Warning, /sdk/dolphin-plugins/po/zh_CN/fileviewbazaarplugin.po is written in an unsupported language. File is not indexed.

0001 msgid ""
0002 msgstr ""
0003 "Project-Id-Version: kdeorg\n"
0004 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
0005 "POT-Creation-Date: 2023-11-09 01:39+0000\n"
0006 "PO-Revision-Date: 2024-02-05 11:37\n"
0007 "Last-Translator: \n"
0008 "Language-Team: Chinese Simplified\n"
0009 "Language: zh_CN\n"
0010 "MIME-Version: 1.0\n"
0011 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
0012 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
0013 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
0014 "X-Crowdin-Project: kdeorg\n"
0015 "X-Crowdin-Project-ID: 269464\n"
0016 "X-Crowdin-Language: zh-CN\n"
0017 "X-Crowdin-File: /kf6-trunk/messages/dolphin-plugins/fileviewbazaarplugin."
0018 "pot\n"
0019 "X-Crowdin-File-ID: 48320\n"
0020 
0021 #: fileviewbazaarplugin.cpp:49
0022 #, kde-format
0023 msgctxt "@item:inmenu"
0024 msgid "Bazaar Update"
0025 msgstr "Bazaar 更新"
0026 
0027 #: fileviewbazaarplugin.cpp:55
0028 #, kde-format
0029 msgctxt "@item:inmenu"
0030 msgid "Bazaar Pull"
0031 msgstr "Bazaar 拉取"
0032 
0033 #: fileviewbazaarplugin.cpp:61
0034 #, kde-format
0035 msgctxt "@item:inmenu"
0036 msgid "Bazaar Push"
0037 msgstr "Bazaar 推送"
0038 
0039 #: fileviewbazaarplugin.cpp:67
0040 #, kde-format
0041 msgctxt "@item:inmenu"
0042 msgid "Show Local Bazaar Changes"
0043 msgstr "显示本地 Bazaar 更改"
0044 
0045 #: fileviewbazaarplugin.cpp:73
0046 #, kde-format
0047 msgctxt "@item:inmenu"
0048 msgid "Bazaar Commit..."
0049 msgstr "Bazaar 提交..."
0050 
0051 #: fileviewbazaarplugin.cpp:79
0052 #, kde-format
0053 msgctxt "@item:inmenu"
0054 msgid "Bazaar Add..."
0055 msgstr "Bazaar 添加..."
0056 
0057 #: fileviewbazaarplugin.cpp:85
0058 #, kde-format
0059 msgctxt "@item:inmenu"
0060 msgid "Bazaar Delete"
0061 msgstr "Bazaar 删除"
0062 
0063 #: fileviewbazaarplugin.cpp:91
0064 #, kde-format
0065 msgctxt "@item:inmenu"
0066 msgid "Bazaar Log"
0067 msgstr "Bazaar 日志"
0068 
0069 #: fileviewbazaarplugin.cpp:357
0070 #, kde-format
0071 msgctxt "@info:status"
0072 msgid "Updating Bazaar repository..."
0073 msgstr "正在更新 Bazaar 仓库..."
0074 
0075 #: fileviewbazaarplugin.cpp:358
0076 #, kde-format
0077 msgctxt "@info:status"
0078 msgid "Update of Bazaar repository failed."
0079 msgstr "Bazaar 仓库更新失败。"
0080 
0081 #: fileviewbazaarplugin.cpp:359
0082 #, kde-format
0083 msgctxt "@info:status"
0084 msgid "Updated Bazaar repository."
0085 msgstr "Bazaar 仓库已更新。"
0086 
0087 #: fileviewbazaarplugin.cpp:367
0088 #, kde-format
0089 msgctxt "@info:status"
0090 msgid "Pulling Bazaar repository..."
0091 msgstr "拉取 Bazaar 源..."
0092 
0093 #: fileviewbazaarplugin.cpp:368
0094 #, kde-format
0095 msgctxt "@info:status"
0096 msgid "Pull of Bazaar repository failed."
0097 msgstr "拉取 Bazaar 源失败。"
0098 
0099 #: fileviewbazaarplugin.cpp:369
0100 #, kde-format
0101 msgctxt "@info:status"
0102 msgid "Pulled Bazaar repository."
0103 msgstr "拉取 Bazaar 源。"
0104 
0105 #: fileviewbazaarplugin.cpp:377
0106 #, kde-format
0107 msgctxt "@info:status"
0108 msgid "Pushing Bazaar repository..."
0109 msgstr "正在推送 Bazaar 源..."
0110 
0111 #: fileviewbazaarplugin.cpp:378
0112 #, kde-format
0113 msgctxt "@info:status"
0114 msgid "Push of Bazaar repository failed."
0115 msgstr "推送 Bazaar 源失败。"
0116 
0117 #: fileviewbazaarplugin.cpp:379
0118 #, kde-format
0119 msgctxt "@info:status"
0120 msgid "Pushed Bazaar repository."
0121 msgstr "已经推送到 Bazaar 源。"
0122 
0123 #: fileviewbazaarplugin.cpp:385
0124 #, kde-format
0125 msgctxt "@info:status"
0126 msgid "Reviewing Changes..."
0127 msgstr "复核更改..."
0128 
0129 #: fileviewbazaarplugin.cpp:386
0130 #, kde-format
0131 msgctxt "@info:status"
0132 msgid "Review Changes failed."
0133 msgstr "复核更改失败。"
0134 
0135 #: fileviewbazaarplugin.cpp:387
0136 #, kde-format
0137 msgctxt "@info:status"
0138 msgid "Reviewed Changes."
0139 msgstr "复核更改。"
0140 
0141 #: fileviewbazaarplugin.cpp:393
0142 #, kde-format
0143 msgctxt "@info:status"
0144 msgid "Committing Bazaar changes..."
0145 msgstr "正在提交 Bazaar 更改..."
0146 
0147 #: fileviewbazaarplugin.cpp:394
0148 #, kde-format
0149 msgctxt "@info:status"
0150 msgid "Commit of Bazaar changes failed."
0151 msgstr "Bazaar 更改提交失败。"
0152 
0153 #: fileviewbazaarplugin.cpp:395
0154 #, kde-format
0155 msgctxt "@info:status"
0156 msgid "Committed Bazaar changes."
0157 msgstr "Bazaar 更改已提交。"
0158 
0159 #: fileviewbazaarplugin.cpp:401
0160 #, kde-format
0161 msgctxt "@info:status"
0162 msgid "Adding files to Bazaar repository..."
0163 msgstr "向 Bazaar 仓库添加文件..."
0164 
0165 #: fileviewbazaarplugin.cpp:402
0166 #, kde-format
0167 msgctxt "@info:status"
0168 msgid "Adding of files to Bazaar repository failed."
0169 msgstr "向 Bazaar 仓库添加文件失败。"
0170 
0171 #: fileviewbazaarplugin.cpp:403
0172 #, kde-format
0173 msgctxt "@info:status"
0174 msgid "Added files to Bazaar repository."
0175 msgstr "文件已添加到 Bazaar 仓库。"
0176 
0177 #: fileviewbazaarplugin.cpp:409
0178 #, kde-format
0179 msgctxt "@info:status"
0180 msgid "Removing files from Bazaar repository..."
0181 msgstr "从 Bazaar 仓库删除文件..."
0182 
0183 #: fileviewbazaarplugin.cpp:410
0184 #, kde-format
0185 msgctxt "@info:status"
0186 msgid "Removing of files from Bazaar repository failed."
0187 msgstr "从 Bazaar 仓库删除文件失败。"
0188 
0189 #: fileviewbazaarplugin.cpp:411
0190 #, kde-format
0191 msgctxt "@info:status"
0192 msgid "Removed files from Bazaar repository."
0193 msgstr "文件已从 Bazaar 仓库删除。"
0194 
0195 #: fileviewbazaarplugin.cpp:417
0196 #, kde-format
0197 msgctxt "@info:status"
0198 msgid "Running Bazaar Log..."
0199 msgstr "正在运行 Bazaar 日志..."
0200 
0201 #: fileviewbazaarplugin.cpp:418
0202 #, kde-format
0203 msgctxt "@info:status"
0204 msgid "Running Bazaar Log failed."
0205 msgstr "运行 Bazaar 日志失败。"
0206 
0207 #: fileviewbazaarplugin.cpp:419
0208 #, kde-format
0209 msgctxt "@info:status"
0210 msgid "Bazaar Log closed."
0211 msgstr "Bazaar 日志关闭。"