Warning, /sdk/kcachegrind/po/ja/kcachegrind.po is written in an unsupported language. File is not indexed.

0001 msgid ""
0002 msgstr ""
0003 "Project-Id-Version: kcachegrind\n"
0004 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
0005 "POT-Creation-Date: 2024-01-04 01:36+0000\n"
0006 "PO-Revision-Date: 2008-11-30 00:26+0900\n"
0007 "Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n"
0008 "Language-Team: Japanese <kde-jp@kde.org>\n"
0009 "Language: ja\n"
0010 "MIME-Version: 1.0\n"
0011 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
0012 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
0013 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
0014 "X-Accelerator-Marker: &\n"
0015 "X-Text-Markup: kde4\n"
0016 
0017 #, kde-format
0018 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
0019 msgid "Your names"
0020 msgstr ""
0021 
0022 #, kde-format
0023 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
0024 msgid "Your emails"
0025 msgstr ""
0026 
0027 #: kcachegrind/configdlg.cpp:141 kcachegrind/configdlg.cpp:329
0028 #: kcachegrind/configdlg.cpp:348
0029 #, kde-format
0030 msgid "(always)"
0031 msgstr ""
0032 
0033 #: kcachegrind/configdlg.cpp:355
0034 #, kde-format
0035 msgid "Choose Source Folder"
0036 msgstr ""
0037 
0038 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ConfigDlgBase)
0039 #: kcachegrind/configdlgbase.ui:14
0040 #, kde-format
0041 msgid "Configuration"
0042 msgstr ""
0043 
0044 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab1)
0045 #: kcachegrind/configdlgbase.ui:24
0046 #, kde-format
0047 msgid "General"
0048 msgstr ""
0049 
0050 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5)
0051 #: kcachegrind/configdlgbase.ui:34
0052 #, kde-format
0053 msgid "Maximum number of items in lists:"
0054 msgstr ""
0055 
0056 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3)
0057 #: kcachegrind/configdlgbase.ui:44
0058 #, kde-format
0059 msgid "Truncate symbols in tooltips and context menus"
0060 msgstr ""
0061 
0062 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2)
0063 #: kcachegrind/configdlgbase.ui:70
0064 #, kde-format
0065 msgid "when more than:"
0066 msgstr ""
0067 
0068 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2_2)
0069 #: kcachegrind/configdlgbase.ui:80
0070 #, kde-format
0071 msgid "when longer than:"
0072 msgstr ""
0073 
0074 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4_3)
0075 #: kcachegrind/configdlgbase.ui:90
0076 #, kde-format
0077 msgid "Precision of percentage values:"
0078 msgstr ""
0079 
0080 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, maxListEdit)
0081 #: kcachegrind/configdlgbase.ui:113
0082 #, kde-format
0083 msgid "The Maximum Number of List Items should be below 500."
0084 msgstr ""
0085 
0086 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1)
0087 #: kcachegrind/configdlgbase.ui:158
0088 #, kde-format
0089 msgid "Cost Item Colors"
0090 msgstr ""
0091 
0092 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, fileCheck)
0093 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, classCheck)
0094 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, objectCheck)
0095 #: kcachegrind/configdlgbase.ui:185 kcachegrind/configdlgbase.ui:219
0096 #: kcachegrind/configdlgbase.ui:233
0097 #, kde-format
0098 msgid "Automatic"
0099 msgstr ""
0100 
0101 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4)
0102 #: kcachegrind/configdlgbase.ui:192
0103 #, kde-format
0104 msgid "Object:"
0105 msgstr ""
0106 
0107 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4_2_2)
0108 #: kcachegrind/configdlgbase.ui:202
0109 #, kde-format
0110 msgid "Class:"
0111 msgstr ""
0112 
0113 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4_2)
0114 #: kcachegrind/configdlgbase.ui:240
0115 #, kde-format
0116 msgid "File:"
0117 msgstr ""
0118 
0119 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab2)
0120 #: kcachegrind/configdlgbase.ui:321
0121 #, kde-format
0122 msgid "Annotations"
0123 msgstr ""
0124 
0125 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4_3_2)
0126 #: kcachegrind/configdlgbase.ui:329
0127 #, kde-format
0128 msgid "Context lines in annotations:"
0129 msgstr ""
0130 
0131 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_2)
0132 #: kcachegrind/configdlgbase.ui:350
0133 #, kde-format
0134 msgid "Source Folders"
0135 msgstr ""
0136 
0137 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addDirButton)
0138 #: kcachegrind/configdlgbase.ui:364
0139 #, kde-format
0140 msgid "Add"
0141 msgstr ""
0142 
0143 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteDirButton)
0144 #: kcachegrind/configdlgbase.ui:371
0145 #, kde-format
0146 msgid "Delete"
0147 msgstr ""
0148 
0149 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, dirList)
0150 #: kcachegrind/configdlgbase.ui:409
0151 #, kde-format
0152 msgid "Object / Related Source Base"
0153 msgstr ""
0154 
0155 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DumpSelectionBase)
0156 #: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:13 kcachegrind/toplevel.cpp:286
0157 #: kcachegrind/toplevel.cpp:509
0158 #, kde-format
0159 msgid "Profile Dumps"
0160 msgstr ""
0161 
0162 #. i18n: ectx: property (text), widget (Q3ListView, listView1)
0163 #: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:24
0164 #, kde-format
0165 msgid "Target"
0166 msgstr ""
0167 
0168 #. i18n: ectx: property (text), widget (Q3ListView, listView1)
0169 #: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:46
0170 #, kde-format
0171 msgid "Time"
0172 msgstr ""
0173 
0174 #. i18n: ectx: property (text), widget (Q3ListView, listView1)
0175 #: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:57
0176 #, kde-format
0177 msgid "Path"
0178 msgstr ""
0179 
0180 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
0181 #: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:70
0182 #, kde-format
0183 msgid "Options"
0184 msgstr ""
0185 
0186 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
0187 #: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:87
0188 #, kde-format
0189 msgid "Target command:"
0190 msgstr ""
0191 
0192 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
0193 #: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:100
0194 #, kde-format
0195 msgid "Profiler options:"
0196 msgstr ""
0197 
0198 #. i18n: ectx: property (text), widget (Q3ListView, listView3)
0199 #: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:111
0200 #, kde-format
0201 msgid "Option"
0202 msgstr ""
0203 
0204 #. i18n: ectx: property (text), widget (Q3ListView, listView3)
0205 #. i18n: ectx: property (text), widget (Q3ListView, listView4_3)
0206 #: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:122 kcachegrind/dumpselectionbase.ui:650
0207 #, kde-format
0208 msgid "Value"
0209 msgstr ""
0210 
0211 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (Q3ListView, listView3)
0212 #: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:133
0213 #, kde-format
0214 msgid "Trace"
0215 msgstr ""
0216 
0217 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (Q3ListView, listView3)
0218 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (Q3ListView, listView4_3)
0219 #: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:146 kcachegrind/dumpselectionbase.ui:730
0220 #, kde-format
0221 msgid "Jumps"
0222 msgstr ""
0223 
0224 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (Q3ListView, listView3)
0225 #: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:160
0226 #, kde-format
0227 msgid "Instructions"
0228 msgstr ""
0229 
0230 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (Q3ListView, listView3)
0231 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (Q3ListView, listView4_3)
0232 #: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:175 kcachegrind/dumpselectionbase.ui:745
0233 #, kde-format
0234 msgid "Events"
0235 msgstr ""
0236 
0237 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (Q3ListView, listView3)
0238 #: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:188
0239 #, kde-format
0240 msgid "Full Cache"
0241 msgstr ""
0242 
0243 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (Q3ListView, listView3)
0244 #: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:202
0245 #, kde-format
0246 msgid "Custom"
0247 msgstr ""
0248 
0249 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (Q3ListView, listView3)
0250 #: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:217
0251 #, kde-format
0252 msgid "Collect"
0253 msgstr ""
0254 
0255 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (Q3ListView, listView3)
0256 #: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:230
0257 #, kde-format
0258 msgid "At Startup"
0259 msgstr ""
0260 
0261 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (Q3ListView, listView3)
0262 #: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:244
0263 #, kde-format
0264 msgid "While In"
0265 msgstr ""
0266 
0267 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (Q3ListView, listView3)
0268 #: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:259
0269 #, kde-format
0270 msgid "Skip"
0271 msgstr ""
0272 
0273 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (Q3ListView, listView3)
0274 #: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:272
0275 #, kde-format
0276 msgid "PLT"
0277 msgstr ""
0278 
0279 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (Q3ListView, listView3)
0280 #. i18n: ectx: property (text), widget (Q3ListView, listView7)
0281 #: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:286 kcachegrind/dumpselectionbase.ui:898
0282 #, kde-format
0283 msgid "Function"
0284 msgstr ""
0285 
0286 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (Q3ListView, listView3)
0287 #: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:301
0288 #, kde-format
0289 msgid "Dump Profile"
0290 msgstr ""
0291 
0292 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (Q3ListView, listView3)
0293 #: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:314
0294 #, kde-format
0295 msgid "Every BBs"
0296 msgstr ""
0297 
0298 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (Q3ListView, listView3)
0299 #: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:328 kcachegrind/dumpselectionbase.ui:370
0300 #, kde-format
0301 msgid "On Entering"
0302 msgstr ""
0303 
0304 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (Q3ListView, listView3)
0305 #: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:342
0306 #, kde-format
0307 msgid "On Leaving"
0308 msgstr ""
0309 
0310 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (Q3ListView, listView3)
0311 #: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:357
0312 #, kde-format
0313 msgid "Zero Events"
0314 msgstr ""
0315 
0316 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (Q3ListView, listView3)
0317 #: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:385
0318 #, kde-format
0319 msgid "Separate"
0320 msgstr ""
0321 
0322 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (Q3ListView, listView3)
0323 #: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:398
0324 #, kde-format
0325 msgid "Threads"
0326 msgstr ""
0327 
0328 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (Q3ListView, listView3)
0329 #: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:412
0330 #, kde-format
0331 msgid "Recursions"
0332 msgstr ""
0333 
0334 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (Q3ListView, listView3)
0335 #: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:426
0336 #, kde-format
0337 msgid "Call Chain"
0338 msgstr ""
0339 
0340 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
0341 #: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:452
0342 #, kde-format
0343 msgid "Custom profiler options:"
0344 msgstr ""
0345 
0346 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton2)
0347 #: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:486
0348 #, kde-format
0349 msgid "Run New Profile"
0350 msgstr ""
0351 
0352 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab2)
0353 #: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:496
0354 #, kde-format
0355 msgid "Info"
0356 msgstr ""
0357 
0358 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8)
0359 #: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:505
0360 #, kde-format
0361 msgid "Dump reason:"
0362 msgstr ""
0363 
0364 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6)
0365 #: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:518
0366 #, kde-format
0367 msgid "Event summary:"
0368 msgstr ""
0369 
0370 #. i18n: ectx: property (text), widget (Q3ListView, listView4)
0371 #: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:529
0372 #, kde-format
0373 msgid "Name"
0374 msgstr ""
0375 
0376 #. i18n: ectx: property (text), widget (Q3ListView, listView4)
0377 #: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:540
0378 #, kde-format
0379 msgid "Sum"
0380 msgstr ""
0381 
0382 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7)
0383 #: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:554
0384 #, kde-format
0385 msgid "Miscellaneous:"
0386 msgstr ""
0387 
0388 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton6)
0389 #: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:588
0390 #, kde-format
0391 msgid "Show"
0392 msgstr ""
0393 
0394 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton5)
0395 #: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:595
0396 #, kde-format
0397 msgid "Compare"
0398 msgstr ""
0399 
0400 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab3)
0401 #: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:605
0402 #, kde-format
0403 msgid "State"
0404 msgstr ""
0405 
0406 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton1)
0407 #: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:619
0408 #, kde-format
0409 msgid "Update"
0410 msgstr ""
0411 
0412 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox1)
0413 #: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:626
0414 #, kde-format
0415 msgid "Every [s]:"
0416 msgstr ""
0417 
0418 #. i18n: ectx: property (text), widget (Q3ListView, listView4_3)
0419 #: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:639
0420 #, kde-format
0421 msgid "Counter"
0422 msgstr ""
0423 
0424 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (Q3ListView, listView4_3)
0425 #: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:661
0426 #, kde-format
0427 msgid "Dumps Done"
0428 msgstr ""
0429 
0430 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (Q3ListView, listView4_3)
0431 #: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:675
0432 #, kde-format
0433 msgid "Is Collecting"
0434 msgstr ""
0435 
0436 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (Q3ListView, listView4_3)
0437 #: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:689
0438 #, kde-format
0439 msgid "Executed"
0440 msgstr ""
0441 
0442 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (Q3ListView, listView4_3)
0443 #: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:702
0444 #, kde-format
0445 msgid "Basic Blocks"
0446 msgstr ""
0447 
0448 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (Q3ListView, listView4_3)
0449 #: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:716
0450 #, kde-format
0451 msgid "Calls"
0452 msgstr ""
0453 
0454 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (Q3ListView, listView4_3)
0455 #: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:758
0456 #, kde-format
0457 msgid "Ir"
0458 msgstr ""
0459 
0460 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (Q3ListView, listView4_3)
0461 #: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:773
0462 #, kde-format
0463 msgid "Distinct"
0464 msgstr ""
0465 
0466 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (Q3ListView, listView4_3)
0467 #: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:786
0468 #, kde-format
0469 msgid "ELF Objects"
0470 msgstr ""
0471 
0472 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (Q3ListView, listView4_3)
0473 #: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:800
0474 #, kde-format
0475 msgid "Functions"
0476 msgstr ""
0477 
0478 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (Q3ListView, listView4_3)
0479 #: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:814
0480 #, kde-format
0481 msgid "Contexts"
0482 msgstr ""
0483 
0484 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4)
0485 #: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:845
0486 #, kde-format
0487 msgid "Stack trace:"
0488 msgstr ""
0489 
0490 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox2)
0491 #: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:855
0492 #, kde-format
0493 msgid "Sync."
0494 msgstr ""
0495 
0496 #. i18n: ectx: property (text), widget (Q3ListView, listView7)
0497 #: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:865
0498 #, kde-format
0499 msgid "#"
0500 msgstr ""
0501 
0502 #. i18n: ectx: property (text), widget (Q3ListView, listView7)
0503 #: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:876
0504 #, kde-format
0505 msgid "Incl."
0506 msgstr ""
0507 
0508 #. i18n: ectx: property (text), widget (Q3ListView, listView7)
0509 #: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:887
0510 #, kde-format
0511 msgid "Called"
0512 msgstr ""
0513 
0514 #. i18n: ectx: property (text), widget (Q3ListView, listView7)
0515 #: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:909
0516 #, kde-format
0517 msgid "Location"
0518 msgstr ""
0519 
0520 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton7)
0521 #: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:928
0522 #, kde-format
0523 msgid "Start"
0524 msgstr ""
0525 
0526 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton6_2)
0527 #: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:951
0528 #, kde-format
0529 msgid "Zero"
0530 msgstr ""
0531 
0532 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton4)
0533 #: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:958
0534 #, kde-format
0535 msgid "Dump"
0536 msgstr ""
0537 
0538 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab4)
0539 #: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:968
0540 #, kde-format
0541 msgid "Messages"
0542 msgstr ""
0543 
0544 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton9)
0545 #: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:985
0546 #, kde-format
0547 msgid "Kill Run"
0548 msgstr ""
0549 
0550 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton8)
0551 #: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:1008
0552 #, kde-format
0553 msgid "Clear"
0554 msgstr ""
0555 
0556 #. i18n: ectx: Menu (file)
0557 #: kcachegrind/kcachegrindui.rc:4
0558 #, kde-format
0559 msgid "&File"
0560 msgstr ""
0561 
0562 #. i18n: ectx: Menu (view)
0563 #: kcachegrind/kcachegrindui.rc:10
0564 #, kde-format
0565 msgid "&View"
0566 msgstr ""
0567 
0568 #. i18n: ectx: Menu (layouts)
0569 #: kcachegrind/kcachegrindui.rc:15
0570 #, kde-format
0571 msgid "&Layout"
0572 msgstr ""
0573 
0574 #. i18n: ectx: Menu
0575 #: kcachegrind/kcachegrindui.rc:33
0576 #, kde-format
0577 msgid "Sidebars"
0578 msgstr ""
0579 
0580 #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
0581 #: kcachegrind/kcachegrindui.rc:42
0582 #, kde-format
0583 msgid "Main Toolbar"
0584 msgstr ""
0585 
0586 #. i18n: ectx: ToolBar (stateToolBar)
0587 #: kcachegrind/kcachegrindui.rc:54
0588 #, kde-format
0589 msgid "State Toolbar"
0590 msgstr ""
0591 
0592 #: kcachegrind/main.cpp:34
0593 #, kde-format
0594 msgid "KCachegrind"
0595 msgstr ""
0596 
0597 #: kcachegrind/main.cpp:36
0598 #, kde-format
0599 msgid "KDE Frontend for Callgrind/Cachegrind"
0600 msgstr ""
0601 
0602 #: kcachegrind/main.cpp:38
0603 #, kde-format
0604 msgid "(C) 2002 - 2016"
0605 msgstr ""
0606 
0607 #: kcachegrind/main.cpp:40
0608 #, kde-format
0609 msgid "Josef Weidendorfer"
0610 msgstr ""
0611 
0612 #: kcachegrind/main.cpp:41
0613 #, kde-format
0614 msgid "Author/Maintainer"
0615 msgstr ""
0616 
0617 #: kcachegrind/main.cpp:68
0618 #, kde-format
0619 msgid "Show information of this trace"
0620 msgstr ""
0621 
0622 #: kcachegrind/main.cpp:68
0623 #, kde-format
0624 msgid "[trace...]"
0625 msgstr ""
0626 
0627 #: kcachegrind/toplevel.cpp:255 kcachegrind/toplevel.cpp:483
0628 #, kde-format
0629 msgid "Parts Overview"
0630 msgstr ""
0631 
0632 #: kcachegrind/toplevel.cpp:264
0633 #, kde-format
0634 msgid "Top Cost Call Stack"
0635 msgstr ""
0636 
0637 #: kcachegrind/toplevel.cpp:266
0638 #, kde-format
0639 msgid ""
0640 "<b>The Top Cost Call Stack</b><p>This is a purely fictional 'most probable' "
0641 "call stack. It is built up by starting with the current selected function "
0642 "and adds the callers/callees with highest cost at the top and to bottom.</"
0643 "p><p>The <b>Cost</b> and <b>Calls</b> columns show the cost used for all "
0644 "calls from the function in the line above.</p>"
0645 msgstr ""
0646 
0647 #: kcachegrind/toplevel.cpp:280
0648 #, kde-format
0649 msgid "Flat Profile"
0650 msgstr ""
0651 
0652 #: kcachegrind/toplevel.cpp:293
0653 #, kde-format
0654 msgid ""
0655 "<b>Profile Dumps</b><p>This dockable shows in the top part the list of "
0656 "loadable profile dumps in all subdirectories of: <ul><li>current working "
0657 "directory of KCachegrind, i.e. where it was started from, and </li><li>the "
0658 "default profile dump directory given in the configuration.</li></ul> The "
0659 "list is sorted according to the target command profiled in the corresponding "
0660 "dump.</p><p>On selecting a profile dump, information for it is shown in the "
0661 "bottom area of the dockable: <ul><li><b>Options</b> allows you to view the "
0662 "profiled command and profile options of this dump. By changing any item, a "
0663 "new (yet unexisting) profile template is created. Press <b>Run Profile</b> "
0664 "to start a profile run with these options in the background. </"
0665 "li><li><b>Info</b> gives detailed info on the selected dump like event cost "
0666 "summary and properties of the simulated cache. </li><li><b>State</b> is only "
0667 "available for current happening profiles runs. Press <b>Update</b> to see "
0668 "different counters of the run, and a stack trace of the current position in "
0669 "the program profiled. Check the <b>Every</b> option to let KCachegrind "
0670 "regularly poll these data. Check the <b>Sync</b> option to let the dockable "
0671 "activate the top function in the current loaded dump.</li></ul></p>"
0672 msgstr ""
0673 
0674 #: kcachegrind/toplevel.cpp:364
0675 #, kde-format
0676 msgid "&Duplicate"
0677 msgstr ""
0678 
0679 #: kcachegrind/toplevel.cpp:367
0680 #, kde-format
0681 msgid ""
0682 "<b>Duplicate Current Layout</b><p>Make a copy of the current layout.</p>"
0683 msgstr ""
0684 
0685 #: kcachegrind/toplevel.cpp:372
0686 #, kde-format
0687 msgid "&Remove"
0688 msgstr ""
0689 
0690 #: kcachegrind/toplevel.cpp:374
0691 #, kde-format
0692 msgid ""
0693 "<b>Remove Current Layout</b><p>Delete current layout and make the previous "
0694 "active.</p>"
0695 msgstr ""
0696 
0697 #: kcachegrind/toplevel.cpp:379
0698 #, kde-format
0699 msgid "&Go to Next"
0700 msgstr ""
0701 
0702 #: kcachegrind/toplevel.cpp:382
0703 #, kde-format
0704 msgid "Go to Next Layout"
0705 msgstr ""
0706 
0707 #: kcachegrind/toplevel.cpp:386
0708 #, kde-format
0709 msgid "&Go to Previous"
0710 msgstr ""
0711 
0712 #: kcachegrind/toplevel.cpp:389
0713 #, kde-format
0714 msgid "Go to Previous Layout"
0715 msgstr ""
0716 
0717 #: kcachegrind/toplevel.cpp:393
0718 #, kde-format
0719 msgid "&Restore to Default"
0720 msgstr ""
0721 
0722 #: kcachegrind/toplevel.cpp:395
0723 #, kde-format
0724 msgid "Restore Layouts to Default"
0725 msgstr ""
0726 
0727 #: kcachegrind/toplevel.cpp:399
0728 #, kde-format
0729 msgid "&Save as Default"
0730 msgstr ""
0731 
0732 #: kcachegrind/toplevel.cpp:401
0733 #, kde-format
0734 msgid "Save Layouts as Default"
0735 msgstr ""
0736 
0737 #: kcachegrind/toplevel.cpp:412
0738 #, kde-format
0739 msgid "<b>New</b><p>Open new empty KCachegrind window.</p>"
0740 msgstr ""
0741 
0742 #: kcachegrind/toplevel.cpp:416
0743 #, kde-format
0744 msgid "&Add..."
0745 msgstr ""
0746 
0747 #: kcachegrind/toplevel.cpp:418
0748 #, kde-format
0749 msgid ""
0750 "<b>Add Profile Data</b><p>This opens an additional profile data file in the "
0751 "current window.</p>"
0752 msgstr ""
0753 
0754 #: kcachegrind/toplevel.cpp:424
0755 #, kde-format
0756 msgctxt "Reload a document"
0757 msgid "&Reload"
0758 msgstr ""
0759 
0760 #: kcachegrind/toplevel.cpp:427
0761 #, kde-format
0762 msgid "<b>Reload Profile Data</b><p>This loads any new created parts, too.</p>"
0763 msgstr ""
0764 
0765 #: kcachegrind/toplevel.cpp:432
0766 #, kde-format
0767 msgid "&Export Graph"
0768 msgstr ""
0769 
0770 #: kcachegrind/toplevel.cpp:435
0771 #, kde-format
0772 msgid ""
0773 "<b>Export Call Graph</b><p>Generates a file with extension .dot for the "
0774 "tools of the GraphViz package.</p>"
0775 msgstr ""
0776 
0777 #: kcachegrind/toplevel.cpp:443
0778 #, kde-format
0779 msgid "&Force Dump"
0780 msgstr ""
0781 
0782 #: kcachegrind/toplevel.cpp:446
0783 #, kde-format
0784 msgid ""
0785 "<b>Force Dump</b><p>This forces a dump for a Callgrind profile run in the "
0786 "current directory. This action is checked while KCachegrind looks for the "
0787 "dump. If the dump is finished, it automatically reloads the current trace. "
0788 "If this is the one from the running Callgrind, the new created trace part "
0789 "will be loaded, too.</p><p>Force dump creates a file 'callgrind.cmd', and "
0790 "checks every second for its existence. A running Callgrind will detect this "
0791 "file, dump a trace part, and delete 'callgrind.cmd'. The deletion is "
0792 "detected by KCachegrind, and it does a Reload. If there is <em>no</em> "
0793 "Callgrind running, press 'Force Dump' again to cancel the dump request. This "
0794 "deletes 'callgrind.cmd' itself and stops polling for a new dump.</p><p>Note: "
0795 "A Callgrind run <em>only</em> detects existence of 'callgrind.cmd' when "
0796 "actively running a few milliseconds, i.e. <em>not</em> sleeping. Tip: For a "
0797 "profiled GUI program, you can awake Callgrind e.g. by resizing a window of "
0798 "the program.</p>"
0799 msgstr ""
0800 
0801 #: kcachegrind/toplevel.cpp:471
0802 #, kde-format
0803 msgid ""
0804 "<b>Open Profile Data</b><p>This opens a profile data file, with possible "
0805 "multiple parts</p>"
0806 msgstr ""
0807 
0808 #: kcachegrind/toplevel.cpp:486
0809 #, kde-format
0810 msgid "Show/Hide the Parts Overview Dockable"
0811 msgstr ""
0812 
0813 #: kcachegrind/toplevel.cpp:491
0814 #, kde-format
0815 msgid "Call Stack"
0816 msgstr ""
0817 
0818 #: kcachegrind/toplevel.cpp:494
0819 #, kde-format
0820 msgid "Show/Hide the Call Stack Dockable"
0821 msgstr ""
0822 
0823 #: kcachegrind/toplevel.cpp:499
0824 #, kde-format
0825 msgid "Function Profile"
0826 msgstr ""
0827 
0828 #: kcachegrind/toplevel.cpp:502
0829 #, kde-format
0830 msgid "Show/Hide the Function Profile Dockable"
0831 msgstr ""
0832 
0833 #: kcachegrind/toplevel.cpp:510
0834 #, kde-format
0835 msgid "Show/Hide the Profile Dumps Dockable"
0836 msgstr ""
0837 
0838 #: kcachegrind/toplevel.cpp:517
0839 #, kde-format
0840 msgid "Relative"
0841 msgstr ""
0842 
0843 #: kcachegrind/toplevel.cpp:519
0844 #, kde-format
0845 msgid "Show relative instead of absolute costs"
0846 msgstr ""
0847 
0848 #: kcachegrind/toplevel.cpp:525
0849 #, kde-format
0850 msgid "Relative to Parent"
0851 msgstr ""
0852 
0853 #: kcachegrind/toplevel.cpp:528
0854 #, kde-format
0855 msgid "Show percentage costs relative to parent"
0856 msgstr ""
0857 
0858 #: kcachegrind/toplevel.cpp:532
0859 #, kde-format
0860 msgid ""
0861 "<b>Show percentage costs relative to parent</b><p>If this is switched off, "
0862 "percentage costs are always shown relative to the total cost of the profile "
0863 "part(s) that are currently browsed. By turning on this option, percentage "
0864 "cost of shown cost items will be relative to the parent cost item.</"
0865 "p><ul><table><tr><td><b>Cost Type</b></td><td><b>Parent Cost</b></td></"
0866 "tr><tr><td>Function Cumulative</td><td>Total</td></tr><tr><td>Function Self</"
0867 "td><td>Function Group (*) / Total</td></tr><tr><td>Call</td><td>Function "
0868 "Inclusive</td></tr><tr><td>Source Line</td><td>Function Inclusive</td></tr></"
0869 "table></ul><p>(*) Only if function grouping is switched on (e.g. ELF object "
0870 "grouping).</p>"
0871 msgstr ""
0872 
0873 #: kcachegrind/toplevel.cpp:549
0874 #, kde-format
0875 msgid "Cycle Detection"
0876 msgstr ""
0877 
0878 #: kcachegrind/toplevel.cpp:552
0879 #, kde-format
0880 msgid ""
0881 "<b>Detect recursive cycles</b><p>If this is switched off, the treemap "
0882 "drawing will show black areas when a recursive call is made instead of "
0883 "drawing the recursion ad infinitum. Note that the size of black areas often "
0884 "will be wrong, as inside recursive cycles the cost of calls cannot be "
0885 "determined; the error is small, however, for false cycles (see "
0886 "documentation).</p><p>The correct handling for cycles is to detect them and "
0887 "collapse all functions of a cycle into an artificial function, which is done "
0888 "when this option is selected. Unfortunately, with GUI applications, this "
0889 "often will lead to huge false cycles, making the analysis impossible; "
0890 "therefore, there is the option to switch this off.</p>"
0891 msgstr ""
0892 
0893 #: kcachegrind/toplevel.cpp:568
0894 #, kde-format
0895 msgid "Shorten Templates"
0896 msgstr ""
0897 
0898 #: kcachegrind/toplevel.cpp:570
0899 #, kde-format
0900 msgid "Hide Template Parameters in C++ Symbols"
0901 msgstr ""
0902 
0903 #: kcachegrind/toplevel.cpp:571
0904 #, kde-format
0905 msgid ""
0906 "<b>Hide Template Parameters in C++ Symbols</b><p>If this is switched on, "
0907 "every symbol displayed will have any C++ template parameters hidden, just "
0908 "showing &lt;&gt; instead of a potentially nested template parameter.</"
0909 "p><p>In this mode, you can hover the mouse pointer over the activated symbol "
0910 "label to show a tooltip with the unabbreviated symbol.</p>"
0911 msgstr ""
0912 
0913 #: kcachegrind/toplevel.cpp:587
0914 #, kde-format
0915 msgid "&Up"
0916 msgstr ""
0917 
0918 #: kcachegrind/toplevel.cpp:596
0919 #, kde-format
0920 msgid ""
0921 "<b>Go Up</b><p>Go to last selected caller of current function. If no caller "
0922 "was visited, use that with highest cost.</p>"
0923 msgstr ""
0924 
0925 #: kcachegrind/toplevel.cpp:613
0926 #, kde-format
0927 msgid "Go back in function selection history"
0928 msgstr ""
0929 
0930 #: kcachegrind/toplevel.cpp:627
0931 #, kde-format
0932 msgid "Go forward in function selection history"
0933 msgstr ""
0934 
0935 #: kcachegrind/toplevel.cpp:632 kcachegrind/toplevel.cpp:1505
0936 #, kde-format
0937 msgid "Primary Event Type"
0938 msgstr ""
0939 
0940 #: kcachegrind/toplevel.cpp:633
0941 #, kde-format
0942 msgid "Select primary event type of costs"
0943 msgstr ""
0944 
0945 #: kcachegrind/toplevel.cpp:655 kcachegrind/toplevel.cpp:1510
0946 #, kde-format
0947 msgid "Secondary Event Type"
0948 msgstr ""
0949 
0950 #: kcachegrind/toplevel.cpp:656
0951 #, kde-format
0952 msgid "Select secondary event type for cost e.g. shown in annotations"
0953 msgstr ""
0954 
0955 #: kcachegrind/toplevel.cpp:665
0956 #, kde-format
0957 msgid "Grouping"
0958 msgstr ""
0959 
0960 #: kcachegrind/toplevel.cpp:667
0961 #, kde-format
0962 msgid "Select how functions are grouped into higher level cost items"
0963 msgstr ""
0964 
0965 #: kcachegrind/toplevel.cpp:673
0966 #, kde-format
0967 msgid "(No Grouping)"
0968 msgstr ""
0969 
0970 #: kcachegrind/toplevel.cpp:685
0971 #, kde-format
0972 msgid "Split"
0973 msgstr ""
0974 
0975 #: kcachegrind/toplevel.cpp:688
0976 #, kde-format
0977 msgid "Show two information panels"
0978 msgstr ""
0979 
0980 #: kcachegrind/toplevel.cpp:694
0981 #, kde-format
0982 msgid "Split Horizontal"
0983 msgstr ""
0984 
0985 #: kcachegrind/toplevel.cpp:697
0986 #, kde-format
0987 msgid "Change Split Orientation when main window is split."
0988 msgstr ""
0989 
0990 #: kcachegrind/toplevel.cpp:891
0991 #, kde-format
0992 msgid "Select Callgrind Profile Data"
0993 msgstr ""
0994 
0995 #: kcachegrind/toplevel.cpp:893 kcachegrind/toplevel.cpp:961
0996 #, kde-format
0997 msgid "Callgrind Profile Data (cachegrind.out* callgrind.out*);;All Files (*)"
0998 msgstr ""
0999 
1000 #: kcachegrind/toplevel.cpp:921 kcachegrind/toplevel.cpp:950
1001 #, kde-format
1002 msgid ""
1003 "Could not open the file \"%1\". Check it exists and you have enough "
1004 "permissions to read it."
1005 msgstr ""
1006 
1007 #: kcachegrind/toplevel.cpp:959
1008 #, kde-format
1009 msgid "Add Callgrind Profile Data"
1010 msgstr ""
1011 
1012 #: kcachegrind/toplevel.cpp:1129 kcachegrind/toplevel.cpp:1458
1013 #, kde-format
1014 msgid "(Hidden)"
1015 msgstr ""
1016 
1017 #: kcachegrind/toplevel.cpp:1515
1018 #, kde-format
1019 msgid "Hide"
1020 msgstr ""
1021 
1022 #: kcachegrind/toplevel.cpp:1557
1023 #, kde-format
1024 msgid "Show Absolute Cost"
1025 msgstr ""
1026 
1027 #: kcachegrind/toplevel.cpp:1560
1028 #, kde-format
1029 msgid "Show Relative Cost"
1030 msgstr ""
1031 
1032 #: kcachegrind/toplevel.cpp:1592
1033 #, kde-format
1034 msgid "Go Back"
1035 msgstr ""
1036 
1037 #: kcachegrind/toplevel.cpp:1593
1038 #, kde-format
1039 msgid "Go Forward"
1040 msgstr ""
1041 
1042 #: kcachegrind/toplevel.cpp:1594
1043 #, kde-format
1044 msgid "Go Up"
1045 msgstr ""
1046 
1047 #: kcachegrind/toplevel.cpp:1806
1048 #, kde-format
1049 msgid "Layout Count: %1"
1050 msgstr ""
1051 
1052 #: kcachegrind/toplevel.cpp:1813
1053 #, kde-format
1054 msgid "No profile data file loaded."
1055 msgstr ""
1056 
1057 #: kcachegrind/toplevel.cpp:1822
1058 #, kde-format
1059 msgid "Total %1 Cost: %2"
1060 msgstr ""
1061 
1062 #: kcachegrind/toplevel.cpp:1834
1063 #, kde-format
1064 msgid "No event type selected"
1065 msgstr ""
1066 
1067 #: kcachegrind/toplevel.cpp:2012
1068 #, kde-format
1069 msgid "Cannot determine receiver PID for dump request"
1070 msgstr ""
1071 
1072 #: kcachegrind/toplevel.cpp:2058
1073 #, kde-format
1074 msgid "Error running callgrind_control"
1075 msgstr ""
1076 
1077 #: kcachegrind/toplevel.cpp:2097 kcachegrind/toplevel.cpp:2134
1078 #: kcachegrind/toplevel.cpp:2171
1079 #, kde-format
1080 msgid "(No Stack)"
1081 msgstr ""
1082 
1083 #: kcachegrind/toplevel.cpp:2103
1084 #, kde-format
1085 msgid "(No next function)"
1086 msgstr ""
1087 
1088 #: kcachegrind/toplevel.cpp:2140
1089 #, kde-format
1090 msgid "(No previous function)"
1091 msgstr ""
1092 
1093 #: kcachegrind/toplevel.cpp:2176
1094 #, kde-format
1095 msgid "(No Function Up)"
1096 msgstr ""
1097 
1098 #: kcachegrind/toplevel.cpp:2308 kcachegrind/toplevel.cpp:2322
1099 #, kde-format
1100 msgid "Loading %1"
1101 msgstr ""
1102 
1103 #: kcachegrind/toplevel.cpp:2316
1104 #, kde-format
1105 msgid "Error loading %1: %2"
1106 msgstr ""