Warning, /sdk/dolphin-plugins/po/zh_TW/fileviewgitplugin.po is written in an unsupported language. File is not indexed.
0001 # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE 0002 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. 0003 # Franklin Weng <franklin@goodhorse.idv.tw>, 2010, 2012. 0004 # Jeff Huang <s8321414@gmail.com>, 2016. 0005 # pan93412 <pan93412@gmail.com>, 2018. 0006 # 0007 msgid "" 0008 msgstr "" 0009 "Project-Id-Version: \n" 0010 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" 0011 "POT-Creation-Date: 2023-11-09 01:39+0000\n" 0012 "PO-Revision-Date: 2018-03-24 22:10+0800\n" 0013 "Last-Translator: pan93412 <pan93412@gmail.com>\n" 0014 "Language-Team: Chinese <zh-l10n@lists.linux.org.tw>\n" 0015 "Language: zh_TW\n" 0016 "MIME-Version: 1.0\n" 0017 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 0018 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 0019 "X-Generator: Lokalize 2.0\n" 0020 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" 0021 0022 #: checkoutdialog.cpp:30 0023 #, kde-kuit-format 0024 msgctxt "@title:window" 0025 msgid "<application>Git</application> Checkout" 0026 msgstr "<application>Git</application> 取出" 0027 0028 #: checkoutdialog.cpp:41 0029 #, kde-format 0030 msgctxt "@action:button" 0031 msgid "Checkout" 0032 msgstr "取出" 0033 0034 #: checkoutdialog.cpp:54 0035 #, kde-format 0036 msgctxt "@option:radio Git Checkout" 0037 msgid "Branch:" 0038 msgstr "分支:" 0039 0040 #: checkoutdialog.cpp:61 0041 #, kde-format 0042 msgctxt "@option:radio Git Checkout" 0043 msgid "Tag:" 0044 msgstr "標籤:" 0045 0046 #: checkoutdialog.cpp:71 pushdialog.cpp:80 0047 #, kde-format 0048 msgctxt "@title:group" 0049 msgid "Options" 0050 msgstr "選項" 0051 0052 #: checkoutdialog.cpp:76 0053 #, kde-format 0054 msgctxt "@option:check" 0055 msgid "Create New Branch: " 0056 msgstr "建立新分支:" 0057 0058 #: checkoutdialog.cpp:77 0059 #, kde-format 0060 msgctxt "@info:tooltip" 0061 msgid "Create a new branch based on a selected branch or tag." 0062 msgstr "依據選取的分支或標籤建立新分支。" 0063 0064 #: checkoutdialog.cpp:92 pushdialog.cpp:83 0065 #, kde-format 0066 msgctxt "@option:check" 0067 msgid "Force" 0068 msgstr "強制" 0069 0070 #: checkoutdialog.cpp:93 0071 #, kde-format 0072 msgctxt "@info:tooltip" 0073 msgid "Discard local changes." 0074 msgstr "放棄本地端的修改。" 0075 0076 #: checkoutdialog.cpp:125 0077 #, kde-format 0078 msgctxt "@info:tooltip" 0079 msgid "There are no tags in this repository." 0080 msgstr "在此主目錄中沒有標籤。" 0081 0082 #: checkoutdialog.cpp:185 0083 #, kde-format 0084 msgctxt "@title:group" 0085 msgid "Branch Base" 0086 msgstr "分支基底" 0087 0088 #: checkoutdialog.cpp:186 0089 #, kde-format 0090 msgctxt "@title:group" 0091 msgid "Checkout" 0092 msgstr "取出" 0093 0094 #: checkoutdialog.cpp:206 0095 #, kde-format 0096 msgctxt "@info:tooltip" 0097 msgid "You must enter a valid name for the new branch first." 0098 msgstr "您必須先輸入新分支的名稱。" 0099 0100 #: checkoutdialog.cpp:213 0101 #, kde-format 0102 msgctxt "@info:tooltip" 0103 msgid "A branch with the name '%1' already exists." 0104 msgstr "已經有名為 '%1 的分支存在。" 0105 0106 #: checkoutdialog.cpp:220 0107 #, kde-format 0108 msgctxt "@info:tooltip" 0109 msgid "Branch names may not contain any whitespace." 0110 msgstr "分支名稱不能包含空白。" 0111 0112 #: checkoutdialog.cpp:227 0113 #, kde-format 0114 msgctxt "@info:tooltip" 0115 msgid "You must select a valid branch first." 0116 msgstr "您必須先選擇一個合法的分支。" 0117 0118 #: checkoutdialog.cpp:248 0119 #, kde-format 0120 msgctxt "" 0121 "@item:intext Prepended to the current branch name to get the default name " 0122 "for a newly created branch" 0123 msgid "branch" 0124 msgstr "分支" 0125 0126 #: commitdialog.cpp:26 0127 #, kde-kuit-format 0128 msgctxt "@title:window" 0129 msgid "<application>Git</application> Commit" 0130 msgstr "<application>Git</application> 提交" 0131 0132 #: commitdialog.cpp:37 0133 #, kde-format 0134 msgctxt "@action:button" 0135 msgid "Commit" 0136 msgstr "提交" 0137 0138 #: commitdialog.cpp:46 0139 #, kde-format 0140 msgctxt "@title:group" 0141 msgid "Commit message" 0142 msgstr "提交訊息" 0143 0144 #: commitdialog.cpp:63 0145 #, kde-format 0146 msgctxt "@option:check" 0147 msgid "Amend last commit" 0148 msgstr "修正上次的提交" 0149 0150 #: commitdialog.cpp:69 0151 #, kde-format 0152 msgctxt "@info:tooltip" 0153 msgid "There is nothing to amend." 0154 msgstr "沒有東西可修正。" 0155 0156 #: commitdialog.cpp:76 0157 #, kde-format 0158 msgctxt "@action:button Add Signed-Off line to the message widget" 0159 msgid "Sign off" 0160 msgstr "簽署認可(sign off)" 0161 0162 #: commitdialog.cpp:77 0163 #, kde-format 0164 msgctxt "@info:tooltip" 0165 msgid "Add Signed-off-by line at the end of the commit message." 0166 msgstr "在提交訊息的尾端加上簽署認可 (sign-off-by)。" 0167 0168 #: commitdialog.cpp:134 0169 #, kde-format 0170 msgctxt "@info:tooltip" 0171 msgid "You must enter a commit message first." 0172 msgstr "您必須先輸入提交訊息。" 0173 0174 #: fileviewgitplugin.cpp:49 0175 #, kde-kuit-format 0176 msgid "<application>Git</application> Revert" 0177 msgstr "<application>Git</application> 回復" 0178 0179 #: fileviewgitplugin.cpp:55 0180 #, kde-kuit-format 0181 msgid "<application>Git</application> Add" 0182 msgstr "<application>Git</application> 新增" 0183 0184 #: fileviewgitplugin.cpp:61 0185 #, kde-kuit-format 0186 msgid "Show Local <application>Git</application> Changes" 0187 msgstr "顯示本機 <application>Git</application> 變動" 0188 0189 #: fileviewgitplugin.cpp:67 0190 #, kde-kuit-format 0191 msgid "<application>Git</application> Remove" 0192 msgstr "<application>Git</application> 移除" 0193 0194 #: fileviewgitplugin.cpp:73 0195 #, kde-kuit-format 0196 msgid "<application>Git</application> Checkout..." 0197 msgstr "<application>Git</application> 取出..." 0198 0199 #: fileviewgitplugin.cpp:79 0200 #, kde-kuit-format 0201 msgid "<application>Git</application> Commit..." 0202 msgstr "<application>Git</application> 提交..." 0203 0204 #: fileviewgitplugin.cpp:85 0205 #, kde-kuit-format 0206 msgid "<application>Git</application> Create Tag..." 0207 msgstr "<application>Git</application> 建立標籤..." 0208 0209 #: fileviewgitplugin.cpp:90 0210 #, kde-kuit-format 0211 msgid "<application>Git</application> Push..." 0212 msgstr "<application>Git</application> 傳回上游..." 0213 0214 #: fileviewgitplugin.cpp:95 0215 #, kde-kuit-format 0216 msgid "<application>Git</application> Pull..." 0217 msgstr "<application>Git</application> 從上游合併..." 0218 0219 #: fileviewgitplugin.cpp:100 0220 #, kde-kuit-format 0221 msgid "<application>Git</application> Merge..." 0222 msgstr "<application>Git</application> 合併…" 0223 0224 #: fileviewgitplugin.cpp:104 0225 #, kde-kuit-format 0226 msgid "<application>Git</application> Log..." 0227 msgstr "<application>Git</application> 紀錄..." 0228 0229 #: fileviewgitplugin.cpp:414 0230 #, kde-kuit-format 0231 msgid "Adding files to <application>Git</application> repository..." 0232 msgstr "將檔案新增到 <application>Git</application> 主目錄..." 0233 0234 #: fileviewgitplugin.cpp:415 0235 #, kde-kuit-format 0236 msgid "Adding files to <application>Git</application> repository failed." 0237 msgstr "將檔案新增到 <application>Git</application> 主目錄失敗。" 0238 0239 #: fileviewgitplugin.cpp:416 0240 #, kde-kuit-format 0241 msgid "Added files to <application>Git</application> repository." 0242 msgstr "已將檔案新增到 <application>Git</application> 主目錄。" 0243 0244 #: fileviewgitplugin.cpp:426 0245 #, kde-kuit-format 0246 msgid "Removing files from <application>Git</application> repository..." 0247 msgstr "將檔案從 <application>Git</application> 主目錄移除..." 0248 0249 #: fileviewgitplugin.cpp:427 0250 #, kde-kuit-format 0251 msgid "Removing files from <application>Git</application> repository failed." 0252 msgstr "將檔案從 <application>Git</application> 主目錄移除失敗。" 0253 0254 #: fileviewgitplugin.cpp:428 0255 #, kde-kuit-format 0256 msgid "Removed files from <application>Git</application> repository." 0257 msgstr "已將檔案從 <application>Git</application> 主目錄移除。" 0258 0259 #: fileviewgitplugin.cpp:434 0260 #, kde-kuit-format 0261 msgid "Reverting files from <application>Git</application> repository..." 0262 msgstr "將檔案從 <application>Git</application> 主目錄回復..." 0263 0264 #: fileviewgitplugin.cpp:435 0265 #, kde-kuit-format 0266 msgid "Reverting files from <application>Git</application> repository failed." 0267 msgstr "將檔案從 <application>Git</application> 主目錄回復失敗。" 0268 0269 #: fileviewgitplugin.cpp:436 0270 #, kde-kuit-format 0271 msgid "Reverted files from <application>Git</application> repository." 0272 msgstr "已將檔案從 <application>Git</application> 主目錄回復。" 0273 0274 #: fileviewgitplugin.cpp:478 0275 #, kde-kuit-format 0276 msgid "<application>Git</application> Log failed." 0277 msgstr "<application>Git</application> 紀錄失敗。" 0278 0279 #: fileviewgitplugin.cpp:501 0280 #, kde-kuit-format 0281 msgid "<application>Git</application> Log" 0282 msgstr "<application>Git</application> 記錄" 0283 0284 #: fileviewgitplugin.cpp:517 0285 #, kde-format 0286 msgctxt "Git commit hash" 0287 msgid "Commit" 0288 msgstr "提交" 0289 0290 #: fileviewgitplugin.cpp:518 0291 #, kde-format 0292 msgctxt "Git commit date" 0293 msgid "Date" 0294 msgstr "提交日期" 0295 0296 #: fileviewgitplugin.cpp:519 0297 #, kde-format 0298 msgctxt "Git commit message" 0299 msgid "Message" 0300 msgstr "提交訊息" 0301 0302 #: fileviewgitplugin.cpp:520 0303 #, kde-format 0304 msgctxt "Git commit author" 0305 msgid "Author" 0306 msgstr "提交者" 0307 0308 #: fileviewgitplugin.cpp:564 0309 #, kde-kuit-format 0310 msgid "Switched to branch '%1'" 0311 msgstr "切換到分支 %1" 0312 0313 #: fileviewgitplugin.cpp:570 0314 #, kde-kuit-format 0315 msgid "HEAD is now at %1" 0316 msgstr "HEAD 目前指向 %1" 0317 0318 #: fileviewgitplugin.cpp:574 0319 #, kde-kuit-format 0320 msgid "Switched to a new branch '%1'" 0321 msgstr "切換到新分支 %1" 0322 0323 #: fileviewgitplugin.cpp:585 0324 #, kde-kuit-format 0325 msgid "" 0326 "<application>Git</application> Checkout failed. Maybe your working directory " 0327 "is dirty." 0328 msgstr "<application>Git</application> 取出失敗。也許您的工作目錄裡發生衝突。" 0329 0330 #: fileviewgitplugin.cpp:649 0331 #, kde-kuit-format 0332 msgid "Successfully created tag '%1'" 0333 msgstr "成功建立標籤 %1" 0334 0335 #: fileviewgitplugin.cpp:654 0336 #, kde-kuit-format 0337 msgid "" 0338 "<application>Git</application> tag creation failed. A tag with the name '%1' " 0339 "already exists." 0340 msgstr "<application>Git</application> 標籤建立失敗。名為 %1 的標籤已存在。" 0341 0342 #: fileviewgitplugin.cpp:656 0343 #, kde-kuit-format 0344 msgid "<application>Git</application> tag creation failed." 0345 msgstr "<application>Git</application> 標籤建立失敗。" 0346 0347 #: fileviewgitplugin.cpp:668 0348 #, kde-kuit-format 0349 msgid "Pushing branch %1 to %2:%3 failed." 0350 msgstr "將分支 %1 傳回上游 %2:%3 失敗。" 0351 0352 #: fileviewgitplugin.cpp:670 0353 #, kde-kuit-format 0354 msgid "Pushed branch %1 to %2:%3." 0355 msgstr "已將分支 %1 傳回上游 %2:%3。" 0356 0357 #: fileviewgitplugin.cpp:672 0358 #, kde-kuit-format 0359 msgid "Pushing branch %1 to %2:%3..." 0360 msgstr "分支 %1 正在傳回上游 %2:%3..." 0361 0362 #: fileviewgitplugin.cpp:694 0363 #, kde-kuit-format 0364 msgid "Pulling branch %1 from %2 failed." 0365 msgstr "從上游 %2 合併分支 %1 失敗。" 0366 0367 #: fileviewgitplugin.cpp:696 0368 #, kde-kuit-format 0369 msgid "Pulled branch %1 from %2 successfully." 0370 msgstr "已成功從上游 %2 合併分支 %1。" 0371 0372 #: fileviewgitplugin.cpp:698 0373 #, kde-kuit-format 0374 msgid "Pulling branch %1 from %2..." 0375 msgstr "正在從上游 %2 合併分支 %1..." 0376 0377 #: fileviewgitplugin.cpp:751 fileviewgitplugin.cpp:763 0378 #, kde-kuit-format 0379 msgid "Branch is already up-to-date." 0380 msgstr "分支已經是最新版了。" 0381 0382 #: fileviewgitplugin.cpp:767 0383 #, kde-kuit-format 0384 msgid "Merge conflicts occurred. Fix them and commit the result." 0385 msgstr "合併時發生衝突。請修正後再提交。" 0386 0387 #. i18n: ectx: label, entry (commitDialogHeight), group (CommitDialogSettings) 0388 #: fileviewgitpluginsettings.kcfg:7 0389 #, kde-format 0390 msgid "Dialog height" 0391 msgstr "對話框高度" 0392 0393 #. i18n: ectx: label, entry (commitDialogWidth), group (CommitDialogSettings) 0394 #: fileviewgitpluginsettings.kcfg:12 0395 #, kde-format 0396 msgid "Dialog width" 0397 msgstr "對話框寬度" 0398 0399 #: pulldialog.cpp:24 0400 #, kde-kuit-format 0401 msgctxt "@title:window" 0402 msgid "<application>Git</application> Pull" 0403 msgstr "<application>Git</application> 從上游合併" 0404 0405 #: pulldialog.cpp:35 0406 #, kde-format 0407 msgctxt "@action:button" 0408 msgid "Pull" 0409 msgstr "從上游合併" 0410 0411 #: pulldialog.cpp:44 0412 #, kde-format 0413 msgctxt "@title:group The source to pull from" 0414 msgid "Source" 0415 msgstr "來源" 0416 0417 #: pulldialog.cpp:50 pushdialog.cpp:51 0418 #, kde-format 0419 msgctxt "@label:listbox a git remote" 0420 msgid "Remote:" 0421 msgstr "遠端:" 0422 0423 #: pulldialog.cpp:55 0424 #, kde-format 0425 msgctxt "@label:listbox" 0426 msgid "Remote branch:" 0427 msgstr "遠端分支:" 0428 0429 #: pushdialog.cpp:25 0430 #, kde-kuit-format 0431 msgctxt "@title:window" 0432 msgid "<application>Git</application> Push" 0433 msgstr "<application>Git</application> 傳回上游" 0434 0435 #: pushdialog.cpp:37 0436 #, kde-format 0437 msgctxt "@action:button" 0438 msgid "Push" 0439 msgstr "傳回上游" 0440 0441 #: pushdialog.cpp:47 0442 #, kde-format 0443 msgctxt "@title:group The remote host" 0444 msgid "Destination" 0445 msgstr "目的地" 0446 0447 #: pushdialog.cpp:61 0448 #, kde-format 0449 msgctxt "@title:group" 0450 msgid "Branches" 0451 msgstr "分支" 0452 0453 #: pushdialog.cpp:65 0454 #, kde-format 0455 msgctxt "@label:listbox" 0456 msgid "Local Branch:" 0457 msgstr "本地分支:" 0458 0459 #: pushdialog.cpp:72 0460 #, kde-format 0461 msgctxt "@label:listbox" 0462 msgid "Remote Branch:" 0463 msgstr "遠端分支:" 0464 0465 #: pushdialog.cpp:84 0466 #, kde-format 0467 msgctxt "@info:tooltip" 0468 msgid "" 0469 "Proceed even if the remote branch is not an ancestor of the local branch." 0470 msgstr "即使本地端分支不是從遠端分支衍生而來,一樣進行。" 0471 0472 #: tagdialog.cpp:30 0473 #, kde-kuit-format 0474 msgctxt "@title:window" 0475 msgid "<application>Git</application> Create Tag" 0476 msgstr "<application>Git</application> 建立標籤" 0477 0478 #: tagdialog.cpp:42 0479 #, kde-format 0480 msgctxt "@action:button" 0481 msgid "Create Tag" 0482 msgstr "建立標籤" 0483 0484 #: tagdialog.cpp:51 0485 #, kde-format 0486 msgctxt "@title:group" 0487 msgid "Tag Information" 0488 msgstr "標籤資訊" 0489 0490 #: tagdialog.cpp:55 0491 #, kde-format 0492 msgctxt "@label:textbox" 0493 msgid "Tag Name:" 0494 msgstr "標籤名稱:" 0495 0496 #: tagdialog.cpp:63 0497 #, kde-format 0498 msgctxt "@label:textbox" 0499 msgid "Tag Message:" 0500 msgstr "標籤訊息:" 0501 0502 #: tagdialog.cpp:74 0503 #, kde-format 0504 msgctxt "@title:group" 0505 msgid "Attach to" 0506 msgstr "附加到" 0507 0508 #: tagdialog.cpp:81 0509 #, kde-format 0510 msgctxt "@label:listbox" 0511 msgid "Branch:" 0512 msgstr "分支:" 0513 0514 #: tagdialog.cpp:127 0515 #, kde-format 0516 msgctxt "@info:tooltip" 0517 msgid "You must enter a tag name first." 0518 msgstr "您必須先輸入標籤名稱。" 0519 0520 #: tagdialog.cpp:130 0521 #, kde-format 0522 msgctxt "@info:tooltip" 0523 msgid "Tag names may not contain any whitespace." 0524 msgstr "標籤名稱不能包含空白。" 0525 0526 #: tagdialog.cpp:133 0527 #, kde-format 0528 msgctxt "@info:tooltip" 0529 msgid "A tag named '%1' already exists." 0530 msgstr "名為 '%1 的標籤已經存在。"