Warning, /sdk/elf-dissector/poqm/ia/elf-dissector_qt.po is written in an unsupported language. File is not indexed.
0001 # Giovanni Sora <g.sora@tiscali.it>, 2020, 2021. 0002 msgid "" 0003 msgstr "" 0004 "Project-Id-Version: \n" 0005 "PO-Revision-Date: 2021-11-10 22:06+0100\n" 0006 "Last-Translator: giovanni <g.sora@tiscali.it>\n" 0007 "Language-Team: Interlingua <kde-i18n-doc@kde.org>\n" 0008 "Language: ia\n" 0009 "MIME-Version: 1.0\n" 0010 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 0011 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 0012 "X-Qt-Contexts: true\n" 0013 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" 0014 "X-Generator: Lokalize 21.08.3\n" 0015 0016 #: 3rdparty/treemap/treemap.cpp:1350 0017 #, qt-format 0018 msgctxt "TreeMapWidget|" 0019 msgid "Text %1" 0020 msgstr "Texto %1" 0021 0022 #: 3rdparty/treemap/treemap.cpp:2870 0023 msgctxt "TreeMapWidget|" 0024 msgid "Recursive Bisection" 0025 msgstr "Bisection recursive" 0026 0027 #: 3rdparty/treemap/treemap.cpp:2871 0028 msgctxt "TreeMapWidget|" 0029 msgid "Columns" 0030 msgstr "Columnas" 0031 0032 #: 3rdparty/treemap/treemap.cpp:2872 0033 msgctxt "TreeMapWidget|" 0034 msgid "Rows" 0035 msgstr "Rangos" 0036 0037 #: 3rdparty/treemap/treemap.cpp:2873 0038 msgctxt "TreeMapWidget|" 0039 msgid "Always Best" 0040 msgstr "Sempre melior" 0041 0042 #: 3rdparty/treemap/treemap.cpp:2874 0043 msgctxt "TreeMapWidget|" 0044 msgid "Best" 0045 msgstr "Melior" 0046 0047 #: 3rdparty/treemap/treemap.cpp:2875 0048 msgctxt "TreeMapWidget|" 0049 msgid "Alternate (V)" 0050 msgstr "Alternative (V)" 0051 0052 #: 3rdparty/treemap/treemap.cpp:2876 0053 msgctxt "TreeMapWidget|" 0054 msgid "Alternate (H)" 0055 msgstr "Alternative (H)" 0056 0057 #: 3rdparty/treemap/treemap.cpp:2877 0058 msgctxt "TreeMapWidget|" 0059 msgid "Horizontal" 0060 msgstr "Horizontal" 0061 0062 #: 3rdparty/treemap/treemap.cpp:2878 0063 msgctxt "TreeMapWidget|" 0064 msgid "Vertical" 0065 msgstr "Vertical" 0066 0067 #: lib/elf/elfdynamicentry.cpp:111 0068 #, qt-format 0069 msgctxt "QObject|" 0070 msgid "unknown (%1)" 0071 msgstr "Incognite (%1)" 0072 0073 #: ui/dependencymodel/dependencymodel.cpp:134 0074 msgctxt "DependencyModel|" 0075 msgid "Cyclic dependency!" 0076 msgstr "" 0077 0078 #: ui/dependencymodel/dependencymodel.cpp:138 0079 msgctxt "DependencyModel|" 0080 msgid "Dependency not found!" 0081 msgstr "" 0082 0083 #: ui/dependencymodel/dependencymodel.cpp:236 0084 msgctxt "DependencyModel|" 0085 msgid "Library" 0086 msgstr "Libreria" 0087 0088 #: ui/dependencymodel/dependencymodel.cpp:237 0089 msgctxt "DependencyModel|" 0090 msgid "Symbols Used" 0091 msgstr "" 0092 0093 #: ui/dependencymodel/filelistmodel.cpp:67 0094 msgctxt "FileListModel|" 0095 msgid "Shared Object" 0096 msgstr "" 0097 0098 #: ui/dependencymodel/fileusermodel.cpp:89 0099 msgctxt "FileUserModel|" 0100 msgid "Users" 0101 msgstr "Usatores" 0102 0103 #: ui/dependencymodel/unuseddependenciesmodel.cpp:88 0104 msgctxt "UnusedDependenciesModel|" 0105 msgid "ELF File" 0106 msgstr "" 0107 0108 #: ui/dependencymodel/unuseddependenciesmodel.cpp:89 0109 msgctxt "UnusedDependenciesModel|" 0110 msgid "Unused Dependency" 0111 msgstr "" 0112 0113 #: ui/dependencymodel/usedsymbolmodel.cpp:75 0114 msgctxt "UsedSymbolModel|" 0115 msgid "Symbol" 0116 msgstr "Symbolo" 0117 0118 #: ui/elfmodel/datavisitor.cpp:154 ui/elfmodel/datavisitor.cpp:325 0119 msgctxt "QObject|" 0120 msgid "<null>" 0121 msgstr "" 0122 0123 #: ui/elfmodel/datavisitor.cpp:359 0124 msgctxt "QObject|" 0125 msgid "Construction VTable" 0126 msgstr "" 0127 0128 #: ui/elfmodel/datavisitor.cpp:359 0129 msgctxt "QObject|" 0130 msgid "VTable" 0131 msgstr "" 0132 0133 #: ui/elfmodel/elfmodel.cpp:134 0134 msgctxt "ElfModel|" 0135 msgid "Entry" 0136 msgstr "Elemento" 0137 0138 #: ui/elfmodel/elfmodel.cpp:135 0139 msgctxt "ElfModel|" 0140 msgid "Size" 0141 msgstr "Dimension" 0142 0143 #: ui/issuesmodel/issuesmodel.cpp:61 0144 #, qt-format 0145 msgctxt "IssuesModel|" 0146 msgid "%1 (implicit virtual destructor)" 0147 msgstr "" 0148 0149 #: ui/issuesmodel/issuesmodel.cpp:87 0150 msgctxt "IssuesModel|" 0151 msgid "Issue" 0152 msgstr "Emission" 0153 0154 #: ui/issuesmodel/issuesmodel.cpp:88 0155 msgctxt "IssuesModel|" 0156 msgid "Location" 0157 msgstr "Location" 0158 0159 #: ui/loadbenchmarkmodel/loadbenchmarkmodel.cpp:71 0160 msgctxt "LoadBenchmarkModel|" 0161 msgid "File" 0162 msgstr "File" 0163 0164 #: ui/loadbenchmarkmodel/loadbenchmarkmodel.cpp:72 0165 msgctxt "LoadBenchmarkModel|" 0166 msgid "Lazy Median" 0167 msgstr "" 0168 0169 #: ui/loadbenchmarkmodel/loadbenchmarkmodel.cpp:73 0170 msgctxt "LoadBenchmarkModel|" 0171 msgid "Lazy Min" 0172 msgstr "" 0173 0174 #: ui/loadbenchmarkmodel/loadbenchmarkmodel.cpp:74 0175 msgctxt "LoadBenchmarkModel|" 0176 msgid "Now Median" 0177 msgstr "" 0178 0179 #: ui/loadbenchmarkmodel/loadbenchmarkmodel.cpp:75 0180 msgctxt "LoadBenchmarkModel|" 0181 msgid "Now Min" 0182 msgstr "" 0183 0184 #: ui/loadbenchmarkmodel/loadbenchmarkmodel.cpp:76 0185 msgctxt "LoadBenchmarkModel|" 0186 msgid "Relocs" 0187 msgstr "" 0188 0189 #: ui/main.cpp:31 0190 msgctxt "MainWindow|" 0191 msgid "ELF Dissector" 0192 msgstr "ELF Dissector" 0193 0194 #: ui/main.cpp:43 0195 msgctxt "MainWindow|" 0196 msgid "ELF file to open" 0197 msgstr "" 0198 0199 #: ui/mainwindow.cpp:94 0200 msgctxt "MainWindow|" 0201 msgid "Open ELF Object" 0202 msgstr "" 0203 0204 #: ui/mainwindow.cpp:142 0205 msgctxt "MainWindow|" 0206 msgid "Failed to load ELF file" 0207 msgstr "" 0208 0209 #: ui/mainwindow.cpp:142 0210 #, qt-format 0211 msgctxt "MainWindow|" 0212 msgid "Could not load %1." 0213 msgstr "" 0214 0215 #: ui/mainwindow.cpp:146 0216 #, qt-format 0217 msgctxt "MainWindow|" 0218 msgid "Failed to load %1." 0219 msgstr "Il falleva a cargar %1." 0220 0221 #: ui/mainwindow.cpp:153 0222 #, qt-format 0223 msgctxt "MainWindow|" 0224 msgid "Loaded %1." 0225 msgstr "Cargate %1." 0226 0227 #: ui/mainwindow.ui:71 0228 msgctxt "MainWindow|" 0229 msgid "&File" 0230 msgstr "&File" 0231 0232 #: ui/mainwindow.ui:79 0233 msgctxt "MainWindow|" 0234 msgid "&Actions" 0235 msgstr "&Actiones" 0236 0237 #: ui/mainwindow.ui:84 0238 msgctxt "MainWindow|" 0239 msgid "&Settings" 0240 msgstr "Preferentia&s" 0241 0242 #: ui/mainwindow.ui:100 0243 msgctxt "MainWindow|" 0244 msgid "&Open..." 0245 msgstr "&Aperi ..." 0246 0247 #: ui/mainwindow.ui:103 0248 msgctxt "MainWindow|" 0249 msgid "Ctrl+O" 0250 msgstr "CTR+O" 0251 0252 #: ui/mainwindow.ui:113 0253 msgctxt "MainWindow|" 0254 msgid "&Quit" 0255 msgstr "&Quita" 0256 0257 #: ui/mainwindow.ui:116 0258 msgctxt "MainWindow|" 0259 msgid "Ctrl+Q" 0260 msgstr "" 0261 0262 #: ui/mainwindow.ui:129 0263 msgctxt "MainWindow|" 0264 msgid "Reopen &Previously Loaded Files" 0265 msgstr "" 0266 0267 #: ui/navigator/codenavigator.cpp:36 0268 msgctxt "CodeNavigator|" 0269 msgid "KDevelop" 0270 msgstr "KDevelop" 0271 0272 #: ui/navigator/codenavigator.cpp:37 0273 msgctxt "CodeNavigator|" 0274 msgid "Kate" 0275 msgstr "Kate" 0276 0277 #: ui/navigator/codenavigator.cpp:38 0278 msgctxt "CodeNavigator|" 0279 msgid "KWrite" 0280 msgstr "Kwrite" 0281 0282 #: ui/navigator/codenavigator.cpp:39 0283 msgctxt "CodeNavigator|" 0284 msgid "Qt Creator" 0285 msgstr "Qt Creator" 0286 0287 #: ui/navigator/codenavigator.cpp:81 0288 msgctxt "QObject|" 0289 msgid "Code Navigation" 0290 msgstr "" 0291 0292 #: ui/navigator/codenavigator.cpp:105 0293 msgctxt "QObject|" 0294 msgid "Custom..." 0295 msgstr "Personalisa..." 0296 0297 #: ui/navigator/codenavigator.cpp:117 0298 msgctxt "QObject|" 0299 msgid "Custom Code Navigation" 0300 msgstr "" 0301 0302 #: ui/navigator/codenavigator.cpp:118 0303 msgctxt "QObject|" 0304 msgid "" 0305 "Specify command to use for code navigation, '%f' will be replaced by the " 0306 "file name, '%l' by the line number." 0307 msgstr "" 0308 0309 #: ui/typemodel/typemodel.cpp:280 0310 msgctxt "TypeModel|" 0311 msgid "Data Type" 0312 msgstr "Typo de datos" 0313 0314 #: ui/typemodel/typemodel.cpp:281 0315 msgctxt "TypeModel|" 0316 msgid "Size" 0317 msgstr "Dimension" 0318 0319 #: ui/views/dependencyview.ui:21 0320 msgctxt "DependencyView|" 0321 msgid "Top Down" 0322 msgstr "" 0323 0324 #: ui/views/dependencyview.ui:34 ui/views/dependencyview.ui:55 0325 #: ui/views/dependencyview.ui:93 ui/views/dependencyview.ui:117 0326 #: ui/views/dependencyview.ui:141 ui/views/dependencyview.ui:178 0327 msgctxt "DependencyView|" 0328 msgid "Search" 0329 msgstr "Cerca" 0330 0331 #: ui/views/dependencyview.ui:80 0332 msgctxt "DependencyView|" 0333 msgid "Inverse" 0334 msgstr "" 0335 0336 #: ui/views/dependencyview.ui:172 0337 msgctxt "DependencyView|" 0338 msgid "Unused" 0339 msgstr "Non usate" 0340 0341 #: ui/views/dependencyview.ui:199 0342 msgctxt "DependencyView|" 0343 msgid "&Optimize Dependency Order" 0344 msgstr "" 0345 0346 #: ui/views/elfstructureview.ui:36 0347 msgctxt "ElfStructureView|" 0348 msgid "Search" 0349 msgstr "Cerca" 0350 0351 #: ui/views/elfstructureview.ui:68 0352 msgctxt "ElfStructureView|" 0353 msgid "&Back" 0354 msgstr "&Retro" 0355 0356 #: ui/views/elfstructureview.ui:76 0357 msgctxt "ElfStructureView|" 0358 msgid "&Forward" 0359 msgstr "&Avante" 0360 0361 #: ui/views/issuesview.ui:29 0362 msgctxt "IssuesView|" 0363 msgid "Search" 0364 msgstr "Cerca" 0365 0366 #: ui/views/issuesview.ui:46 0367 msgctxt "IssuesView|" 0368 msgid "&Check for issues (expensive!)" 0369 msgstr "" 0370 0371 #: ui/views/loadbenchmarkview.ui:41 0372 msgctxt "LoadBenchmarkView|" 0373 msgid "Data" 0374 msgstr "Datos" 0375 0376 #: ui/views/loadbenchmarkview.ui:64 0377 msgctxt "LoadBenchmarkView|" 0378 msgid "Plot" 0379 msgstr "Plot (Tracia)" 0380 0381 #: ui/views/loadbenchmarkview.ui:81 0382 msgctxt "LoadBenchmarkView|" 0383 msgid "&Run Benchmark" 0384 msgstr "" 0385 0386 #: ui/views/loadbenchmarkview.ui:84 0387 msgctxt "LoadBenchmarkView|" 0388 msgid "Measure loading and dynamic linking time." 0389 msgstr "" 0390 0391 #: ui/views/sizetreemapview.ui:39 0392 msgctxt "SizeTreeMapView|" 0393 msgid "Search" 0394 msgstr "Cerca" 0395 0396 #: ui/views/sizetreemapview.ui:68 0397 msgctxt "SizeTreeMapView|" 0398 msgid "Hide &Debug Information" 0399 msgstr "" 0400 0401 #: ui/views/sizetreemapview.ui:71 0402 msgctxt "SizeTreeMapView|" 0403 msgid "Do not show sections containing debug information." 0404 msgstr "" 0405 0406 #: ui/views/sizetreemapview.ui:84 0407 msgctxt "SizeTreeMapView|" 0408 msgid "Colorize &Sections" 0409 msgstr "" 0410 0411 #: ui/views/sizetreemapview.ui:87 0412 msgctxt "SizeTreeMapView|" 0413 msgid "Vary color of sections in the size tree map." 0414 msgstr "" 0415 0416 #: ui/views/sizetreemapview.ui:100 0417 msgctxt "SizeTreeMapView|" 0418 msgid "Colorize S&ymbols" 0419 msgstr "" 0420 0421 #: ui/views/sizetreemapview.ui:103 0422 msgctxt "SizeTreeMapView|" 0423 msgid "Vary the color of symbols in the size tree map." 0424 msgstr "" 0425 0426 #: ui/views/sizetreemapview.ui:116 0427 msgctxt "SizeTreeMapView|" 0428 msgid "&Relocation Heatmap" 0429 msgstr "" 0430 0431 #: ui/views/sizetreemapview.ui:129 0432 msgctxt "SizeTreeMapView|" 0433 msgid "Hide non-runtime" 0434 msgstr "" 0435 0436 #: ui/views/sizetreemapview.ui:132 0437 msgctxt "SizeTreeMapView|" 0438 msgid "" 0439 "Do not show content from sections that are not loaded into memory at runtime." 0440 msgstr "" 0441 0442 #: ui/views/sizetreemapview.ui:145 0443 msgctxt "SizeTreeMapView|" 0444 msgid "Hide non-writable" 0445 msgstr "" 0446 0447 #: ui/views/sizetreemapview.ui:148 0448 msgctxt "SizeTreeMapView|" 0449 msgid "Do not show content that is read-only/shared." 0450 msgstr "" 0451 0452 #: ui/views/sizetreemapview.ui:161 0453 msgctxt "SizeTreeMapView|" 0454 msgid "Hide non-executable" 0455 msgstr "" 0456 0457 #: ui/views/sizetreemapview.ui:164 0458 msgctxt "SizeTreeMapView|" 0459 msgid "Do not show non-executable data content." 0460 msgstr "" 0461 0462 #: ui/views/sizetreemapview.ui:177 0463 msgctxt "SizeTreeMapView|" 0464 msgid "&No Colorization" 0465 msgstr "" 0466 0467 #: ui/views/typeview.cpp:61 ui/views/typeview.cpp:73 0468 msgctxt "TypeView|" 0469 msgid "Invalid DWARF entries" 0470 msgstr "" 0471 0472 #: ui/views/typeview.cpp:62 ui/views/typeview.cpp:74 0473 msgctxt "TypeView|" 0474 msgid "" 0475 "An error occurred while reading DWARF data of some ELF objects, the tree " 0476 "will be incomplete." 0477 msgstr "" 0478 0479 #: ui/views/typeview.cpp:69 0480 msgctxt "TypeView|" 0481 msgid "Compute Type Tree" 0482 msgstr "" 0483 0484 #: ui/views/typeview.cpp:69 0485 msgctxt "TypeView|" 0486 msgid "" 0487 "Computing the type tree from DWARF data can take up to several minutes in " 0488 "which the application will not respond, and use up to 1.5GB of memory. " 0489 "Proceed anyway?" 0490 msgstr "" 0491 0492 #: ui/views/typeview.ui:36 0493 msgctxt "TypeView|" 0494 msgid "Search" 0495 msgstr "Cerca" 0496 0497 #: ui/widgets/gnuplotwidget.cpp:31 0498 msgctxt "GnuplotWidget|" 0499 msgid "'gnuplot' not found, plotting not available." 0500 msgstr ""