Warning, /sdk/dolphin-plugins/po/vi/fileviewgitplugin.po is written in an unsupported language. File is not indexed.
0001 # Copyright (C) YEAR This file is copyright: 0002 # This file is distributed under the same license as the dolphin-plugins package. 0003 # 0004 # Phu Hung Nguyen <phu.nguyen@kdemail.net>, 2021, 2022. 0005 msgid "" 0006 msgstr "" 0007 "Project-Id-Version: dolphin-plugins\n" 0008 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" 0009 "POT-Creation-Date: 2023-11-09 01:39+0000\n" 0010 "PO-Revision-Date: 2022-04-08 01:14+0200\n" 0011 "Last-Translator: Phu Hung Nguyen <phu.nguyen@kdemail.net>\n" 0012 "Language-Team: Vietnamese <kde-l10n-vi@kde.org>\n" 0013 "Language: vi\n" 0014 "MIME-Version: 1.0\n" 0015 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 0016 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 0017 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" 0018 "X-Generator: Lokalize 20.12.2\n" 0019 0020 #: checkoutdialog.cpp:30 0021 #, kde-kuit-format 0022 msgctxt "@title:window" 0023 msgid "<application>Git</application> Checkout" 0024 msgstr "Lấy ra <application>Git</application>" 0025 0026 #: checkoutdialog.cpp:41 0027 #, kde-format 0028 msgctxt "@action:button" 0029 msgid "Checkout" 0030 msgstr "Lấy ra" 0031 0032 #: checkoutdialog.cpp:54 0033 #, kde-format 0034 msgctxt "@option:radio Git Checkout" 0035 msgid "Branch:" 0036 msgstr "Nhánh:" 0037 0038 #: checkoutdialog.cpp:61 0039 #, kde-format 0040 msgctxt "@option:radio Git Checkout" 0041 msgid "Tag:" 0042 msgstr "Thẻ gắn:" 0043 0044 #: checkoutdialog.cpp:71 pushdialog.cpp:80 0045 #, kde-format 0046 msgctxt "@title:group" 0047 msgid "Options" 0048 msgstr "Lựa chọn" 0049 0050 #: checkoutdialog.cpp:76 0051 #, kde-format 0052 msgctxt "@option:check" 0053 msgid "Create New Branch: " 0054 msgstr "Tạo nhánh mới: " 0055 0056 #: checkoutdialog.cpp:77 0057 #, kde-format 0058 msgctxt "@info:tooltip" 0059 msgid "Create a new branch based on a selected branch or tag." 0060 msgstr "Tạo nhánh mới dựa trên một nhánh hoặc thẻ gắn đã chọn." 0061 0062 #: checkoutdialog.cpp:92 pushdialog.cpp:83 0063 #, kde-format 0064 msgctxt "@option:check" 0065 msgid "Force" 0066 msgstr "Ép" 0067 0068 #: checkoutdialog.cpp:93 0069 #, kde-format 0070 msgctxt "@info:tooltip" 0071 msgid "Discard local changes." 0072 msgstr "Loại bỏ các thay đổi cục bộ." 0073 0074 #: checkoutdialog.cpp:125 0075 #, kde-format 0076 msgctxt "@info:tooltip" 0077 msgid "There are no tags in this repository." 0078 msgstr "Không có thẻ gắn nào trong kho này." 0079 0080 #: checkoutdialog.cpp:185 0081 #, kde-format 0082 msgctxt "@title:group" 0083 msgid "Branch Base" 0084 msgstr "Cơ sở của nhánh" 0085 0086 #: checkoutdialog.cpp:186 0087 #, kde-format 0088 msgctxt "@title:group" 0089 msgid "Checkout" 0090 msgstr "Lấy ra" 0091 0092 #: checkoutdialog.cpp:206 0093 #, kde-format 0094 msgctxt "@info:tooltip" 0095 msgid "You must enter a valid name for the new branch first." 0096 msgstr "Bạn phải nhập một tên hợp lệ cho nhánh mới trước đã." 0097 0098 #: checkoutdialog.cpp:213 0099 #, kde-format 0100 msgctxt "@info:tooltip" 0101 msgid "A branch with the name '%1' already exists." 0102 msgstr "Một nhánh với tên '%1' đã tồn tại rồi." 0103 0104 #: checkoutdialog.cpp:220 0105 #, kde-format 0106 msgctxt "@info:tooltip" 0107 msgid "Branch names may not contain any whitespace." 0108 msgstr "Tên nhánh không được chứa khoảng trắng nào." 0109 0110 #: checkoutdialog.cpp:227 0111 #, kde-format 0112 msgctxt "@info:tooltip" 0113 msgid "You must select a valid branch first." 0114 msgstr "Bạn phải chọn một nhánh hợp lệ trước đã." 0115 0116 #: checkoutdialog.cpp:248 0117 #, kde-format 0118 msgctxt "" 0119 "@item:intext Prepended to the current branch name to get the default name " 0120 "for a newly created branch" 0121 msgid "branch" 0122 msgstr "nhánh" 0123 0124 #: commitdialog.cpp:26 0125 #, kde-kuit-format 0126 msgctxt "@title:window" 0127 msgid "<application>Git</application> Commit" 0128 msgstr "Chuyển giao <application>Git</application>" 0129 0130 #: commitdialog.cpp:37 0131 #, kde-format 0132 msgctxt "@action:button" 0133 msgid "Commit" 0134 msgstr "Chuyển giao" 0135 0136 #: commitdialog.cpp:46 0137 #, kde-format 0138 msgctxt "@title:group" 0139 msgid "Commit message" 0140 msgstr "Thông điệp chuyển giao" 0141 0142 #: commitdialog.cpp:63 0143 #, kde-format 0144 msgctxt "@option:check" 0145 msgid "Amend last commit" 0146 msgstr "Sửa đổi bản chuyển giao cuối" 0147 0148 #: commitdialog.cpp:69 0149 #, kde-format 0150 msgctxt "@info:tooltip" 0151 msgid "There is nothing to amend." 0152 msgstr "Không có gì để sửa đổi." 0153 0154 #: commitdialog.cpp:76 0155 #, kde-format 0156 msgctxt "@action:button Add Signed-Off line to the message widget" 0157 msgid "Sign off" 0158 msgstr "Xác nhận" 0159 0160 #: commitdialog.cpp:77 0161 #, kde-format 0162 msgctxt "@info:tooltip" 0163 msgid "Add Signed-off-by line at the end of the commit message." 0164 msgstr "Thêm dòng \"Signed-off-by\" vào cuối thông điệp chuyển giao." 0165 0166 #: commitdialog.cpp:134 0167 #, kde-format 0168 msgctxt "@info:tooltip" 0169 msgid "You must enter a commit message first." 0170 msgstr "Bạn phải nhập một thông điệp chuyển giao trước đã." 0171 0172 #: fileviewgitplugin.cpp:49 0173 #, kde-kuit-format 0174 msgid "<application>Git</application> Revert" 0175 msgstr "Hoàn nguyên <application>Git</application>" 0176 0177 #: fileviewgitplugin.cpp:55 0178 #, kde-kuit-format 0179 msgid "<application>Git</application> Add" 0180 msgstr "Thêm <application>Git</application>" 0181 0182 #: fileviewgitplugin.cpp:61 0183 #, kde-kuit-format 0184 msgid "Show Local <application>Git</application> Changes" 0185 msgstr "Hiện các thay đổi <application>Git</application> cục bộ" 0186 0187 #: fileviewgitplugin.cpp:67 0188 #, kde-kuit-format 0189 msgid "<application>Git</application> Remove" 0190 msgstr "Xoá <application>Git</application>" 0191 0192 #: fileviewgitplugin.cpp:73 0193 #, kde-kuit-format 0194 msgid "<application>Git</application> Checkout..." 0195 msgstr "Lấy ra <application>Git</application>..." 0196 0197 #: fileviewgitplugin.cpp:79 0198 #, kde-kuit-format 0199 msgid "<application>Git</application> Commit..." 0200 msgstr "Chuyển giao <application>Git</application>..." 0201 0202 #: fileviewgitplugin.cpp:85 0203 #, kde-kuit-format 0204 msgid "<application>Git</application> Create Tag..." 0205 msgstr "Tạo thẻ gắn <application>Git</application>..." 0206 0207 #: fileviewgitplugin.cpp:90 0208 #, kde-kuit-format 0209 msgid "<application>Git</application> Push..." 0210 msgstr "Đẩy lên <application>Git</application>..." 0211 0212 #: fileviewgitplugin.cpp:95 0213 #, kde-kuit-format 0214 msgid "<application>Git</application> Pull..." 0215 msgstr "Kéo về <application>Git</application>..." 0216 0217 #: fileviewgitplugin.cpp:100 0218 #, kde-kuit-format 0219 msgid "<application>Git</application> Merge..." 0220 msgstr "Trộn <application>Git</application>..." 0221 0222 #: fileviewgitplugin.cpp:104 0223 #, kde-kuit-format 0224 msgid "<application>Git</application> Log..." 0225 msgstr "Nhật kí <application>Git</application>..." 0226 0227 #: fileviewgitplugin.cpp:414 0228 #, kde-kuit-format 0229 msgid "Adding files to <application>Git</application> repository..." 0230 msgstr "Thêm tệp vào kho <application>Git</application>..." 0231 0232 #: fileviewgitplugin.cpp:415 0233 #, kde-kuit-format 0234 msgid "Adding files to <application>Git</application> repository failed." 0235 msgstr "Thêm tệp vào kho <application>Git</application> thất bại." 0236 0237 #: fileviewgitplugin.cpp:416 0238 #, kde-kuit-format 0239 msgid "Added files to <application>Git</application> repository." 0240 msgstr "Đã thêm tệp vào kho <application>Git</application>." 0241 0242 #: fileviewgitplugin.cpp:426 0243 #, kde-kuit-format 0244 msgid "Removing files from <application>Git</application> repository..." 0245 msgstr "Xoá tệp khỏi kho <application>Git</application>..." 0246 0247 #: fileviewgitplugin.cpp:427 0248 #, kde-kuit-format 0249 msgid "Removing files from <application>Git</application> repository failed." 0250 msgstr "Xoá tệp khỏi kho <application>Git</application> thất bại." 0251 0252 #: fileviewgitplugin.cpp:428 0253 #, kde-kuit-format 0254 msgid "Removed files from <application>Git</application> repository." 0255 msgstr "Đã xoá tệp khỏi kho <application>Git</application>." 0256 0257 #: fileviewgitplugin.cpp:434 0258 #, kde-kuit-format 0259 msgid "Reverting files from <application>Git</application> repository..." 0260 msgstr "Hoàn nguyên tệp từ kho <application>Git</application>..." 0261 0262 #: fileviewgitplugin.cpp:435 0263 #, kde-kuit-format 0264 msgid "Reverting files from <application>Git</application> repository failed." 0265 msgstr "Hoàn nguyên tệp từ kho <application>Git</application> thất bại." 0266 0267 #: fileviewgitplugin.cpp:436 0268 #, kde-kuit-format 0269 msgid "Reverted files from <application>Git</application> repository." 0270 msgstr "Đã hoàn nguyên tệp từ kho <application>Git</application>." 0271 0272 #: fileviewgitplugin.cpp:478 0273 #, kde-kuit-format 0274 msgid "<application>Git</application> Log failed." 0275 msgstr "Nhật kí <application>Git</application> thất bại." 0276 0277 #: fileviewgitplugin.cpp:501 0278 #, kde-kuit-format 0279 msgid "<application>Git</application> Log" 0280 msgstr "Nhật kí <application>Git</application>" 0281 0282 #: fileviewgitplugin.cpp:517 0283 #, kde-format 0284 msgctxt "Git commit hash" 0285 msgid "Commit" 0286 msgstr "Chuyển giao" 0287 0288 #: fileviewgitplugin.cpp:518 0289 #, kde-format 0290 msgctxt "Git commit date" 0291 msgid "Date" 0292 msgstr "Ngày" 0293 0294 #: fileviewgitplugin.cpp:519 0295 #, kde-format 0296 msgctxt "Git commit message" 0297 msgid "Message" 0298 msgstr "Thông điệp" 0299 0300 #: fileviewgitplugin.cpp:520 0301 #, kde-format 0302 msgctxt "Git commit author" 0303 msgid "Author" 0304 msgstr "Tác giả" 0305 0306 #: fileviewgitplugin.cpp:564 0307 #, kde-kuit-format 0308 msgid "Switched to branch '%1'" 0309 msgstr "Đã chuyển sang nhánh '%1'" 0310 0311 #: fileviewgitplugin.cpp:570 0312 #, kde-kuit-format 0313 msgid "HEAD is now at %1" 0314 msgstr "HEAD giờ ở %1" 0315 0316 #: fileviewgitplugin.cpp:574 0317 #, kde-kuit-format 0318 msgid "Switched to a new branch '%1'" 0319 msgstr "Đã chuyển sang nhánh mới '%1'" 0320 0321 #: fileviewgitplugin.cpp:585 0322 #, kde-kuit-format 0323 msgid "" 0324 "<application>Git</application> Checkout failed. Maybe your working directory " 0325 "is dirty." 0326 msgstr "" 0327 "Lấy ra <application>Git</application> thất bại. Có thể thư mục làm việc của " 0328 "bạn không sạch." 0329 0330 #: fileviewgitplugin.cpp:649 0331 #, kde-kuit-format 0332 msgid "Successfully created tag '%1'" 0333 msgstr "Tạo thẻ gắn '%1' thành công" 0334 0335 #: fileviewgitplugin.cpp:654 0336 #, kde-kuit-format 0337 msgid "" 0338 "<application>Git</application> tag creation failed. A tag with the name '%1' " 0339 "already exists." 0340 msgstr "" 0341 "Việc tạo thẻ gắn <application>Git</application> thất bại. Một thẻ gắn với " 0342 "tên '%1' đã tồn tại rồi." 0343 0344 #: fileviewgitplugin.cpp:656 0345 #, kde-kuit-format 0346 msgid "<application>Git</application> tag creation failed." 0347 msgstr "Việc tạo thẻ gắn <application>Git</application> thất bại." 0348 0349 #: fileviewgitplugin.cpp:668 0350 #, kde-kuit-format 0351 msgid "Pushing branch %1 to %2:%3 failed." 0352 msgstr "Việc đẩy nhánh %1 lên %2:%3 thất bại." 0353 0354 #: fileviewgitplugin.cpp:670 0355 #, kde-kuit-format 0356 msgid "Pushed branch %1 to %2:%3." 0357 msgstr "Đã đẩy nhánh %1 lên %2:%3." 0358 0359 #: fileviewgitplugin.cpp:672 0360 #, kde-kuit-format 0361 msgid "Pushing branch %1 to %2:%3..." 0362 msgstr "Đẩy nhánh %1 lên %2:%3..." 0363 0364 #: fileviewgitplugin.cpp:694 0365 #, kde-kuit-format 0366 msgid "Pulling branch %1 from %2 failed." 0367 msgstr "Việc kéo nhánh %1 từ %2 về thất bại." 0368 0369 #: fileviewgitplugin.cpp:696 0370 #, kde-kuit-format 0371 msgid "Pulled branch %1 from %2 successfully." 0372 msgstr "Đã kéo nhánh %1 từ %2 về thành công." 0373 0374 #: fileviewgitplugin.cpp:698 0375 #, kde-kuit-format 0376 msgid "Pulling branch %1 from %2..." 0377 msgstr "Kéo nhánh %1 từ %2 về..." 0378 0379 #: fileviewgitplugin.cpp:751 fileviewgitplugin.cpp:763 0380 #, kde-kuit-format 0381 msgid "Branch is already up-to-date." 0382 msgstr "Nhánh đã cập nhật rồi." 0383 0384 #: fileviewgitplugin.cpp:767 0385 #, kde-kuit-format 0386 msgid "Merge conflicts occurred. Fix them and commit the result." 0387 msgstr "Đã xảy ra xung đột trộn. Hãy sửa chúng và chuyển giao kết quả." 0388 0389 #. i18n: ectx: label, entry (commitDialogHeight), group (CommitDialogSettings) 0390 #: fileviewgitpluginsettings.kcfg:7 0391 #, kde-format 0392 msgid "Dialog height" 0393 msgstr "Chiều cao hộp thoại" 0394 0395 #. i18n: ectx: label, entry (commitDialogWidth), group (CommitDialogSettings) 0396 #: fileviewgitpluginsettings.kcfg:12 0397 #, kde-format 0398 msgid "Dialog width" 0399 msgstr "Chiều rộng hộp thoại" 0400 0401 #: pulldialog.cpp:24 0402 #, kde-kuit-format 0403 msgctxt "@title:window" 0404 msgid "<application>Git</application> Pull" 0405 msgstr "Kéo về <application>Git</application>" 0406 0407 #: pulldialog.cpp:35 0408 #, kde-format 0409 msgctxt "@action:button" 0410 msgid "Pull" 0411 msgstr "Kéo về" 0412 0413 #: pulldialog.cpp:44 0414 #, kde-format 0415 msgctxt "@title:group The source to pull from" 0416 msgid "Source" 0417 msgstr "Nguồn" 0418 0419 #: pulldialog.cpp:50 pushdialog.cpp:51 0420 #, kde-format 0421 msgctxt "@label:listbox a git remote" 0422 msgid "Remote:" 0423 msgstr "Ở xa:" 0424 0425 #: pulldialog.cpp:55 0426 #, kde-format 0427 msgctxt "@label:listbox" 0428 msgid "Remote branch:" 0429 msgstr "Nhánh ở xa:" 0430 0431 #: pushdialog.cpp:25 0432 #, kde-kuit-format 0433 msgctxt "@title:window" 0434 msgid "<application>Git</application> Push" 0435 msgstr "Đẩy lên <application>Git</application>" 0436 0437 #: pushdialog.cpp:37 0438 #, kde-format 0439 msgctxt "@action:button" 0440 msgid "Push" 0441 msgstr "Đẩy lên" 0442 0443 #: pushdialog.cpp:47 0444 #, kde-format 0445 msgctxt "@title:group The remote host" 0446 msgid "Destination" 0447 msgstr "Đích" 0448 0449 #: pushdialog.cpp:61 0450 #, kde-format 0451 msgctxt "@title:group" 0452 msgid "Branches" 0453 msgstr "Nhánh" 0454 0455 #: pushdialog.cpp:65 0456 #, kde-format 0457 msgctxt "@label:listbox" 0458 msgid "Local Branch:" 0459 msgstr "Nhánh cục bộ:" 0460 0461 #: pushdialog.cpp:72 0462 #, kde-format 0463 msgctxt "@label:listbox" 0464 msgid "Remote Branch:" 0465 msgstr "Nhánh ở xa:" 0466 0467 #: pushdialog.cpp:84 0468 #, kde-format 0469 msgctxt "@info:tooltip" 0470 msgid "" 0471 "Proceed even if the remote branch is not an ancestor of the local branch." 0472 msgstr "" 0473 "Cứ tiếp tục kể cả khi nhánh ở xa không phải là tổ tiên của nhánh cục bộ." 0474 0475 #: tagdialog.cpp:30 0476 #, kde-kuit-format 0477 msgctxt "@title:window" 0478 msgid "<application>Git</application> Create Tag" 0479 msgstr "Tạo thẻ gắn <application>Git</application>" 0480 0481 #: tagdialog.cpp:42 0482 #, kde-format 0483 msgctxt "@action:button" 0484 msgid "Create Tag" 0485 msgstr "Tạo thẻ gắn" 0486 0487 #: tagdialog.cpp:51 0488 #, kde-format 0489 msgctxt "@title:group" 0490 msgid "Tag Information" 0491 msgstr "Thông tin thẻ gắn" 0492 0493 #: tagdialog.cpp:55 0494 #, kde-format 0495 msgctxt "@label:textbox" 0496 msgid "Tag Name:" 0497 msgstr "Tên thẻ gắn:" 0498 0499 #: tagdialog.cpp:63 0500 #, kde-format 0501 msgctxt "@label:textbox" 0502 msgid "Tag Message:" 0503 msgstr "Thông điệp thẻ gắn:" 0504 0505 #: tagdialog.cpp:74 0506 #, kde-format 0507 msgctxt "@title:group" 0508 msgid "Attach to" 0509 msgstr "Đính vào" 0510 0511 #: tagdialog.cpp:81 0512 #, kde-format 0513 msgctxt "@label:listbox" 0514 msgid "Branch:" 0515 msgstr "Nhánh:" 0516 0517 #: tagdialog.cpp:127 0518 #, kde-format 0519 msgctxt "@info:tooltip" 0520 msgid "You must enter a tag name first." 0521 msgstr "Bạn phải nhập một tên thẻ gắn trước đã." 0522 0523 #: tagdialog.cpp:130 0524 #, kde-format 0525 msgctxt "@info:tooltip" 0526 msgid "Tag names may not contain any whitespace." 0527 msgstr "Tên thẻ gắn không được chứa khoảng trắng nào." 0528 0529 #: tagdialog.cpp:133 0530 #, kde-format 0531 msgctxt "@info:tooltip" 0532 msgid "A tag named '%1' already exists." 0533 msgstr "Một thẻ gắn tên là '%1' đã tồn tại rồi."