Warning, file /sdk/dolphin-plugins/po/zh_TW/makefileactions.po was not indexed or was modified since last indexation (in which case cross-reference links may be missing, inaccurate or erroneous).
0001 # Copyright (C) 2023 This file is copyright: 0002 # This file is distributed under the same license as the dolphin-plugins package. 0003 # 0004 # SPDX-FileCopyrightText: 2023 Kisaragi Hiu <mail@kisaragi-hiu.com> 0005 msgid "" 0006 msgstr "" 0007 "Project-Id-Version: dolphin-plugins\n" 0008 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" 0009 "POT-Creation-Date: 2023-11-09 01:39+0000\n" 0010 "PO-Revision-Date: 2023-11-29 18:34+0900\n" 0011 "Last-Translator: Kisaragi Hiu <mail@kisaragi-hiu.com>\n" 0012 "Language-Team: Traditional Chinese <zh-l10n@lists.slat.org>\n" 0013 "Language: zh_TW\n" 0014 "MIME-Version: 1.0\n" 0015 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 0016 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 0017 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" 0018 "X-Generator: Lokalize 23.08.3\n" 0019 0020 #: makefileactions.cpp:218 0021 #, kde-format 0022 msgid "Make '%1'%2." 0023 msgstr "Make '%1'%2." 0024 0025 #: makefileactions.cpp:244 makefileactions.cpp:252 makefileactions.cpp:254 0026 #, kde-format 0027 msgid "Makefile Actions" 0028 msgstr "Makefile 動作" 0029 0030 #: makefileactions.cpp:244 0031 #, kde-format 0032 msgid "An error occurred while making target '%1'." 0033 msgstr "為目標 '%1' 執行 Make 時發生錯誤。" 0034 0035 #: makefileactions.cpp:252 0036 #, kde-format 0037 msgid "Running process for '%1' successfully stopped." 0038 msgstr "已成功停止 '%1' 的執行中行程。" 0039 0040 #: makefileactions.cpp:254 0041 #, kde-format 0042 msgid "An error occurred trying to make target '%1'." 0043 msgstr "嘗試為目標 '%1' 執行 Make 時發生錯誤。" 0044 0045 #: makefileactions.cpp:286 0046 #, kde-format 0047 msgid "&Make…" 0048 msgstr "&Make…" 0049 0050 #: makefileactions.cpp:291 0051 #, kde-format 0052 msgid "Only trusted files can be used by the Makefile Actions plugin." 0053 msgstr "Makefile 動作外掛程式只會使用受信任的檔案。" 0054 0055 #: makefileactions.cpp:294 0056 #, kde-format 0057 msgid "Trusted file — uncheck to remove trust" 0058 msgstr "受信任的檔案 — 取消勾選來移除信任" 0059 0060 #: makefileactions.cpp:294 0061 #, kde-format 0062 msgid "Untrusted file — check to trust" 0063 msgstr "不信任的檔案 — 勾選來信任" 0064 0065 #: makefileactions.cpp:301 0066 #, kde-format 0067 msgid "Dolphin Makefile Plugin" 0068 msgstr "Dolphin Makefile 外掛程式" 0069 0070 #: makefileactions.cpp:302 0071 #, kde-format 0072 msgid "" 0073 "<b>Are you sure you can trust this file?</b><br>Trusted files may execute " 0074 "arbitrary code on context-menu invocation." 0075 msgstr "" 0076 "<b>您確定可以信任這個檔案嗎?</b><br>受信任的檔案可以在內文選單觸發後執行任何" 0077 "程式碼。" 0078 0079 #: makefileactions.cpp:316 0080 #, kde-format 0081 msgid "Open a terminal window" 0082 msgstr "開啟終端機視窗" 0083 0084 #: makefileactions.cpp:317 0085 #, kde-format 0086 msgid "" 0087 "Open a new terminal window to see the output of making the chosen target." 0088 msgstr "開啟終端機視窗來檢視為指定目標執行 Make 的輸出。" 0089 0090 #: makefileactions.cpp:328 0091 #, kde-format 0092 msgid "Cancel running process (%1)" 0093 msgstr "取消執行中行程 (%1)" 0094 0095 #: makefileactions.cpp:329 0096 #, kde-format 0097 msgid "Interrupt the currently running process (%1)." 0098 msgstr "中斷目前執行中行程 (%1)。"