ListView, listView4_3) 0461 #: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:773 0462 #, kde-format 0463 msgid "Distinct" 0464 msgstr "" 0465 0466 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (Q3ListView, listView4_3) 0467 #: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:786 0468 #, kde-format 0469 msgid "ELF Objects" 0470 msgstr "" 0471 0472 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (Q3ListView, listView4_3) 0473 #: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:800 0474 #, kde-format 0475 msgid "Functions" 0476 msgstr "" 0477 0478 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (Q3ListView, listView4_3) 0479 #: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:814 0480 #, kde-format 0481 msgid "Contexts" 0482 msgstr "" 0483 0484 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) 0485 #: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:845 0486 #, kde-format 0487 msgid "Stack trace:" 0488 msgstr "" 0489 0490 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox2) 0491 #: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:855 0492 #, kde-format 0493 msgid "Sync." 0494 msgstr "" 0495 0496 #. i18n: ectx: property (text), widget (Q3ListView, listView7) 0497 #: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:865 0498 #, kde-format 0499 msgid "#" 0500 msgstr "" 0501 0502 #. i18n: ectx: property (text), widget (Q3ListView, listView7) 0503 #: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:876 0504 #, kde-format 0505 msgid "Incl." 0506 msgstr "" 0507 0508 #. i18n: ectx: property (text), widget (Q3ListView, listView7) 0509 #: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:887 0510 #, kde-format 0511 msgid "Called" 0512 msgstr "" 0513 0514 #. i18n: ectx: property (text), widget (Q3ListView, listView7) 0515 #: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:909 0516 #, kde-format 0517 msgid "Location" 0518 msgstr "" 0519 0520 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton7) 0521 #: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:928 0522 #, kde-format 0523 msgid "Start" 0524 msgstr "" 0525 0526 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton6_2) 0527 #: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:951 0528 #, kde-format 0529 msgid "Zero" 0530 msgstr "" 0531 0532 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton4) 0533 #: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:958 0534 #, kde-format 0535 msgid "Dump" 0536 msgstr "" 0537 0538 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab4) 0539 #: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:968 0540 #, kde-format 0541 msgid "Messages" 0542 msgstr "" 0543 0544 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton9) 0545 #: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:985 0546 #, kde-format 0547 msgid "Kill Run" 0548 msgstr "" 0549 0550 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton8) 0551 #: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:1008 0552 #, kde-format 0553 msgid "Clear" 0554 msgstr "" 0555 0556 #. i18n: ectx: Menu (file) 0557 #: kcachegrind/kcachegrindui.rc:4 0558 #, kde-format 0559 msgid "&File" 0560 msgstr "" 0561 0562 #. i18n: ectx: Menu (view) 0563 #: kcachegrind/kcachegrindui.rc:10 0564 #, kde-format 0565 msgid "&View" 0566 msgstr "" 0567 0568 #. i18n: ectx: Menu (layouts) 0569 #: kcachegrind/kcachegrindui.rc:15 0570 #, kde-format 0571 msgid "&Layout" 0572 msgstr "" 0573 0574 #. i18n: ectx: Menu 0575 #: kcachegrind/kcachegrindui.rc:33 0576 #, kde-format 0577 msgid "Sidebars" 0578 msgstr "" 0579 0580 #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) 0581 #: kcachegrind/kcachegrindui.rc:42 0582 #, kde-format 0583 msgid "Main Toolbar" 0584 msgstr "" 0585 0586 #. i18n: ectx: ToolBar (stateToolBar) 0587 #: kcachegrind/kcachegrindui.rc:54 0588 #, kde-format 0589 msgid "State Toolbar" 0590 msgstr "" 0591 0592 #: kcachegrind/main.cpp:34 0593 #, kde-format 0594 msgid "KCachegrind" 0595 msgstr "" 0596 0597 #: kcachegrind/main.cpp:36 0598 #, kde-format 0599 msgid "KDE Frontend for Callgrind/Cachegrind" 0600 msgstr "" 0601 0602 #: kcachegrind/main.cpp:38 0603 #, kde-format 0604 msgid "(C) 2002 - 2016" 0605 msgstr "" 0606 0607 #: kcachegrind/main.cpp:40 0608 #, kde-format 0609 msgid "Josef Weidendorfer" 0610 msgstr "" 0611 0612 #: kcachegrind/main.cpp:41 0613 #, kde-format 0614 msgid "Author/Maintainer" 0615 msgstr "" 0616 0617 #: kcachegrind/main.cpp:68 0618 #, kde-format 0619 msgid "Show information of this trace" 0620 msgstr "" 0621 0622 #: kcachegrind/main.cpp:68 0623 #, kde-format 0624 msgid "[trace...]" 0625 msgstr "" 0626 0627 #: kcachegrind/toplevel.cpp:255 kcachegrind/toplevel.cpp:483 0628 #, kde-format 0629 msgid "Parts Overview" 0630 msgstr "" 0631 0632 #: kcachegrind/toplevel.cpp:264 0633 #, kde-format 0634 msgid "Top Cost Call Stack" 0635 msgstr "" 0636 0637 #: kcachegrind/toplevel.cpp:266 0638 #, kde-format 0639 msgid "" 0640 "<b>The Top Cost Call Stack</b><p>This is a purely fictional 'most probable' " 0641 "call stack. It is built up by starting with the current selected function " 0642 "and adds the callers/callees with highest cost at the top and to bottom.</" 0643 "p><p>The <b>Cost</b> and <b>Calls</b> columns show the cost used for all " 0644 "calls from the function in the line above.</p>" 0645 msgstr "" 0646 0647 #: kcachegrind/toplevel.cpp:280 0648 #, kde-format 0649 msgid "Flat Profile" 0650 msgstr "" 0651 0652 #: kcachegrind/toplevel.cpp:293 0653 #, kde-format 0654 msgid "" 0655 "<b>Profile Dumps</b><p>This dockable shows in the top part the list of " 0656 "loadable profile dumps in all subdirectories of: <ul><li>current working " 0657 "directory of KCachegrind, i.e. where it was started from, and </li><li>the " 0658 "default profile dump directory given in the configuration.</li></ul> The " 0659 "list is sorted according to the target command profiled in the corresponding " 0660 "dump.</p><p>On selecting a profile dump, information for it is shown in the " 0661 "bottom area of the dockable: <ul><li><b>Options</b> allows you to view the " 0662 "profiled command and profile options of this dump. By changing any item, a " 0663 "new (yet unexisting) profile template is created. Press <b>Run Profile</b> " 0664 "to start a profile run with these options in the background. </" 0665 "li><li><b>Info</b> gives detailed info on the selected dump like event cost " 0666 "summary and properties of the simulated cache. </li><li><b>State</b> is only " 0667 "available for current happening profiles runs. Press <b>Update</b> to see " 0668 "different counters of the run, and a stack trace of the current position in " 0669 "the program profiled. Check the <b>Every</b> option to let KCachegrind " 0670 "regularly poll these data. Check the <b>Sync</b> option to let the dockable " 0671 "activate the top function in the current loaded dump.</li></ul></p>" 0672 msgstr "" 0673 0674 #: kcachegrind/toplevel.cpp:364 0675 #, kde-format 0676 msgid "&Duplicate" 0677 msgstr "" 0678 0679 #: kcachegrind/toplevel.cpp:367 0680 #, kde-format 0681 msgid "" 0682 "<b>Duplicate Current Layout</b><p>Make a copy of the current layout.</p>" 0683 msgstr "" 0684 0685 #: kcachegrind/toplevel.cpp:372 0686 #, kde-format 0687 msgid "&Remove" 0688 msgstr "" 0689 0690 #: kcachegrind/toplevel.cpp:374 0691 #, kde-format 0692 msgid "" 0693 "<b>Remove Current Layout</b><p>Delete current layout and make the previous " 0694 "active.</p>" 0695 msgstr "" 0696 0697 #: kcachegrind/toplevel.cpp:379 0698 #, kde-format 0699 msgid "&Go to Next" 0700 msgstr "" 0701 0702 #: kcachegrind/toplevel.cpp:382 0703 #, kde-format 0704 msgid "Go to Next Layout" 0705 msgstr "" 0706 0707 #: kcachegrind/toplevel.cpp:386 0708 #, kde-format 0709 msgid "&Go to Previous" 0710 msgstr "" 0711 0712 #: kcachegrind/toplevel.cpp:389 0713 #, kde-format 0714 msgid "Go to Previous Layout" 0715 msgstr "" 0716 0717 #: kcachegrind/toplevel.cpp:393 0718 #, kde-format 0719 msgid "&Restore to Default" 0720 msgstr "" 0721 0722 #: kcachegrind/toplevel.cpp:395 0723 #, kde-format 0724 msgid "Restore Layouts to Default" 0725 msgstr "" 0726 0727 #: kcachegrind/toplevel.cpp:399 0728 #, kde-format 0729 msgid "&Save as Default" 0730 msgstr "" 0731 0732 #: kcachegrind/toplevel.cpp:401 0733 #, kde-format 0734 msgid "Save Layouts as Default" 0735 msgstr "" 0736 0737 #: kcachegrind/toplevel.cpp:412 0738 #, kde-format 0739 msgid "<b>New</b><p>Open new empty KCachegrind window.</p>" 0740 msgstr "" 0741 0742 #: kcachegrind/toplevel.cpp:416 0743 #, kde-format 0744 msgid "&Add..." 0745 msgstr "" 0746 0747 #: kcachegrind/toplevel.cpp:418 0748 #, kde-format 0749 msgid "" 0750 "<b>Add Profile Data</b><p>This opens an additional profile data file in the " 0751 "current window.</p>" 0752 msgstr "" 0753 0754 #: kcachegrind/toplevel.cpp:424 0755 #, kde-format 0756 msgctxt "Reload a document" 0757 msgid "&Reload" 0758 msgstr "" 0759 0760 #: kcachegrind/toplevel.cpp:427 0761 #, kde-format 0762 msgid "<b>Reload Profile Data</b><p>This loads any new created parts, too.</p>" 0763 msgstr "" 0764 0765 #: kcachegrind/toplevel.cpp:432 0766 #, kde-format 0767 msgid "&Export Graph" 0768 msgstr "" 0769 0770 #: kcachegrind/toplevel.cpp:435 0771 #, kde-format 0772 msgid "" 0773 "<b>Export Call Graph</b><p>Generates a file with extension .dot for the " 0774 "tools of the GraphViz package.</p>" 0775 msgstr "" 0776 0777 #: kcachegrind/toplevel.cpp:443 0778 #, kde-format 0779 msgid "&Force Dump" 0780 msgstr "" 0781 0782 #: kcachegrind/toplevel.cpp:446 0783 #, kde-format 0784 msgid "" 0785 "<b>Force Dump</b><p>This forces a dump for a Callgrind profile run in the " 0786 "current directory. This action is checked while KCachegrind looks for the " 0787 "dump. If the dump is finished, it automatically reloads the current trace. " 0788 "If this is the one from the running Callgrind, the new created trace part " 0789 "will be loaded, too.</p><p>Force dump creates a file 'callgrind.cmd', and " 0790 "checks every second for its existence. A running Callgrind will detect this " 0791 "file, dump a trace part, and delete 'callgrind.cmd'. The deletion is " 0792 "detected by KCachegrind, and it does a Reload. If there is <em>no</em> " 0793 "Callgrind running, press 'Force Dump' again to cancel the dump request. This " 0794 "deletes 'callgrind.cmd' itself and stops polling for a new dump.</p><p>Note: " 0795 "A Callgrind run <em>only</em> detects existence of 'callgrind.cmd' when " 0796 "actively running a few milliseconds, i.e. <em>not</em> sleeping. Tip: For a " 0797 "profiled GUI program, you can awake Callgrind e.g. by resizing a window of " 0798 "the program.</p>" 0799 msgstr "" 0800 0801 #: kcachegrind/toplevel.cpp:471 0802 #, kde-format 0803 msgid "" 0804 "<b>Open Profile Data</b><p>This opens a profile data file, with possible " 0805 "multiple parts</p>" 0806 msgstr "" 0807 0808 #: kcachegrind/toplevel.cpp:486 0809 #, kde-format 0810 msgid "Show/Hide the Parts Overview Dockable" 0811 msgstr "" 0812 0813 #: kcachegrind/toplevel.cpp:491 0814 #, kde-format 0815 msgid "Call Stack" 0816 msgstr "" 0817 0818 #: kcachegrind/toplevel.cpp:494 0819 #, kde-format 0820 msgid "Show/Hide the Call Stack Dockable" 0821 msgstr "" 0822 0823 #: kcachegrind/toplevel.cpp:499 0824 #, kde-format 0825 msgid "Function Profile" 0826 msgstr "" 0827 0828 #: kcachegrind/toplevel.cpp:502 0829 #, kde-format 0830 msgid "Show/Hide the Function Profile Dockable" 0831 msgstr "" 0832 0833 #: kcachegrind/toplevel.cpp:510 0834 #, kde-format 0835 msgid "Show/Hide the Profile Dumps Dockable" 0836 msgstr "" 0837 0838 #: kcachegrind/toplevel.cpp:517 0839 #, kde-format 0840 msgid "Relative" 0841 msgstr "" 0842 0843 #: kcachegrind/toplevel.cpp:519 0844 #, kde-format 0845 msgid "Show relative instead of absolute costs" 0846 msgstr "" 0847 0848 #: kcachegrind/toplevel.cpp:525 0849 #, kde-format 0850 msgid "Relative to Parent" 0851 msgstr "" 0852 0853 #: kcachegrind/toplevel.cpp:528 0854 #, kde-format 0855 msgid "Show percentage costs relative to parent" 0856 msgstr "" 0857 0858 #: kcachegrind/toplevel.cpp:532 0859 #, kde-format 0860 msgid "" 0861 "<b>Show percentage costs relative to parent</b><p>If this is switched off, " 0862 "percentage costs are always shown relative to the total cost of the profile " 0863 "part(s) that are currently browsed. By turning on this option, percentage " 0864 "cost of shown cost items will be relative to the parent cost item.</" 0865 "p><ul><table><tr><td><b>Cost Type</b></td><td><b>Parent Cost</b></td></" 0866 "tr><tr><td>Function Cumulative</td><td>Total</td></tr><tr><td>Function Self</" 0867 "td><td>Function Group (*) / Total</td></tr><tr><td>Call</td><td>Function " 0868 "Inclusive</td></tr><tr><td>Source Line</td><td>Function Inclusive</td></tr></" 0869 "table></ul><p>(*) Only if function grouping is switched on (e.g. ELF object " 0870 "grouping).</p>" 0871 msgstr "" 0872 0873 #: kcachegrind/toplevel.cpp:549 0874 #, kde-format 0875 msgid "Cycle Detection" 0876 msgstr "" 0877 0878 #: kcachegrind/toplevel.cpp:552 0879 #, kde-format 0880 msgid "" 0881 "<b>Detect recursive cycles</b><p>If this is switched off, the treemap " 0882 "drawing will show black areas when a recursive call is made instead of " 0883 "drawing the recursion ad infinitum. Note that the size of black areas often " 0884 "will be wrong, as inside recursive cycles the cost of calls cannot be " 0885 "determined; the error is small, however, for false cycles (see " 0886 "documentation).</p><p>The correct handling for cycles is to detect them and " 0887 "collapse all functions of a cycle into an artificial function, which is done " 0888 "when this option is selected. Unfortunately, with GUI applications, this " 0889 "often will lead to huge false cycles, making the analysis impossible; " 0890 "therefore, there is the option to switch this off.</p>" 0891 msgstr "" 0892 0893 #: kcachegrind/toplevel.cpp:568 0894 #, kde-format 0895 msgid "Shorten Templates" 0896 msgstr "" 0897 0898 #: kcachegrind/toplevel.cpp:570 0899 #, kde-format 0900 msgid "Hide Template Parameters in C++ Symbols" 0901 msgstr "" 0902 0903 #: kcachegrind/toplevel.cpp:571 0904 #, kde-format 0905 msgid "" 0906 "<b>Hide Template Parameters in C++ Symbols</b><p>If this is switched on, " 0907 "every symbol displayed will have any C++ template parameters hidden, just " 0908 "showing <> instead of a potentially nested template parameter.</" 0909 "p><p>In this mode, you can hover the mouse pointer over the activated symbol " 0910 "label to show a tooltip with the unabbreviated symbol.</p>" 0911 msgstr "" 0912 0913 #: kcachegrind/toplevel.cpp:587 0914 #, kde-format 0915 msgid "&Up" 0916 msgstr "" 0917 0918 #: kcachegrind/toplevel.cpp:596 0919 #, kde-format 0920 msgid "" 0921 "<b>Go Up</b><p>Go to last selected caller of current function. If no caller " 0922 "was visited, use that with highest cost.</p>" 0923 msgstr "" 0924 0925 #: kcachegrind/toplevel.cpp:613 0926 #, kde-format 0927 msgid "Go back in function selection history" 0928 msgstr "" 0929 0930 #: kcachegrind/toplevel.cpp:627 0931 #, kde-format 0932 msgid "Go forward in function selection history" 0933 msgstr "" 0934 0935 #: kcachegrind/toplevel.cpp:632 kcachegrind/toplevel.cpp:1505 0936 #, kde-format 0937 msgid "Primary Event Type" 0938 msgstr "" 0939 0940 #: kcachegrind/toplevel.cpp:633 0941 #, kde-format 0942 msgid "Select primary event type of costs" 0943 msgstr "" 0944 0945 #: kcachegrind/toplevel.cpp:655 kcachegrind/toplevel.cpp:1510 0946 #, kde-format 0947 msgid "Secondary Event Type" 0948 msgstr "" 0949 0950 #: kcachegrind/toplevel.cpp:656 0951 #, kde-format 0952 msgid "Select secondary event type for cost e.g. shown in annotations" 0953 msgstr "" 0954 0955 #: kcachegrind/toplevel.cpp:665 0956 #, kde-format 0957 msgid "Grouping" 0958 msgstr "" 0959 0960 #: kcachegrind/toplevel.cpp:667 0961 #, kde-format 0962 msgid "Select how functions are grouped into higher level cost items" 0963 msgstr "" 0964 0965 #: kcachegrind/toplevel.cpp:673 0966 #, kde-format 0967 msgid "(No Grouping)" 0968 msgstr "" 0969 0970 #: kcachegrind/toplevel.cpp:685 0971 #, kde-format 0972 msgid "Split" 0973 msgstr "" 0974 0975 #: kcachegrind/toplevel.cpp:688 0976 #, kde-format 0977 msgid "Show two information panels" 0978 msgstr "" 0979 0980 #: kcachegrind/toplevel.cpp:694 0981 #, kde-format 0982 msgid "Split Horizontal" 0983 msgstr "" 0984 0985 #: kcachegrind/toplevel.cpp:697 0986 #, kde-format 0987 msgid "Change Split Orientation when main window is split." 0988 msgstr "" 0989 0990 #: kcachegrind/toplevel.cpp:891 0991 #, kde-format 0992 msgid "Select Callgrind Profile Data" 0993 msgstr "" 0994 0995 #: kcachegrind/toplevel.cpp:893 kcachegrind/toplevel.cpp:961 0996 #, kde-format 0997 msgid "Callgrind Profile Data (cachegrind.out* callgrind.out*);;All Files (*)" 0998 msgstr "" 0999 1000 #: kcachegrind/toplevel.cpp:921 kcachegrind/toplevel.cpp:950 1001 #, kde-format 1002 msgid "" 1003 "Could not open the file \"%1\". Check it exists and you have enough " 1004 "permissions to read it." 1005 msgstr "" 1006 1007 #: kcachegrind/toplevel.cpp:959 1008 #, kde-format 1009 msgid "Add Callgrind Profile Data" 1010 msgstr "" 1011 1012 #: kcachegrind/toplevel.cpp:1129 kcachegrind/toplevel.cpp:1458 1013 #, kde-format 1014 msgid "(Hidden)" 1015 msgstr "" 1016 1017 #: kcachegrind/toplevel.cpp:1515 1018 #, kde-format 1019 msgid "Hide" 1020 msgstr "" 1021 1022 #: kcachegrind/toplevel.cpp:1557 1023 #, kde-format 1024 msgid "Show Absolute Cost" 1025 msgstr "" 1026 1027 #: kcachegrind/toplevel.cpp:1560 1028 #, kde-format 1029 msgid "Show Relative Cost" 1030 msgstr "" 1031 1032 #: kcachegrind/toplevel.cpp:1592 1033 #, kde-format 1034 msgid "Go Back" 1035 msgstr "" 1036 1037 #: kcachegrind/toplevel.cpp:1593 1038 #, kde-format 1039 msgid "Go Forward" 1040 msgstr "" 1041 1042 #: kcachegrind/toplevel.cpp:1594 1043 #, kde-format 1044 msgid "Go Up" 1045 msgstr "" 1046 1047 #: kcachegrind/toplevel.cpp:1806 1048 #, kde-format 1049 msgid "Layout Count: %1" 1050 msgstr "" 1051 1052 #: kcachegrind/toplevel.cpp:1813 1053 #, kde-format 1054 msgid "No profile data file loaded." 1055 msgstr "" 1056 1057 #: kcachegrind/toplevel.cpp:1822 1058 #, kde-format 1059 msgid "Total %1 Cost: %2" 1060 msgstr "" 1061 1062 #: kcachegrind/toplevel.cpp:1834 1063 #, kde-format 1064 msgid "No event type selected" 1065 msgstr "" 1066 1067 #: kcachegrind/toplevel.cpp:2012 1068 #, kde-format 1069 msgid "Cannot determine receiver PID for dump request" 1070 msgstr "" 1071 1072 #: kcachegrind/toplevel.cpp:2058 1073 #, kde-format 1074 msgid "Error running callgrind_control" 1075 msgstr "" 1076 1077 #: kcachegrind/toplevel.cpp:2097 kcachegrind/toplevel.cpp:2134 1078 #: kcachegrind/toplevel.cpp:2171 1079 #, kde-format 1080 msgid "(No Stack)" 1081 msgstr "" 1082 1083 #: kcachegrind/toplevel.cpp:2103 1084 #, kde-format 1085 msgid "(No next function)" 1086 msgstr "" 1087 1088 #: kcachegrind/toplevel.cpp:2140 1089 #, kde-format 1090 msgid "(No previous function)" 1091 msgstr "" 1092 1093 #: kcachegrind/toplevel.cpp:2176 1094 #, kde-format 1095 msgid "(No Function Up)" 1096 msgstr "" 1097 1098 #: kcachegrind/toplevel.cpp:2308 kcachegrind/toplevel.cpp:2322 1099 #, kde-format 1100 msgid "Loading %1" 1101 msgstr "" 1102 1103 #: kcachegrind/toplevel.cpp:2316 1104 #, kde-format 1105 msgid "Error loading %1: %2" 1106 msgstr ""