Warning, /sdk/kcachegrind/po/bg/kcachegrind.po is written in an unsupported language. File is not indexed.
0001 # Bulgarian translations for kcachegrind package. 0002 # Copyright (C) 2022 This file is copyright: 0003 # This file is distributed under the same license as the kcachegrind package. 0004 # Automatically generated, 2022. 0005 # 0006 msgid "" 0007 msgstr "" 0008 "Project-Id-Version: kcachegrind\n" 0009 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" 0010 "POT-Creation-Date: 2024-01-04 01:36+0000\n" 0011 "PO-Revision-Date: 2020-12-29 02:36+0100\n" 0012 "Last-Translator: Automatically generated\n" 0013 "Language-Team: none\n" 0014 "Language: bg\n" 0015 "MIME-Version: 1.0\n" 0016 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 0017 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 0018 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" 0019 0020 #, kde-format 0021 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" 0022 msgid "Your names" 0023 msgstr "" 0024 0025 #, kde-format 0026 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" 0027 msgid "Your emails" 0028 msgstr "" 0029 0030 #: kcachegrind/configdlg.cpp:141 kcachegrind/configdlg.cpp:329 0031 #: kcachegrind/configdlg.cpp:348 0032 #, kde-format 0033 msgid "(always)" 0034 msgstr "" 0035 0036 #: kcachegrind/configdlg.cpp:355 0037 #, kde-format 0038 msgid "Choose Source Folder" 0039 msgstr "" 0040 0041 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ConfigDlgBase) 0042 #: kcachegrind/configdlgbase.ui:14 0043 #, kde-format 0044 msgid "Configuration" 0045 msgstr "" 0046 0047 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab1) 0048 #: kcachegrind/configdlgbase.ui:24 0049 #, kde-format 0050 msgid "General" 0051 msgstr "" 0052 0053 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5) 0054 #: kcachegrind/configdlgbase.ui:34 0055 #, kde-format 0056 msgid "Maximum number of items in lists:" 0057 msgstr "" 0058 0059 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3) 0060 #: kcachegrind/configdlgbase.ui:44 0061 #, kde-format 0062 msgid "Truncate symbols in tooltips and context menus" 0063 msgstr "" 0064 0065 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2) 0066 #: kcachegrind/configdlgbase.ui:70 0067 #, kde-format 0068 msgid "when more than:" 0069 msgstr "" 0070 0071 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2_2) 0072 #: kcachegrind/configdlgbase.ui:80 0073 #, kde-format 0074 msgid "when longer than:" 0075 msgstr "" 0076 0077 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4_3) 0078 #: kcachegrind/configdlgbase.ui:90 0079 #, kde-format 0080 msgid "Precision of percentage values:" 0081 msgstr "" 0082 0083 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, maxListEdit) 0084 #: kcachegrind/configdlgbase.ui:113 0085 #, kde-format 0086 msgid "The Maximum Number of List Items should be below 500." 0087 msgstr "" 0088 0089 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) 0090 #: kcachegrind/configdlgbase.ui:158 0091 #, kde-format 0092 msgid "Cost Item Colors" 0093 msgstr "" 0094 0095 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, fileCheck) 0096 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, classCheck) 0097 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, objectCheck) 0098 #: kcachegrind/configdlgbase.ui:185 kcachegrind/configdlgbase.ui:219 0099 #: kcachegrind/configdlgbase.ui:233 0100 #, kde-format 0101 msgid "Automatic" 0102 msgstr "" 0103 0104 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4) 0105 #: kcachegrind/configdlgbase.ui:192 0106 #, kde-format 0107 msgid "Object:" 0108 msgstr "" 0109 0110 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4_2_2) 0111 #: kcachegrind/configdlgbase.ui:202 0112 #, kde-format 0113 msgid "Class:" 0114 msgstr "" 0115 0116 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4_2) 0117 #: kcachegrind/configdlgbase.ui:240 0118 #, kde-format 0119 msgid "File:" 0120 msgstr "" 0121 0122 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab2) 0123 #: kcachegrind/configdlgbase.ui:321 0124 #, kde-format 0125 msgid "Annotations" 0126 msgstr "" 0127 0128 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4_3_2) 0129 #: kcachegrind/configdlgbase.ui:329 0130 #, kde-format 0131 msgid "Context lines in annotations:" 0132 msgstr "" 0133 0134 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_2) 0135 #: kcachegrind/configdlgbase.ui:350 0136 #, kde-format 0137 msgid "Source Folders" 0138 msgstr "" 0139 0140 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addDirButton) 0141 #: kcachegrind/configdlgbase.ui:364 0142 #, kde-format 0143 msgid "Add" 0144 msgstr "" 0145 0146 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteDirButton) 0147 #: kcachegrind/configdlgbase.ui:371 0148 #, kde-format 0149 msgid "Delete" 0150 msgstr "" 0151 0152 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, dirList) 0153 #: kcachegrind/configdlgbase.ui:409 0154 #, kde-format 0155 msgid "Object / Related Source Base" 0156 msgstr "" 0157 0158 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DumpSelectionBase) 0159 #: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:13 kcachegrind/toplevel.cpp:286 0160 #: kcachegrind/toplevel.cpp:509 0161 #, kde-format 0162 msgid "Profile Dumps" 0163 msgstr "" 0164 0165 #. i18n: ectx: property (text), widget (Q3ListView, listView1) 0166 #: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:24 0167 #, kde-format 0168 msgid "Target" 0169 msgstr "" 0170 0171 #. i18n: ectx: property (text), widget (Q3ListView, listView1) 0172 #: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:46 0173 #, kde-format 0174 msgid "Time" 0175 msgstr "" 0176 0177 #. i18n: ectx: property (text), widget (Q3ListView, listView1) 0178 #: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:57 0179 #, kde-format 0180 msgid "Path" 0181 msgstr "" 0182 0183 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) 0184 #: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:70 0185 #, kde-format 0186 msgid "Options" 0187 msgstr "" 0188 0189 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) 0190 #: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:87 0191 #, kde-format 0192 msgid "Target command:" 0193 msgstr "" 0194 0195 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) 0196 #: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:100 0197 #, kde-format 0198 msgid "Profiler options:" 0199 msgstr "" 0200 0201 #. i18n: ectx: property (text), widget (Q3ListView, listView3) 0202 #: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:111 0203 #, kde-format 0204 msgid "Option" 0205 msgstr "" 0206 0207 #. i18n: ectx: property (text), widget (Q3ListView, listView3) 0208 #. i18n: ectx: property (text), widget (Q3ListView, listView4_3) 0209 #: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:122 kcachegrind/dumpselectionbase.ui:650 0210 #, kde-format 0211 msgid "Value" 0212 msgstr "" 0213 0214 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (Q3ListView, listView3) 0215 #: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:133 0216 #, kde-format 0217 msgid "Trace" 0218 msgstr "" 0219 0220 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (Q3ListView, listView3) 0221 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (Q3ListView, listView4_3) 0222 #: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:146 kcachegrind/dumpselectionbase.ui:730 0223 #, kde-format 0224 msgid "Jumps" 0225 msgstr "" 0226 0227 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (Q3ListView, listView3) 0228 #: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:160 0229 #, kde-format 0230 msgid "Instructions" 0231 msgstr "" 0232 0233 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (Q3ListView, listView3) 0234 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (Q3ListView, listView4_3) 0235 #: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:175 kcachegrind/dumpselectionbase.ui:745 0236 #, kde-format 0237 msgid "Events" 0238 msgstr "" 0239 0240 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (Q3ListView, listView3) 0241 #: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:188 0242 #, kde-format 0243 msgid "Full Cache" 0244 msgstr "" 0245 0246 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (Q3ListView, listView3) 0247 #: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:202 0248 #, kde-format 0249 msgid "Custom" 0250 msgstr "" 0251 0252 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (Q3ListView, listView3) 0253 #: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:217 0254 #, kde-format 0255 msgid "Collect" 0256 msgstr "" 0257 0258 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (Q3ListView, listView3) 0259 #: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:230 0260 #, kde-format 0261 msgid "At Startup" 0262 msgstr "" 0263 0264 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (Q3ListView, listView3) 0265 #: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:244 0266 #, kde-format 0267 msgid "While In" 0268 msgstr "" 0269 0270 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (Q3ListView, listView3) 0271 #: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:259 0272 #, kde-format 0273 msgid "Skip" 0274 msgstr "" 0275 0276 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (Q3ListView, listView3) 0277 #: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:272 0278 #, kde-format 0279 msgid "PLT" 0280 msgstr "" 0281 0282 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (Q3ListView, listView3) 0283 #. i18n: ectx: property (text), widget (Q3ListView, listView7) 0284 #: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:286 kcachegrind/dumpselectionbase.ui:898 0285 #, kde-format 0286 msgid "Function" 0287 msgstr "" 0288 0289 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (Q3ListView, listView3) 0290 #: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:301 0291 #, kde-format 0292 msgid "Dump Profile" 0293 msgstr "" 0294 0295 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (Q3ListView, listView3) 0296 #: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:314 0297 #, kde-format 0298 msgid "Every BBs" 0299 msgstr "" 0300 0301 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (Q3ListView, listView3) 0302 #: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:328 kcachegrind/dumpselectionbase.ui:370 0303 #, kde-format 0304 msgid "On Entering" 0305 msgstr "" 0306 0307 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (Q3ListView, listView3) 0308 #: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:342 0309 #, kde-format 0310 msgid "On Leaving" 0311 msgstr "" 0312 0313 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (Q3ListView, listView3) 0314 #: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:357 0315 #, kde-format 0316 msgid "Zero Events" 0317 msgstr "" 0318 0319 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (Q3ListView, listView3) 0320 #: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:385 0321 #, kde-format 0322 msgid "Separate" 0323 msgstr "" 0324 0325 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (Q3ListView, listView3) 0326 #: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:398 0327 #, kde-format 0328 msgid "Threads" 0329 msgstr "" 0330 0331 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (Q3ListView, listView3) 0332 #: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:412 0333 #, kde-format 0334 msgid "Recursions" 0335 msgstr "" 0336 0337 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (Q3ListView, listView3) 0338 #: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:426 0339 #, kde-format 0340 msgid "Call Chain" 0341 msgstr "" 0342 0343 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) 0344 #: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:452 0345 #, kde-format 0346 msgid "Custom profiler options:" 0347 msgstr "" 0348 0349 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton2) 0350 #: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:486 0351 #, kde-format 0352 msgid "Run New Profile" 0353 msgstr "" 0354 0355 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab2) 0356 #: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:496 0357 #, kde-format 0358 msgid "Info" 0359 msgstr "" 0360 0361 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8) 0362 #: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:505 0363 #, kde-format 0364 msgid "Dump reason:" 0365 msgstr "" 0366 0367 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6) 0368 #: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:518 0369 #, kde-format 0370 msgid "Event summary:" 0371 msgstr "" 0372 0373 #. i18n: ectx: property (text), widget (Q3ListView, listView4) 0374 #: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:529 0375 #, kde-format 0376 msgid "Name" 0377 msgstr "" 0378 0379 #. i18n: ectx: property (text), widget (Q3ListView, listView4) 0380 #: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:540 0381 #, kde-format 0382 msgid "Sum" 0383 msgstr "" 0384 0385 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7) 0386 #: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:554 0387 #, kde-format 0388 msgid "Miscellaneous:" 0389 msgstr "" 0390 0391 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton6) 0392 #: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:588 0393 #, kde-format 0394 msgid "Show" 0395 msgstr "" 0396 0397 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton5) 0398 #: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:595 0399 #, kde-format 0400 msgid "Compare" 0401 msgstr "" 0402 0403 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab3) 0404 #: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:605 0405 #, kde-format 0406 msgid "State" 0407 msgstr "" 0408 0409 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton1) 0410 #: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:619 0411 #, kde-format 0412 msgid "Update" 0413 msgstr "" 0414 0415 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox1) 0416 #: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:626 0417 #, kde-format 0418 msgid "Every [s]:" 0419 msgstr "" 0420 0421 #. i18n: ectx: property (text), widget (Q3ListView, listView4_3) 0422 #: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:639 0423 #, kde-format 0424 msgid "Counter" 0425 msgstr "" 0426 0427 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (Q3ListView, listView4_3) 0428 #: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:661 0429 #, kde-format 0430 msgid "Dumps Done" 0431 msgstr "" 0432 0433 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (Q3ListView, listView4_3) 0434 #: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:675 0435 #, kde-format 0436 msgid "Is Collecting" 0437 msgstr "" 0438 0439 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (Q3ListView, listView4_3) 0440 #: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:689 0441 #, kde-format 0442 msgid "Executed" 0443 msgstr "" 0444 0445 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (Q3ListView, listView4_3) 0446 #: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:702 0447 #, kde-format 0448 msgid "Basic Blocks" 0449 msgstr "" 0450 0451 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (Q3ListView, listView4_3) 0452 #: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:716 0453 #, kde-format 0454 msgid "Calls" 0455 msgstr "" 0456 0457 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (Q3ListView, listView4_3) 0458 #: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:758 0459 #, kde-format 0460 msgid "Ir" 0461 msgstr "" 0462 0463 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (Q3ListView, listView4_3) 0464 #: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:773 0465 #, kde-format 0466 msgid "Distinct" 0467 msgstr "" 0468 0469 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (Q3ListView, listView4_3) 0470 #: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:786 0471 #, kde-format 0472 msgid "ELF Objects" 0473 msgstr "" 0474 0475 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (Q3ListView, listView4_3) 0476 #: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:800 0477 #, kde-format 0478 msgid "Functions" 0479 msgstr "" 0480 0481 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (Q3ListView, listView4_3) 0482 #: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:814 0483 #, kde-format 0484 msgid "Contexts" 0485 msgstr "" 0486 0487 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) 0488 #: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:845 0489 #, kde-format 0490 msgid "Stack trace:" 0491 msgstr "" 0492 0493 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox2) 0494 #: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:855 0495 #, kde-format 0496 msgid "Sync." 0497 msgstr "" 0498 0499 #. i18n: ectx: property (text), widget (Q3ListView, listView7) 0500 #: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:865 0501 #, kde-format 0502 msgid "#" 0503 msgstr "" 0504 0505 #. i18n: ectx: property (text), widget (Q3ListView, listView7) 0506 #: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:876 0507 #, kde-format 0508 msgid "Incl." 0509 msgstr "" 0510 0511 #. i18n: ectx: property (text), widget (Q3ListView, listView7) 0512 #: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:887 0513 #, kde-format 0514 msgid "Called" 0515 msgstr "" 0516 0517 #. i18n: ectx: property (text), widget (Q3ListView, listView7) 0518 #: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:909 0519 #, kde-format 0520 msgid "Location" 0521 msgstr "" 0522 0523 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton7) 0524 #: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:928 0525 #, kde-format 0526 msgid "Start" 0527 msgstr "" 0528 0529 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton6_2) 0530 #: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:951 0531 #, kde-format 0532 msgid "Zero" 0533 msgstr "" 0534 0535 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton4) 0536 #: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:958 0537 #, kde-format 0538 msgid "Dump" 0539 msgstr "" 0540 0541 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab4) 0542 #: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:968 0543 #, kde-format 0544 msgid "Messages" 0545 msgstr "" 0546 0547 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton9) 0548 #: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:985 0549 #, kde-format 0550 msgid "Kill Run" 0551 msgstr "" 0552 0553 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton8) 0554 #: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:1008 0555 #, kde-format 0556 msgid "Clear" 0557 msgstr "" 0558 0559 #. i18n: ectx: Menu (file) 0560 #: kcachegrind/kcachegrindui.rc:4 0561 #, kde-format 0562 msgid "&File" 0563 msgstr "" 0564 0565 #. i18n: ectx: Menu (view) 0566 #: kcachegrind/kcachegrindui.rc:10 0567 #, kde-format 0568 msgid "&View" 0569 msgstr "" 0570 0571 #. i18n: ectx: Menu (layouts) 0572 #: kcachegrind/kcachegrindui.rc:15 0573 #, kde-format 0574 msgid "&Layout" 0575 msgstr "" 0576 0577 #. i18n: ectx: Menu 0578 #: kcachegrind/kcachegrindui.rc:33 0579 #, kde-format 0580 msgid "Sidebars" 0581 msgstr "" 0582 0583 #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) 0584 #: kcachegrind/kcachegrindui.rc:42 0585 #, kde-format 0586 msgid "Main Toolbar" 0587 msgstr "" 0588 0589 #. i18n: ectx: ToolBar (stateToolBar) 0590 #: kcachegrind/kcachegrindui.rc:54 0591 #, kde-format 0592 msgid "State Toolbar" 0593 msgstr "" 0594 0595 #: kcachegrind/main.cpp:34 0596 #, kde-format 0597 msgid "KCachegrind" 0598 msgstr "" 0599 0600 #: kcachegrind/main.cpp:36 0601 #, kde-format 0602 msgid "KDE Frontend for Callgrind/Cachegrind" 0603 msgstr "" 0604 0605 #: kcachegrind/main.cpp:38 0606 #, kde-format 0607 msgid "(C) 2002 - 2016" 0608 msgstr "" 0609 0610 #: kcachegrind/main.cpp:40 0611 #, kde-format 0612 msgid "Josef Weidendorfer" 0613 msgstr "" 0614 0615 #: kcachegrind/main.cpp:41 0616 #, kde-format 0617 msgid "Author/Maintainer" 0618 msgstr "" 0619 0620 #: kcachegrind/main.cpp:68 0621 #, kde-format 0622 msgid "Show information of this trace" 0623 msgstr "" 0624 0625 #: kcachegrind/main.cpp:68 0626 #, kde-format 0627 msgid "[trace...]" 0628 msgstr "" 0629 0630 #: kcachegrind/toplevel.cpp:255 kcachegrind/toplevel.cpp:483 0631 #, kde-format 0632 msgid "Parts Overview" 0633 msgstr "" 0634 0635 #: kcachegrind/toplevel.cpp:264 0636 #, kde-format 0637 msgid "Top Cost Call Stack" 0638 msgstr "" 0639 0640 #: kcachegrind/toplevel.cpp:266 0641 #, kde-format 0642 msgid "" 0643 "<b>The Top Cost Call Stack</b><p>This is a purely fictional 'most probable' " 0644 "call stack. It is built up by starting with the current selected function " 0645 "and adds the callers/callees with highest cost at the top and to bottom.</" 0646 "p><p>The <b>Cost</b> and <b>Calls</b> columns show the cost used for all " 0647 "calls from the function in the line above.</p>" 0648 msgstr "" 0649 0650 #: kcachegrind/toplevel.cpp:280 0651 #, kde-format 0652 msgid "Flat Profile" 0653 msgstr "" 0654 0655 #: kcachegrind/toplevel.cpp:293 0656 #, kde-format 0657 msgid "" 0658 "<b>Profile Dumps</b><p>This dockable shows in the top part the list of " 0659 "loadable profile dumps in all subdirectories of: <ul><li>current working " 0660 "directory of KCachegrind, i.e. where it was started from, and </li><li>the " 0661 "default profile dump directory given in the configuration.</li></ul> The " 0662 "list is sorted according to the target command profiled in the corresponding " 0663 "dump.</p><p>On selecting a profile dump, information for it is shown in the " 0664 "bottom area of the dockable: <ul><li><b>Options</b> allows you to view the " 0665 "profiled command and profile options of this dump. By changing any item, a " 0666 "new (yet unexisting) profile template is created. Press <b>Run Profile</b> " 0667 "to start a profile run with these options in the background. </" 0668 "li><li><b>Info</b> gives detailed info on the selected dump like event cost " 0669 "summary and properties of the simulated cache. </li><li><b>State</b> is only " 0670 "available for current happening profiles runs. Press <b>Update</b> to see " 0671 "different counters of the run, and a stack trace of the current position in " 0672 "the program profiled. Check the <b>Every</b> option to let KCachegrind " 0673 "regularly poll these data. Check the <b>Sync</b> option to let the dockable " 0674 "activate the top function in the current loaded dump.</li></ul></p>" 0675 msgstr "" 0676 0677 #: kcachegrind/toplevel.cpp:364 0678 #, kde-format 0679 msgid "&Duplicate" 0680 msgstr "" 0681 0682 #: kcachegrind/toplevel.cpp:367 0683 #, kde-format 0684 msgid "" 0685 "<b>Duplicate Current Layout</b><p>Make a copy of the current layout.</p>" 0686 msgstr "" 0687 0688 #: kcachegrind/toplevel.cpp:372 0689 #, kde-format 0690 msgid "&Remove" 0691 msgstr "" 0692 0693 #: kcachegrind/toplevel.cpp:374 0694 #, kde-format 0695 msgid "" 0696 "<b>Remove Current Layout</b><p>Delete current layout and make the previous " 0697 "active.</p>" 0698 msgstr "" 0699 0700 #: kcachegrind/toplevel.cpp:379 0701 #, kde-format 0702 msgid "&Go to Next" 0703 msgstr "" 0704 0705 #: kcachegrind/toplevel.cpp:382 0706 #, kde-format 0707 msgid "Go to Next Layout" 0708 msgstr "" 0709 0710 #: kcachegrind/toplevel.cpp:386 0711 #, kde-format 0712 msgid "&Go to Previous" 0713 msgstr "" 0714 0715 #: kcachegrind/toplevel.cpp:389 0716 #, kde-format 0717 msgid "Go to Previous Layout" 0718 msgstr "" 0719 0720 #: kcachegrind/toplevel.cpp:393 0721 #, kde-format 0722 msgid "&Restore to Default" 0723 msgstr "" 0724 0725 #: kcachegrind/toplevel.cpp:395 0726 #, kde-format 0727 msgid "Restore Layouts to Default" 0728 msgstr "" 0729 0730 #: kcachegrind/toplevel.cpp:399 0731 #, kde-format 0732 msgid "&Save as Default" 0733 msgstr "" 0734 0735 #: kcachegrind/toplevel.cpp:401 0736 #, kde-format 0737 msgid "Save Layouts as Default" 0738 msgstr "" 0739 0740 #: kcachegrind/toplevel.cpp:412 0741 #, kde-format 0742 msgid "<b>New</b><p>Open new empty KCachegrind window.</p>" 0743 msgstr "" 0744 0745 #: kcachegrind/toplevel.cpp:416 0746 #, kde-format 0747 msgid "&Add..." 0748 msgstr "" 0749 0750 #: kcachegrind/toplevel.cpp:418 0751 #, kde-format 0752 msgid "" 0753 "<b>Add Profile Data</b><p>This opens an additional profile data file in the " 0754 "current window.</p>" 0755 msgstr "" 0756 0757 #: kcachegrind/toplevel.cpp:424 0758 #, kde-format 0759 msgctxt "Reload a document" 0760 msgid "&Reload" 0761 msgstr "" 0762 0763 #: kcachegrind/toplevel.cpp:427 0764 #, kde-format 0765 msgid "<b>Reload Profile Data</b><p>This loads any new created parts, too.</p>" 0766 msgstr "" 0767 0768 #: kcachegrind/toplevel.cpp:432 0769 #, kde-format 0770 msgid "&Export Graph" 0771 msgstr "" 0772 0773 #: kcachegrind/toplevel.cpp:435 0774 #, kde-format 0775 msgid "" 0776 "<b>Export Call Graph</b><p>Generates a file with extension .dot for the " 0777 "tools of the GraphViz package.</p>" 0778 msgstr "" 0779 0780 #: kcachegrind/toplevel.cpp:443 0781 #, kde-format 0782 msgid "&Force Dump" 0783 msgstr "" 0784 0785 #: kcachegrind/toplevel.cpp:446 0786 #, kde-format 0787 msgid "" 0788 "<b>Force Dump</b><p>This forces a dump for a Callgrind profile run in the " 0789 "current directory. This action is checked while KCachegrind looks for the " 0790 "dump. If the dump is finished, it automatically reloads the current trace. " 0791 "If this is the one from the running Callgrind, the new created trace part " 0792 "will be loaded, too.</p><p>Force dump creates a file 'callgrind.cmd', and " 0793 "checks every second for its existence. A running Callgrind will detect this " 0794 "file, dump a trace part, and delete 'callgrind.cmd'. The deletion is " 0795 "detected by KCachegrind, and it does a Reload. If there is <em>no</em> " 0796 "Callgrind running, press 'Force Dump' again to cancel the dump request. This " 0797 "deletes 'callgrind.cmd' itself and stops polling for a new dump.</p><p>Note: " 0798 "A Callgrind run <em>only</em> detects existence of 'callgrind.cmd' when " 0799 "actively running a few milliseconds, i.e. <em>not</em> sleeping. Tip: For a " 0800 "profiled GUI program, you can awake Callgrind e.g. by resizing a window of " 0801 "the program.</p>" 0802 msgstr "" 0803 0804 #: kcachegrind/toplevel.cpp:471 0805 #, kde-format 0806 msgid "" 0807 "<b>Open Profile Data</b><p>This opens a profile data file, with possible " 0808 "multiple parts</p>" 0809 msgstr "" 0810 0811 #: kcachegrind/toplevel.cpp:486 0812 #, kde-format 0813 msgid "Show/Hide the Parts Overview Dockable" 0814 msgstr "" 0815 0816 #: kcachegrind/toplevel.cpp:491 0817 #, kde-format 0818 msgid "Call Stack" 0819 msgstr "" 0820 0821 #: kcachegrind/toplevel.cpp:494 0822 #, kde-format 0823 msgid "Show/Hide the Call Stack Dockable" 0824 msgstr "" 0825 0826 #: kcachegrind/toplevel.cpp:499 0827 #, kde-format 0828 msgid "Function Profile" 0829 msgstr "" 0830 0831 #: kcachegrind/toplevel.cpp:502 0832 #, kde-format 0833 msgid "Show/Hide the Function Profile Dockable" 0834 msgstr "" 0835 0836 #: kcachegrind/toplevel.cpp:510 0837 #, kde-format 0838 msgid "Show/Hide the Profile Dumps Dockable" 0839 msgstr "" 0840 0841 #: kcachegrind/toplevel.cpp:517 0842 #, kde-format 0843 msgid "Relative" 0844 msgstr "" 0845 0846 #: kcachegrind/toplevel.cpp:519 0847 #, kde-format 0848 msgid "Show relative instead of absolute costs" 0849 msgstr "" 0850 0851 #: kcachegrind/toplevel.cpp:525 0852 #, kde-format 0853 msgid "Relative to Parent" 0854 msgstr "" 0855 0856 #: kcachegrind/toplevel.cpp:528 0857 #, kde-format 0858 msgid "Show percentage costs relative to parent" 0859 msgstr "" 0860 0861 #: kcachegrind/toplevel.cpp:532 0862 #, kde-format 0863 msgid "" 0864 "<b>Show percentage costs relative to parent</b><p>If this is switched off, " 0865 "percentage costs are always shown relative to the total cost of the profile " 0866 "part(s) that are currently browsed. By turning on this option, percentage " 0867 "cost of shown cost items will be relative to the parent cost item.</" 0868 "p><ul><table><tr><td><b>Cost Type</b></td><td><b>Parent Cost</b></td></" 0869 "tr><tr><td>Function Cumulative</td><td>Total</td></tr><tr><td>Function Self</" 0870 "td><td>Function Group (*) / Total</td></tr><tr><td>Call</td><td>Function " 0871 "Inclusive</td></tr><tr><td>Source Line</td><td>Function Inclusive</td></tr></" 0872 "table></ul><p>(*) Only if function grouping is switched on (e.g. ELF object " 0873 "grouping).</p>" 0874 msgstr "" 0875 0876 #: kcachegrind/toplevel.cpp:549 0877 #, kde-format 0878 msgid "Cycle Detection" 0879 msgstr "" 0880 0881 #: kcachegrind/toplevel.cpp:552 0882 #, kde-format 0883 msgid "" 0884 "<b>Detect recursive cycles</b><p>If this is switched off, the treemap " 0885 "drawing will show black areas when a recursive call is made instead of " 0886 "drawing the recursion ad infinitum. Note that the size of black areas often " 0887 "will be wrong, as inside recursive cycles the cost of calls cannot be " 0888 "determined; the error is small, however, for false cycles (see " 0889 "documentation).</p><p>The correct handling for cycles is to detect them and " 0890 "collapse all functions of a cycle into an artificial function, which is done " 0891 "when this option is selected. Unfortunately, with GUI applications, this " 0892 "often will lead to huge false cycles, making the analysis impossible; " 0893 "therefore, there is the option to switch this off.</p>" 0894 msgstr "" 0895 0896 #: kcachegrind/toplevel.cpp:568 0897 #, kde-format 0898 msgid "Shorten Templates" 0899 msgstr "" 0900 0901 #: kcachegrind/toplevel.cpp:570 0902 #, kde-format 0903 msgid "Hide Template Parameters in C++ Symbols" 0904 msgstr "" 0905 0906 #: kcachegrind/toplevel.cpp:571 0907 #, kde-format 0908 msgid "" 0909 "<b>Hide Template Parameters in C++ Symbols</b><p>If this is switched on, " 0910 "every symbol displayed will have any C++ template parameters hidden, just " 0911 "showing <> instead of a potentially nested template parameter.</" 0912 "p><p>In this mode, you can hover the mouse pointer over the activated symbol " 0913 "label to show a tooltip with the unabbreviated symbol.</p>" 0914 msgstr "" 0915 0916 #: kcachegrind/toplevel.cpp:587 0917 #, kde-format 0918 msgid "&Up" 0919 msgstr "" 0920 0921 #: kcachegrind/toplevel.cpp:596 0922 #, kde-format 0923 msgid "" 0924 "<b>Go Up</b><p>Go to last selected caller of current function. If no caller " 0925 "was visited, use that with highest cost.</p>" 0926 msgstr "" 0927 0928 #: kcachegrind/toplevel.cpp:613 0929 #, kde-format 0930 msgid "Go back in function selection history" 0931 msgstr "" 0932 0933 #: kcachegrind/toplevel.cpp:627 0934 #, kde-format 0935 msgid "Go forward in function selection history" 0936 msgstr "" 0937 0938 #: kcachegrind/toplevel.cpp:632 kcachegrind/toplevel.cpp:1505 0939 #, kde-format 0940 msgid "Primary Event Type" 0941 msgstr "" 0942 0943 #: kcachegrind/toplevel.cpp:633 0944 #, kde-format 0945 msgid "Select primary event type of costs" 0946 msgstr "" 0947 0948 #: kcachegrind/toplevel.cpp:655 kcachegrind/toplevel.cpp:1510 0949 #, kde-format 0950 msgid "Secondary Event Type" 0951 msgstr "" 0952 0953 #: kcachegrind/toplevel.cpp:656 0954 #, kde-format 0955 msgid "Select secondary event type for cost e.g. shown in annotations" 0956 msgstr "" 0957 0958 #: kcachegrind/toplevel.cpp:665 0959 #, kde-format 0960 msgid "Grouping" 0961 msgstr "" 0962 0963 #: kcachegrind/toplevel.cpp:667 0964 #, kde-format 0965 msgid "Select how functions are grouped into higher level cost items" 0966 msgstr "" 0967 0968 #: kcachegrind/toplevel.cpp:673 0969 #, kde-format 0970 msgid "(No Grouping)" 0971 msgstr "" 0972 0973 #: kcachegrind/toplevel.cpp:685 0974 #, kde-format 0975 msgid "Split" 0976 msgstr "" 0977 0978 #: kcachegrind/toplevel.cpp:688 0979 #, kde-format 0980 msgid "Show two information panels" 0981 msgstr "" 0982 0983 #: kcachegrind/toplevel.cpp:694 0984 #, kde-format 0985 msgid "Split Horizontal" 0986 msgstr "" 0987 0988 #: kcachegrind/toplevel.cpp:697 0989 #, kde-format 0990 msgid "Change Split Orientation when main window is split." 0991 msgstr "" 0992 0993 #: kcachegrind/toplevel.cpp:891 0994 #, kde-format 0995 msgid "Select Callgrind Profile Data" 0996 msgstr "" 0997 0998 #: kcachegrind/toplevel.cpp:893 kcachegrind/toplevel.cpp:961 0999 #, kde-format 1000 msgid "Callgrind Profile Data (cachegrind.out* callgrind.out*);;All Files (*)" 1001 msgstr "" 1002 1003 #: kcachegrind/toplevel.cpp:921 kcachegrind/toplevel.cpp:950 1004 #, kde-format 1005 msgid "" 1006 "Could not open the file \"%1\". Check it exists and you have enough " 1007 "permissions to read it." 1008 msgstr "" 1009 1010 #: kcachegrind/toplevel.cpp:959 1011 #, kde-format 1012 msgid "Add Callgrind Profile Data" 1013 msgstr "" 1014 1015 #: kcachegrind/toplevel.cpp:1129 kcachegrind/toplevel.cpp:1458 1016 #, kde-format 1017 msgid "(Hidden)" 1018 msgstr "" 1019 1020 #: kcachegrind/toplevel.cpp:1515 1021 #, kde-format 1022 msgid "Hide" 1023 msgstr "" 1024 1025 #: kcachegrind/toplevel.cpp:1557 1026 #, kde-format 1027 msgid "Show Absolute Cost" 1028 msgstr "" 1029 1030 #: kcachegrind/toplevel.cpp:1560 1031 #, kde-format 1032 msgid "Show Relative Cost" 1033 msgstr "" 1034 1035 #: kcachegrind/toplevel.cpp:1592 1036 #, kde-format 1037 msgid "Go Back" 1038 msgstr "" 1039 1040 #: kcachegrind/toplevel.cpp:1593 1041 #, kde-format 1042 msgid "Go Forward" 1043 msgstr "" 1044 1045 #: kcachegrind/toplevel.cpp:1594 1046 #, kde-format 1047 msgid "Go Up" 1048 msgstr "" 1049 1050 #: kcachegrind/toplevel.cpp:1806 1051 #, kde-format 1052 msgid "Layout Count: %1" 1053 msgstr "" 1054 1055 #: kcachegrind/toplevel.cpp:1813 1056 #, kde-format 1057 msgid "No profile data file loaded." 1058 msgstr "" 1059 1060 #: kcachegrind/toplevel.cpp:1822 1061 #, kde-format 1062 msgid "Total %1 Cost: %2" 1063 msgstr "" 1064 1065 #: kcachegrind/toplevel.cpp:1834 1066 #, kde-format 1067 msgid "No event type selected" 1068 msgstr "" 1069 1070 #: kcachegrind/toplevel.cpp:2012 1071 #, kde-format 1072 msgid "Cannot determine receiver PID for dump request" 1073 msgstr "" 1074 1075 #: kcachegrind/toplevel.cpp:2058 1076 #, kde-format 1077 msgid "Error running callgrind_control" 1078 msgstr "" 1079 1080 #: kcachegrind/toplevel.cpp:2097 kcachegrind/toplevel.cpp:2134 1081 #: kcachegrind/toplevel.cpp:2171 1082 #, kde-format 1083 msgid "(No Stack)" 1084 msgstr "" 1085 1086 #: kcachegrind/toplevel.cpp:2103 1087 #, kde-format 1088 msgid "(No next function)" 1089 msgstr "" 1090 1091 #: kcachegrind/toplevel.cpp:2140 1092 #, kde-format 1093 msgid "(No previous function)" 1094 msgstr "" 1095 1096 #: kcachegrind/toplevel.cpp:2176 1097 #, kde-format 1098 msgid "(No Function Up)" 1099 msgstr "" 1100 1101 #: kcachegrind/toplevel.cpp:2308 kcachegrind/toplevel.cpp:2322 1102 #, kde-format 1103 msgid "Loading %1" 1104 msgstr "" 1105 1106 #: kcachegrind/toplevel.cpp:2316 1107 #, kde-format 1108 msgid "Error loading %1: %2" 1109 msgstr ""